summaryrefslogtreecommitdiff
diff options
context:
space:
mode:
authorRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:31 -0400
committerRoberto C. Sanchez <roberto@connexer.com>2014-10-21 22:48:31 -0400
commit294b5ec5834affa57641475946b8d2aeca53c577 (patch)
treeca25b634d0f24ab5b1fc38eb805e72e0e993e0f1
parente8a196082586bb68e0bf254a8f6f4b8f39071f32 (diff)
Imported Upstream version 2.4
-rw-r--r--CMakeLists.txt741
-rw-r--r--ChangeLog86
-rw-r--r--cmake/BTCpack.cmake134
-rw-r--r--cmake/BTDeveloper.cmake16
-rw-r--r--cmake/BTDocumentation.cmake75
-rw-r--r--cmake/BTSourceFileList.cmake (renamed from cmake/bibletime_source_list.cmake)51
-rw-r--r--cmake/BTWinIcon.rc1
-rw-r--r--cmake/config.h.cmake15
-rw-r--r--cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake11
-rw-r--r--cmake/platforms/windows/README.txt2
-rw-r--r--cmake/platforms/windows/filemgr.cpp570
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook55
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook39
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook101
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook38
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook21
-rw-r--r--docs/handbook/cs/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html45
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html27
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html14
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html24
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html39
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-hotkeys.html)12
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-toolbar.html10
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html18
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html14
-rw-r--r--docs/handbook/cs/html/index.html12
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook60
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook18
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook65
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook17
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook23
-rw-r--r--docs/handbook/de/docbook/index.docbook10
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-config.html50
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html13
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html8
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html8
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html33
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/de/html/hdbk-reference-hotkeys.html)6
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-reference-toolbar.html10
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html12
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/hdbk-term.html16
-rw-r--r--docs/handbook/de/html/index.html13
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook65
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook29
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook72
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook22
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook25
-rw-r--r--docs/handbook/en/docbook/index.docbook11
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-config.html57
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html30
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html8
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html11
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html40
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/en/html/hdbk-reference-hotkeys.html)10
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-reference-toolbar.html14
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html10
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/hdbk-term.html18
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/index.html16
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/ss_mainterms.pngbin56706 -> 56572 bytes
-rw-r--r--docs/handbook/en/html/ss_shortcuts.pngbin0 -> 23503 bytes
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook56
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook24
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook61
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook25
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook22
-rw-r--r--docs/handbook/fi/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html47
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html15
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html27
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-hotkeys.html)11
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-toolbar.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html15
-rw-r--r--docs/handbook/fi/html/index.html12
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook57
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook18
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook60
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook33
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook22
-rw-r--r--docs/handbook/fr/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html48
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html14
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html25
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-hotkeys.html)11
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-toolbar.html10
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html15
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html15
-rw-r--r--docs/handbook/fr/html/index.html12
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook60
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook21
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook275
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook83
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook21
-rw-r--r--docs/handbook/hu/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html51
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html18
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html11
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html16
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html96
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html92
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html17
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-hotkeys.html)18
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-toolbar.html15
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html31
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html36
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html12
-rw-r--r--docs/handbook/hu/html/index.html14
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook58
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook18
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook64
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook33
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook22
-rw-r--r--docs/handbook/nl/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html48
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html13
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html10
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html11
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html28
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-hotkeys.html)11
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-toolbar.html10
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html15
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html15
-rw-r--r--docs/handbook/nl/html/index.html12
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook57
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook40
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook102
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook38
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook22
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook9
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html48
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html27
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html14
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html2
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html25
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html37
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html2
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-shortcuts.html (renamed from docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html)11
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html4
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html17
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html2
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html15
-rw-r--r--docs/handbook/pt-br/html/index.html12
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/bg/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/cs/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/da/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook86
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook175
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook315
-rw-r--r--docs/howto/de/docbook/index.docbook30
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html19
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html16
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html25
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-basics.html26
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html51
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html12
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html15
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-once.html43
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html7
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html4
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance-works.html7
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-importance.html42
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-context.html43
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html46
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html45
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html30
-rw-r--r--docs/howto/de/html/h2-rules.html129
-rw-r--r--docs/howto/de/html/index.html30
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/en/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/es/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/fi/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/fr/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/hu/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/it/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/ko/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/nl/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/pt-br/html/index.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-basics.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-importance.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/h2-rules.html2
-rw-r--r--docs/howto/ru/html/index.html2
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-cs.po486
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-de.po580
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-fi.po530
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-fr.po1644
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-hu.po671
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-nl.po1556
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook-pt-br.po488
-rw-r--r--i18n/handbook/handbook.pot410
-rw-r--r--i18n/howto/howto-bg.po396
-rw-r--r--i18n/howto/howto-cs.po11847
-rw-r--r--i18n/howto/howto-da.po4
-rw-r--r--i18n/howto/howto-de.po125
-rw-r--r--i18n/howto/howto-es.po4
-rw-r--r--i18n/howto/howto-fi.po23
-rw-r--r--i18n/howto/howto-fr.po3050
-rw-r--r--i18n/howto/howto-hu.po6
-rw-r--r--i18n/howto/howto-it.po227
-rw-r--r--i18n/howto/howto-ko.po3402
-rw-r--r--i18n/howto/howto-nl.po2962
-rw-r--r--i18n/howto/howto-pt-br.po2991
-rw-r--r--i18n/howto/howto-ru.po3606
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui.ts2001
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_af.qmbin33469 -> 32720 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_af.ts2006
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_bg.qmbin34803 -> 34074 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts2006
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_cs.qmbin78978 -> 71792 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts320
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_da.qmbin82123 -> 75803 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_da.ts2048
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_de.qmbin110736 -> 110378 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_de.ts422
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qmbin59303 -> 47306 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts2301
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_es.qmbin55890 -> 49440 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_es.ts2041
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_et.qmbin105790 -> 102967 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_et.ts2100
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fi.qmbin93448 -> 100429 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts2231
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fr.qmbin89414 -> 108610 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts2253
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_hu.qmbin109578 -> 108562 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts2053
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_it.qmbin36743 -> 104076 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_it.ts3502
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ko.qmbin24123 -> 23420 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts2005
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nl.qmbin39798 -> 38635 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts2005
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qmbin43080 -> 41641 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts2011
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_no.qmbin33677 -> 32904 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_no.ts2008
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pl.qmbin55170 -> 52596 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts2017
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qmbin80803 -> 107205 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts2572
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ro.qmbin51696 -> 48558 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts2019
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ru.qmbin39996 -> 38837 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts2005
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.qmbin97282 -> 99647 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts2169
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sv.qmbin36223 -> 35364 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts2005
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_uk.qm (renamed from i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm)bin35925 -> 35186 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_uk.ts (renamed from i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts)2006
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_vi.qmbin16852 -> 14213 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts2021
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qmbin30266 -> 29329 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts2005
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qmbin30032 -> 29095 bytes
-rw-r--r--i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts2005
-rw-r--r--pics/icons/bibletime.icobin0 -> 11942 bytes
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp74
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h8
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp205
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h24
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.cpp71
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h49
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.cpp61
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h48
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp6
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h1
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp8
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h3
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp1
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.h3
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/item.cpp9
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/item.h9
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp3
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h7
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp3
-rw-r--r--src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h9
-rw-r--r--src/backend/btmoduletreeitem.cpp27
-rw-r--r--src/backend/btmoduletreeitem.h3
-rw-r--r--src/backend/config/cbtconfig.cpp25
-rw-r--r--src/backend/cswordmodulesearch.cpp17
-rw-r--r--src/backend/cswordmodulesearch.h16
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp13
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h6
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp9
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h5
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp3
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h4
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp16
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h5
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp132
-rw-r--r--src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h49
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp12
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_gbfhtml.h8
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_osishtml.cpp37
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_osishtml.h4
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp11
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_plainhtml.h5
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_teihtml.cpp143
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_teihtml.h34
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp46
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_thmlhtml.h3
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp3
-rw-r--r--src/backend/filters/bt_thmlplain.h2
-rw-r--r--src/backend/filters/osismorphsegmentation.cpp8
-rw-r--r--src/backend/filters/osismorphsegmentation.h2
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordkey.cpp25
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordkey.h2
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordldkey.cpp8
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordldkey.h13
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordtreekey.cpp6
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordtreekey.h6
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordversekey.cpp17
-rw-r--r--src/backend/keys/cswordversekey.h9
-rw-r--r--src/backend/managers/btstringmgr.cpp3
-rw-r--r--src/backend/managers/btstringmgr.h6
-rw-r--r--src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp31
-rw-r--r--src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h9
-rw-r--r--src/backend/managers/clanguagemgr.cpp7
-rw-r--r--src/backend/managers/clanguagemgr.h7
-rw-r--r--src/backend/managers/creferencemanager.h110
-rw-r--r--src/backend/managers/cswordbackend.cpp233
-rw-r--r--src/backend/managers/cswordbackend.h25
-rw-r--r--src/backend/managers/referencemanager.cpp (renamed from src/backend/managers/creferencemanager.cpp)71
-rw-r--r--src/backend/managers/referencemanager.h106
-rw-r--r--src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp16
-rw-r--r--src/backend/rendering/cbookdisplay.h8
-rw-r--r--src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp9
-rw-r--r--src/backend/rendering/cchapterdisplay.h3
-rw-r--r--src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp24
-rw-r--r--src/backend/rendering/cdisplayrendering.h3
-rw-r--r--src/backend/rendering/centrydisplay.cpp36
-rw-r--r--src/backend/rendering/centrydisplay.h12
-rw-r--r--src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp15
-rw-r--r--src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h5
-rw-r--r--src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp9
-rw-r--r--src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h3
-rw-r--r--src/backend/rendering/ctextrendering.cpp37
-rw-r--r--src/backend/rendering/ctextrendering.h9
-rw-r--r--src/bibletime.cpp64
-rw-r--r--src/bibletime.h61
-rw-r--r--src/bibletime_dbus.cpp16
-rw-r--r--src/bibletime_dbus_adaptor.cpp1
-rw-r--r--src/bibletime_dbus_adaptor.h6
-rw-r--r--src/bibletime_init.cpp241
-rw-r--r--src/bibletime_slots.cpp113
-rw-r--r--src/bibletimeapp.cpp3
-rw-r--r--src/bibletimeapp.h3
-rw-r--r--src/display-templates/Blue.tmpl20
-rw-r--r--src/display-templates/Crazy.tmpl19
-rw-r--r--src/display-templates/Green.tmpl24
-rw-r--r--src/display-templates/HighContrast.tmpl28
-rw-r--r--src/display-templates/Simple.tmpl4
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp27
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h5
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp22
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h12
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp20
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h4
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp157
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h23
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp37
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h2
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp129
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h7
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp106
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h3
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp166
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h10
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp37
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h13
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp41
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h6
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp82
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h12
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp171
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h15
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp128
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.h12
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp53
-rw-r--r--src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h7
-rw-r--r--src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp14
-rw-r--r--src/frontend/btaboutmoduledialog.h5
-rw-r--r--src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp23
-rw-r--r--src/frontend/btbookshelfdockwidget.h10
-rw-r--r--src/frontend/cdragdrop.cpp7
-rw-r--r--src/frontend/cdragdrop.h4
-rw-r--r--src/frontend/cdragdropmgr.cpp262
-rw-r--r--src/frontend/cdragdropmgr.h160
-rw-r--r--src/frontend/cexportmanager.cpp46
-rw-r--r--src/frontend/cexportmanager.h11
-rw-r--r--src/frontend/cinfodisplay.cpp44
-rw-r--r--src/frontend/cinfodisplay.h10
-rw-r--r--src/frontend/cinputdialog.cpp19
-rw-r--r--src/frontend/cinputdialog.h4
-rw-r--r--src/frontend/cmdiarea.cpp122
-rw-r--r--src/frontend/cmdiarea.h116
-rw-r--r--src/frontend/cmodulechooserdialog.cpp42
-rw-r--r--src/frontend/cmodulechooserdialog.h7
-rw-r--r--src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp29
-rw-r--r--src/frontend/cmoduleindexdialog.h27
-rw-r--r--src/frontend/cprinter.cpp12
-rw-r--r--src/frontend/cprinter.h5
-rw-r--r--src/frontend/crossrefrendering.cpp31
-rw-r--r--src/frontend/crossrefrendering.h20
-rw-r--r--src/frontend/display/btcolorwidget.cpp8
-rw-r--r--src/frontend/display/btcolorwidget.h21
-rw-r--r--src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp6
-rw-r--r--src/frontend/display/btfontsizewidget.h19
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp10
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmlfindtext.h3
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp31
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmljsobject.h3
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp47
-rw-r--r--src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h11
-rw-r--r--src/frontend/display/cdisplay.cpp41
-rw-r--r--src/frontend/display/cdisplay.h12
-rw-r--r--src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp36
-rw-r--r--src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h16
-rw-r--r--src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp29
-rw-r--r--src/frontend/display/cplainwritedisplay.h16
-rw-r--r--src/frontend/display/creaddisplay.cpp21
-rw-r--r--src/frontend/display/creaddisplay.h10
-rw-r--r--src/frontend/display/cwritedisplay.cpp14
-rw-r--r--src/frontend/display/cwritedisplay.h11
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp12
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h10
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp8
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h4
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp51
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h19
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp25
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h10
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp26
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cbuttons.h11
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp28
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h10
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp61
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h28
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp41
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h28
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp42
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h11
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp70
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h12
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.cpp10
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h8
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp31
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h9
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp43
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h8
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp34
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/creadwindow.h7
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp15
-rw-r--r--src/frontend/displaywindow/cwritewindow.h8
-rw-r--r--src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp43
-rw-r--r--src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h5
-rw-r--r--src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp19
-rw-r--r--src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h2
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/bthistory.cpp42
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/bthistory.h25
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp17
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h10
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp23
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h20
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp22
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/ckeychooser.h12
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp25
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h12
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp25
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h14
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp7
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h8
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp8
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h10
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp11
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h2
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp8
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h1
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp33
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h13
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp49
-rw-r--r--src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h13
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp22
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h4
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp21
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h4
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp7
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h9
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp28
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h6
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp123
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h31
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/actionenum.h24
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.cpp18
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.h29
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.cpp18
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.h47
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.cpp89
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.h38
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp714
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h206
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp68
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.h42
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp1
-rw-r--r--src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h1
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofile.cpp97
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofile.h35
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofilemgr.cpp11
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofilemgr.h9
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofilewindow.cpp12
-rw-r--r--src/frontend/profile/cprofilewindow.h13
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp18
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h9
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp11
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h8
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp10
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h7
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp21
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h16
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp6
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h2
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp61
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h14
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp59
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h17
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp6
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h1
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp91
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h21
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp50
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h13
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp69
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h20
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp26
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h25
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp42
-rw-r--r--src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h6
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp19
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h2
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp22
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h4
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp24
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h16
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp23
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h30
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp25
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h3
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp13
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h32
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp65
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h35
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp10
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h21
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp48
-rw-r--r--src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h29
-rw-r--r--src/main.cpp80
-rw-r--r--src/tests/backend/config/cbtconfig_test.cpp3
-rw-r--r--src/tests/bibletime_test.cpp1
-rw-r--r--src/tests/bibletime_test.h1
-rw-r--r--src/util/cpointers.cpp8
-rw-r--r--src/util/cpointers.h3
-rw-r--r--src/util/cresmgr.cpp7
-rw-r--r--src/util/cresmgr.h11
-rw-r--r--src/util/ctoolclass.h94
-rw-r--r--src/util/dialogutil.cpp85
-rw-r--r--src/util/dialogutil.h45
-rw-r--r--src/util/directory.cpp (renamed from src/util/directoryutil.cpp)393
-rw-r--r--src/util/directory.h135
-rw-r--r--src/util/directoryutil.h112
-rw-r--r--src/util/migrationutil.cpp36
-rw-r--r--src/util/migrationutil.h37
-rw-r--r--src/util/tool.cpp (renamed from src/util/ctoolclass.cpp)85
-rw-r--r--src/util/tool.h80
848 files changed, 36809 insertions, 70178 deletions
diff --git a/CMakeLists.txt b/CMakeLists.txt
index 4f4e0d6..2c4f306 100644
--- a/CMakeLists.txt
+++ b/CMakeLists.txt
@@ -1,439 +1,302 @@
-PROJECT(bibletime CXX C)
-CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6.0)
-
-#Version
-ADD_DEFINITIONS(-DBT_VERSION="2.3.3")
-
-#Non-English locales to be processed and installed for UI, handbook and howto
-LIST(APPEND MESSAGE_LOCALE_LANGS af bg cs da de en_GB es et fi fr hu it ko nl nn_NO no pl pt_br ro ru sk sv ua vi zh_CN zh_TW)
-#WARNING: If you modify HANDBOOK_LOCALE_LANGS or HOWTO_LOCALE_LANGS,
-#also modify the po4a conf files in cmake/docs/ to make sure all languages are processed.
-LIST(APPEND HANDBOOK_LOCALE_LANGS cs de fi fr hu nl pt-br)
-LIST(APPEND HOWTO_LOCALE_LANGS bg cs da de es fi fr it hu ko nl pt-br ru)
-
-######################################################
-# Find required packages
-#
-SET(QT_MIN_VERSION 4.4.0)
-SET(QT_USE_QTXML 1)
-SET(QT_USE_QTWEBKIT 1)
-FIND_PACKAGE(Qt4 REQUIRED)
-IF (QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
- SET(QT_USE_QTDBUS 1)
- MESSAGE("Using DBUS")
-ELSE (QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
- ADD_DEFINITIONS(-DNO_DBUS)
- MESSAGE("No DBUS found")
-ENDIF(QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
-#
-# If cmake says that qdbusxml2cpp is missing, uncomment the following line
-#
-#SET(QT_DBUSXML2CPP_EXECUTABLE "/usr/bin/qdbusxml2cpp") #TEMP HACK?
-
-FIND_PACKAGE(Boost REQUIRED)
-#
-#custom includes
-#
-SET(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake")
-FIND_PACKAGE(CLucene REQUIRED)
-
-# optional: Try to detect CURL and add it to the linker flags if found, maybe Sword needs it
-FIND_PACKAGE(CURL)
-# optional: Try to detect ICU and add it to the linker flags if found, maybe Sword needs it
-FIND_PACKAGE(ICU)
-# optional: Try to detect ZLib and add it to the linker flags if found, maybe Sword needs it
-FIND_PACKAGE(ZLIB)
-
-FIND_PACKAGE(Sword REQUIRED)
-######################################################
-
-
-######################################################
-# Define $bibletime_SOURCES
-#
-INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/bibletime_source_list.cmake")
-#
-# Generate config.h
-CONFIGURE_FILE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/config.h.cmake" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/config.h")
-######################################################
-
-
-######################################################
-# The actual build options
-#
-INCLUDE_DIRECTORIES(
- ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} #for .h files generated from .ui
- ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src # so that include paths like "frontend/..." work
- ${CLUCENE_INCLUDE_DIR} #CLucene headers
- ${CLUCENE_LIBRARY_DIR} #CLucene/clucene-config.h
- ${Boost_INCLUDE_DIRS}
- ${SWORD_INCLUDE_DIR}
-)
-
-
-# this will run uic on .ui files:
-QT4_WRAP_UI(bibletime_UIS_H ${bibletime_UIS})
-
-#
-#This must come before the target definition!
-LINK_DIRECTORIES(
- ${CLUCENE_LIBRARY_DIR}
- ${SWORD_LIBRARY_DIR}
-)
-
-IF(APPLE)
- SET(EXECUTABLE_NAME "BibleTime")
-ELSE(APPLE)
- SET(EXECUTABLE_NAME "bibletime")
-ENDIF(APPLE)
-
-#Link to QtTest only in debug builds
-IF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
- # this will run moc on source files
- QT4_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS})
- ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} ${bibletime_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES})
-# SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
-# PROPERTIES
-# COMPILE_FLAGS "${SWORD_CFLAGS}" #Enable exception handling
-# )
- INCLUDE(${QT_USE_FILE})
- TARGET_LINK_LIBRARIES(${EXECUTABLE_NAME}
- ${QT_LIBRARIES}
- ${CLUCENE_LIBRARY}
- ${CURL_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${ICU_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${ICU_I18N_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${ZLIB_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${SWORD_LIBRARY}
- )
-ELSE (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
- # this will run moc on source files
- QT4_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS})
- QT4_WRAP_CPP(bibletime_test_MOC_SOURCES ${bibletime_test_MOCABLE_HEADERS})
- SET(CMAKE_BUILD_TYPE "Debug")
- ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} ${bibletime_SOURCES}
- ${bibletime_test_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_test_MOC_SOURCES})
- SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
- PROPERTIES
- COMPILE_FLAGS "-DBT_ENABLE_TESTING" #Enable exception handling and Testing
- )
- SET(QT_USE_QTTEST 1)
- INCLUDE(${QT_USE_FILE})
- TARGET_LINK_LIBRARIES(${EXECUTABLE_NAME}
- ${QT_LIBRARIES}
- ${QT_LIBRARIES_DEBUG}
- ${CLUCENE_LIBRARY}
- ${CURL_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${ICU_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${ICU_I18N_LIBRARIES} # optional, empty if not found
- ${SWORD_LIBRARY}
- )
- # Unit Tests
- ADD_CUSTOM_TARGET(test
- COMMAND ./${EXECUTABLE_NAME} --run-tests
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
- COMMENT "Running BibleTime Unit Tests"
- )
-ENDIF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
-
-IF(USE_QT_WEB_KIT)
- SET_SOURCE_FILES_PROPERTIES( ${bibletime_SOURCES} COMPILE_FLAGS -DUSE_QTWEBKIT )
-ENDIF(USE_QT_WEB_KIT)
-
-
-######################################################
-
-IF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
- SET(CMAKE_INSTALL_PREFIX "install/") #install to ./build/install, allow override
-ENDIF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
-
-IF (MSVC)
- SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MD /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE ")
- SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MDd /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE -DBT_ENABLE_TESTING /ZI")
-ELSE (MSVC)
- SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-W -O2 -fexceptions")
- SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-Wall -Werror -O0 -g -fexceptions -DBT_ENABLE_TESTING")
-ENDIF (MSVC)
-
-
-######################################################
-# Install files
-#
-SET (BT_DESTINATION "bin/")
-SET (BT_SHARE_PATH "")
-
-INSTALL(TARGETS "${EXECUTABLE_NAME}"
- DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
-)
-
-# compiled catalogs
-FOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
- INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.qm"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/locale/"
- )
-ENDFOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
-# icons
-FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/*.svg")
-INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/icons/"
-)
-# icons - png, needed for About Dialog
-FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST_PNG "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.png")
-INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST_PNG}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/icons/"
-)
-# display templates
-FILE(GLOB INSTALL_DISPLAY_TEMPLATES_LIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/display-templates/*.tmpl)
-INSTALL(FILES ${INSTALL_DISPLAY_TEMPLATES_LIST}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/display-templates/"
-)
-# javascript
-INSTALL(FILES "src/frontend/display/bthtml.js"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/javascript/"
-)
-# license.html
-INSTALL(FILES "docs/license.html"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/license/"
-)
-# splash screen
-INSTALL(FILES "pics/startuplogo.png"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/pics/"
-)
-#handbook (install images from en/ to all languages)
-FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_IMAGES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/en/html/*.png")
-FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
- FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/*.html")
- INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/"
- )
- INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_IMAGES}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/"
- )
-ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
-#howto (does not have images)
-FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
- FILE(GLOB INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/*.html")
- INSTALL(FILES ${INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG}}
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/"
- )
-ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
-#
-# Platform specific installation
-#
-# LINUX: application icon
-INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.svg"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/icons/"
-)
-# LINUX: desktop file
-CONFIGURE_FILE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop")
-INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop"
- DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/applications/"
-)
-######################################################
-
-
-######################################################
-# Update source catalog files (this is the basis for the translator's work)
-# Invoke this with "make messages"
-#
-ADD_CUSTOM_TARGET("messages")
-FOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
- ADD_CUSTOM_TARGET("messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}"
- COMMAND lupdate "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.ts")
- ADD_CUSTOM_TARGET("compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}"
- COMMAND lrelease "bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.ts" -qm "bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.qm"
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/")
- ADD_DEPENDENCIES("compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}" "messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}")
- ADD_DEPENDENCIES("messages" "compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}")
-ENDFOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG)
-# Template file for translators
-ADD_CUSTOM_TARGET("messages_default"
- COMMAND lupdate "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui.ts")
-ADD_DEPENDENCIES(messages "messages_default")
-######################################################
-
-######################################################
-# Update handbook
-ADD_CUSTOM_TARGET("handbook")
-
-ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_translations"
- COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/handbook_po4a.conf
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}")
-
-FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
- ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}"
- COMMAND xsltproc --stringparam l10n.gentext.default.language ${HANDBOOK_LOCALE_LANG} ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs.xsl ../docbook/index.docbook
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/")
- ADD_DEPENDENCIES("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" "handbook_translations")
- ADD_DEPENDENCIES("handbook" "handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}")
-ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS})
-######################################################
-
-######################################################
-# Update howto
-ADD_CUSTOM_TARGET("howto")
-ADD_CUSTOM_TARGET("howto_translations"
- COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/howto_po4a.conf
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}")
-ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_translations")
-
-FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
- ADD_CUSTOM_TARGET("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}"
- COMMAND xsltproc "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs.xsl" "../docbook/index.docbook"
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/")
- ADD_DEPENDENCIES("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}" "howto_translations")
- ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}")
-ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS})
-
-######################################################
-
-######################################################
-# "make uninstall" target; see http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Can_I_do_.22make_uninstall.22_with_CMake.3F
-#
-CONFIGURE_FILE(
- "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/cmake_uninstall.cmake.in"
- "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake"
- IMMEDIATE @ONLY
- )
-ADD_CUSTOM_TARGET(uninstall "${CMAKE_COMMAND}" -P "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake")
-######################################################
-
-
-######################################################
-# Developer section
-#
-FILE(GLOB_RECURSE ORIG_SOURCE_FILES
- RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/"
- "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/*.cpp"
- "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/*.h"
-)
-FOREACH(FILE ${ORIG_SOURCE_FILES})
- SET(REFORMAT_FILES "${REFORMAT_FILES} ${FILE}")
-ENDFOREACH(FILE ${ORIG_SOURCE_FILES})
-
-SET(ASTYLE_OPTIONS "--indent=spaces=4 --brackets=attach --indent-classes --indent-switches --brackets=break-closing --pad=oper --suffix=none --options=none")
-
-ADD_CUSTOM_TARGET("reformat_codebase"
- COMMAND "sh" "-c" "astyle ${ASTYLE_OPTIONS} ${REFORMAT_FILES}"
- WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/"
- VERBATIM
-)
-######################################################
-
-
-
-######################################################
-# This is the CPack section
-# Copied and modified from http://www.vtk.org/Wiki/CMake:Packaging_With_CPack
-
-SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY "BibleTime for Windows Beta")
-SET(CPACK_PACKAGE_VENDOR "http://www.bibletime.info")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR "2")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR "3")
-SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH "2")
-SET(CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY "BibleTime")
-
-######################################################
-# Windows segment
-######################################################
-IF(WIN32 AND NOT UNIX)
- SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_FILE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/README")
- SET(CPACK_RESOURCE_FILE_LICENSE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/LICENSE")
- # There is a bug in NSI that does not handle full unix paths properly. Make
- # sure there is at least one set of four (4) backlasshes.
-
- # We need the libraries, and they're not pulled in automatically
- INCLUDE(${QT_USE_FILE})
- SET(CMAKE_INSTALL_DEBUG_LIBRARIES TRUE)
- INSTALL(FILES
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtWebKitd4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtGuid4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtXmld4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtTestd4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtNetworkd4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtCored4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/phonond4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtSvgd4.dll"
- DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
- CONFIGURATIONS "Debug"
- )
- INSTALL(FILES
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtWebKit4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtGui4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtXml4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtTest4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtNetwork4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtCore4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/phonon4.dll"
- "${QT_LIBRARY_DIR}/QtSvg4.dll"
- DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
- CONFIGURATIONS "Release"
- )
-
- # Qt Plugins
- INSTALL(DIRECTORY "${QT_PLUGINS_DIR}/iconengines" "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats" DESTINATION "${BT_DESTINATION}/plugins")
-
- # This adds in the required Windows system libraries and libsword.dll
- INCLUDE(InstallRequiredSystemLibraries)
- STRING(REPLACE ".lib" ".dll" SWORD_DLL "${SWORD_LIBRARY}")
- INSTALL(FILES ${SWORD_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) # This will also take effect in the regular install
-
- # Some options for the CPack system. These should be pretty self-evident
- SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}\\\\pics\\\\icons\\\\bibletime.png")
- SET(CPACK_NSIS_INSTALLED_ICON_NAME "bin\\\\bibletime.exe")
- SET(CPACK_NSIS_DISPLAY_NAME "${CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY} for Windows")
- SET(CPACK_NSIS_HELP_LINK "http:\\\\\\\\www.bibletime.info")
- SET(CPACK_NSIS_URL_INFO_ABOUT "http:\\\\\\\\www.bibletime.info")
- SET(CPACK_NSIS_CONTACT "bt-devel@crosswire.org")
- SET(CPACK_NSIS_MODIFY_PATH OFF)
- SET(CPACK_GENERATOR "NSIS")
-####################################
-# Apple Segment
-####################################
-ELSEIF(APPLE)
- INCLUDE(${QT_USE_FILE})
- SET(QT_FRAMEWORKS_USED "QtWebKit"
- "QtGui"
- "QtXml"
- "QtTest"
- "QtNetwork"
- "QtCore"
- "QtSvg")
- FOREACH(QT_FRAME ${QT_FRAMEWORKS_USED})
- INSTALL(DIRECTORY
- "${QT_LIBRARY_DIR}/${QT_FRAME}.framework"
- DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library/Frameworks/")
- ENDFOREACH(QT_FRAME ${QT_FRAMEWORKS_USED})
- # Other libraries I need
- INSTALL(FILES "${CLUCENE_LIBRARY}"
- "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.0.0.dylib"
- "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.dylib"
- "/opt/local/lib/libcurl.4.dylib"
- "/opt/local/lib/libssl.0.9.8.dylib"
- "/opt/local/lib/libcrypto.0.9.8.dylib"
- "/opt/local/lib/libicui18n.40.dylib"
- "/opt/local/lib/libicui18n.40.0.dylib"
- "/opt/local/lib/libicuuc.40.dylib"
- "/opt/local/lib/libicuuc.40.0.dylib"
- "/opt/local/lib/libicuio.40.dylib"
- "/opt/local/lib/libicuio.40.0.dylib"
- "/opt/local/lib/libicudata.40.dylib"
- "/opt/local/lib/libicudata.40.0.dylib"
- "/opt/local/lib/libpng12.0.dylib"
- DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library")
-
- # Qt Plugins
- INSTALL(DIRECTORY "${QT_PLUGINS_DIR}/iconengines" "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats" DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../../plugins")
- # A file to execute that might get rid of the above mess
- SET(CPACK_BUNDLE_STARTUP_COMMAND "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/bt_start.sh")
- SET(CPACK_BUNDLE_NAME "BibleTime")
- SET(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "BibleTime_Mac_Beta")
- SET(CPACK_BUNDLE_PLIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/Info.plist")
- SET(CPACK_BUNDLE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns")
- SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns")
- SET(CPACK_GENERATOR "Bundle")
-ENDIF(WIN32 AND NOT UNIX)
-
-SET(CPACK_PACKAGE_EXECUTABLES "bibletime" "BibleTime")
-
-INCLUDE(CPack)
+PROJECT(bibletime CXX C)
+CMAKE_MINIMUM_REQUIRED(VERSION 2.6.0)
+
+SET(BT_WC_REVISION "0")
+IF (EXISTS ${PROJECT_SOURCE_DIR}/.svn)
+ # Probably a SVN workspace, determine revision level
+ FIND_PACKAGE(Subversion)
+ IF(Subversion_FOUND)
+ Subversion_WC_INFO(${PROJECT_SOURCE_DIR} BT)
+ MESSAGE(STATUS "Current revision is ${BT_WC_REVISION}")
+ ENDIF(Subversion_FOUND)
+ENDIF(EXISTS ${PROJECT_SOURCE_DIR}/.svn)
+
+#Version
+SET (BT_VERSION_MAJOR "2")
+SET (BT_VERSION_MINOR "4")
+#SET (BT_REVISION_PATCH "+svnr${BT_WC_REVISION}")
+SET (BT_REVISION_PATCH "")
+ADD_DEFINITIONS(-DBT_SVN_REVISION="${SVN_REVISION}")
+ADD_DEFINITIONS(-DBT_VERSION="${BT_VERSION_MAJOR}.${BT_VERSION_MINOR}${BT_REVISION_PATCH}")
+
+MESSAGE(STATUS "Setting up build environment for BibleTime version ${BT_VERSION_MAJOR}.${BT_VERSION_MINOR}${BT_REVISION_PATCH}")
+
+#Non-English locales to be processed and installed for UI, handbook and howto
+LIST(APPEND MESSAGE_LOCALE_LANGS af bg cs da de en_GB es et fi fr hu it ko nl nn_NO no pl pt_br ro ru sk sv uk vi zh_CN zh_TW)
+#WARNING: If you modify HANDBOOK_LOCALE_LANGS or HOWTO_LOCALE_LANGS,
+#also modify the po4a conf files in cmake/docs/ to make sure all languages are processed.
+LIST(APPEND HANDBOOK_LOCALE_LANGS cs de fi fr hu nl pt-br)
+LIST(APPEND HOWTO_LOCALE_LANGS bg cs da de es fi fr it hu ko nl pt-br ru)
+
+######################################################
+# Find required packages
+#
+SET(QT_MIN_VERSION 4.4.0)
+SET(QT_USE_QTXML 1)
+SET(QT_USE_QTWEBKIT 1)
+SET(QT_USE_QTMAIN 1)
+FIND_PACKAGE(Qt4 REQUIRED)
+IF (QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
+ SET(QT_USE_QTDBUS 1)
+ MESSAGE(STATUS "Using DBUS")
+ELSE (QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
+ ADD_DEFINITIONS(-DNO_DBUS)
+ MESSAGE(STATUS "No DBUS found")
+ENDIF(QT_QTDBUS_FOUND AND NOT APPLE)
+#
+# If cmake says that qdbusxml2cpp is missing, uncomment the following line
+#
+#SET(QT_DBUSXML2CPP_EXECUTABLE "/usr/bin/qdbusxml2cpp") #TEMP HACK?
+
+FIND_PACKAGE(Boost REQUIRED)
+#
+#custom includes
+#
+SET(CMAKE_MODULE_PATH "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake")
+FIND_PACKAGE(CLucene REQUIRED)
+
+# optional: Try to detect CURL, ICU and ZLib and add it to the linker flags if found, maybe Sword needs it
+FIND_PACKAGE(CURL)
+FIND_PACKAGE(ICU)
+FIND_PACKAGE(ZLIB)
+
+FIND_PACKAGE(Sword REQUIRED)
+######################################################
+
+
+######################################################
+# Define $bibletime_SOURCES
+INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTSourceFileList.cmake")
+######################################################
+
+
+######################################################
+# The actual build options
+#
+INCLUDE_DIRECTORIES(
+ ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR} #for .h files generated from .ui
+ ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src # so that include paths like "frontend/..." work
+ ${CLUCENE_INCLUDE_DIR} #CLucene headers
+ ${CLUCENE_LIBRARY_DIR} #CLucene/clucene-config.h
+ ${Boost_INCLUDE_DIRS}
+ ${SWORD_INCLUDE_DIR}
+)
+
+# this will run uic on .ui files:
+QT4_WRAP_UI(bibletime_UIS_H ${bibletime_UIS})
+
+#This must come before the target definition!
+LINK_DIRECTORIES(
+ ${CLUCENE_LIBRARY_DIR}
+ ${SWORD_LIBRARY_DIR}
+)
+
+SET(EXECUTABLE_NAME "bibletime")
+IF(APPLE)
+ SET(EXECUTABLE_NAME "BibleTime")
+ENDIF(APPLE)
+
+# For the Windows Application Icon
+SET (bibletime_RC cmake/BTWinIcon.rc)
+
+#Link to QtTest only in debug builds
+IF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
+ # this will run moc on source files
+ QT4_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS})
+ IF (MSVC)
+ ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} WIN32 ${bibletime_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_RC})
+ ELSE (MSVC)
+ ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} ${bibletime_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES})
+ ENDIF (MSVC)
+# SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
+# PROPERTIES
+# COMPILE_FLAGS "${SWORD_CFLAGS}" #Enable exception handling
+# )
+ INCLUDE(${QT_USE_FILE})
+ TARGET_LINK_LIBRARIES(${EXECUTABLE_NAME}
+ ${QT_LIBRARIES}
+ ${CLUCENE_LIBRARY}
+ ${CURL_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${ICU_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${ICU_I18N_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${ZLIB_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${SWORD_LIBRARY}
+ )
+ELSE (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
+ # this will run moc on source files
+ QT4_WRAP_CPP(bibletime_MOC_SOURCES ${bibletime_MOCABLE_HEADERS})
+ QT4_WRAP_CPP(bibletime_test_MOC_SOURCES ${bibletime_test_MOCABLE_HEADERS})
+ SET(CMAKE_BUILD_TYPE "Debug")
+ IF (MSVC)
+ ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} WIN32 ${bibletime_SOURCES}
+ ${bibletime_test_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_test_MOC_SOURCES} ${bibletime_RC})
+ ELSE (MSVC)
+ ADD_EXECUTABLE(${EXECUTABLE_NAME} ${bibletime_SOURCES}
+ ${bibletime_test_SOURCES} ${bibletime_UIS_H} ${bibletime_MOC_SOURCES} ${bibletime_test_MOC_SOURCES})
+ ENDIF (MSVC)
+ SET_TARGET_PROPERTIES(${EXECUTABLE_NAME}
+ PROPERTIES
+ COMPILE_FLAGS "-DBT_ENABLE_TESTING" #Enable exception handling and Testing
+ )
+ SET(QT_USE_QTTEST 1)
+ INCLUDE(${QT_USE_FILE})
+ TARGET_LINK_LIBRARIES(${EXECUTABLE_NAME}
+ ${QT_LIBRARIES}
+ ${CLUCENE_LIBRARY}
+ ${CURL_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${ICU_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${ICU_I18N_LIBRARIES} # optional, empty if not found
+ ${SWORD_LIBRARY}
+ )
+ # Unit Tests
+ ADD_CUSTOM_TARGET(test
+ COMMAND ./${EXECUTABLE_NAME} --run-tests
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}"
+ COMMENT "Running BibleTime Unit Tests"
+ )
+ENDIF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Release")
+
+IF(USE_QT_WEB_KIT)
+ SET_SOURCE_FILES_PROPERTIES( ${bibletime_SOURCES} COMPILE_FLAGS -DUSE_QTWEBKIT )
+ENDIF(USE_QT_WEB_KIT)
+
+SOURCE_GROUP( "Generated Files"
+ FILES ${bibletime_UIS} ${bibletime_MOC_SOURCES}
+)
+
+
+######################################################
+
+IF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
+ SET(CMAKE_INSTALL_PREFIX "install/") #install to ./build/install, allow override
+ENDIF (CMAKE_INSTALL_PREFIX_INITIALIZED_TO_DEFAULT)
+
+IF (MSVC)
+ SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MD /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE ")
+ SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-DNO_DBUS -DSWUSINGDLL -DBT_VERSION=\\\"${BT_VERSION}\\\" /MDd /Zc:wchar_t- /W1 /D_UNICODE /DUNICODE -DBT_ENABLE_TESTING /ZI")
+ELSE (MSVC)
+ SET(CMAKE_CXX_FLAGS_RELEASE "-Wall -O2 -fexceptions")
+ SET(CMAKE_CXX_FLAGS_DEBUG "-Wall -Werror -O0 -g -fexceptions -DBT_ENABLE_TESTING")
+ENDIF (MSVC)
+
+
+######################################################
+# Install files
+#
+SET (BT_DESTINATION "bin/")
+SET (BT_SHARE_PATH "")
+
+INSTALL(TARGETS "${EXECUTABLE_NAME}"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
+)
+
+# compiled catalogs
+FOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
+ INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.qm"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/locale/"
+ )
+ENDFOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
+# icons
+FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/*.svg")
+INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/icons/"
+)
+# icons - png, needed for About Dialog
+FILE(GLOB INSTALL_ICONS_LIST_PNG "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.png")
+INSTALL(FILES ${INSTALL_ICONS_LIST_PNG}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/icons/"
+)
+# display templates
+FILE(GLOB INSTALL_DISPLAY_TEMPLATES_LIST ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/display-templates/*.tmpl)
+INSTALL(FILES ${INSTALL_DISPLAY_TEMPLATES_LIST}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/display-templates/"
+)
+# javascript
+INSTALL(FILES "src/frontend/display/bthtml.js"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/javascript/"
+)
+# license.html
+INSTALL(FILES "docs/license.html"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/license/"
+)
+# splash screen
+INSTALL(FILES "pics/startuplogo.png"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/pics/"
+)
+#handbook (install images from en/ to all languages)
+FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_IMAGES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/en/html/*.png")
+FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
+ FILE(GLOB INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/*.html")
+ INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_HTML_FILES_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/"
+ )
+ INSTALL(FILES ${INSTALL_HANDBOOK_IMAGES}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/"
+ )
+ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
+#howto (does not have images)
+FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
+ FILE(GLOB INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/*.html")
+ INSTALL(FILES ${INSTALL_HOWTO_HTML_FILES_${HOWTO_LOCALE_LANG}}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/bibletime/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/"
+ )
+ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
+#
+# Platform specific installation
+#
+# LINUX: application icon
+INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/pics/icons/bibletime.svg"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/icons/"
+)
+# LINUX: desktop file
+CONFIGURE_FILE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake" "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop")
+INSTALL(FILES "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bibletime.desktop"
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/applications/"
+)
+IF (MSVC)
+ # sword locale information
+ FILE(GLOB INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST ${SWORD_INCLUDE_DIR}/../locales.d/*)
+ INSTALL(FILES ${INSTALL_SWORD_LOCALE_LIST}
+ DESTINATION "${BT_SHARE_PATH}share/sword/locales.d/"
+ )
+
+ # install pdb file for debugging purposes
+ IF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug")
+ SET( bibletime_PDB ${bibletime_BINARY_DIR}/Debug/bibletime.pdb)
+ INSTALL (FILES "${bibletime_PDB}"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
+ )
+ ENDIF (CMAKE_BUILD_TYPE STREQUAL "Debug")
+
+
+ENDIF (MSVC)
+######################################################
+
+######################################################
+# define helper targets for documentation management
+INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTDocumentation.cmake")
+######################################################
+
+######################################################
+
+######################################################
+# "make uninstall" target; see http://www.cmake.org/Wiki/CMake_FAQ#Can_I_do_.22make_uninstall.22_with_CMake.3F
+#
+CONFIGURE_FILE(
+ "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/cmake_uninstall.cmake.in"
+ "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake"
+ IMMEDIATE @ONLY
+ )
+ADD_CUSTOM_TARGET(uninstall "${CMAKE_COMMAND}" -P "${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/cmake_uninstall.cmake")
+######################################################
+
+######################################################
+# Developer section
+INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTDeveloper.cmake")
+######################################################
+
+######################################################
+# Cpack section
+INCLUDE("${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/BTCpack.cmake")
+######################################################
+
diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog
index abbeb25..7f2bbba 100644
--- a/ChangeLog
+++ b/ChangeLog
@@ -1,39 +1,91 @@
-2009-10-27 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
- * Release 2.3.3
+2009-11-18 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Release 2.4
-2009-10-26 Jaak Ristioja <ristioja@gmail.com>
- * Backported showing locked icons in the bookshelf dock.
- * Backported lexicon category having wrong icon fix.
+2009-11-16 Gary Holmlund
+ * Fix window redraw errors in manual arrangement mode - ID: 2898356
+
+2009-11-16 Jaak Ristioja
+ * Fixed vertical tiling.
+
+2009-11-14 Kang Sun
+ * Fixed highlighting of search results with ? wildcard.
+
+2009-11-14 Gary Holmlund
+ * Fix bug "Print->Reference wih text opens save dialog
+ * Fix Search dialog to close when BibleTime closes
+
+2009-11-14 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Bug-A-Thon II
+ * Improve search dialog robustness (fix crash when entering a keyword only)
+ * Fixed a bug where strongs parsing of search results did not work when searching in
+ more than one module.
+ * Fixed a bug where searching for more than one Strongs number from the read window
+ did not work correctly.
+ * Fixed a bug with rendering of single entries in Commentaries where the generated
+ HTML and JavaScript was broken (links firing several times, for example).
+
+2009-11-12 Gary Holmlund
+ * Fix defect: Cannot exit fullscreen mode - ID: 2895205
+
+2009-11-11 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Include patch by kbs that fixes a memory leak.
+ * Improved support for alternative versifications.
+ * Release 2.4.rc1
+
+2009-11-06 Eeli Kaikkonen
+ * Added "get list of install sources from server" functionality.
+
+2009-11-05 Gary Holmlund
+ * Fix crash when canceling bookshelf install
+
+2009-11-04 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Release 2.4.beta1
+
+2009-11-1 Gary Holmlund
+ * Fix bug id 2890011 - Crash when making book/chapter/verse change
2009-10-24 Jaak Ristioja <ristioja@gmail.com>
* Fixed a crash on module installation/uninstall.
* Fixed the wrong icon for lexicons.
* Fixed some (not all) memory leaks.
+ * Reimplemented showing locked icons for the bookshelf dock.
+
+2009-10-20 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Fixed bug: Apply display filters correctly when restoring profiles, like on startup.
+ * Refactoring: switched qDebug("text") to more current qDebug() << "text".
+
+2009-10-19 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Improved TEI filter (shows crossrefs correctly now).
+ * Fixed some text formatting settings in the display templates.
+ * Improved generated HTML a bit.
+ * Refactoring: Turned CToolClass into a namespace. Removed unused #includes of tool.h.
-2009-10-14 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
- * Release 2.3.2
+2009-10-18 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Added first version of TEI -> HTML filter.
+ BibleTime can now open TEI modules, though rendering has to be improved.
2009-10-13 Jaak Ristioja <ristioja@gmail.com>
- * Backported bookshelf model category sorting fix.
+ * Fixed new bookshelf model category sorting.
* Fixed a CSwordModuleInfo bug, which had unknown effects.
* Reimplemented saving of bookshelf model grouping state.
2009-10-13 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
- * Fixed nasty bug with incorrect footnote display in combination with
- crossReferences in the same verse.
+ * Fixed nasty bug with incorrect footnote display in combination with
+ crossReferences in the same verse.
2009-10-10 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
- * Reformatted codebase like in TRUNK a few days ago to be able to apply patches.
- * Fixed bug #2849728: Lucene Text Fields search not working. Search now
- correctly includes data from EntryAttributes as well as data from EntryAttributes
- of entries with verse == 0.
-
-2009-10-06 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
- * Release 2.3.1
+ * Fixed bug #2849728: Lucene Text Fields search not working. Search now
+ correctly includes data from EntryAttributes as well as data from EntryAttributes
+ of entries with verse == 0.
2009-10-09 Jaak Ristioja <ristioja@gmail.com>
* Fixed compilation for Qt 4.4
+2009-10-09 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
+ * Bug-a-thon
+ * Split CMakeLists.txt into pieces
+ * Reformat entire codebase with astyle
+
2009-10-06 Martin Gruner <mgruner@crosswire.org>
* Release 2.3
diff --git a/cmake/BTCpack.cmake b/cmake/BTCpack.cmake
new file mode 100644
index 0000000..e570a5d
--- /dev/null
+++ b/cmake/BTCpack.cmake
@@ -0,0 +1,134 @@
+# This is the CPack section
+# Copied and modified from http://www.vtk.org/Wiki/CMake:Packaging_With_CPack
+
+SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_SUMMARY "BibleTime for Windows svn")
+SET(CPACK_PACKAGE_VENDOR "http://www.bibletime.info")
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MAJOR ${BT_VERSION_MAJOR})
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_MINOR ${BT_VERSION_MINOR})
+SET(CPACK_PACKAGE_VERSION_PATCH ${BT_REVISION_PATCH})
+SET(CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY "BibleTime")
+
+######################################################
+# Windows segment
+######################################################
+IF(WIN32 AND NOT UNIX)
+ SET(CPACK_PACKAGE_DESCRIPTION_FILE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/README")
+ SET(CPACK_RESOURCE_FILE_LICENSE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/LICENSE")
+ # There is a bug in NSI that does not handle full unix paths properly. Make
+ # sure there is at least one set of four (4) backlasshes.
+
+ # We need the libraries, and they're not pulled in automatically
+ INCLUDE(${QT_USE_FILE})
+ SET(CMAKE_INSTALL_DEBUG_LIBRARIES TRUE)
+ INSTALL(FILES
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtWebKitd4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtGuid4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtXmld4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtTestd4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtNetworkd4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtCored4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/phonond4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtSvgd4.dll"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
+ CONFIGURATIONS "Debug"
+ )
+ INSTALL(FILES
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtWebKit4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtGui4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtXml4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtTest4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtNetwork4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtCore4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/phonon4.dll"
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/QtSvg4.dll"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}"
+ CONFIGURATIONS "Release"
+ )
+
+ # Qt Plugins
+ INSTALL(FILES
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/iconengines/qsvgicon4.dll"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}/plugins/iconengines"
+ CONFIGURATIONS "Release"
+ )
+ INSTALL(FILES
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qgif4.dll"
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qico4.dll"
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qjpeg4.dll"
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qmng4.dll"
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qsvg4.dll"
+ "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats/qtiff4.dll"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}/plugins/imageformats"
+ CONFIGURATIONS "Release"
+ )
+
+ # This adds in the required Windows system libraries
+ INSTALL(PROGRAMS ${MSVC_REDIST} DESTINATION bin)
+ SET(CPACK_NSIS_EXTRA_INSTALL_COMMANDS "
+ ExecWait \\\"$INSTDIR\\\\bin\\\\vcredist_x86.exe /q:a\\\"
+ Delete \\\"$INSTDIR\\\\bin\\\\vcredist_x86.exe\\\"
+ ")
+
+ # add the libsword.dll
+ STRING(REPLACE ".lib" ".dll" SWORD_DLL "${SWORD_LIBRARY}")
+ INSTALL(FILES ${SWORD_DLL} DESTINATION ${BT_DESTINATION}) # This will also take effect in the regular install
+
+ # Some options for the CPack system. These should be pretty self-evident
+ SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}\\\\pics\\\\icons\\\\bibletime.png")
+ SET(CPACK_NSIS_INSTALLED_ICON_NAME "bin\\\\bibletime.exe")
+ SET(CPACK_NSIS_DISPLAY_NAME "${CPACK_PACKAGE_INSTALL_DIRECTORY} for Windows")
+ SET(CPACK_NSIS_HELP_LINK "http:\\\\\\\\www.bibletime.info")
+ SET(CPACK_NSIS_URL_INFO_ABOUT "http:\\\\\\\\www.bibletime.info")
+ SET(CPACK_NSIS_CONTACT "bt-devel@crosswire.org")
+ SET(CPACK_NSIS_MODIFY_PATH OFF)
+ SET(CPACK_GENERATOR "NSIS")
+####################################
+# Apple Segment
+####################################
+ELSEIF(APPLE)
+ INCLUDE(${QT_USE_FILE})
+ SET(QT_FRAMEWORKS_USED "QtWebKit"
+ "QtGui"
+ "QtXml"
+ "QtTest"
+ "QtNetwork"
+ "QtCore"
+ "QtSvg")
+ FOREACH(QT_FRAME ${QT_FRAMEWORKS_USED})
+ INSTALL(DIRECTORY
+ "${QT_LIBRARY_DIR}/${QT_FRAME}.framework"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library/Frameworks/")
+ ENDFOREACH(QT_FRAME ${QT_FRAMEWORKS_USED})
+ # Other libraries I need
+ INSTALL(FILES "${CLUCENE_LIBRARY}"
+ "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.0.0.dylib"
+ "${CLUCENE_LIBRARY_DIR}/libclucene.0.dylib"
+ "/opt/local/lib/libcurl.4.dylib"
+ "/opt/local/lib/libssl.0.9.8.dylib"
+ "/opt/local/lib/libcrypto.0.9.8.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicui18n.40.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicui18n.40.0.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicuuc.40.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicuuc.40.0.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicuio.40.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicuio.40.0.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicudata.40.dylib"
+# "/opt/local/lib/libicudata.40.0.dylib"
+ "/opt/local/lib/libpng12.0.dylib"
+ DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../Library")
+
+ # Qt Plugins
+ INSTALL(DIRECTORY "${QT_PLUGINS_DIR}/iconengines" "${QT_PLUGINS_DIR}/imageformats" DESTINATION "${BT_DESTINATION}/../../plugins")
+ # A file to execute that might get rid of the above mess
+ SET(CPACK_BUNDLE_STARTUP_COMMAND "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/bt_start.sh")
+ SET(CPACK_BUNDLE_NAME "BibleTime")
+ SET(CPACK_PACKAGE_FILE_NAME "BibleTime_Mac_Beta")
+ SET(CPACK_BUNDLE_PLIST "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/Info.plist")
+ SET(CPACK_BUNDLE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns")
+ SET(CPACK_PACKAGE_ICON "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/platforms/macos/BibleTime.icns")
+ SET(CPACK_GENERATOR "Bundle")
+ENDIF(WIN32 AND NOT UNIX)
+
+SET(CPACK_PACKAGE_EXECUTABLES "bibletime" "BibleTime")
+
+INCLUDE(CPack)
diff --git a/cmake/BTDeveloper.cmake b/cmake/BTDeveloper.cmake
new file mode 100644
index 0000000..3293737
--- /dev/null
+++ b/cmake/BTDeveloper.cmake
@@ -0,0 +1,16 @@
+FILE(GLOB_RECURSE ORIG_SOURCE_FILES
+ RELATIVE "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/"
+ "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/*.cpp"
+ "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/*.h"
+)
+FOREACH(FILE ${ORIG_SOURCE_FILES})
+ SET(REFORMAT_FILES "${REFORMAT_FILES} ${FILE}")
+ENDFOREACH(FILE ${ORIG_SOURCE_FILES})
+
+SET(ASTYLE_OPTIONS "--indent=spaces=4 --brackets=attach --indent-classes --indent-switches --brackets=break-closing --pad=oper --suffix=none --options=none")
+
+ADD_CUSTOM_TARGET("reformat_codebase"
+ COMMAND "sh" "-c" "astyle ${ASTYLE_OPTIONS} ${REFORMAT_FILES}"
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src/"
+ VERBATIM
+) \ No newline at end of file
diff --git a/cmake/BTDocumentation.cmake b/cmake/BTDocumentation.cmake
new file mode 100644
index 0000000..9e7eca9
--- /dev/null
+++ b/cmake/BTDocumentation.cmake
@@ -0,0 +1,75 @@
+######################################################
+# Update source catalog files (this is the basis for the translator's work)
+# Invoke this with "make messages"
+#
+
+FIND_PROGRAM(QT_LUPDATE_EXECUTABLE
+ NAMES lupdate-qt4 lupdate
+ PATHS ${QT_BINARY_DIR}
+ NO_DEFAULT_PATH
+)
+
+FIND_PROGRAM(QT_LRELEASE_EXECUTABLE
+ NAMES lrelease-qt4 lrelease
+ PATHS ${QT_BINARY_DIR}
+ NO_DEFAULT_PATH
+)
+
+ADD_CUSTOM_TARGET("messages")
+FOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG ${MESSAGE_LOCALE_LANGS})
+ ADD_CUSTOM_TARGET("messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}"
+ COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.ts")
+ ADD_CUSTOM_TARGET("compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}"
+ COMMAND ${QT_LRELEASE_EXECUTABLE} "bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.ts" -qm "bibletime_ui_${MESSAGE_LOCALE_LANG}.qm"
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/")
+ ADD_DEPENDENCIES("compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}" "messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}")
+ ADD_DEPENDENCIES("messages" "compile_messages_${MESSAGE_LOCALE_LANG}")
+ENDFOREACH(MESSAGE_LOCALE_LANG)
+
+# Template file for translators
+ADD_CUSTOM_TARGET("messages_default"
+ COMMAND ${QT_LUPDATE_EXECUTABLE} "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/src" -ts "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/i18n/messages/bibletime_ui.ts")
+ADD_DEPENDENCIES(messages "messages_default")
+######################################################
+
+IF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD")
+ SET(BT_DOCBOOK_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs_freebsd.xsl")
+ELSE(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD")
+ SET(BT_DOCBOOK_XSL "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/cmake/docs/docs.xsl")
+ENDIF(CMAKE_SYSTEM MATCHES "BSD")
+
+######################################################
+# Update handbook
+ADD_CUSTOM_TARGET("handbook")
+
+ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_translations"
+ COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/handbook_po4a.conf
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}")
+
+FOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS} "en")
+ ADD_CUSTOM_TARGET("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}"
+ COMMAND xsltproc --stringparam l10n.gentext.default.language ${HANDBOOK_LOCALE_LANG} ${BT_DOCBOOK_XSL} ../docbook/index.docbook
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/handbook/${HANDBOOK_LOCALE_LANG}/html/")
+ ADD_DEPENDENCIES("handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}" "handbook_translations")
+ ADD_DEPENDENCIES("handbook" "handbook_${HANDBOOK_LOCALE_LANG}")
+ENDFOREACH(HANDBOOK_LOCALE_LANG ${HANDBOOK_LOCALE_LANGS})
+######################################################
+
+######################################################
+# Update howto
+ADD_CUSTOM_TARGET("howto")
+ADD_CUSTOM_TARGET("howto_translations"
+ COMMAND po4a -v --no-backups -k 0 cmake/docs/howto_po4a.conf
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}")
+ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_translations")
+
+
+FOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS} "en")
+ ADD_CUSTOM_TARGET("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}"
+ COMMAND xsltproc --stringparam l10n.gentext.default.language ${HOWTO_LOCALE_LANG} ${BT_DOCBOOK_XSL} "../docbook/index.docbook"
+ WORKING_DIRECTORY "${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/docs/howto/${HOWTO_LOCALE_LANG}/html/")
+ ADD_DEPENDENCIES("howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}" "howto_translations")
+ ADD_DEPENDENCIES("howto" "howto_${HOWTO_LOCALE_LANG}")
+ENDFOREACH(HOWTO_LOCALE_LANG ${HOWTO_LOCALE_LANGS})
+
+###################################################### \ No newline at end of file
diff --git a/cmake/bibletime_source_list.cmake b/cmake/BTSourceFileList.cmake
index 20e7135..45ad65c 100644
--- a/cmake/bibletime_source_list.cmake
+++ b/cmake/BTSourceFileList.cmake
@@ -8,7 +8,9 @@ SET(bibletime_SOURCES
#backend bookshelf model:
src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp
src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp
- src/backend/bookshelfmodel/btcheckstatefilterproxymodel.cpp
+# src/backend/bookshelfmodel/btcheckstatefilterproxymodel.cpp
+# src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.cpp
+ src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.cpp
src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp
src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp
src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp
@@ -18,6 +20,7 @@ SET(bibletime_SOURCES
#backend filters
src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp
src/backend/filters/bt_osishtml.cpp
+ src/backend/filters/bt_teihtml.cpp
src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp
src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp
src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp
@@ -34,7 +37,7 @@ SET(bibletime_SOURCES
src/backend/managers/btstringmgr.cpp
src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp
src/backend/managers/clanguagemgr.cpp
- src/backend/managers/creferencemanager.cpp
+ src/backend/managers/referencemanager.cpp
src/backend/managers/cswordbackend.cpp
#backend module drivers
src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp
@@ -56,11 +59,11 @@ SET(bibletime_SOURCES
#utilities
src/util/cresmgr.cpp
src/util/cpointers.cpp
- src/util/ctoolclass.cpp
+ src/util/tool.cpp
src/util/dialogutil.cpp
- src/util/directoryutil.cpp
+ src/util/directory.cpp
src/util/migrationutil.cpp
-
+
# frontend top level
src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp
src/frontend/cdragdrop.cpp
@@ -76,23 +79,17 @@ SET(bibletime_SOURCES
# Bookshelf/Bookmarks widget in main window
src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp
-
+
src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp
src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp
src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp
src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp
src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp
- src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp
- src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.cpp
- src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.cpp
- src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.cpp
- src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp
-
#Settings dialog (configuration)
- src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
- src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
- src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
+ src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
+ src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
+ src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp
src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp
src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp
@@ -118,15 +115,17 @@ SET(bibletime_SOURCES
src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp
src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp
- #Search dialog
- src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
- src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp
- src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp
+ # Search dialog
src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp
+ src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp
src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp
src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp
- src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp
src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp
+ src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
+ src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp
+ src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp
+
+ # Search analysis
src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp
src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp
src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp
@@ -153,7 +152,7 @@ SET(bibletime_SOURCES
src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp
src/frontend/keychooser/bthistory.cpp
-
+
#behaviour for display areas
src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp
src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp
@@ -165,7 +164,7 @@ SET(bibletime_SOURCES
src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp
src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp
src/frontend/display/btcolorwidget.cpp
-
+
#display windows and their widgets
src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp
src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp
@@ -182,7 +181,7 @@ SET(bibletime_SOURCES
src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp
src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp
-
+
# web based tab dialogs
src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp
src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp
@@ -201,7 +200,9 @@ SET(bibletime_SOURCES
SET(bibletime_MOCABLE_HEADERS
src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h
src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h
- src/backend/bookshelfmodel/btcheckstatefilterproxymodel.h
+# src/backend/bookshelfmodel/btcheckstatefilterproxymodel.h
+# src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h
+ src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h
src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h
src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h
src/backend/managers/cswordbackend.h
@@ -220,8 +221,6 @@ SET(bibletime_MOCABLE_HEADERS
src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h
src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h
src/frontend/cdragdrop.h
- src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.h
- src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h
src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h
src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h
src/frontend/cmdiarea.h
diff --git a/cmake/BTWinIcon.rc b/cmake/BTWinIcon.rc
new file mode 100644
index 0000000..87a81e8
--- /dev/null
+++ b/cmake/BTWinIcon.rc
@@ -0,0 +1 @@
+IDI_ICON1 ICON DISCARDABLE "..\\pics\\icons\\bibletime.ico" \ No newline at end of file
diff --git a/cmake/config.h.cmake b/cmake/config.h.cmake
deleted file mode 100644
index 721e8a4..0000000
--- a/cmake/config.h.cmake
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef CONFIG_H_CMAKE
-#define CONFIG_H_CMAKE
-
-#define BT_VERSION "${BT_VERSION}"
-
-#endif //CONFIG_H_CMAKE
diff --git a/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake b/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake
index a668d0b..15dd6d1 100644
--- a/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake
+++ b/cmake/platforms/linux/bibletime.desktop.cmake
@@ -4,7 +4,10 @@ Comment[C]=An easy to use bible study tool
Comment[cs]=Snadno pouiteln n�troj pro studium Bible
Comment[da]=Et letanvendeligt bibelstudieprogram
Comment[de]=Ein einfach zu benutzendes Bibelprogramm
-Comment[fr]=Un outil d'�ude biblique facile �utiliser
+Comment[et]=Lihtne Piibliuurimise vahend
+Comment[fi]=Helppokäyttöinen raamatunlukuohjelmisto
+Comment[fr]=Un outil d'éde biblique facile àtiliser
+Comment[it]=Un semplice strumento per studiare la Bibbia
Exec=bibletime
Icon=bibletime
MimeType=
@@ -13,11 +16,11 @@ Name[C]=BibleTime ${BT_VERSION}
Name[cs]=BibleTime ${BT_VERSION}
Name[da]=Bibletime ${BT_VERSION}
Name[de]=BibleTime ${BT_VERSION}
+Name[et]=BibleTime ${BT_VERSION}
Name[fr]=BibleTime ${BT_VERSION}
+Name[it]=BibleTime ${BT_VERSION}
GenericName=Bible Study Tool
Terminal=false
Type=Application
-X-KDE-SubstituteUID=false
-X-KDE-Username=
-Categories=X-Bible;X-Religion;Literature;Art;Education;Utility;KDE;Qt;
+Categories=X-Bible;X-Religion;Literature;Education;Dictionary;Qt
DocPath=bibletime/handbook/index.html
diff --git a/cmake/platforms/windows/README.txt b/cmake/platforms/windows/README.txt
new file mode 100644
index 0000000..4810a98
--- /dev/null
+++ b/cmake/platforms/windows/README.txt
@@ -0,0 +1,2 @@
+
+The filemgr.cpp in this directory should be copied into the sword/src/mgr directory and overwrite the filemgr.cpp in that directory.
diff --git a/cmake/platforms/windows/filemgr.cpp b/cmake/platforms/windows/filemgr.cpp
new file mode 100644
index 0000000..11c2800
--- /dev/null
+++ b/cmake/platforms/windows/filemgr.cpp
@@ -0,0 +1,570 @@
+/******************************************************************************
+ * filemgr.cpp - implementation of class FileMgr used for pooling file
+ * handles
+ *
+ * $Id: filemgr.cpp 2245 2009-02-10 23:22:28Z scribe $
+ *
+ * Copyright 1998 CrossWire Bible Society (http://www.crosswire.org)
+ * CrossWire Bible Society
+ * P. O. Box 2528
+ * Tempe, AZ 85280-2528
+ *
+ * This program is free software; you can redistribute it and/or modify it
+ * under the terms of the GNU General Public License as published by the
+ * Free Software Foundation version 2.
+ *
+ * This program is distributed in the hope that it will be useful, but
+ * WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+ * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU
+ * General Public License for more details.
+ *
+ */
+
+#include <filemgr.h>
+#include <utilstr.h>
+
+#include <dirent.h>
+#include <fcntl.h>
+#include <sys/stat.h>
+#include <sys/types.h>
+#include <stdio.h>
+#include <string.h>
+#include <swbuf.h>
+#if !defined(__GNUC__) && !defined(_WIN32_WCE)
+#include <io.h>
+#include <direct.h>
+#else
+#include <unistd.h>
+#endif
+
+
+#ifndef O_BINARY
+#define O_BINARY 0
+#endif
+
+#ifndef S_IRGRP
+#define S_IRGRP 0
+#endif
+
+#ifndef S_IROTH
+#define S_IROTH 0
+#endif
+
+// Fix for VC6
+#ifndef S_IREAD
+#ifdef _S_IREAD
+#define S_IREAD _S_IREAD
+#define S_IWRITE _S_IWRITE
+#endif
+#endif
+// -----------
+
+
+SWORD_NAMESPACE_START
+
+
+int FileMgr::CREAT = O_CREAT;
+int FileMgr::APPEND = O_APPEND;
+int FileMgr::TRUNC = O_TRUNC;
+int FileMgr::RDONLY = O_RDONLY;
+int FileMgr::RDWR = O_RDWR;
+int FileMgr::WRONLY = O_WRONLY;
+int FileMgr::IREAD = S_IREAD;
+int FileMgr::IWRITE = S_IWRITE;
+
+
+// ---------------- statics -----------------
+FileMgr *FileMgr::systemFileMgr = 0;
+
+class __staticsystemFileMgr {
+public:
+ __staticsystemFileMgr() { }
+ ~__staticsystemFileMgr() { delete FileMgr::systemFileMgr; }
+} _staticsystemFileMgr;
+
+
+FileMgr *FileMgr::getSystemFileMgr() {
+ if (!systemFileMgr)
+ systemFileMgr = new FileMgr();
+
+ return systemFileMgr;
+}
+
+
+void FileMgr::setSystemFileMgr(FileMgr *newFileMgr) {
+ if (systemFileMgr)
+ delete systemFileMgr;
+ systemFileMgr = newFileMgr;
+}
+
+// --------------- end statics --------------
+
+
+FileDesc::FileDesc(FileMgr *parent, const char *path, int mode, int perms, bool tryDowngrade) {
+ this->parent = parent;
+ this->path = 0;
+ stdstr(&this->path, path);
+ this->mode = mode;
+ this->perms = perms;
+ this->tryDowngrade = tryDowngrade;
+ offset = 0;
+ fd = -77;
+}
+
+
+FileDesc::~FileDesc() {
+ if (fd > 0)
+ close(fd);
+
+ if (path)
+ delete [] path;
+}
+
+
+int FileDesc::getFd() {
+ if (fd == -77)
+ fd = parent->sysOpen(this);
+// if ((fd < -1) && (fd != -77)) // kludge to hand ce
+// return 777;
+ return fd;
+}
+
+
+long FileDesc::seek(long offset, int whence) {
+ return lseek(getFd(), offset, whence);
+}
+
+
+long FileDesc::read(void *buf, long count) {
+ int fd = getFd();
+ if (fd < 0) {
+ return 0;
+ }
+ return ::read(fd, buf, count);
+}
+
+
+long FileDesc::write(const void *buf, long count) {
+ return ::write(getFd(), buf, count);
+}
+
+
+FileMgr::FileMgr(int maxFiles) {
+ this->maxFiles = maxFiles; // must be at least 2
+ files = 0;
+}
+
+
+FileMgr::~FileMgr() {
+ FileDesc *tmp;
+
+ while(files) {
+ tmp = files->next;
+ delete files;
+ files = tmp;
+ }
+}
+
+
+FileDesc *FileMgr::open(const char *path, int mode, bool tryDowngrade) {
+ return open(path, mode, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH, tryDowngrade);
+}
+
+
+FileDesc *FileMgr::open(const char *path, int mode, int perms, bool tryDowngrade) {
+ FileDesc **tmp, *tmp2;
+
+ for (tmp = &files; *tmp; tmp = &((*tmp)->next)) {
+ if ((*tmp)->fd < 0) // insert as first non-system_open file
+ break;
+ }
+
+ tmp2 = new FileDesc(this, path, mode, perms, tryDowngrade);
+ tmp2->next = *tmp;
+ *tmp = tmp2;
+
+ return tmp2;
+}
+
+
+void FileMgr::close(FileDesc *file) {
+ FileDesc **loop;
+
+ for (loop = &files; *loop; loop = &((*loop)->next)) {
+ if (*loop == file) {
+ *loop = (*loop)->next;
+ delete file;
+ break;
+ }
+ }
+}
+
+
+int FileMgr::sysOpen(FileDesc *file) {
+ FileDesc **loop;
+ int openCount = 1; // because we are presently opening 1 file, and we need to be sure to close files to accomodate, if necessary
+
+ for (loop = &files; *loop; loop = &((*loop)->next)) {
+
+ if ((*loop)->fd > 0) {
+ if (++openCount > maxFiles) {
+ (*loop)->offset = lseek((*loop)->fd, 0, SEEK_CUR);
+ ::close((*loop)->fd);
+ (*loop)->fd = -77;
+ }
+ }
+
+ if (*loop == file) {
+ if (*loop != files) {
+ *loop = (*loop)->next;
+ file->next = files;
+ files = file;
+ }
+ if ((!access(file->path, 04)) || ((file->mode & O_CREAT) == O_CREAT)) { // check for at least file exists / read access before we try to open
+ char tries = (((file->mode & O_RDWR) == O_RDWR) && (file->tryDowngrade)) ? 2 : 1; // try read/write if possible
+ for (int i = 0; i < tries; i++) {
+ if (i > 0) {
+ file->mode = (file->mode & ~O_RDWR); // remove write access
+ file->mode = (file->mode | O_RDONLY);// add read access
+ }
+ file->fd = ::open(file->path, file->mode|O_BINARY, file->perms);
+
+ if (file->fd >= 0)
+ break;
+ }
+
+ if (file->fd >= 0)
+ lseek(file->fd, file->offset, SEEK_SET);
+ }
+ else file->fd = -1;
+ if (!*loop)
+ break;
+ }
+ }
+ return file->fd;
+}
+
+
+// to truncate a file at its current position
+// leaving byte at current possition intact
+// deleting everything afterward.
+signed char FileMgr::trunc(FileDesc *file) {
+
+ static const char *writeTest = "x";
+ long size = file->seek(1, SEEK_CUR);
+ if (size == 1) // was empty
+ size = 0;
+ char nibble [ 32767 ];
+ bool writable = file->write(writeTest, 1);
+ int bytes = 0;
+
+ if (writable) {
+ // get tmpfilename
+ char *buf = new char [ strlen(file->path) + 10 ];
+ int i;
+ for (i = 0; i < 9999; i++) {
+ sprintf(buf, "%stmp%.4d", file->path, i);
+ if (!existsFile(buf))
+ break;
+ }
+ if (i == 9999)
+ return -2;
+
+ int fd = ::open(buf, O_CREAT|O_RDWR, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH);
+ if (fd < 0)
+ return -3;
+
+ file->seek(0, SEEK_SET);
+ while (size > 0) {
+ bytes = file->read(nibble, 32767);
+ write(fd, nibble, (bytes < size)?bytes:size);
+ size -= bytes;
+ }
+ // zero out the file
+ ::close(file->fd);
+ file->fd = ::open(file->path, O_TRUNC, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH);
+ ::close(file->fd);
+ file->fd = -77; // force file open by filemgr
+ // copy tmp file back (dumb, but must preserve file permissions)
+ lseek(fd, 0, SEEK_SET);
+ do {
+ bytes = read(fd, nibble, 32767);
+ file->write(nibble, bytes);
+ } while (bytes == 32767);
+
+ ::close(fd);
+ ::close(file->fd);
+ removeFile(buf); // remove our tmp file
+ file->fd = -77; // causes file to be swapped out forcing open on next call to getFd()
+ }
+ else { // put offset back and return failure
+ file->seek(-1, SEEK_CUR);
+ return -1;
+ }
+ return 0;
+}
+
+
+signed char FileMgr::existsFile(const char *ipath, const char *ifileName)
+{
+ int len = strlen(ipath) + ((ifileName)?strlen(ifileName):0) + 3;
+ char *ch;
+ char *path = new char [ len ];
+ strcpy(path, ipath);
+
+ if ((path[strlen(path)-1] == '\\') || (path[strlen(path)-1] == '/'))
+ path[strlen(path)-1] = 0;
+
+ if (ifileName) {
+ ch = path + strlen(path);
+ sprintf(ch, "/%s", ifileName);
+ }
+ signed char retVal = !access(path, 04);
+ delete [] path;
+ return retVal;
+}
+
+
+signed char FileMgr::existsDir(const char *ipath, const char *idirName)
+{
+ char *ch;
+ int len = strlen(ipath) + ((idirName)?strlen(idirName):0) + 1;
+ if (idirName)
+ len += strlen(idirName);
+ char *path = new char [ len ];
+ strcpy(path, ipath);
+
+ if ((path[strlen(path)-1] == '\\') || (path[strlen(path)-1] == '/'))
+ path[strlen(path)-1] = 0;
+
+ if (idirName) {
+ ch = path + strlen(path);
+ sprintf(ch, "/%s", idirName);
+ }
+ signed char retVal = !access(path, 04);
+ delete [] path;
+ return retVal;
+}
+
+
+int FileMgr::createParent(const char *pName) {
+ char *buf = new char [ strlen(pName) + 1 ];
+ int retCode = 0;
+
+ strcpy(buf, pName);
+ int end = strlen(buf) - 1;
+ while (end) {
+ if ((buf[end] == '/') || (buf[end] == '\\'))
+ break;
+ end--;
+ }
+ buf[end] = 0;
+ if (strlen(buf)>0) {
+ if (access(buf, 02)) { // not exists with write access?
+ if ((retCode = mkdir(buf
+#ifndef WIN32
+ , 0755
+#endif
+ ))) {
+ createParent(buf);
+ retCode = mkdir(buf
+#ifndef WIN32
+ , 0755
+#endif
+ );
+ }
+ }
+ }
+ else retCode = -1;
+ delete [] buf;
+ return retCode;
+}
+
+
+int FileMgr::openFileReadOnly(const char *fName) {
+ int fd = ::open(fName, O_RDONLY|O_BINARY, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH);
+ return fd;
+}
+
+
+int FileMgr::createPathAndFile(const char *fName) {
+ int fd;
+
+ fd = ::open(fName, O_CREAT|O_WRONLY|O_BINARY, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH);
+ if (fd < 1) {
+ createParent(fName);
+ fd = ::open(fName, O_CREAT|O_WRONLY|O_BINARY, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH);
+ }
+ return fd;
+}
+
+
+int FileMgr::copyFile(const char *sourceFile, const char *targetFile) {
+ int sfd, dfd, len;
+ char buf[4096];
+
+ if ((sfd = ::open(sourceFile, O_RDONLY|O_BINARY, S_IREAD|S_IWRITE|S_IRGRP|S_IROTH)) < 1)
+ return -1;
+ if ((dfd = createPathAndFile(targetFile)) < 1)
+ return -1;
+
+ do {
+ len = read(sfd, buf, 4096);
+ write(dfd, buf, len);
+ }
+ while(len == 4096);
+ ::close(dfd);
+ ::close(sfd);
+
+ return 0;
+}
+
+
+int FileMgr::removeFile(const char *fName) {
+ return ::remove(fName);
+}
+
+char FileMgr::getLine(FileDesc *fDesc, SWBuf &line) {
+ int len;
+ bool more = true;
+ char chunk[255];
+
+ line = "";
+
+ // assert we have a valid file handle
+ if (fDesc->getFd() < 1)
+ return 0;
+
+ while (more) {
+ more = false;
+ long index = fDesc->seek(0, SEEK_CUR);
+ len = fDesc->read(chunk, 254);
+
+ // assert we have a readable file (not a directory)
+ if (len < 1)
+ break;
+
+ int start = 0;
+ // clean up any preceding white space if we're at the beginning of line
+ if (!line.length()) {
+ for (;start < len; start++) {
+ if ((chunk[start] != 13) && (chunk[start] != ' ') && (chunk[start] != '\t'))
+ break;
+ }
+ }
+
+ // find the end
+ int end;
+ for (end = start; ((end < (len-1)) && (chunk[end] != 10)); end++);
+
+ if ((chunk[end] != 10) && (len == 254)) {
+ more = true;
+ }
+ index += (end + 1);
+
+ // reposition to next valid place to read
+ fDesc->seek(index, SEEK_SET);
+
+ // clean up any trailing junk on line if we're at the end
+ if (!more) {
+ for (; end > start; end--) {
+ if ((chunk[end] != 10) && (chunk[end] != 13) && (chunk[end] != ' ') && (chunk[end] != '\t')) {
+ if (chunk[end] == '\\') {
+ more = true;
+ end--;
+ }
+ break;
+ }
+ }
+ }
+
+ int size = (end - start) + 1;
+
+ if (size > 0) {
+ // line.appendFormatted("%.*s", size, chunk+start);
+ line.append(chunk+start, size);
+ }
+ }
+ return ((len > 0) || line.length());
+}
+
+
+char FileMgr::isDirectory(const char *path) {
+ struct stat stats;
+ if (stat(path, &stats))
+ return 0;
+ return ((stats.st_mode & S_IFDIR) == S_IFDIR);
+}
+
+
+int FileMgr::copyDir(const char *srcDir, const char *destDir) {
+ DIR *dir;
+ struct dirent *ent;
+ if ((dir = opendir(srcDir))) {
+ rewinddir(dir);
+ while ((ent = readdir(dir))) {
+ if ((strcmp(ent->d_name, ".")) && (strcmp(ent->d_name, ".."))) {
+ SWBuf srcPath = (SWBuf)srcDir + (SWBuf)"/" + ent->d_name;
+ SWBuf destPath = (SWBuf)destDir + (SWBuf)"/" + ent->d_name;
+ if (!isDirectory(srcPath.c_str())) {
+ copyFile(srcPath.c_str(), destPath.c_str());
+ }
+ else {
+ copyDir(srcPath.c_str(), destPath.c_str());
+ }
+ }
+ }
+ closedir(dir);
+ }
+ return 0;
+}
+
+
+int FileMgr::removeDir(const char *targetDir) {
+ DIR *dir = opendir(targetDir);
+ struct dirent *ent;
+ if (dir) {
+ rewinddir(dir);
+ while ((ent = readdir(dir))) {
+ if ((strcmp(ent->d_name, ".")) && (strcmp(ent->d_name, ".."))) {
+ SWBuf targetPath = (SWBuf)targetDir + (SWBuf)"/" + ent->d_name;
+ if (!isDirectory(targetPath.c_str())) {
+ FileMgr::removeFile(targetPath.c_str());
+ }
+ else {
+ removeDir(targetPath.c_str());
+ }
+ }
+ }
+ closedir(dir);
+ removeFile(targetDir);
+ }
+ return 0;
+}
+
+
+void FileMgr::flush() {
+ FileDesc **loop;
+
+ for (loop = &files; *loop; loop = &((*loop)->next)) {
+ if ((*loop)->fd > 0) {
+ (*loop)->offset = lseek((*loop)->fd, 0, SEEK_CUR);
+ ::close((*loop)->fd);
+ (*loop)->fd = -77;
+ }
+ }
+}
+
+long FileMgr::resourceConsumption() {
+ long count = 0;
+ FileDesc **loop;
+ for (loop = &files; *loop; loop = &((*loop)->next)) {
+ if ((*loop)->fd > 0) {
+ count++;
+ }
+ }
+ return count;
+}
+
+
+SWORD_NAMESPACE_END
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook
index 1a98b24..c856748 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -8,6 +8,7 @@
směrech, v závislosti na vašich potřebách. K dialogu nastavení můžete
přistoupit výběrem <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> </menuchoice>
<guimenuitem>Natavit &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -22,6 +23,21 @@ přistoupit výběrem <menuchoice> <guimenu>Nastavení</guimenu> </menuchoice>
atd.). Přímo dostupných je více šablon. Když jednu z nich zvolíte, objeví se
náhled v pravém poli.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be customized in
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -120,7 +136,8 @@ pro různé jazyky.</para>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Různá písma přístupná z ftp Crosswire Bible Society.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs; FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -151,27 +168,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> výběr znaků Unicode
a písma Unicode, která je podporují</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžete nyní v &bibletime;
-nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost
-vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno
-odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu "křížových"
-biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, Äasopis zobrazí náhled obsahu
-veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Horké klávesy jsou speciální klávesové příkazy, které můžete použít namísto
-položek v menu, nebo ikon. Mnoho příkazů v &bibletime; má definovány horké
-klávesy (kompletní seznam naleznete v <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">této sekci</link>). Většině příkazů
-&bibletime; zde může pÅ™iÅ™adit horké klávesy. To je velmi užiteÄné pro rychlý
-přístup k funkcím, které nejvíce potřebujete.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook
index 77602c7..f8732d8 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,33 +2,34 @@
<title>Úvod</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>O &bibletime;</title>
- <para>&bibletime; je nástroj pro studium Bible s podporou pro různé texty a
-jazyky. Také velké množství modulů děl, které je snadné nainstalovat a
-spravovat. Je založen na knihovně <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink>, která poskytuje
-funkcionalitu pro &bibletime;, jako zobrazování biblických textů,
-vyhledávání atd. Sword je vlajkovou lodí spoleÄnosti <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
- <para>&bibletime; je navržen k použití s díly v jednom z formátů podporovaných
-projektem Sword. Kompletní informace o podporovaných formátech dokumentů
-naleznete ve<ulink url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">
-vývojářské sekci</ulink> na stránkách projektu Sword, Crosswire Bible
-Society.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts
+and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
+manage. It is built on the <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library, which provides
+the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text,
+searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
+
+ <para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the &sword; project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers
+section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Dostupná díla</title>
- <para>Přes 200 dokumentů v 50 jazycích jsou dostupné ze stránek <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. To zahrnuje:
+ <para>Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bible</term>
<listitem>
- <para>Úplný text Bible, s volitelnými vÄ›cmi jako Strongova Äísla, nadpisy, nebo
-poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních
-verzích, ale také ve starověkých jako Codex Leningradensis ( Kodex
-Leningradský; "WLC", Hebrejsky), nebo Septuaginta ("LXX", Řecky). Toto je
-nejmodernější sekce knihovny projektu Sword.</para>
+ <para>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
+and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
+include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
+Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
+the most advanced section in the library of the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook
index bbd762c..2859a4f 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -51,15 +51,15 @@ existující okno, které se přesune na požadované umístění.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
<title>Další informace o dílech</title>
- <para>Pokud kliknete <mousebutton>pravým</mousebutton> tlaÄítkem myÅ¡i na symbol
-díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto
-dílo. <guimenuitem>"O tomto díle"</guimenuitem>otevře okno s mnoha
-zajímavými informacemi o zvoleném díle. <guimenuitem>"Odemknout toto
-dílo"</guimenuitem> otevře malý dialog pro zašifrované dokumenty, kde můžete
-vložit přístupový kód k otevÅ™ení díla. Pro další informace o zamÄených
-dílech se podívejte na <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> tuto
-stránku</ulink> na webu Crosswire Bible Society.</para>
+ <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
+relevant for this work. <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens
+a window with lots of interesting information about the selected work.
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
+work. For additional information on locked works, please see <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
+page</ulink> on the &cbs; web site.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -138,9 +138,11 @@ funguje to.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Úpravy vašich vlastních komentářů</title>
- <para>Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře Äástí Bible, musíte nainstalovat
-dílo z knihovny <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
-Society</ulink>, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentář").</para>
+
+ <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. This work is called "Personal
+commentary".</para>
<para>Pokud otevřete osobní komentář kliknutím <mousebutton>levým</mousebutton>
tlaÄítkem myÅ¡i na jeho symbol v knihovnÄ›, otevÅ™e se v módu pro Ätení. V
@@ -168,13 +170,13 @@ text.</para>
<sect2 id="hdbk-op-search-intext">
<title>Vyhledávání textu v aktivním okně</title>
- <para>Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně
-(napÅ™. kapitolu bible, kterou Ätete), je to stejné jako v jiných
-programech. Tuto funkci můžete vyvolat kliknutím
-<mousebutton>pravým</mousebutton> tlaÄítkem myÅ¡i a zvolením
-<guimenuitem>Najít...</guimenuitem>, nebo použitím horké klávesy <keycombo
-action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. PÅ™eÄtÄ›te si jak hledat
-v celých dílech.</para>
+ <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other
+programs. This function can be reached either by clicking with the
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo
+action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
+you can search in entire works.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-op-search-access">
@@ -218,55 +220,74 @@ definovaných oblastí v seznamu <guimenu>Rozsah hledání</guimenu> Můžete
definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tlaÄítko
<guibutton>Nastavit rozsah</guibutton>.></para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe</title>
- <para>Vložte výrazy a oddělte je mezerami. Při výchozím nastavení, vyhledávání
-vrátí výsledky, které odpovídají libovolnému z vyhledávaných výrazů (logická
-spojka NEBO). pro vyhledání všech výrazů oddělte jednotlivá slova spojkou
-AND.</para>
- <para>Můžete využít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znaků, '?'
-zastupující libovolný jeden znak. Použití závorek vám dovoluje seskupovat
-hledané výrazy, např. '(Ježíš OR duch) AND Bůh' --výsledky hledání budou
-obsahovat nejméně jedno ze slov v závorce, Ježíš nebo duch, a slovo Bůh.</para>
- <para>Pro vyhledávání jiného než hlavního textu vložte urÄitou pÅ™edponu
-následovanou'dvojteÄkou ':' a hledaným výrazem. Například pro vyhledávání
-Strongova Äísla H8077 použijte 'strong:H8077'</para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
+ <para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Dostupné předpony:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Typy vyhledávání</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Předpona</entry>
<entry>Význam</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading:</entry>
<entry>hledá hlaviÄky</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote:</entry>
<entry>hledá poznámky</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>hledání Strongových Äísel</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>hledá morfologické kódy</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
- <para>&bibletime; používá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho
-pokroÄilých vlastností. Více si o nÄ›m můžete pÅ™eÄíst zde: <ulink
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
+ <para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Výsledky hledání</title>
<para>Zde vidíte kolik případů hledaného řetězce bylo nalezeno, setříděno podle
@@ -322,12 +343,12 @@ vloženo v mechanice.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">
<title>Instalace/aktualizace děl</title>
- <para>Tímto nástrojem se můžete připojit k repositáři děl (je zvaný "knihovna",
-"library") a nahrát jedno nebo více děl do své lokální knihovny. Tyto
-knihovny mohou být lokální (např. Sword CD) nebo vzdálené
-(např. Crosswireonline repositář modulů Sword nebo jiné stránky nabízející
-moduly Sword). Své knihovny můžete spravovat pomocí <guibutton>Přidat
-knihovnu</guibutton> a <guibutton>Smazat knihovnu</guibutton>.</para>
+ <para>With this facility, you can connect to a repository of works (called
+"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
+libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of &sword; modules, or another site offering &sword;
+modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add
+library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
<para>Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se
chcete připojit a umístění lokální knihovny pro instalaci děl. Potom
kliknÄ›te na tlaÄítko <guibutton>Spojit s knihovnou</guibutton>. &bibletime;
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook
index 44c20e9..cebeeec 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -2,12 +2,12 @@
<title>Odkazy</title>
<sect1 id="hdbk-reference-menus">
<title>Odkazy Hlavního menu</title>
- <para>V této sekci najdete detailní popis všech položek základního menu
-&bibletime;. Jsou roztřídÄ›né stejnÄ›, jak se objevují v &bibletime;, vÄetnÄ›
-podřízených položek zaznamenaných pod hlavní položkou menu ke které
-náleží. Horké klávesy můžete vidět u každé položky; kompletní seznam všech
-horkých kláves naleznete v <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">této
-sekci</link>.</para>
+ <para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in
+&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this
+section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -421,9 +421,9 @@ nastavit všechny vlastnosti &bibletime;, které potřebujete. Prosím navštivt
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Otevře dialog kde můžete změnit vaše nastavení Sword a spravovat
-svou knihovnu</action>. Další inormace naleznete v <link
-linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">této sekci</link>.</para>
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and
+manage your bookshelf</action>. Please see <link
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -789,21 +789,21 @@ informace o verzi &bibletime;, přispěvatelích projektu, verzi &sword;, verzi
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>Seznam horkých kláves</title>
- <para>Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v
-příruÄce. Horké klávesy jsou setřídÄ›ny (pÅ™ibližnÄ›) abecednÄ›. Pokud chcete
-přesně vědět která z horkých kláves odpovídá té které položce menu, můžete
-se podívat přímo do nabídek &bibletime; (vždy se zde zobrazují horké
-klávesy), nebo si prohlédněte <link linkend="hdbk-reference-menus">tuto
-sekci</link>.</para>
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this
+section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Klávesová zkratka</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Popis</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook
index d230052..33a99d4 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>Spuštění &bibletime;</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Jak spustit &bibletime;</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>Spuštění &bibletime;</title>
<para>&bibletime; je spustitelný soubor integrovaný do pracovního
@@ -14,24 +16,23 @@ prostředí. &bibletime; můžete spustit z menu Start touto ikonou:
<phrase>&bibletime; spouštěcí ikona</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; může být spuštěn také z příkazové řádky. Pro spuštění
&bibletime; otevřete okno terminálu a napište:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Další správci oken</title>
- <para>&bibletime; může být používán také s dalšími okenními správci jako Gnome,
-BlackBox, Fluxbox, OpenBox nebo Sawfish, pokud jsou požadované knihovny
-nainstalovány na vaÅ¡em poÄítaÄi.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Nastavení spuštění</title>
<para>Z terminálu můžete použít &bibletime; k otevření příslušného verše ve
-výchozí bibli:
- <screen>bibletime --open-default-bible</screen>Pro otevření v dané pasáži, jako například Jan 3:16, použijte:
- <screen>bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"</screen>Můžete použít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih.</para>
+výchozí bibli:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ Pro otevření v dané pasáži, jako například Jan 3:16, použijte:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"</screen>
+ Můžete použít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Spouštěcí sekvence.</title>
<para>Když se &bibletime; spouští, můžete vidět následující obrazovky předtím, než
diff --git a/docs/handbook/cs/docbook/index.docbook b/docs/handbook/cs/docbook/index.docbook
index cfe7f31..b487295 100644
--- a/docs/handbook/cs/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/cs/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,13 @@
<legalnotice>
<para>PříruÄka &bibletime; je souÄástí &bibletime;.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; je nástroj pro studium Bible založený na frameworku Sword.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html
index 560ad38..164237c 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 4. Nastavení BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 4. Nastavení BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitola 4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p> V této sekci najdete úvod k nastavení <span class="application">BibleTime</span> které najdete pod volbou
<span class="guimenu">Nastavení</span> v hlavním menu.</p><div class="sect1" title="Dialog Nastavení BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>U&#382;ivatelské rozhraní programu <span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být uzp&#367;sobeno v mnoha
sm&#283;rech, v závislosti na va&#353;ich pot&#345;ebách. K dialogu nastavení m&#367;&#382;ete
@@ -15,7 +15,16 @@ p&#345;istoupit výb&#283;rem <span class="guimenu">Nastavení</span>
</h3></div></div></div><p>M&#367;&#382;ete uzp&#367;sobit chování po spu&#353;t&#283;ní. Vyberte z následujících mo&#382;ností:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Zobrazovat uvítací obrazovku</p></li></ul></div><p>&#352;ablony zobrazení ur&#269;ují zp&#367;sob zobrazení textu (barvu, velikost
atd.). P&#345;ímo dostupných je více &#353;ablon. Kdy&#382; jednu z nich zvolíte, objeví se
-náhled v pravém poli.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+náhled v pravém poli.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be customized in
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Zde m&#367;&#382;ete zvolit jazyk, který bude pou&#382;it pro jména biblických knih. Pokud
je dostupný, nastavte tuto mo&#382;nost na vá&#353; jazyk, a budete se cítit doma.</p><p>V základním nastavení pou&#382;ívá <span class="application">BibleTime</span> výchozí systémové písmo. Pokud je
@@ -46,7 +55,7 @@ pro r&#367;zné jazyky.</p><div class="table"><a name="hdbk-config-unicode-fonts-
</td><td>Nová svobodná iniciativa písma Unicode.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>R&#367;zná písma p&#345;ístupná z ftp Crosswire Bible Society.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Pokrývají v&#283;t&#353;inou celý výb&#283;r Unicode, ale mohou spomalit <span class="application">BibleTime</span> v
@@ -56,17 +65,11 @@ závislosti na jejich velikosti.</td></tr><tr><td>Clearlyu</td><td>Obsa&#382;eno
</td><td>&#268;áste&#269;n&#283; odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Dobré seznamy písem Unicode na internetu, jako jedno od Christopha Singera(
<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Vícejazy&#269;ná Unicode TrueType
Fonts na internetu</a>), nebo jedno od Alana Wooda ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> výb&#283;r znak&#367; Unicode
-a písma Unicode, která je podporují</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword m&#367;&#382;ete nyní v <span class="application">BibleTime</span>
-nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte mo&#382;nost
-vybrat výchozí díla, která mají být pou&#382;ita, kdy&#382; není &#382;ádné dílo vybráno
-odkazem. Nap&#345;íklad: výchozí Bible je pou&#382;ita k zobrazení obsahu "k&#345;í&#382;ových"
-biblických odkaz&#367;. Kdy&#382; najedete nad odkaz, &#269;asopis zobrazí náhled obsahu
-ver&#353;&#367; odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>Horké klávesy jsou speciální klávesové p&#345;íkazy, které m&#367;&#382;ete pou&#382;ít namísto
-polo&#382;ek v menu, nebo ikon. Mnoho p&#345;íkaz&#367; v <span class="application">BibleTime</span> má definovány horké
-klávesy (kompletní seznam naleznete v <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves">této sekci</a>). V&#283;t&#353;in&#283; p&#345;íkaz&#367;
-<span class="application">BibleTime</span> zde m&#367;&#382;e p&#345;i&#345;adit horké klávesy. To je velmi u&#382;ite&#269;né pro rychlý
-p&#345;ístup k funkcím, které nejvíce pot&#345;ebujete.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Export a tisk </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 5. Odkazy</td></tr></table></div></body></html>
+a písma Unicode, která je podporují</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Export a tisk </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 5. Odkazy</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html
index 29df043..ec8da93 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-intro.html
@@ -1,17 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Úvod</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Úvod</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Úvod"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitola 1. Úvod</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="O BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>O <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible s podporou pro r&#367;zné texty a
-jazyky. Také velké mno&#382;ství modul&#367; d&#283;l, které je snadné nainstalovat a
-spravovat. Je zalo&#382;en na knihovn&#283; <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>, která poskytuje
-funkcionalitu pro <span class="application">BibleTime</span>, jako zobrazování biblických text&#367;,
-vyhledávání atd. Sword je vlajkovou lodí spole&#269;nosti <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> je navr&#382;en k pou&#382;ití s díly v jednom z formát&#367; podporovaných
-projektem Sword. Kompletní informace o podporovaných formátech dokument&#367;
-naleznete ve<a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">
-vývojá&#345;ské sekci</a> na stránkách projektu Sword, Crosswire Bible
-Society.</p><div class="sect2" title="Dostupná díla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Dostupná díla</h3></div></div></div><p>P&#345;es 200 dokument&#367; v 50 jazycích jsou dostupné ze stránek <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. To zahrnuje:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bible</span></dt><dd><p>Úplný text Bible, s volitelnými v&#283;cmi jako Strongova &#269;ísla, nadpisy, nebo
-poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních
-verzích, ale také ve starov&#283;kých jako Codex Leningradensis ( Kodex
-Leningradský; "WLC", Hebrejsky), nebo Septuaginta ("LXX", &#344;ecky). Toto je
-nejmodern&#283;j&#353;í sekce knihovny projektu Sword.</p></dd><dt><span class="term">Knihy</span></dt><dd><p>Dostupné knihy jsou "Imitation of Christ", "Enuma Elish", a"Josephus: The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Úvod</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Úvod</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Úvod"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitola 1. Úvod</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="O BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>O <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
+and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
+manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library, which provides
+the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text,
+searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers
+section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="Dostupná díla"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Dostupná díla</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. These include:
+ </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bible</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
+and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
+include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
+Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
+the most advanced section in the library of the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Knihy</span></dt><dd><p>Dostupné knihy jsou "Imitation of Christ", "Enuma Elish", a"Josephus: The
Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Komentá&#345;e</span></dt><dd><p>Dostupné komentá&#345;e zahrnují klasiku jako "Notes on the Bible" Johna
Wesleyho, komentá&#345;e Matthewa Henryho a Luther&#367;v "Komentá&#345; ke galatským."
Pomocí <span class="emphasis"><em>Osobního</em></span>komentá&#345;e m&#367;&#382;ete<a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;"> nahrát osobní se&#353;it poznámek</a> do
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index 613afe4..560d80a 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Správa knih</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Správa knih"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Správa knih</span></h2></div></div></div><p><span class="guimenuitem">Správa knih</span> je nástroj pro správu
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Správa knih</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Export a tisk"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Správa knih"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Správa knih</span></h2></div></div></div><p><span class="guimenuitem">Správa knih</span> je nástroj pro správu
knihovny. M&#367;&#382;ete do va&#353;í knihovny nainstalovat nová díla, nebo aktualizovat
&#269;i odstranit ty existující. P&#345;ístupná pod <span class="guimenu">Nastavení</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Správa knih</span> v hlavním menu.</p><div class="sect2" title="Nastavení cesty ke knihám"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Nastavení cesty ke knihám</h3></div></div></div><p>Zde lze nastavit, kam na disk má <span class="application">BibleTime</span> ulo&#382;it knihovnu. M&#367;&#382;ete pou&#382;ít
mnoho adresá&#345;&#367;. Výchozí je "~/.sword/".</p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>Pokud máte CD sword, ale nechcete v&#353;echna díla instalovat na disk, ale
pou&#382;ívat je p&#345;ímo z CD, pak vlo&#382;te cestu k CD jako jedno z umíst&#283;ní
knihovny. Kdy&#382; zapnete <span class="application">BibleTime</span>, zobrazí se v&#353;echna díla, pokud je CD
-vlo&#382;eno v mechanice.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalace/aktualizace d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalace/aktualizace d&#283;l</h3></div></div></div><p>Tímto nástrojem se m&#367;&#382;ete p&#345;ipojit k repositá&#345;i d&#283;l (je zvaný "knihovna",
-"library") a nahrát jedno nebo více d&#283;l do své lokální knihovny. Tyto
-knihovny mohou být lokální (nap&#345;. Sword CD) nebo vzdálené
-(nap&#345;. Crosswireonline repositá&#345; modul&#367; Sword nebo jiné stránky nabízející
-moduly Sword). Své knihovny m&#367;&#382;ete spravovat pomocí <span class="guibutton">P&#345;idat
-knihovnu</span> a <span class="guibutton">Smazat knihovnu</span>.</p><p>Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se
+vlo&#382;eno v mechanice.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalace/aktualizace d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalace/aktualizace d&#283;l</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called
+"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
+libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of <span class="application">Sword</span> modules, or another site offering <span class="application">Sword</span>
+modules). You can manage your libraries with <span class="guibutton">Add
+library</span> and <span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Pro zahájení procesu instalace nebo aktualizace vyberte knihovnu ke které se
chcete p&#345;ipojit a umíst&#283;ní lokální knihovny pro instalaci d&#283;l. Potom
klikn&#283;te na tla&#269;ítko <span class="guibutton">Spojit s knihovnou</span>. <span class="application">BibleTime</span>
prov&#283;&#345;í obsah knihovny a p&#345;edlo&#382;í vám seznam d&#283;l, které m&#367;&#382;ete do své
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html
index 902f495..0314188 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Export a tisk</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Export a tisk</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Export a tisk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Export a tisk</h2></div></div></div><p>Na mnoha místech m&#367;&#382;ete vyvolat kontextové menu kliknutím
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Export a tisk</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Export a tisk</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Export a tisk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Export a tisk</h2></div></div></div><p>Na mnoha místech m&#367;&#382;ete vyvolat kontextové menu kliknutím
<span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i. V závislosti na kontextu
je mo&#382;né <span class="guimenuitem">Vybrat</span>,
<span class="guimenuitem">Kopírovat</span> (do schránky),
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html
index 827173b..ad75241 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#268;ásti okna aplikace BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Knihovna"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Knihovna</h3></div></div></div><p>Knihovna obsahuje v&#353;echna nainstalovaná díla, set&#345;íd&#283;ná podle kategorií a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#268;ásti okna aplikace BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Vyhledávání v dílech"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Knihovna"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Knihovna</h3></div></div></div><p>Knihovna obsahuje v&#353;echna nainstalovaná díla, set&#345;íd&#283;ná podle kategorií a
jazyk&#367;. Obsahuje také kategorii "Zálo&#382;ky" To je místo, kam m&#367;&#382;ete ulo&#382;it své
zálo&#382;ky a poté k nim p&#345;istupovat.</p><div class="sect3" title="&#268;tení d&#283;l"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>&#268;tení d&#283;l</h4></div></div></div><p>Pro otev&#345;ení díla z knihovny jednodu&#353;e klikn&#283;te
<span class="mousebutton">levým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i na po&#382;adovanou kategorii
@@ -9,14 +9,14 @@ pou&#382;ít zkratku. jednodu&#353;e klikn&#283;te <span class="mousebutton">levý
tla&#269;ítkem my&#353;i na odkaz ver&#353;e nebo kapitoly (kurzor se zm&#283;ní v ruku) a
p&#345;etáhn&#283;te ho do knihovny. Upus&#357;te ho na dílo, které chcete otev&#345;ít ,a to
bude otev&#345;eno na po&#382;adovaném míst&#283;. M&#367;&#382;ete také p&#345;etáhnout odkaz ver&#353;e na
-existující okno, které se p&#345;esune na po&#382;adované umíst&#283;ní.</p></div><div class="sect3" title="Dal&#353;í informace o dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Dal&#353;í informace o dílech</h4></div></div></div><p>Pokud kliknete <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i na symbol
-díla, objeví se nabídka s dal&#353;ími mo&#382;nostmi, které jsou relevantní pro toto
-dílo. <span class="guimenuitem">"O tomto díle"</span>otev&#345;e okno s mnoha
-zajímavými informacemi o zvoleném díle. <span class="guimenuitem">"Odemknout toto
-dílo"</span> otev&#345;e malý dialog pro za&#353;ifrované dokumenty, kde m&#367;&#382;ete
-vlo&#382;it p&#345;ístupový kód k otev&#345;ení díla. Pro dal&#353;í informace o zam&#269;ených
-dílech se podívejte na <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> tuto
-stránku</a> na webu Crosswire Bible Society.</p></div><div class="sect3" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Vyhledávání v dílech</h4></div></div></div><p>Vyhledávat v díle m&#367;&#382;ete kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span>
+existující okno, které se p&#345;esune na po&#382;adované umíst&#283;ní.</p></div><div class="sect3" title="Dal&#353;í informace o dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Dal&#353;í informace o dílech</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
+relevant for this work. <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens
+a window with lots of interesting information about the selected work.
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
+work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
+page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web site.</p></div><div class="sect3" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Vyhledávání v dílech</h4></div></div></div><p>Vyhledávat v díle m&#367;&#382;ete kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span>
tla&#269;ítkem my&#353;i na jeho symbol a vybráním polo&#382;ky<span class="guimenuitem">"Hledat v
díle(ch)"</span>. Stiskem klávesy Shift a kliknutím na dal&#353;í díla
m&#367;&#382;ete vybrat více ne&#382; jedno. Poté následuje stejný proces s otev&#345;ením
@@ -51,9 +51,9 @@ ovládat bu&#271; osobn&#283;, nebo zvolit automatické umíst&#283;ní <span class=
docílíte volbou jednoho z automatických mód&#367; umíst&#283;ní, které jsou p&#345;ístupné
p&#345;es <span class="guimenu">Okno</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Mód
rozvr&#382;ení</span>. Prost&#283; to vyzkou&#353;ejte, je to snadné a
-funguje to.</p></div><div class="sect3" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;</h4></div></div></div><p>Aby jste mohli ukládat vlastní komentá&#345;e &#269;ástí Bible, musíte nainstalovat
-dílo z knihovny <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
-Society</a>, které se jmenuje "Personal commentary" ("Osobní komentá&#345;").</p><p>Pokud otev&#345;ete osobní komentá&#345; kliknutím <span class="mousebutton">levým</span>
+funguje to.</p></div><div class="sect3" title="Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Úpravy va&#353;ich vlastních komentá&#345;&#367;</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. This work is called "Personal
+commentary".</p><p>Pokud otev&#345;ete osobní komentá&#345; kliknutím <span class="mousebutton">levým</span>
tla&#269;ítkem my&#353;i na jeho symbol v knihovn&#283;, otev&#345;e se v módu pro &#269;tení. V
tomto módu není mo&#382;né komentá&#345; editovat. Pokud si p&#345;ejete do n&#283;j zapsat
poznámku, musíte ho otev&#345;ít pomocí <span class="mousebutton">pravého</span>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html
index 3c21d6b..ce427f0 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vyhledávání v dílech</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vyhledávání v dílech</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Vyhledávání v dílech</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</h3></div></div></div><p>Kdy&#382; chcete hledat slovo nebo frázi v otev&#345;eném aktivním okn&#283;
-(nap&#345;. kapitolu bible, kterou &#269;tete), je to stejné jako v jiných
-programech. Tuto funkci m&#367;&#382;ete vyvolat kliknutím
-<span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i a zvolením
-<span class="guimenuitem">Najít...</span>, nebo pou&#382;itím horké klávesy <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. P&#345;e&#269;t&#283;te si jak hledat
-v celých dílech.</p></div><div class="sect2" title="P&#345;ístup k dialogu vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</h3></div></div></div><p>V díle m&#367;&#382;ete hledat kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vyhledávání v dílech</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vyhledávání v dílech</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vyhledávání v dílech"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Vyhledávání v dílech</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other
+programs. This function can be reached either by clicking with the
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="P&#345;ístup k dialogu vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</h3></div></div></div><p>V díle m&#367;&#382;ete hledat kliknutím <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem
my&#353;i na symbol v <span class="guimenu">Knihovn&#283;</span> a vybráním <span class="guimenuitem">Hledat
ve vybraných dílech</span>. P&#345;idr&#382;ením Shift nebo Ctrl a
kliknutím na jména dal&#353;ích d&#283;l m&#367;&#382;ete vybrat více ne&#382; jedno dílo. Poté
@@ -16,18 +16,21 @@ na toto tla&#269;ítko, poté vám bude nabídnuto menu s mo&#382;ností výb&#283;ru
kterých chcete vyhledávat.</p></div><div class="sect3" title="Pou&#382;ití oblastí vyhledávání"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Pou&#382;ití oblastí vyhledávání</h4></div></div></div><p>M&#367;&#382;ete pou&#382;ít rozsah hledání zvolením ur&#269;itých &#269;ástí Bible pomocí jedné z
definovaných oblastí v seznamu <span class="guimenu">Rozsah hledání</span> M&#367;&#382;ete
definovat vlastní vyhledávací rozsahy kliknutím na tla&#269;ítko
-<span class="guibutton">Nastavit rozsah</span>.&gt;</p></div><div class="sect3" title="Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe</h4></div></div></div><p>Vlo&#382;te výrazy a odd&#283;lte je mezerami. P&#345;i výchozím nastavení, vyhledávání
-vrátí výsledky, které odpovídají libovolnému z vyhledávaných výraz&#367; (logická
-spojka NEBO). pro vyhledání v&#353;ech výraz&#367; odd&#283;lte jednotlivá slova spojkou
-AND.</p><p>M&#367;&#382;ete vyu&#382;ít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znak&#367;, '?'
-zastupující libovolný jeden znak. Pou&#382;ití závorek vám dovoluje seskupovat
-hledané výrazy, nap&#345;. '(Je&#382;í&#353; OR duch) AND B&#367;h' --výsledky hledání budou
-obsahovat nejmén&#283; jedno ze slov v závorce, Je&#382;í&#353; nebo duch, a slovo B&#367;h.</p><p>Pro vyhledávání jiného ne&#382; hlavního textu vlo&#382;te ur&#269;itou p&#345;edponu
-následovanou'dvojte&#269;kou ':' a hledaným výrazem. Nap&#345;íklad pro vyhledávání
-Strongova &#269;ísla H8077 pou&#382;ijte 'strong:H8077'</p><p>Dostupné p&#345;edpony:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 3.1. Typy vyhledávání</b></p><div class="table-contents"><table summary="Typy vyhledávání" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>P&#345;edpona</th><th>Význam</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>hledá hlavi&#269;ky</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>hledá poznámky</td></tr><tr><td>strong:</td><td>hledání Strongových &#269;ísel</td></tr><tr><td>morph:</td><td>hledá morfologické kódy</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> pou&#382;ívá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho
-pokro&#269;ilých vlastností. Více si o n&#283;m m&#367;&#382;ete p&#345;e&#269;íst zde: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Výsledky hledání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Výsledky hledání</h3></div></div></div><p>Zde vidíte kolik p&#345;ípad&#367; hledaného &#345;et&#283;zce bylo nalezeno, set&#345;íd&#283;no podle
+<span class="guibutton">Nastavit rozsah</span>.&gt;</p></div><div class="sect3" title="Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Dostupné p&#345;edpony:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 3.1. Typy vyhledávání</b></p><div class="table-contents"><table summary="Typy vyhledávání" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>P&#345;edpona</th><th>Význam</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>hledá hlavi&#269;ky</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>hledá poznámky</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>hledání Strongových &#269;ísel</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>hledá morfologické kódy</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Výsledky hledání"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Výsledky hledání</h3></div></div></div><p>Zde vidíte kolik p&#345;ípad&#367; hledaného &#345;et&#283;zce bylo nalezeno, set&#345;íd&#283;no podle
d&#283;l. Kliknutí na dílo <span class="mousebutton">pravým</span> tla&#269;ítkem my&#353;i vám
umo&#382;ní kopírovat, ulo&#382;it, nebo tisknout v&#353;echny ver&#353;e které byli v daném
díle nalezeny. Kliknutím na jeden nebo více odkaz&#367; ke kopírování, ulo&#382;ení
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html
index 75f3424..a52dad1 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Operace programu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Operace programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitola 3. Operace programu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Náhled programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Náhled programu</h2></div></div></div><p>Takto vypadá typická relace <span class="application">BibleTime</span>:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Operace programu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="&#268;ásti okna aplikace BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Operace programu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Operace programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitola 3. Operace programu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Náhled programu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Náhled programu</h2></div></div></div><p>Takto vypadá typická relace <span class="application">BibleTime</span>:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="Okno aplikace BibleTime"></div><p>
M&#367;&#382;ete si jednodu&#353;e prohlédnout r&#367;zné &#269;ásti aplikace. Okno vlevo naho&#345;e se
pou&#382;ívá k otevírání instalovaných d&#283;l v kart&#283; knihovny, na kart&#283; zálo&#382;ek
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 6d5068f..fc27ff4 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Seznam horkých kláves</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Seznam horkých kláves</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Seznam horkých kláves"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Seznam horkých kláves</h2></div></div></div><p>Toto je seznam v&#353;ech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v
-p&#345;íru&#269;ce. Horké klávesy jsou set&#345;íd&#283;ny (p&#345;ibli&#382;n&#283;) abecedn&#283;. Pokud chcete
-p&#345;esn&#283; v&#283;d&#283;t která z horkých kláves odpovídá té které polo&#382;ce menu, m&#367;&#382;ete
-se podívat p&#345;ímo do nabídek <span class="application">BibleTime</span> (v&#382;dy se zde zobrazují horké
-klávesy), nebo si prohlédn&#283;te <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Odkazy Hlavního menu">tuto
-sekci</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Klávesová zkratka</th><th>Popis</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Odkazy Hlavního menu">this
+section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Popis</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Posune zp&#283;t v historii aktivního okna.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index f770c9a..0000000
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Polo&#382;ky Nástrojové li&#353;ty</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Odkazy"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Polo&#382;ky Nástrojové li&#353;ty</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Polo&#382;ky Nástrojové li&#353;ty</h2></div></div></div><p>Pokud chcete vysv&#283;tlit tla&#269;ítka nacházející se na nástrojové li&#353;t&#283;,
-podívejte se prosím do <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Odkazy Hlavního menu">p&#345;edeslé
-sekce</a>. M&#367;&#382;ete také <span class="action">p&#345;esunout kurzor nad tla&#269;ítko a po&#269;kt
-n&#283;kolik sekund</span>, tím se aktivuje nástrojový tip k tla&#269;ítku s jeho
-krátkým popisem.</p><p>Nástrojovou li&#353;tu m&#367;&#382;ete p&#345;izp&#367;sobit svým pot&#345;ebám. Prosím pou&#382;ijte pro to
-následující polo&#382;ku hlavního menu:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Nastavit nástrojové li&#353;ty</p></dd></dl></div><p>Pro podrobné inforace nav&#353;tivte <a class="link" href="">tuto sekci</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Seznam horkých kláves</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html
index c3d6f2a..273d482 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Odkazy</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitola 5. Odkazy"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Odkazy</h2></div></div></div><p>
V této sekci najdete popis ikon p&#345;i&#345;azených k otev&#345;eným díl&#367;m.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
@@ -84,4 +84,4 @@
</span></dt><dd><p>
Vyberte dal&#353;í glosá&#345; nebo modlitbu.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 5. Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Seznam horkých kláves</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 5. Odkazy </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html
index fd0dba1..c88d16a 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 5. Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitola 5. Odkazy</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 5. Odkazy</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitola 4. Nastavení BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Odkazy"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 5. Odkazy</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 5. Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitola 5. Odkazy</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,12 +10,12 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Odkazy Hlavního menu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Odkazy Hlavního menu</h2></div></div></div><p>V této sekci najdete detailní popis v&#353;ech polo&#382;ek základního menu
-<span class="application">BibleTime</span>. Jsou rozt&#345;íd&#283;né stejn&#283;, jak se objevují v <span class="application">BibleTime</span>, v&#269;etn&#283;
-pod&#345;ízených polo&#382;ek zaznamenaných pod hlavní polo&#382;kou menu ke které
-nále&#382;í. Horké klávesy m&#367;&#382;ete vid&#283;t u ka&#382;dé polo&#382;ky; kompletní seznam v&#353;ech
-horkých kláves naleznete v <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Seznam horkých kláves">této
-sekci</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Odkazy Hlavního menu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Odkazy Hlavního menu</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in
+<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this
+section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -119,8 +119,8 @@ nastavit v&#353;echny vlastnosti <span class="application">BibleTime</span>, kte
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Otev&#345;e dialog kde m&#367;&#382;ete zm&#283;nit va&#353;e nastavení Sword a spravovat
-svou knihovnu</span>. Dal&#353;í inormace naleznete v <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih">této sekci</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span> configuration and
+manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Správa knih">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html
index d985056..2b7cbb9 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</h2></div></div></div><p>Kdy&#382; se <span class="application">BibleTime</span> spou&#353;tí, m&#367;&#382;ete vid&#283;t následující obrazovky p&#345;edtím, ne&#382;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitola 3. Operace programu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</h2></div></div></div><p>Kdy&#382; se <span class="application">BibleTime</span> spou&#353;tí, m&#367;&#382;ete vid&#283;t následující obrazovky p&#345;edtím, ne&#382;
se otev&#345;e hlavní okno <span class="application">BibleTime</span>:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html
index a1afb5a..6bf13bd 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/hdbk-term.html
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Jak spustit BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je spustitelný soubor integrovaný do pracovního
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Spou&#353;t&#283;cí sekvence."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitola 2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Jak spustit BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Spu&#353;t&#283;ní BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> je spustitelný soubor integrovaný do pracovního
prost&#345;edí. <span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;ete spustit z menu Start touto ikonou:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime spou&#353;t&#283;cí ikona"></div><p><span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být spu&#353;t&#283;n také z p&#345;íkazové &#345;ádky. Pro spu&#353;t&#283;ní
<span class="application">BibleTime</span> otev&#345;ete okno terminálu a napi&#353;te:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Dal&#353;í správci oken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Dal&#353;í správci oken</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> m&#367;&#382;e být pou&#382;íván také s dal&#353;ími okenními správci jako Gnome,
-BlackBox, Fluxbox, OpenBox nebo Sawfish, pokud jsou po&#382;adované knihovny
-nainstalovány na va&#353;em po&#269;íta&#269;i.</p></div><div class="sect2" title="Nastavení spu&#353;t&#283;ní"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Nastavení spu&#353;t&#283;ní</h3></div></div></div><p>Z terminálu m&#367;&#382;ete pou&#382;ít <span class="application">BibleTime</span> k otev&#345;ení p&#345;íslu&#353;ného ver&#353;e ve
-výchozí bibli:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible</pre><p>Pro otev&#345;ení v dané pasá&#382;i, jako nap&#345;íklad Jan 3:16, pou&#382;ijte:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"</pre><p>M&#367;&#382;ete pou&#382;ít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 1. Úvod </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Nastavení spu&#353;t&#283;ní"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Nastavení spu&#353;t&#283;ní</h3></div></div></div><p>Z terminálu m&#367;&#382;ete pou&#382;ít <span class="application">BibleTime</span> k otev&#345;ení p&#345;íslu&#353;ného ver&#353;e ve
+výchozí bibli:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ Pro otev&#345;ení v dané pasá&#382;i, jako nap&#345;íklad Jan 3:16, pou&#382;ijte:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Jan 3:16"</pre><p>
+ M&#367;&#382;ete pou&#382;ít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitola 1. Úvod </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/cs/html/index.html b/docs/handbook/cs/html/index.html
index d2ea7dc..ffda1ee 100644
--- a/docs/handbook/cs/html/index.html
+++ b/docs/handbook/cs/html/index.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íru&#269;ka BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 tým <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837328"></a><p>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span> je sou&#269;ástí <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakt"><p class="title"><b>Abstrakt</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> je nástroj pro studium Bible zalo&#382;ený na frameworku Sword.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Úvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Dal&#353;í správci oken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operace programu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íru&#269;ka BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitola 1. Úvod"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="P&#345;íru&#269;ka BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 tým <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837329"></a><p>P&#345;íru&#269;ka <span class="application">BibleTime</span> je sou&#269;ástí <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstrakt"><p class="title"><b>Abstrakt</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span> framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Úvod</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">O <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Dostupná díla</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivace</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Jak spustit <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Spu&#353;t&#283;ní <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Nastavení spu&#353;t&#283;ní</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Spou&#353;t&#283;cí sekvence.</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operace programu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Náhled programu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">&#268;ásti okna aplikace <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Knihovna</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">&#268;asopis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Plocha</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Vyhledávání v dílech</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Vyhledávání textu v aktivním okn&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">P&#345;ístup k dialogu vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Nastavení vyhledávání</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Výsledky hledání</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Správa knih</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Nastavení cesty ke knihám</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalace/aktualizace d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Odebrání d&#283;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Vyhledávací indexy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Export a tisk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Nastavení <span class="application">BibleTime</span> </a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog Nastavení <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Odkazy Hlavního menu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +18,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seznam horkých kláves</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Seznam tabulek</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Typy vyhledávání</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Písma Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 1. Úvod</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Odkazy</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Seznam tabulek</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Typy vyhledávání</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Písma Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitola 1. Úvod</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook
index 322e240..f02018c 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -9,6 +9,7 @@ Hauptmenü finden.</para>
angepasst werden. Sie können auf den Konfigurationsdialog über die Auswahl
von <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu></menuchoice>
<guimenuitem>&bibletime; einrichten</guimenuitem>. gelangen.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -24,6 +25,22 @@ Optionen aus:
usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer
Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Viele Funktionen, die vom &sword;-Backend zur Verfügung gestellt werden,
+können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften
+sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht,
+Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz
+spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des
+Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie
+fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird,
+gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung
+von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -131,7 +148,8 @@ Zeichenbereich ab.</entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Seite von Crosswire verfügbar.</entry>
+
+ <entry>Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von &cbs; verfügbar.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -164,30 +182,26 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character
ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden,
-können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften
-sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht,
-Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz
-spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des
-Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie
-fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird,
-gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Tastenkürzel sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge
-oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von &bibletime;s Befehlen
-hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">dieser Abschnitt</link> enthält eine
-komplette Auflistung. Den meisten Befehlen von &bibletime; kann hier ein
-Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die oftbenutzten
-Funktionen schnell zu erreichen.</para>
+
+ <para>Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle
+der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von
+&bibletime;s Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">dieser Abschnitt</link> enthält eine
+komplette Auflistung). Den meisten Befehlen von &bibletime; kann hier ein
+Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die
+meistbenutzten Funktionen schnell zu erreichen.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>Im vorherigen Beispiel, F2, wurde dem Bibelstudien-HowTo ein sekundäres
+Tastenkürzel, CTRL+2, zugewiesen.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook
index cee8f4c..cb953bb 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,26 +2,26 @@
<title>Einleitung</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>Ãœber &bibletime;</title>
+
<para>&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und
Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach
installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink>-Bibliothek, welche die
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink>-Bibliothek, welche die
zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung
stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen,
-usw. Sword ist das Hauptprodukt der <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink>.</para>
+usw. &sword; ist das Hauptprodukt der <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
<para>&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der
-Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige
+Formate vorliegen, die vom &sword;-Projekt unterstützt werden. Vollständige
Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">Entwicklerseiten</ulink>
-des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden.</para>
+des &sword;-Projektes der &cbs; zu finden.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Vorhandene Werke</title>
- <para>Ãœber 200 Dokumente in 50 Sprachen sind auf dem Webserver der <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink>
-verfügbar. Dazu gehören:
+ <para>Ãœber 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink> erhältlich. Dazu gehören:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bibeln</term>
@@ -31,7 +31,7 @@ Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen
Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern
umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC",
hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der
-fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes.</para>
+fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des &sword;-Projektes.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook
index 6753bc6..5aca987 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -64,7 +64,7 @@ Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den
Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere
Informationen über verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp">diese
-Seite</ulink> auf der Website der Crosswire Bibelgesellschaft.</para>
+Seite</ulink> auf der Website der &cbs;.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -150,10 +150,11 @@ funktioniert.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar</title>
+
<para>Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein
bestimmtes Werk von der Bibliothek der <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink>
-installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar".</para>
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink> installieren. Dieses Werk heißt
+"Persönlicher Kommentar".</para>
<para>Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im
Bücherregal mit der <mousebutton>linken Maustaste</mousebutton> öffnen, wird
@@ -235,54 +236,78 @@ indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste
Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <guibutton>Einrichten...</guibutton>
klicken.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</title>
- <para>Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die
-Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini
-zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit
-AND.</para>
- <para>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während
-'?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt
-Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'.</para>
+
+ <para>Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig
+wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter
+zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten,
+wählen Sie den <guimenu>Einige Wörter</guimenu>-Knopf aus. Falls Sie eine
+komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den
+<guimenu>Frei</guimenu>-Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen
+durch Klicken auf <guimenu>Vollständige Syntax</guimenu> sehen.
+ </para>
+
+ <para>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen,
+während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern
+erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND
+Gott'.</para>
+
<para>Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt
-von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der
-Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'.</para>
+von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle
+aufgeführt.</para>
+
<para>Verfügbare Textarten:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Sucharten</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Präfix</entry>
<entry>Bedeutung</entry>
+ <entry>Beispiel</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading:</entry>
<entry>durchsucht Kopfzeilen</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote:</entry>
<entry>durchsucht Fußnoten</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>durchsucht Strong-Nummern</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>durchsucht Morphologie-Codes</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
- <para>&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat
-viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <ulink
-url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+
+ <tip>
+ <para>Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und
+<guimenu>Über...</guimenu> auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten
+Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten
+Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen.</para>
+ </tip>
+
+ <para>&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen
+auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über
+Sie lesen: <ulink url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Suchergebnisse</title>
<para>Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden
@@ -349,9 +374,9 @@ eingelegt ist.</para>
<para>Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt
"Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem
lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein
-(z.B. eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires
-Online-Repository der Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module
-anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit
+(z.B. eine &sword;-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires
+Online-Repository der &sword;-Module, oder eine andere Site, die
+&sword;-Module anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit
<guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und <guibutton>Löschen...</guibutton>
verwalten.</para>
<para>Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook
index b4b47e3..d32ad8a 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -7,7 +7,7 @@
in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer
jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge
nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">diesem Abschnitt</link>.</para>
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">diesem Abschnitt</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -423,10 +423,9 @@ nach.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Bücherregal-Verwaltung</action>. Hiermit wird ein Dialog zur
-Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie
-bitte in <link linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">diesem Abschnitt</link>
-für Details nach.</para>
+ <action>Hiermit wird ein Dialog, zur &sword;-Konfiguration und Konfiguration
+Ihrer Bücherregal-Verwaltung aufgerufen</action>. Schauen Sie bitte in <link
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">diesem Abschnitt</link> für Details nach.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -797,7 +796,7 @@ assoziierten Symbolzeichen.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
<title>Tastenkürzel-Verzeichnis</title>
<para>Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden
Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch
@@ -808,7 +807,7 @@ mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in <link
linkend="hdbk-reference-menus">diesem Abschnitt</link> nachsehen.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
@@ -994,7 +993,7 @@ Kacheln.
<keycombo action="simul">
<keycap>&Ctrl;L</keycap></keycombo>
</entry>
- <entry>Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.</entry>
+ <entry>Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes.</entry>
</row>
<row>
@@ -1002,7 +1001,7 @@ Kacheln.
<keycombo action="simul">
<keycap>&Ctrl;N</keycap></keycombo>
</entry>
- <entry>Search with works of this window.</entry>
+ <entry>Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen.</entry>
</row>
<row>
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook
index ab7e1f0..494b074 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title> &bibletime; starten</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Wie &bibletime; zu starten ist</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title> &bibletime; starten</title>
<para>&bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert
@@ -14,27 +16,24 @@ ist. Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten:
<phrase>&bibletime;-Start-Symbol</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen
werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben
Sie folgendes ein:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Andere Fenstermanager</title>
- <para>&bibletime; kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox,
-OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die
-entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert
-sind.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Konfiguration des Startverhaltens</title>
<para>Von einem Terminal aus können Sie &bibletime; folgendermaßen verwenden, um
-einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:
- <screen>bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</screen>Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</para>
+einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</screen>
+ Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Start-Sequenz</title>
<para>Wenn &bibletime; startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheinen
diff --git a/docs/handbook/de/docbook/index.docbook b/docs/handbook/de/docbook/index.docbook
index 767ac33..4dae077 100644
--- a/docs/handbook/de/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/de/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,14 @@
<legalnotice>
<para>Der &bibletime;-Hilfedialog ist ein Teil von &bibletime;.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert.</para>
+ <para>&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem &sword;-System
+basiert.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-config.html
index d132ab2..6a37f8b 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 4. BibleTime einrichten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 4. BibleTime einrichten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Kapitel 4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In diesem Abschnitt finden Sie eine Übersicht, wie <span class="application">BibleTime</span> zu
konfigurieren ist. Sie können das Menü <span class="guimenu">Einstellungen</span> im
Hauptmenü finden.</p><div class="sect1" title="Dialog BibleTime konfigurieren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</h2></div></div></div><p>Die <span class="application">BibleTime</span> Benutzeroberfläche kann auf vielfältige Art ihren Ansprüchen
@@ -17,7 +17,17 @@ von <span class="guimenu">Einstellungen</span>
Optionen aus:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Startlogo anzeigen</p></li></ul></div><p>Anzeigenvorlagen definieren das Aussehen des Textes (Farben, Größe,
usw.). Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer
-Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+Vorlage wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Viele Funktionen, die vom <span class="application">Sword</span>-Backend zur Verfügung gestellt werden,
+können nun in <span class="application">BibleTime</span> konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften
+sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht,
+Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz
+spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des
+Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie
+fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird,
+gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung
+von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Hier können Sie angeben, welche Sprache für die Buchnamen der Bibel
verwendet werden soll. Stellen Sie (falls verfügbar) ihre Muttersprache ein,
@@ -58,7 +68,7 @@ Zeichenbereich ab.</td></tr><tr><td>
</td><td>Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Seite von Crosswire verfügbar.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von <span class="application">Crosswire Bible Society</span> verfügbar.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Deckt fast den ganzen Unicode-Bereich ab, könnte aber <span class="application">BibleTime</span> durch
@@ -69,20 +79,12 @@ Hebräisch, Thai.</td></tr><tr><td>
</td><td>Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Es gibt gute Listen mit Unicode-Schriftarten im Netz, so z.B. eine von
Christoph Singer (<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode TrueType Fonts
in the Internet</a>), oder eine von Alan Wood (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden,
-können nun in <span class="application">BibleTime</span> konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften
-sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht,
-Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz
-spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des
-Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie
-fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird,
-gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>Tastenkürzel sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge
-oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von <span class="application">BibleTime</span>s Befehlen
-hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">dieser Abschnitt</a> enthält eine
-komplette Auflistung. Den meisten Befehlen von <span class="application">BibleTime</span> kann hier ein
-Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die oftbenutzten
-Funktionen schnell zu erreichen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exortieren und Drucken </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 5. Referenz</td></tr></table></div></body></html>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle
+der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von
+<span class="application">BibleTime</span>s Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">dieser Abschnitt</a> enthält eine
+komplette Auflistung). Den meisten Befehlen von <span class="application">BibleTime</span> kann hier ein
+Tastenkürzel zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die
+meistbenutzten Funktionen schnell zu erreichen.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>Im vorherigen Beispiel, F2, wurde dem Bibelstudien-HowTo ein sekundäres
+Tastenkürzel, CTRL+2, zugewiesen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exortieren und Drucken </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 5. Referenz</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html
index f72957c..e797c80 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-intro.html
@@ -1,19 +1,18 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Einleitung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Einleitung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Einleitung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitel 1. Einleitung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Über BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Über <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Einleitung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Einleitung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Einleitung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Kapitel 1. Einleitung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Über BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Über <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und
Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach
-installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>-Bibliothek, welche die
+installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a>-Bibliothek, welche die
zugrundeliegende Backend-Funktionalität für <span class="application">BibleTime</span> zur Verfügung
stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen,
-usw. Sword ist das Hauptprodukt der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der
-Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige
+usw. <span class="application">Sword</span> ist das Hauptprodukt der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der
+Formate vorliegen, die vom <span class="application">Sword</span>-Projekt unterstützt werden. Vollständige
Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">Entwicklerseiten</a>
-des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden.</p><div class="sect2" title="Vorhandene Werke"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Vorhandene Werke</h3></div></div></div><p>Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind auf dem Webserver der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a>
-verfügbar. Dazu gehören:
+des <span class="application">Sword</span>-Projektes der <span class="application">Crosswire Bible Society</span> zu finden.</p><div class="sect2" title="Vorhandene Werke"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Vorhandene Werke</h3></div></div></div><p>Über 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a> erhältlich. Dazu gehören:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibeln</span></dt><dd><p>Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern,
Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen
Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern
umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis ("WLC",
hebräisch), und die Septuaginta ("LXX", griechisch). Dies ist der
-fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes.</p></dd><dt><span class="term">Bücher</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und
+fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des <span class="application">Sword</span>-Projektes.</p></dd><dt><span class="term">Bücher</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Büchern gehören "Imitation of Christ", "Enuma Elish" und
"Josephus: Die vollständigen Werke"</p></dd><dt><span class="term">Kommentare</span></dt><dd><p>Zu den verfügbaren Kommentaren gehören Klassiker wie John Wesleys "Notes on
the Bible", Matthew Henrys Kommentar und Luthers "Kommentar über Galater". "
Mit dem <span class="emphasis"><em>Persönlichen</em></span> Kommentar sind Sie in der Lage
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index b5c6d13..c20926c 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Der Bücherregal Verwalter</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Der Bücherregal Verwalter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></h2></div></div></div><p>Die <span class="guimenuitem">Bücherregal-Verwaltung</span> ist ein Werkzeug, das
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Der Bücherregal Verwalter</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exortieren und Drucken"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Der Bücherregal Verwalter"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></h2></div></div></div><p>Die <span class="guimenuitem">Bücherregal-Verwaltung</span> ist ein Werkzeug, das
Ihnen die Verwaltung des Bücherregals ermöglicht. Sie können neue Werke zu
Ihrem Bücherregal hinzufügen oder existierende Werke aktualisieren oder Sie
aus dem Bücherregal entfernen. Greifen Sie darauf zu, indem Sie auf
@@ -12,9 +12,9 @@ den Pfad der CD als einen Ihrer Bücherregal-Pfade hinzufügen. Wenn Sie
eingelegt ist.</p></div></div><div class="sect2" title="Werke installieren/updaten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Werke installieren/updaten</h3></div></div></div><p>Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt
"Bibliothek") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem
lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein
-(z.B. eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires
-Online-Repository der Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module
-anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit
+(z.B. eine <span class="application">Sword</span>-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires
+Online-Repository der <span class="application">Sword</span>-Module, oder eine andere Site, die
+<span class="application">Sword</span>-Module anbietet). Sie können Ihre Bibliotheken mit
<span class="guibutton">Hinzufügen...</span> und <span class="guibutton">Löschen...</span>
verwalten.</p><p>Um den Installations- oder Aktualisierungsvorgang zu starten, suchen Sie
eine Bibliothek aus, mit der Sie sich verbinden wollen und einen lokalen
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html
index 0435d3a..9927c20 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortieren und Drucken</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortieren und Drucken</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortieren und Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exortieren und Drucken</h2></div></div></div><p>An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortieren und Drucken</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortieren und Drucken</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortieren und Drucken"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exortieren und Drucken</h2></div></div></div><p>An vielen Stellen können Sie ein Kontextmenü durch Klicken mit der
<span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> öffnen. Abhängig vom Kontext
wird es Ihnen ermöglichen, Text mit <span class="guimenuitem">Auswählen</span>,
<span class="guimenuitem">Kopieren</span> (zur Zwischenablage),
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html
index 3ef4fe6..1469237 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Elemente des BibleTime Fensters</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Elemente des BibleTime Fensters"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Das Bücherregal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Das Bücherregal</h3></div></div></div><p>Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Elemente des BibleTime Fensters</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="In Werken suchen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Elemente des BibleTime Fensters"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Das Bücherregal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Das Bücherregal</h3></div></div></div><p>Das Bücherregal enthält alle installierten Werke, nach Kategorie und Sprache
sortiert. Es enthält auch einen Abschnitt namens "Lesezeichen". Hier können
sie ihre eigenen Lesezeichen ablegen und darauf zugreifen.</p><div class="sect3" title="Werke lesen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Werke lesen</h4></div></div></div><p>Wenn Sie Dokument auswählen wollen, klicken Sie einfach auf die gewünschte
Dokumentengruppe (Bibeln, Kommentare, Lexika, Bücher, Andachten oder
@@ -18,7 +18,7 @@ Werk. <span class="guimenuitem">"Entschlüsseln..."</span> öffnet ein kleines
Dialogfenster für verschlüsselte Dokumente, in dem Sie den
Entschlüsselungs-Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere
Informationen über verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top">diese
-Seite</a> auf der Website der Crosswire Bibelgesellschaft.</p></div><div class="sect3" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>In Werken suchen</h4></div></div></div><p>Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <span class="mousebutton">rechten
+Seite</a> auf der Website der <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p></div><div class="sect3" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>In Werken suchen</h4></div></div></div><p>Sie können ein Werk durchsuchen, indem Sie mit der <span class="mousebutton">rechten
Maustaste</span> auf sein Symbol klicken und <span class="guimenuitem">"Suche
in..."</span> auswählen. Indem Sie Umschalt und auf andere Werke
klicken, können Sie mehr als ein Werk auswählen. Dann folgen Sie demselben
@@ -61,8 +61,8 @@ vollständig selbst kontrollieren oder <span class="application">BibleTime</span>
überlassen können. Um letzteres zu erreichen, wählen Sie eines der
verfügbaren automatischen Anordnungsarten in <span class="guimenu">Fenster</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Anordnungs-Art</span> aus. Probieren Sie's einfach aus, es ist leicht und
funktioniert.</p></div><div class="sect3" title="Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar</h4></div></div></div><p>Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein
-bestimmtes Werk von der Bibliothek der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bibelgesellschaft</a>
-installieren. Dieses Werk heißt "Persönlicher Kommentar".</p><p>Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im
+bestimmtes Werk von der Bibliothek der <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a> installieren. Dieses Werk heißt
+"Persönlicher Kommentar".</p><p>Wenn Sie den persönlichen Kommentar durch Klicken auf sein Symbol im
Bücherregal mit der <span class="mousebutton">linken Maustaste</span> öffnen, wird
dieser im Nur-Lese-Modus geöffnet. Es wird Ihnen nicht möglich sein, ihn in
diesem Modus zu editieren. Falls Sie Anmerkungen zu Ihrem persönlichen
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html
index 263e039..2f1a024 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>In Werken suchen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">In Werken suchen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>In Werken suchen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</h3></div></div></div><p>Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>In Werken suchen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">In Werken suchen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="In Werken suchen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>In Werken suchen</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</h3></div></div></div><p>Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem
Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen
Programmen her gewohnt sind. Diese Funktion kann entweder durch Klicken mit
der <span class="mousebutton">rechten Maustaste</span> und Auswahl von
@@ -20,17 +20,26 @@ auftun, in dem Sie die zu durchsuchenden Werke wählen können.</p></div><div clas
indem Sie einen der vordefinierten Suchbereiche aus der Liste
<span class="guimenu">Bereich:</span> auswählen. Desweiteren können Sie Ihre eigenen
Suchbereiche festlegen, indem Sie auf <span class="guibutton">Einrichten...</span>
-klicken.</p></div><div class="sect3" title="Grundlegende Einführung in die Suchsyntax"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</h4></div></div></div><p>Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die
-Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini
-zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit
-AND.</p><p>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während
-'?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt
-Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'.</p><p>Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt
-von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der
-Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'.</p><p>Verfügbare Textarten:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. Sucharten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sucharten" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Präfix</th><th>Bedeutung</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>durchsucht Kopfzeilen</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>durchsucht Fußnoten</td></tr><tr><td>strong:</td><td>durchsucht Strong-Nummern</td></tr><tr><td>morph:</td><td>durchsucht Morphologie-Codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat
-viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Suchergebnisse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Suchergebnisse</h3></div></div></div><p>Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden
+klicken.</p></div><div class="sect3" title="Grundlegende Einführung in die Suchsyntax"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Grundlegende Einführung in die Suchsyntax</h4></div></div></div><p>Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig
+wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter
+zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten,
+wählen Sie den <span class="guimenu">Einige Wörter</span>-Knopf aus. Falls Sie eine
+komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den
+<span class="guimenu">Frei</span>-Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen
+durch Klicken auf <span class="guimenu">Vollständige Syntax</span> sehen.
+ </p><p>Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen,
+während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern
+erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND
+Gott'.</p><p>Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt
+von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle
+aufgeführt.</p><p>Verfügbare Textarten:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 3.1. Sucharten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Sucharten" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Präfix</th><th>Bedeutung</th><th>Beispiel</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>durchsucht Kopfzeilen</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>durchsucht Fußnoten</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>durchsucht Strong-Nummern</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>durchsucht Morphologie-Codes</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und
+<span class="guimenu">Über...</span> auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten
+Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten
+Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen
+auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über
+Sie lesen: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Suchergebnisse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Suchergebnisse</h3></div></div></div><p>Hier können Sie erkennen, wieviele Instanzen des Suchstrings gefunden
wurden, nach Werken sortiert. Das Klicken mit der <span class="mousebutton">rechten
Maustaste</span> erlaubt Ihnen alle in einem bestimmten Werk
gefundenen Verse auf einmal zu kopieren, zu speichern oder zu drucken. Dies
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-op.html
index b9f92a9..f7bcc3f 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Programmbedienung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitel 3. Programmbedienung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programmüberblick"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programmüberblick</h2></div></div></div><p>So sieht eine typische <span class="application">BibleTime</span>-Sitzung aus:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Programmbedienung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Elemente des BibleTime Fensters"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Programmbedienung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Programmbedienung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Kapitel 3. Programmbedienung</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programmüberblick"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programmüberblick</h2></div></div></div><p>So sieht eine typische <span class="application">BibleTime</span>-Sitzung aus:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="Das BibleTime-Applikations-Fenster"></div><p>
Sie können leicht die verschiedenen Abschnitte des Applikations-Fensters
erkennen. Das Fenster oben links erlaubt das Öffnen installierter Werke im
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 6b820f4..ff641f1 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tastenkürzel-Verzeichnis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tastenkürzel-Verzeichnis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Tastenkürzel-Verzeichnis</h2></div></div></div><p>Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tastenkürzel-Verzeichnis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tastenkürzel-Verzeichnis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Tastenkürzel-Verzeichnis</h2></div></div></div><p>Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden
Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch
sortiert. Wenn Sie unmittelbar nachschauen möchten, welches Tastenkürzel
eine bestimmte Menüfunktion hat, so können Sie entweder den Menüeintrag in
@@ -67,9 +67,9 @@ Kacheln.
</a> setzt den Staffelmodus für die Fensteranordnung.
</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>StrgL</strong></span>
- </td><td>Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>StrgN</strong></span>
- </td><td>Search with works of this window.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>StrgO</strong></span>
</td><td>
<a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-openworks"> <span class="guimenu">Suche</span> &#8594; <span class="guimenuitem">In offenen Werken
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index aa71064..0000000
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Toolbar reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Referenz"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Toolbar reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Toolbar reference</h2></div></div></div><p>Please review <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Main menu reference">the preceding
-section</a> for an explanation of the buttons that you find on the
-toolbar. You can also <span class="action">move the cursor over a button and wait a few
-seconds</span> to activate the button's tooltip with a short description.</p><p>Sie können die Werkzeugleiste ihren Bedürfnissen anpassen. Bitte benutzen
-Sie den folgenden Eintrag aus dem Hauptmenü:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Werkzeugleisten einrichten</p></dd></dl></div><p>Please see <a class="link" href="">this
-section</a> for detailed instructions.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Referenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html
index f0edda3..ebd86ca 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werksreferenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werksreferenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werksreferenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Werksreferenz</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werksreferenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Kapitel 5. Referenz"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werksreferenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 5. Referenz</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werksreferenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Werksreferenz</h2></div></div></div><p>
In diesem Abschnitt finden Sie Beschreibungen der mit geöffneten Werken
assoziierten Symbolzeichen.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@ assoziierten Symbolzeichen.
</span></dt><dd><p>
Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 5. Referenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tastenkürzel-Verzeichnis</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 5. Referenz </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Tastenkürzel-Verzeichnis</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html
index d4a54bc..c8e2159 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 5. Referenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Referenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitel 5. Referenz</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hauptmenü-Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 5. Referenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Kapitel 4. BibleTime einrichten"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Werksreferenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 5. Referenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 5. Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Kapitel 5. Referenz</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hauptmenü-Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,11 +10,11 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hauptmenü-Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hauptmenü-Referenz</h2></div></div></div><p>In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hauptmenü-Referenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hauptmenü-Referenz</h2></div></div></div><p>In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im
<span class="application">BibleTime</span>-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch
in <span class="application">BibleTime</span> auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer
jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge
-nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">diesem Abschnitt</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Tastenkürzel-Verzeichnis">diesem Abschnitt</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -122,10 +122,8 @@ nach.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"></a>
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Bücherregal-Verwaltung</span>. Hiermit wird ein Dialog zur
-Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie
-bitte in <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter">diesem Abschnitt</a>
-für Details nach.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+ <span class="action">Hiermit wird ein Dialog, zur <span class="application">Sword</span>-Konfiguration und Konfiguration
+Ihrer Bücherregal-Verwaltung aufgerufen</span>. Schauen Sie bitte in <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Der Bücherregal Verwalter">diesem Abschnitt</a> für Details nach.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html
index 7fa538c..283380b 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Start-Sequenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Start-Sequenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Start-Sequenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Start-Sequenz</h2></div></div></div><p>Wenn <span class="application">BibleTime</span> startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheinen
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Start-Sequenz</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Kapitel 3. Programmbedienung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Start-Sequenz</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Start-Sequenz"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Start-Sequenz</h2></div></div></div><p>Wenn <span class="application">BibleTime</span> startet, könnten Sie folgende Meldungen vor dem Erscheinen
des Hauptfensters sehen:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/de/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/de/html/hdbk-term.html
index 00fcb7e..c8644ea 100644
--- a/docs/handbook/de/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/de/html/hdbk-term.html
@@ -1,13 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. BibleTime starten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere Fenstermanager</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Wie BibleTime zu starten ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a> <span class="application">BibleTime</span> starten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. BibleTime starten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="up" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Start-Sequenz"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Kapitel 2. <span class="application">BibleTime</span> starten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Wie BibleTime zu starten ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime starten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a> <span class="application">BibleTime</span> starten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert
ist. Sie können <span class="application">BibleTime</span> aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime-Start-Symbol"></div><p><span class="application">BibleTime</span> kann auch von der Kommandozeile eines Terminals aufgerufen
werden. Um <span class="application">BibleTime</span> zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben
Sie folgendes ein:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Andere Fenstermanager"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Andere Fenstermanager</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox,
-OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die
-entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert
-sind.</p></div><div class="sect2" title="Konfiguration des Startverhaltens"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Konfiguration des Startverhaltens</h3></div></div></div><p>Von einem Terminal aus können Sie <span class="application">BibleTime</span> folgendermaßen verwenden, um
-einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</pre><p>Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Einleitung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Start-Sequenz</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Konfiguration des Startverhaltens"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Konfiguration des Startverhaltens</h3></div></div></div><p>Von einem Terminal aus können Sie <span class="application">BibleTime</span> folgendermaßen verwenden, um
+einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</pre><p>
+ Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 1. Einleitung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Start-Sequenz</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/de/html/index.html b/docs/handbook/de/html/index.html
index 17ac774..89a92f6 100644
--- a/docs/handbook/de/html/index.html
+++ b/docs/handbook/de/html/index.html
@@ -1,11 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Das BibleTime-Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Das BibleTime-Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 Das <span class="application">BibleTime</span>-Team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837330"></a><p>Der <span class="application">BibleTime</span>-Hilfedialog ist ein Teil von <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Einleitung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere Fenstermanager</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Programmbedienung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Das BibleTime-Handbuch</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Das BibleTime-Handbuch"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Kapitel 1. Einleitung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Das BibleTime-Handbuch"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>Das <span class="application">BibleTime</span>-Handbuch</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 Das <span class="application">BibleTime</span>-Team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837331"></a><p>Der <span class="application">BibleTime</span>-Hilfedialog ist ein Teil von <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem <span class="application">Sword</span>-System
+basiert.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Einleitung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Über <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Vorhandene Werke</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Wie <span class="application">BibleTime</span> zu starten ist</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"> <span class="application">BibleTime</span> starten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Konfiguration des Startverhaltens</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Start-Sequenz</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Programmbedienung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programmüberblick</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Elemente des <span class="application">BibleTime</span> Fensters</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Das Bücherregal</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Die Lupe</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Die Arbeitsfläche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">In Werken suchen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Nach Text in einem geöffneten Lesefenster suchen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Auf den Suchdialog zugreifen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Such-Konfiguration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Suchergebnisse</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Der <span class="guimenuitem">Bücherregal Verwalter</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bücherregal-Pfade einrichten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Werke installieren/updaten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Werk(e) entfernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Suchindizes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exortieren und Drucken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> einrichten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dialog <span class="application">BibleTime</span> konfigurieren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hauptmenü-Referenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +19,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Sucharten</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Schriftarten</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Einleitung</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Werksreferenz</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Tastenkürzel-Verzeichnis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Sucharten</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Schriftarten</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Einleitung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook
index 81f9bed..a829ace 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -12,6 +12,7 @@
<guimenu>Settings</guimenu>
</menuchoice>
<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -27,6 +28,23 @@
size etc.). Various built-in templates are available. If you
select one, you will see a preview on the right pane.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be
+ customized in &bibletime;. These features are documented
+ right in the dialog. You also have the possibility to specify
+ standard works that should be used when no specific work is
+ specified in a reference. An example: The standard Bible is used
+ to display the content of cross references in the Bible. When you
+ hover over them, the Mag will show the content of the verses
+ referred to, according to the standard Bible you
+ specified. With the use of text filters, you can control the
+ appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -139,8 +157,9 @@
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Several fonts available from the Crosswire Bible
- Society Ftp site.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs;
+ FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -177,31 +196,27 @@
them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Many features provided by the Sword backend can now be
- customized in &bibletime;. These features are documented
- right in the dialog. You also have the possibility to specify
- standard works that should be used when no specific work is
- specified in a reference. An example: The standard Bible is used
- to display the content of cross references in the Bible. When you
- hover over them, the Mag will show the content of the verses
- referred to, according to the standard Bible you
- specified.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>HotKeys are special key commands that can be used in the
- place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
- commands have predefined HotKeys (see
- <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this section</link> for a
- complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be
- assigned HotKeys here. This is very helpful to quickly access the
- functions that you need the most.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key
+ commands that can be used in the
+ place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+ commands have predefined Shortcuts (see
+ <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a
+ complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be
+ assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the
+ functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a
+ secondary shortcut defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook
index ce72462..3cb1b99 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,27 +2,26 @@
<title>Introduction</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>About &bibletime;</title>
+
<para>&bibletime; is a Bible study tool with support for
- different types of texts and languages. Even large amounts of works
- modules are easy to install and manage. It is built on the
- <ulink url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> library,
- which provides the back-end functionality for &bibletime;, such
- as viewing Bible text, searching etc. Sword is the flagship product
- of the <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
- Society</ulink>.</para>
+ different types of texts and languages. Even large amounts of works
+ modules are easy to install and manage. It is built on the
+ <ulink url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library,
+ which provides the back-end functionality for &bibletime;, such
+ as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the flagship product
+ of the <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
<para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in
- one of the formats supported by the Sword project. Complete
- information on the supported document formats can be found in the
- <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">
- developers section</ulink> of the Sword Project, Crosswire Bible
- Society.</para>
+ one of the formats supported by the &sword; project. Complete
+ information on the supported document formats can be found in the
+ <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">
+ developers section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Available works</title>
<para>Over 200 documents in 50 languages are available from the
- <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
- Society</ulink>. These include:
+ <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.
+ These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bibles</term>
@@ -33,7 +32,7 @@
only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX",
Greek). This is the most advanced section in the library of
- the Sword project.</para>
+ the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook
index abf7062..7ab4ec9 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -71,7 +71,7 @@
key to access the work. For additional information on locked
works, please see
<ulink url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp">
- this page</ulink> on the Crosswire Bible Society web
+ this page</ulink> on the &cbs; web
site.</para>
</sect3>
@@ -168,11 +168,11 @@
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Editing your own commentary</title>
+
<para>To be able to store your own comments about parts of the
- Bible, you have install a certain work from the library of the
- <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
- Society</ulink>. This work is called "Personal
- commentary".</para>
+ Bible, you have install a certain work from the library of the
+ <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.
+ This work is called "Personal commentary".</para>
<para>If you open the personal commentary by clicking on its
symbol in the Bookshelf with a
@@ -211,7 +211,7 @@
are used to from other programs. This function can be reached
either by clicking with the
<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
- <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey
+ <guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut
<keycombo action="simul">
<keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can
search in entire works.</para>
@@ -266,57 +266,79 @@
ranges by clicking the
<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Basic Search Syntax Introduction</title>
- <para>Enter search terms separated by spaces. By default the
- search function will return results that match any of the
- search terms (OR). To search for all the terms separate the
- terms by AND.</para>
- <para>You can use wildcards: '*' matches any sequence of
- characters, while '?' matches any single character. The use of
- brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR
- spirit) AND God'.</para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the
+ search function will return results that match all the
+ words. If you want to find any of the words entered, select
+ the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you want to
+ perform a more complex search, select the
+ <guimenu>Free</guimenu> button. You can see examples of
+ searches by clicking on <guimenu>full syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of
+ characters, while '?' will match any single character. The use of
+ brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR
+ spirit) AND God'.</para>
+
<para>To search text other than the main text, enter the text
- type followed by ':', and then the search term. For example, to
- search for the Strong's number H8077, use
- 'strong:H8077'.</para>
+ type followed by ':', and then the search term. Refer to the
+ table below for examples.</para>
+
<para>Available text types:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Search Types</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Prefix</entry>
<entry>Meaning</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading:</entry>
<entry>searches headings</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote:</entry>
<entry>searches footnotes</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>searches Strong's Numbers</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>searches morphology codes</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select
+ <guimenu>About</guimenu> to find which of the above search
+ criteria may work for you. Not all works have the
+ built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
<para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your
- searches. It has many advanced features, and you can read more
- about it here:
- <ulink url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
- http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+ searches. It has many advanced features, and you can read more
+ about it here:
+ <ulink url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
+ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Search results</title>
<para>Here you can see how many instances of the search string
@@ -387,9 +409,9 @@
<title>Install/update work(s)</title>
<para>With this facility, you can connect to a repository of
works (called "library"), and transfer one or more works to your
- local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a Sword CD),
- or remote (e.g. Crosswire's online repository of Sword modules,
- or another site offering Sword modules). You can manage your
+ local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a &sword; CD),
+ or remote (e.g. Crosswire's online repository of &sword; modules,
+ or another site offering &sword; modules). You can manage your
libraries with
<guibutton>Add library</guibutton> and
<guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook
index 1ee4cc9..111fba9 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -6,9 +6,9 @@
entries in the main menu of &bibletime;. They are ordered in
just the way they appear in &bibletime;, with all the sub-items
listed under the major menu item they belong to. You can also see
- the hotkey of each item;a complete listing of all hotkeys can be
+ the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be
found in
- <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this section</link>.</para>
+ <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -435,7 +435,7 @@
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens a dialog where you can change your Sword
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword;
configuration and manage your bookshelf</action>. Please
see <link linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this
section</link> for details.</para>
@@ -811,22 +811,22 @@
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>HotKeys index</title>
- <para>This is index of all hotkeys and their corresponding
- description in the handbook. The hotkeys are sorted (roughly)
- alphabetical. If you want to directly find out which hotkey a
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding
+ description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly)
+ alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a
certain menu item has, you can either look at the entry itself in
- &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you can look it
+ &bibletime; (as it always shows the shortcut), or you can look it
up in
<link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Hotkey</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Description</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook
index 111985d..77cc67d 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>Starting &bibletime;</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>How to start &bibletime;</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>Starting &bibletime;</title>
<para>&bibletime; is an executable file that is integrated
@@ -15,29 +17,24 @@
<phrase>&bibletime; start icon</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; can also be launched from a terminal
command prompt. To launch &bibletime;, open a terminal window
and type:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Other window managers</title>
- <para>&bibletime; can be used with other window managers such
- as Gnome, BlackBox, Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the
- appropriate base libraries are already
- installed on your computer.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Startup customization</title>
<para>From a terminal you can use &bibletime; to open a
- random verse in the default bible:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>To open at a given passage like John
- 3:16, use:
- <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>You
- can also use booknames in your current bookname language.</para>
+ random verse in the default bible:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Startup sequence</title>
<para>As &bibletime; launches you may see the following screens
diff --git a/docs/handbook/en/docbook/index.docbook b/docs/handbook/en/docbook/index.docbook
index 7671567..5eb8415 100644
--- a/docs/handbook/en/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/en/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,14 +48,14 @@
<para>The &bibletime; handbook is part of
&bibletime;.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword
- framework.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword;
+ framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-config.html
index ccf8aa1..5ef0953 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 4. Configuring BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 4. Configuring BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapter 4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>,
which can be found under
<span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many
@@ -18,7 +18,18 @@
following options:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Show startup logo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors,
size etc.). Various built-in templates are available. If you
- select one, you will see a preview on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+ select one, you will see a preview on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be
+ customized in <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented
+ right in the dialog. You also have the possibility to specify
+ standard works that should be used when no specific work is
+ specified in a reference. An example: The standard Bible is used
+ to display the content of cross references in the Bible. When you
+ hover over them, the Mag will show the content of the verses
+ referred to, according to the standard Bible you
+ specified. With the use of text filters, you can control the
+ appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Here you can specify which language should be used for the
biblical booknames. Set this to your native language, if it is
@@ -65,8 +76,8 @@
</td><td>A new free Unicode font initiative.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Several fonts available from the Crosswire Bible
- Society Ftp site.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span>
+ FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Covers almost the entire range of Unicode, but
@@ -83,22 +94,14 @@
Alan Wood (
<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top">
Unicode character ranges and the Unicode fonts that support
- them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be
- customized in <span class="application">BibleTime</span>. These features are documented
- right in the dialog. You also have the possibility to specify
- standard works that should be used when no specific work is
- specified in a reference. An example: The standard Bible is used
- to display the content of cross references in the Bible. When you
- hover over them, the Mag will show the content of the verses
- referred to, according to the standard Bible you
- specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>HotKeys are special key commands that can be used in the
- place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
- commands have predefined HotKeys (see
- <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">this section</a> for a
- complete listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be
- assigned HotKeys here. This is very helpful to quickly access the
- functions that you need the most.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporting and Printing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 5. Reference</td></tr></table></div></body></html>
+ them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key
+ commands that can be used in the
+ place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+ commands have predefined Shortcuts (see
+ <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a
+ complete listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be
+ assigned Shortcuts. This is very helpful to quickly access the
+ functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a
+ secondary shortcut defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporting and Printing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 5. Reference</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html
index dc03919..656b3c4 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-intro.html
@@ -1,25 +1,23 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapter 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for
- different types of texts and languages. Even large amounts of works
- modules are easy to install and manage. It is built on the
- <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library,
- which provides the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such
- as viewing Bible text, searching etc. Sword is the flagship product
- of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
- Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in
- one of the formats supported by the Sword project. Complete
- information on the supported document formats can be found in the
- <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">
- developers section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible
- Society.</p><div class="sect2" title="Available works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Available works</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the
- <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
- Society</a>. These include:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapter 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for
+ different types of texts and languages. Even large amounts of works
+ modules are easy to install and manage. It is built on the
+ <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library,
+ which provides the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such
+ as viewing Bible text, searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product
+ of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in
+ one of the formats supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete
+ information on the supported document formats can be found in the
+ <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">
+ developers section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="Available works"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Available works</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the
+ <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.
+ These include:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibles</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like
Strong's Numbers, headings and/or footnotes in the text.
Bibles are available in many languages, and include not
only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX",
Greek). This is the most advanced section in the library of
- the Sword project.</p></dd><dt><span class="term">Books</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma
+ the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Books</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma
Elish", and "Josephus: The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Commentaries</span></dt><dd><p>Commentaries available include classics like John
Wesley's "Notes on the Bible", Matthew Henry's commentary
and Luther's "Commentary on Galatians." With the
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index 2e6357b..d3080de 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Bookshelf Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Bookshelf Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporting and Printing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The
<span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="The Bookshelf Manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>The
<span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></h2></div></div></div><p>The
<span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage
@@ -13,9 +13,9 @@
paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all works
on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Install/update work(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Install/update work(s)</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of
works (called "library"), and transfer one or more works to your
- local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a Sword CD),
- or remote (e.g. Crosswire's online repository of Sword modules,
- or another site offering Sword modules). You can manage your
+ local Bookshelf. These libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD),
+ or remote (e.g. Crosswire's online repository of <span class="application">Sword</span> modules,
+ or another site offering <span class="application">Sword</span> modules). You can manage your
libraries with
<span class="guibutton">Add library</span> and
<span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>To begin the installation or update process, select a
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html
index 7e6b9c8..6623e0c 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporting and Printing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporting and Printing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporting and Printing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporting and Printing</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporting and Printing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporting and Printing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporting and Printing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporting and Printing</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with
the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context,
it will allow you to
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html
index 1ec0a2b..274acf4 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Parts of the BibleTime application window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Parts of the BibleTime application window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="The Bookshelf"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>The Bookshelf</h3></div></div></div><p>The Bookshelf lists all installed works, sorted by category
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Parts of the BibleTime application window</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Searching in works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Parts of the BibleTime application window"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</h2></div></div></div><div class="sect2" title="The Bookshelf"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>The Bookshelf</h3></div></div></div><p>The Bookshelf lists all installed works, sorted by category
and language. It also has a category called "Bookmarks". This is
where you can store and access your own bookmarks.</p><div class="sect3" title="Reading works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Reading works</h4></div></div></div><p>To open a work from the bookshelf for reading, simply
click with the
@@ -25,7 +25,7 @@
key to access the work. For additional information on locked
works, please see
<a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top">
- this page</a> on the Crosswire Bible Society web
+ this page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web
site.</p></div><div class="sect3" title="Searching in works"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Searching in works</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and
selecting
@@ -79,10 +79,9 @@
placement automatically. To achieve this, you have to select
one of the automatic placement modes available at
<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Editing your own commentary"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editing your own commentary</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the
- Bible, you have install a certain work from the library of the
- <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
- Society</a>. This work is called "Personal
- commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its
+ Bible, you have install a certain work from the library of the
+ <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.
+ This work is called "Personal commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its
symbol in the Bookshelf with a
<span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in read
mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html
index 07ec0af..d2d1af8 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Searching in works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Searching in works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Searching in works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Searching in works</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Searching in works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Searching in works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Program operation</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Searching in works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Searching in works</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window
(e.g. the chapter of a bible that you're reading) just like you
are used to from other programs. This function can be reached
either by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
- <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey
+ <span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut
<span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how you can
search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Accessing the search dialog"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accessing the search dialog</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
@@ -25,21 +25,27 @@
list in
<span class="guimenu">Search scope</span>. You can define your own search
ranges by clicking the
- <span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the
- search function will return results that match any of the
- search terms (OR). To search for all the terms separate the
- terms by AND.</p><p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of
- characters, while '?' matches any single character. The use of
- brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR
- spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text
- type followed by ':', and then the search term. For example, to
- search for the Strong's number H8077, use
- 'strong:H8077'.</p><p>Available text types:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Table 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your
- searches. It has many advanced features, and you can read more
- about it here:
- <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
- http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Search results"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Search results</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string
+ <span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the
+ search function will return results that match all the
+ words. If you want to find any of the words entered, select
+ the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you want to
+ perform a more complex search, select the
+ <span class="guimenu">Free</span> button. You can see examples of
+ searches by clicking on <span class="guimenu">full syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of
+ characters, while '?' will match any single character. The use of
+ brackets allows you to group your search terms, e.g. '(Jesus OR
+ spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text
+ type followed by ':', and then the search term. Refer to the
+ table below for examples.</p><p>Available text types:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Table 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>You can right click on an installed work and select
+ <span class="guimenu">About</span> to find which of the above search
+ criteria may work for you. Not all works have the
+ built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your
+ searches. It has many advanced features, and you can read more
+ about it here:
+ <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
+ http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Search results"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Search results</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string
were found, sorted by works. Clicking on a work with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button allows you to copy,
save, or print all verses that were found in a certain work at
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-op.html
index b3d1694..9df97c7 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Program operation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Program operation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Program operation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapter 3. Program operation</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Program operation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Parts of the BibleTime application window"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Program operation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Program operation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapter 3. Program operation</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The
<span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Program overview"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Program overview</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
You can easily see the different parts of the
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 0054c9e..584b187 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,10 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HotKeys index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HotKeys index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="HotKeys index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>HotKeys index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding
- description in the handbook. The hotkeys are sorted (roughly)
- alphabetical. If you want to directly find out which hotkey a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding
+ description in the handbook. The shortcuts are sorted (roughly)
+ alphabetical. If you want to directly find out which shortcuts a
certain menu item has, you can either look at the entry itself in
- <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you can look it
+ <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut), or you can look it
up in
- <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Main menu reference">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Hotkey</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+ <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Main menu reference">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Moves back in the history of read windows.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index f9ededd..0000000
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,14 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Toolbar reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Toolbar reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Toolbar reference</h2></div></div></div><p>Please review
- <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Main menu reference">the preceding
- section</a> for an explanation of the buttons that you find on
- the toolbar. You can also
- <span class="action">move the cursor over a button and wait a few
- seconds</span> to activate the button's tooltip with a short
- description.</p><p>You can adapt the toolbar to your needs. Please use the
- following entry in the main menu:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Configure toolbars</p></dd></dl></div><p>Please see
- <a class="link" href="">this
- section</a> for detailed instructions.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html
index f9e0613..4b9bf41 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Reference"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Reference</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
In this section you can find descriptions of the icons
associated with open works.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@
</span></dt><dd><p>
Select an additional glossary or devotional.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> HotKeys index</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html
index 2e896d0..b706086 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 5. Reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 5. Reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapter 5. Reference</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 5. Reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapter 4. Configuring BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 5. Reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 5. Reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapter 5. Reference</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,13 +10,13 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Main menu reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Main menu reference</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Main menu reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Main menu reference</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all
entries in the main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in
just the way they appear in <span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items
listed under the major menu item they belong to. You can also see
- the hotkey of each item;a complete listing of all hotkeys can be
+ the shortcut of each item;a complete listing of all shortcuts can be
found in
- <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="HotKeys index">this section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+ <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -136,7 +136,7 @@
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span>
configuration and manage your bookshelf</span>. Please
see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="The Bookshelf Manager">this
section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html
index c437f1a..d92ac52 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Startup sequence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Startup sequence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Startup sequence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Startup sequence</h2></div></div></div><p>As <span class="application">BibleTime</span> launches you may see the following screens
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Startup sequence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapter 3. Program operation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Startup sequence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Startup sequence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Startup sequence</h2></div></div></div><p>As <span class="application">BibleTime</span> launches you may see the following screens
before the main <span class="application">BibleTime</span> window opens:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/en/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/en/html/hdbk-term.html
index c0a959f..087a66f 100644
--- a/docs/handbook/en/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/en/html/hdbk-term.html
@@ -1,16 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Starting BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="How to start BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>How to start <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Starting <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Starting BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="up" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Startup sequence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapter 2. Starting <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="How to start BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>How to start <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Starting BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Starting <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated
with the desktop. You can launch <span class="application">BibleTime</span> from
the Start Menu with this icon:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal
command prompt. To launch <span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window
and type:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Other window managers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Other window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such
- as Gnome, BlackBox, Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the
- appropriate base libraries are already
- installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Startup customization"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Startup customization</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a
- random verse in the default bible:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John
- 3:16, use:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>You
- can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Startup sequence</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Startup customization"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Startup customization</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a
+ random verse in the default bible:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Startup sequence</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/index.html b/docs/handbook/en/html/index.html
index 40d162d..7910e8b 100644
--- a/docs/handbook/en/html/index.html
+++ b/docs/handbook/en/html/index.html
@@ -1,14 +1,14 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The BibleTime handbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The <span class="application">BibleTime</span> handbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The BibleTime handbook"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>The <span class="application">BibleTime</span> handbook</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 the <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837330"></a><p>The <span class="application">BibleTime</span> handbook is part of
- <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword
- framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Other window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Program operation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The BibleTime handbook</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="The BibleTime handbook"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapter 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The <span class="application">BibleTime</span> handbook</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The BibleTime handbook"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>The <span class="application">BibleTime</span> handbook</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 the <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837331"></a><p>The <span class="application">BibleTime</span> handbook is part of
+ <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Abstract"><p class="title"><b>Abstract</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span>
+ framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Available works</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">How to start <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Starting <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Startup customization</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Startup sequence</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Program operation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Program overview</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Parts of the <span class="application">BibleTime</span> application window</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">The Bookshelf</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">The Mag(nifying glass)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">The Desk</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Searching in works</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accessing the search dialog</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Search configuration</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Search results</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">The
<span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Bookshelf path(s) setup</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Install/update work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remove work(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporting and Printing</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configuring <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Main menu reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -21,4 +21,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">HotKeys index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Fonts</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>List of Tables</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode Fonts</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapter 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png b/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png
index e6f2c47..2226058 100644
--- a/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png
+++ b/docs/handbook/en/html/ss_mainterms.png
Binary files differ
diff --git a/docs/handbook/en/html/ss_shortcuts.png b/docs/handbook/en/html/ss_shortcuts.png
new file mode 100644
index 0000000..dc6922a
--- /dev/null
+++ b/docs/handbook/en/html/ss_shortcuts.png
Binary files differ
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook
index f51c7ce..a3b7ca8 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -9,6 +9,7 @@ asetetaan. Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon <guimenu>Asetukset</guimenu>
mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla
<menuchoice><guimenu>Asetukset</guimenu></menuchoice> <guimenuitem>Aseta
&bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -23,6 +24,21 @@ mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla
jne.). Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset
yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be customized in
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -123,7 +139,8 @@ tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille.</para>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Useita kirjasimia saatavana Crosswire Bible Society Ftp -palvelimella.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs; FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -155,28 +172,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character
ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu
-items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys
-(see <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this section</link> for a
-complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys
-here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the
-most.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook
index a6ea086..21ee121 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,25 +2,25 @@
<title>Johdanto</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>Tietoja &bibletime;:stä</title>
+
<para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
manage. It is built on the <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> library, which provides
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library, which provides
the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
+searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
- <para>&bibletime; on suunniteltu käyttämään Sword-projektin mallien mukaisia
-teoksia. Tuettujen asiakirjamuotojen täydelliset tiedot löytyvät osoitteesta
-Crosswire Bible Societyn Sword-projektin <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp">kehittäjien
-osio</ulink>.</para>
+ <para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the &sword; project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers
+section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Saatavana olevat tehtävät</title>
- <para>Yli 200 asiakirjaa 50 kielellä ovat saatavana <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Societyn</ulink>
-sivuilta. Nämä sisältävät:
+ <para>Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Raamattuja</term>
@@ -29,7 +29,7 @@ sivuilta. Nämä sisältävät:
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</para>
+the most advanced section in the library of the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook
index 443d0ef..a309022 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -61,7 +61,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
-page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
+page</ulink> on the &cbs; web site.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -142,9 +142,11 @@ mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Muokkaa omaa kommentaariasi</title>
- <para>Voidaksesi tallentaa omia komenttejasi Ramaatun osiin, sinun tulee asentaa
-tietty teos <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
-Societyn</ulink> sivuilta. Tämä teos on nimeltään "Personal commentary".</para>
+
+ <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. This work is called "Personal
+commentary".</para>
<para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in
@@ -176,7 +178,7 @@ personal commentary.</para>
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
-<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo
action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
you can search in entire works.</para>
</sect2>
@@ -223,53 +225,74 @@ selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search
scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the
<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Perushaun syntaksiohje</title>
- <para>Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa
-tuloksen, joka täsmää mihin tahansa sanaan (TAI). Etsiäksesi kaikkia
-hakusanoja, erottele hakusanat AND.</para>
- <para>Voit käyttää jokerimerkkejä: '*' täsmää mihin tahansa merkkijonoon kun taas
-'?' täsmää mihin tahansa yksittäiseen merkkiin. Sulkumerkit mahdollistavat
-hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'.</para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
<para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</para>
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Saatavana olevat tekstityypit:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Search Types</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Etuliite</entry>
<entry>Merkitys</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>otsikko:</entry>
<entry>etsii otsikoita</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>alaviite:</entry>
<entry>etsii alaviitteitä</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>vahvennos:</entry>
<entry>etsii Strongin numeroita</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>muoto:</entry>
<entry>etsii mofologisia koodeja</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
<para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Etsinnän tulokset</title>
<para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
@@ -329,10 +352,10 @@ works on the CD if it is present.</para>
<title>Asenna/päivitä teos/teoksia</title>
<para>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and
-<guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
+libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of &sword; modules, or another site offering &sword;
+modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add
+library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
<para>To begin the installation or update process, select a library you want to
connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click
on <guibutton>Connect to library</guibutton>. &bibletime; will scan the
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook
index f64ddb4..75772cd 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -5,8 +5,8 @@
<para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in
&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they
-belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of
-all hotkeys can be found in <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this
section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
@@ -422,7 +422,7 @@ details.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and
manage your bookshelf</action>. Please see <link
linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
</listitem>
@@ -793,20 +793,21 @@ works.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>Pikanäppäinten luettelo</title>
- <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</para>
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this
+section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Pikanäppäin</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Kuvaus</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook
index 2f4a910..560bc7c 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>&bibletime;n käynnistys</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Kuinka &bibletime; käynnistetään</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>&bibletime;n käynnistys</title>
<para>&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You
@@ -14,26 +16,24 @@ can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:
<phrase>&bibletime; käynnistyskuvake</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime;-ohjelman voi käynnistää terminaali-ikkunan
komentoriviltä. Käynnistääksesi &bibletime;-ohjelman, avaa terminaali-ikkuna
ja kirjoita:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Muut ikkunamanagerit</title>
- <para>&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Käynnistyksen säätäminen</title>
<para>Voit avata (oletus)Raamatun satunnaisen jakeen kohdalta konsolissa
-&bibletime;n komennolla:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä:
- <screen>bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</screen>Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa.</para>
+&bibletime;n komennolla:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</screen>
+ Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Käynnistyssarja</title>
<para>Kun &bibletime; käynnistyy, näet seuraavat ikkunat ennenkuin &bibletime;n
diff --git a/docs/handbook/fi/docbook/index.docbook b/docs/handbook/fi/docbook/index.docbook
index b46e9a1..9cc70fd 100644
--- a/docs/handbook/fi/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/fi/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,13 @@
<legalnotice>
<para>&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html
index 2580f60..3db96b1 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 4. BibleTime:n asetukset</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 4. BibleTime:n asetukset</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Luku 4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Tässä osiossa on yleiskuvaus, kuinka <span class="application">BibleTime</span>:n asetuksia
asetetaan. Ohjelmassa tämä löytyy päävalikon <span class="guimenu">Asetukset</span>
-kohdasta.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> käyttöliittymä voidaan muokata monella tavalla tarpeittesi
@@ -16,7 +16,16 @@ mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla
</h3></div></div></div><p>Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Näytä aloituskuva</p></li></ul></div><p>Näyttömallit määrittelevät tekstin renderöinnin (värit, koko
jne.). Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset
-yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+yhden sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be customized in
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä
äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi.</p><p>By default, <span class="application">BibleTime</span> uses the default system display font. You can
@@ -50,7 +59,7 @@ tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille.</p><div class="table"><a name="h
</td><td>A new free Unicode font initiative.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Useita kirjasimia saatavana Crosswire Bible Society Ftp -palvelimella.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Käsittää melkein koko Unicode-merkistön, mutta hidastuttaa <span class="application">BibleTime</span>ä
@@ -61,19 +70,11 @@ heprean ja Thai-kielen.</td></tr><tr><td>
</td><td>Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Netissä on hyviä Unicode-kirjasinluetteloja, kuten Christoph Singerin (
<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode
TrueType Fonts in the Internet</a>), tai Alan Woodin (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu
-items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s commands have predefined HotKeys
-(see <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo">this section</a> for a
-complete listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned HotKeys
-here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the
-most.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Vienti ja tulostus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 5. Viittaus</td></tr></table></div></body></html>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Vienti ja tulostus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 5. Viittaus</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html
index 210ea7a..3d5cf5f 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-intro.html
@@ -1,17 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Johdanto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Johdanto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Johdanto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Luku 1. Johdanto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tietoja BibleTime:stä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Johdanto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Johdanto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Johdanto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Luku 1. Johdanto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tietoja BibleTime:stä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
-manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides
+manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library, which provides
the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> on suunniteltu käyttämään Sword-projektin mallien mukaisia
-teoksia. Tuettujen asiakirjamuotojen täydelliset tiedot löytyvät osoitteesta
-Crosswire Bible Societyn Sword-projektin <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top">kehittäjien
-osio</a>.</p><div class="sect2" title="Saatavana olevat tehtävät"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Saatavana olevat tehtävät</h3></div></div></div><p>Yli 200 asiakirjaa 50 kielellä ovat saatavana <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Societyn</a>
-sivuilta. Nämä sisältävät:
+searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers
+section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="Saatavana olevat tehtävät"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Saatavana olevat tehtävät</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. These include:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Raamattuja</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</p></dd><dt><span class="term">Kirjat</span></dt><dd><p>Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset "Imitation of Christ", "Enuma
+the most advanced section in the library of the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Kirjat</span></dt><dd><p>Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset "Imitation of Christ", "Enuma
Elish", ja "Josephus: The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Kommentaareja</span></dt><dd><p>Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the
Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians."
With the <span class="emphasis"><em>Personal</em></span> commentary you can <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Muokkaa omaa kommentaariasi"> record your own personal notes</a> to
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index c61ed1e..489f389 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirjahyllyn hallinta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirjahyllyn hallinta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirjahyllyn hallinta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Vienti ja tulostus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirjahyllyn hallinta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove
existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Kirjahyllyn polun/polkujen asetus"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard
drive. You can even store it in multiple directories. Default is
@@ -7,10 +7,10 @@ disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD
as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all
works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Asenna/päivitä teos/teoksia"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Asenna/päivitä teos/teoksia</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <span class="guibutton">Add library</span> and
-<span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>To begin the installation or update process, select a library you want to
+libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of <span class="application">Sword</span> modules, or another site offering <span class="application">Sword</span>
+modules). You can manage your libraries with <span class="guibutton">Add
+library</span> and <span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>To begin the installation or update process, select a library you want to
connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click
on <span class="guibutton">Connect to library</span>. <span class="application">BibleTime</span> will scan the
contents of the library and present you with a list of works that you can
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html
index 6734586..66a3593 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vienti ja tulostus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vienti ja tulostus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vienti ja tulostus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Vienti ja tulostus</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vienti ja tulostus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vienti ja tulostus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vienti ja tulostus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Vienti ja tulostus</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will
allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>,
<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard),
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html
index c362a25..6ab6d26 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTimen osa sovellusikkuna</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Kirjahylly"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Kirjahylly</h3></div></div></div><p>Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTimen osa sovellusikkuna</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Etsintä teoksista"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Kirjahylly"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>Kirjahylly</h3></div></div></div><p>Kirjahyllyn kaikkien asennettujen teosten luettelo, lajiteltu
kategorioittain ja kielien mukaan. Se sisältää kategorian
"Kirjanmerkit". Sinne voit tallentaa ja hakea omia kirjanmerkkejäsi.</p><div class="sect3" title="Lukutehtäviä"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lukutehtäviä</h4></div></div></div><p>Avataksesi teoksen kirjahyllystä lukemista varten, napsauta
yksinkertaisesti<span class="mousebutton">vasenta hiiren nappia</span> halutussa
@@ -17,7 +17,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Etsintä teoksista</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
+page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web site.</p></div><div class="sect3" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Etsintä teoksista</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting
<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and
clicking on other works you can select more than one. Then follow the same
@@ -55,9 +55,9 @@ that you can either control the placement of the read windows completely
yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve
this, you have to select one of the automatic placement modes available at
<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Muokkaa omaa kommentaariasi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Muokkaa omaa kommentaariasi</h4></div></div></div><p>Voidaksesi tallentaa omia komenttejasi Ramaatun osiin, sinun tulee asentaa
-tietty teos <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
-Societyn</a> sivuilta. Tämä teos on nimeltään "Personal commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Muokkaa omaa kommentaariasi"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Muokkaa omaa kommentaariasi</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. This work is called "Personal
+commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in
read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to
write annotations into the personal commentary, you have to open it with the
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html
index f79199a..9ecd7f1 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Etsintä teoksista</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Etsintä teoksista</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Etsintä teoksista</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Etsintä teoksista</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Etsintä teoksista</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Etsintä teoksista"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Etsintä teoksista</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
-<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Etsi-ikkunaan pääsy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Etsi-ikkunaan pääsy</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in
@@ -17,16 +17,21 @@ multiple works, click on this button and you will be offered a menu where
you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Hakualueiden käyttäminen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Hakualueiden käyttäminen</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by
selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search
scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the
-<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Perushaun syntaksiohje"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Perushaun syntaksiohje</h4></div></div></div><p>Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa
-tuloksen, joka täsmää mihin tahansa sanaan (TAI). Etsiäksesi kaikkia
-hakusanoja, erottele hakusanat AND.</p><p>Voit käyttää jokerimerkkejä: '*' täsmää mihin tahansa merkkijonoon kun taas
-'?' täsmää mihin tahansa yksittäiseen merkkiin. Sulkumerkit mahdollistavat
-hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Saatavana olevat tekstityypit:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Taulu 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Etuliite</th><th>Merkitys</th></tr></thead><tbody><tr><td>otsikko:</td><td>etsii otsikoita</td></tr><tr><td>alaviite:</td><td>etsii alaviitteitä</td></tr><tr><td>vahvennos:</td><td>etsii Strongin numeroita</td></tr><tr><td>muoto:</td><td>etsii mofologisia koodeja</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Perushaun syntaksiohje"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Perushaun syntaksiohje</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Saatavana olevat tekstityypit:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Taulu 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Etuliite</th><th>Merkitys</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>otsikko:</td><td>etsii otsikoita</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>alaviite:</td><td>etsii alaviitteitä</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>vahvennos:</td><td>etsii Strongin numeroita</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>muoto:</td><td>etsii mofologisia koodeja</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Vihje" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Vihje</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Etsinnän tulokset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Etsinnän tulokset</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Etsinnän tulokset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Etsinnän tulokset</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse
button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a
certain work at once. This also works when you click on one or more of the
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html
index 117df0c..141cb99 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Ohjelman toiminto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Luku 3. Ohjelman toiminto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Yleiskatsaus ohjelmaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Yleiskatsaus ohjelmaan</h2></div></div></div><p>Tyypillinen <span class="application">BibleTime</span>-istunto näyttää tällaiselta:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Ohjelman toiminto</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="BibleTimen osa sovellusikkuna"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Ohjelman toiminto</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Luku 3. Ohjelman toiminto</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Yleiskatsaus ohjelmaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Yleiskatsaus ohjelmaan</h2></div></div></div><p>Tyypillinen <span class="application">BibleTime</span>-istunto näyttää tällaiselta:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime-sovelluksen ikkuna"></div><p>
You can easily see the different parts of the application. The top left
window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 52944d5..4718599 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,8 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pikanäppäinten luettelo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pikanäppäinten luettelo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Pikanäppäinten luettelo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Pikanäppäinten luettelo</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Päävalikon käyttöopas">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Pikanäppäin</th><th>Kuvaus</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Päävalikon käyttöopas">this
+section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Kuvaus</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Siirtyy lukuikkunan historiassa taaksepäin.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index 7d02854..0000000
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Työkalupalkin viite</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Viittaus"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Työkalupalkin viite</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Työkalupalkin viite</h2></div></div></div><p>Please review <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Päävalikon käyttöopas">the preceding
-section</a> for an explanation of the buttons that you find on the
-toolbar. You can also <span class="action">move the cursor over a button and wait a few
-seconds</span> to activate the button's tooltip with a short description.</p><p>Voit mukauttaa työkalupalkin tarpeitasi vastaavaksi. Käytä seuraavaa kohtaa
-päävalikossa:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Aseta työkalupalkit</p></dd></dl></div><p>Katso <a class="link" href="">tämä
-osio</a> yksityiskohtaisten ohjeiden saamiseksi.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Viittaus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pikanäppäinten luettelo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html
index 2e5c70d..9c6256f 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Luku 5. Viittaus"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 5. Viittaus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
In this section you can find descriptions of the icons associated with open
works.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@ works.
</span></dt><dd><p>
Select an additional glossary or devotional.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 5. Viittaus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Pikanäppäinten luettelo</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 5. Viittaus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html
index 5a15821..fd10310 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 5. Viittaus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 5. Viittaus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 5. Viittaus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Luku 5. Viittaus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 5. Viittaus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Luku 4. BibleTime:n asetukset"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 5. Viittaus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 5. Viittaus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Luku 5. Viittaus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,11 +10,11 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Päävalikon käyttöopas"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Päävalikon käyttöopas</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Päävalikon käyttöopas"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Päävalikon käyttöopas</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in
<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they
-belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of
-all hotkeys can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Pikanäppäinten luettelo">this
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this
section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
@@ -122,7 +122,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span> configuration and
manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Kirjahyllyn hallinta">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html
index 5cbb330..387551a 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Käynnistyssarja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Käynnistyssarja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Käynnistyssarja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Käynnistyssarja</h2></div></div></div><p>Kun <span class="application">BibleTime</span> käynnistyy, näet seuraavat ikkunat ennenkuin <span class="application">BibleTime</span>n
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Käynnistyssarja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Luku 3. Ohjelman toiminto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Käynnistyssarja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Käynnistyssarja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Käynnistyssarja</h2></div></div></div><p>Kun <span class="application">BibleTime</span> käynnistyy, näet seuraavat ikkunat ennenkuin <span class="application">BibleTime</span>n
pääikkuna avautuu:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html
index 3aedddd..6321931 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/hdbk-term.html
@@ -1,12 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. BibleTimen käynnistys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Kuinka BibleTime käynnistetään"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. BibleTimen käynnistys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Käynnistyssarja"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Luku 2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Kuinka BibleTime käynnistetään"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTimen käynnistys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime käynnistyskuvake"></div><p><span class="application">BibleTime</span>-ohjelman voi käynnistää terminaali-ikkunan
komentoriviltä. Käynnistääksesi <span class="application">BibleTime</span>-ohjelman, avaa terminaali-ikkuna
ja kirjoita:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Muut ikkunamanagerit"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Muut ikkunamanagerit</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Käynnistyksen säätäminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Käynnistyksen säätäminen</h3></div></div></div><p>Voit avata (oletus)Raamatun satunnaisen jakeen kohdalta konsolissa
-<span class="application">BibleTime</span>n komennolla:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</pre><p>Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 1. Johdanto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Käynnistyssarja</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Käynnistyksen säätäminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Käynnistyksen säätäminen</h3></div></div></div><p>Voit avata (oletus)Raamatun satunnaisen jakeen kohdalta konsolissa
+<span class="application">BibleTime</span>n komennolla:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joh 3:16"</pre><p>
+ Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Luku 1. Johdanto </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Käynnistyssarja</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fi/html/index.html b/docs/handbook/fi/html/index.html
index c4c9d46..b981bfd 100644
--- a/docs/handbook/fi/html/index.html
+++ b/docs/handbook/fi/html/index.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime-käsikirja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime-käsikirja"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 <span class="application">BibleTime</span>-työryhmä</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837328"></a><p><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja on osa <span class="application">BibleTime</span>-ohjelmaa.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Tiivistelmä"><p class="title"><b>Tiivistelmä</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Johdanto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Muut ikkunamanagerit</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Ohjelman toiminto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime-käsikirja</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime-käsikirja"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Luku 1. Johdanto"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime-käsikirja"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 <span class="application">BibleTime</span>-työryhmä</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837329"></a><p><span class="application">BibleTime</span>-käsikirja on osa <span class="application">BibleTime</span>-ohjelmaa.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Tiivistelmä"><p class="title"><b>Tiivistelmä</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span> framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Johdanto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Tietoja <span class="application">BibleTime</span>:stä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Saatavana olevat tehtävät</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivaatiota</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Kuinka <span class="application">BibleTime</span> käynnistetään</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span>n käynnistys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Käynnistyksen säätäminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Käynnistyssarja</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Ohjelman toiminto</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Yleiskatsaus ohjelmaan</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html"><span class="application">BibleTime</span>n osa sovellusikkuna</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">Kirjahylly</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Suurennuslasi</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Työpöytä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Etsintä teoksista</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekstin haku avoimessa lukuikkunassa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Etsi-ikkunaan pääsy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Etsinnän asetukset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Etsinnän tulokset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html"><span class="guimenuitem">Kirjahyllyn hallinta</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Kirjahyllyn polun/polkujen asetus</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Asenna/päivitä teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Poista teos/teoksia</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Etsii indeksejä</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Vienti ja tulostus</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span>:n asetukset</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Viittaus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Päävalikon käyttöopas</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +18,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Pikanäppäinten luettelo</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Luettelo tauluista</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode-kirjasimet</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 1. Johdanto</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Luettelo tauluista</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode-kirjasimet</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Luku 1. Johdanto</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook
index 7edeb82..c257481 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -8,6 +8,7 @@ found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.</para>
your needs. You can access the configuration dialog by selecting
<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice>
<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -22,6 +23,21 @@ your needs. You can access the configuration dialog by selecting
built-in templates are available. If you select one, you will see a preview
on the right pane.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be customized in
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -124,8 +140,8 @@ spectre de caractères.</entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Plusieurs polices sont disponibles sur le serveur ftp de la Crosswire Bible
-Society.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs; FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -157,28 +173,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character
ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la
-place des menus et des icônes. Plusieurs commandes &bibletime; onts des
-raccourcis prédéfinis (voir <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">this
-section</link> pour une liste complète). La plupart des commandes
-&bibletime; epuvent être associées ici à des raccourcis. Cela permet
-d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont on a le plus besoin.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook
index 0f690ea..479f00b 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,25 +2,25 @@
<title>Introduction</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>About &bibletime;</title>
+
<para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
manage. It is built on the <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> library, which provides
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library, which provides
the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
+searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
<para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats
-supported by the Sword project. Complete information on the supported
+supported by the &sword; project. Complete information on the supported
document formats can be found in the <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers
-section</ulink> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</para>
+section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Å’uvres disponibles</title>
- <para>Plus de deux cents documents dans cinquante langues sont disponibles auprès
-de la <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible
-Society</ulink>. Parmi ceux-ci:
+ <para>Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bibles</term>
@@ -29,7 +29,7 @@ Society</ulink>. Parmi ceux-ci:
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</para>
+the most advanced section in the library of the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook
index 2e10377..b84dcad 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -61,7 +61,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
-page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
+page</ulink> on the &cbs; web site.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -142,10 +142,11 @@ mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Éditer votre propre commentaire</title>
- <para>Pour conserver vos commentaires à propos de passage de la Bible, vous devez
-au préalable installer une module spécifique de la <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>, appelé
-"Commentaire personnel" ("Personal commentary").</para>
+
+ <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. This work is called "Personal
+commentary".</para>
<para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in
@@ -178,7 +179,7 @@ will be inserted.</para>
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
-<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo
action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
you can search in entire works.</para>
</sect2>
@@ -225,53 +226,74 @@ selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search
scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the
<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Basic Search Syntax Introduction</title>
- <para>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all
-the terms separate the terms by AND.</para>
- <para>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?'
-matches any single character. The use of brackets allows you to group your
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
<para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</para>
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Available text types:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Search Types</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Prefix</entry>
<entry>Meaning</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading:</entry>
<entry>searches headings</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote:</entry>
<entry>searches footnotes</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>searches Strong's Numbers</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>searches morphology codes</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
<para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Résultats de recherche</title>
<para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
@@ -333,10 +355,10 @@ works on the CD if it is present.</para>
<title>Installer/mettre à jour module</title>
<para>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and
-<guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
+libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of &sword; modules, or another site offering &sword;
+modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add
+library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
<para>Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la
bibliothèque à laquelle vous désirez vous connecter et une bibliothèque
locale où installer l'module. Cliquez ensuite sur <guibutton>Connecter à la
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook
index b86b9a0..c4c2754 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -2,12 +2,12 @@
<title>Référence</title>
<sect1 id="hdbk-reference-menus">
<title>Référence du menu principal</title>
- <para>Dans cette section vous trouverez des descriptions détaillées de toutes les
-entrées du menu principal de &bibletime;. Ils sont classé dans l'ordre où
-ils apparaissent dans&bibletime;, avec les éléments de sous-menu juste
-en-dessous des du menu principal auxquels ils appartiennent. Vous pouvez
-aussi voir le raccourci de chaque élément. Vous pouvez aussi consulter <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">la liste complète des raccourcis</link>.</para>
+ <para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in
+&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this
+section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -422,7 +422,7 @@ details.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and
manage your bookshelf</action>. Please see <link
linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
</listitem>
@@ -793,20 +793,21 @@ works.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>Index des raccourcis</title>
- <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</para>
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this
+section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Raccourci</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Description</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook
index 8f43228..92b2845 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>Lancer &bibletime;</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Comment lancer &bibletime;</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>Lancer &bibletime;</title>
<para>&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You
@@ -14,25 +16,23 @@ can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:
<phrase>&bibletime; start icon</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch
&bibletime;, open a terminal window and type:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Autres gestionnaires de fenêtres</title>
- <para>&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Configuration du démarrage</title>
<para>From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the
-default bible:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>To open at a given passage like John 3:16, use:
- <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>You can also use booknames in your current bookname language.</para>
+default bible:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Séquence de démarrage</title>
<para>Au démarrage de &bibletime;, vous pouvez voir les écrans suivant avant que
diff --git a/docs/handbook/fr/docbook/index.docbook b/docs/handbook/fr/docbook/index.docbook
index 08ae82d..c6c0956 100644
--- a/docs/handbook/fr/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/fr/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,13 @@
<legalnotice>
<para>Le manuel &bibletime; fait partie de &bibletime;.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html
index 6970d4e..cbcc41d 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 4. Configurer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 4. Configurer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Chapitre 4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>, which can be
found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on
your needs. You can access the configuration dialog by selecting
@@ -15,7 +15,16 @@ your needs. You can access the configuration dialog by selecting
</h3></div></div></div><p>Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes :
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Afficher le logo de démarrage</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various
built-in templates are available. If you select one, you will see a preview
-on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be customized in
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Vous pouvez choisir ici la langue utilisée pour afficher les noms de
livres. Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous
@@ -51,8 +60,7 @@ spectre de caractères.</td></tr><tr><td>
</td><td>A new free Unicode font initiative.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Plusieurs polices sont disponibles sur le serveur ftp de la Crosswire Bible
-Society.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir <span class="application">BibleTime</span> à
@@ -63,19 +71,11 @@ cyrilliques, grec, hébreu et thaï.</td></tr><tr><td>
</td><td>Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer
( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode
TrueType Fonts in the Internet</a>), or the one by Alan Wood ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la
-place des menus et des icônes. Plusieurs commandes <span class="application">BibleTime</span> onts des
-raccourcis prédéfinis (voir <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis">this
-section</a> pour une liste complète). La plupart des commandes
-<span class="application">BibleTime</span> epuvent être associées ici à des raccourcis. Cela permet
-d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont on a le plus besoin.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporter et imprimer </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 5. Référence</td></tr></table></div></body></html>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporter et imprimer </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 5. Référence</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html
index 0926317..497e738 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-intro.html
@@ -1,18 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapitre 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Introduction</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Introduction</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Chapitre 1. Introduction</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
-manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides
+manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library, which provides
the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
-supported by the Sword project. Complete information on the supported
+searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete information on the supported
document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers
-section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="&#338;uvres disponibles"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>&#338;uvres disponibles</h3></div></div></div><p>Plus de deux cents documents dans cinquante langues sont disponibles auprès
-de la <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible
-Society</a>. Parmi ceux-ci:
+section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="&#338;uvres disponibles"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>&#338;uvres disponibles</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. These include:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibles</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</p></dd><dt><span class="term">Livres</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus:
+the most advanced section in the library of the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Livres</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus:
The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Commentaires</span></dt><dd><p>Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the
Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians."
With the <span class="emphasis"><em>Personal</em></span> commentary you can <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Éditer votre propre commentaire"> record your own personal notes</a> to
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index 19da332..f133cc1 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le Gestionnaire de Bibliothèque</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le Gestionnaire de Bibliothèque</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporter et imprimer"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove
existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Configurer les chemins vers les bibliothèques"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Configurer les chemins vers les bibliothèques</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard
drive. You can even store it in multiple directories. Default is
@@ -7,10 +7,10 @@ disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD
as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all
works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Installer/mettre à jour module"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Installer/mettre à jour module</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <span class="guibutton">Add library</span> and
-<span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la
+libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of <span class="application">Sword</span> modules, or another site offering <span class="application">Sword</span>
+modules). You can manage your libraries with <span class="guibutton">Add
+library</span> and <span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Pour commencer une installation ou une mise à jour, choisissez la
bibliothèque à laquelle vous désirez vous connecter et une bibliothèque
locale où installer l'module. Cliquez ensuite sur <span class="guibutton">Connecter à la
bibliothèque</span>. <span class="application">BibleTime</span> parcourra le contenu de la
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html
index f31d205..62f8e18 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporter et imprimer</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporter et imprimer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporter et imprimer"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporter et imprimer</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporter et imprimer</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporter et imprimer</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporter et imprimer"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporter et imprimer</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will
allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>,
<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard),
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html
index e8ec360..45608ec 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</h2></div></div></div><div class="sect2" title="La bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>La bibliothèque</h3></div></div></div><p>La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Rechercher dans des modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Regardons les différentes parties de l'application une par une.</h2></div></div></div><div class="sect2" title="La bibliothèque"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>La bibliothèque</h3></div></div></div><p>La bibliothèque donne la liste les modules installées, classées par
catégories et par langues. La catégorie "Signets" permet de conserver vos
signets et d'y accéder.</p><div class="sect3" title="Lire des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lire des modules</h4></div></div></div><p>Pour ouvrir une module, cliquez avec le <span class="mousebutton">bouton gauche de la
souris</span> sur la catégorie souhaitée. (Bibles, Commentaires,
@@ -17,7 +17,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Rechercher dans des modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
+page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web site.</p></div><div class="sect3" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Rechercher dans des modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting
<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and
clicking on other works you can select more than one. Then follow the same
@@ -55,9 +55,9 @@ that you can either control the placement of the read windows completely
yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve
this, you have to select one of the automatic placement modes available at
<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Éditer votre propre commentaire"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Éditer votre propre commentaire</h4></div></div></div><p>Pour conserver vos commentaires à propos de passage de la Bible, vous devez
-au préalable installer une module spécifique de la <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>, appelé
-"Commentaire personnel" ("Personal commentary").</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Éditer votre propre commentaire"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Éditer votre propre commentaire</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. This work is called "Personal
+commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in
read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to
write annotations into the personal commentary, you have to open it with the
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html
index 9abbf09..0cb8b0d 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rechercher dans des modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rechercher dans des modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Rechercher dans des modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rechercher dans des modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rechercher dans des modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Rechercher dans des modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Rechercher dans des modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Searching text in an open read window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Searching text in an open read window</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
-<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Accéder au dialogue de recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Accéder au dialogue de recherche</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in
@@ -17,16 +17,21 @@ multiple works, click on this button and you will be offered a menu where
you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Limiter l'étendue de la recherche"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Limiter l'étendue de la recherche</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by
selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search
scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the
-<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all
-the terms separate the terms by AND.</p><p>You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?'
-matches any single character. The use of brackets allows you to group your
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Basic Search Syntax Introduction"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Basic Search Syntax Introduction</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Available text types:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tableau 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Available text types:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tableau 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefix</th><th>Meaning</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>searches headings</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>searches footnotes</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>searches Strong's Numbers</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>searches morphology codes</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Astuce" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Astuce</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Résultats de recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Résultats de recherche</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Résultats de recherche"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Résultats de recherche</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse
button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a
certain work at once. This also works when you click on one or more of the
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html
index 5d56368..0ab1cfc 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Utilisation du programme</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapitre 3. Utilisation du programme</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Vue d'ensemble du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Vue d'ensemble du programme</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Utilisation du programme</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Regardons les différentes parties de l'application une par une."></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Utilisation du programme</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Chapitre 3. Utilisation du programme</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Vue d'ensemble du programme"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Vue d'ensemble du programme</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
You can easily see the different parts of the application. The top left
window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 4bf8a37..31fd84e 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,8 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Index des raccourcis</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Index des raccourcis</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Index des raccourcis"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Index des raccourcis</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Référence du menu principal">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Raccourci</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Référence du menu principal">this
+section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Description</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Retourne en arrière dans l'historique de la fenêtre de lecture.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index 8188122..0000000
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Référence de la barre d'outils</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Référence"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Référence de la barre d'outils</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Référence de la barre d'outils</h2></div></div></div><p>Consultez la <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Référence du menu principal">référence des menus</a>
-pour une explication des boutons de la barre d'outils. Vous pouvez aussi
-<span class="action">placer le pointeur sur un bouton et attendre quelques
-seconde</span> pour afficher une courte description du bouton.</p><p>Vous pouvez adapter la barre d'outils à vos besoins, par le choix suivant
-dans le menu principal:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Configurer les barres d'outils</p></dd></dl></div><p>Please see <a class="link" href="">this
-section</a> for detailed instructions.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Référence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index des raccourcis</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html
index d0002a8..ee879dd 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapitre 5. Référence"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 5. Référence</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
In this section you can find descriptions of the icons associated with open
works.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@ works.
</span></dt><dd><p>
Select an additional glossary or devotional.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 5. Référence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Index des raccourcis</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 5. Référence </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html
index 38ed0fa..a3662f7 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 5. Référence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 5. Référence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 5. Référence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapitre 5. Référence</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 5. Référence</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Chapitre 4. Configurer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 5. Référence</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 5. Référence"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Chapitre 5. Référence</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,11 +10,12 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Référence du menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Référence du menu principal</h2></div></div></div><p>Dans cette section vous trouverez des descriptions détaillées de toutes les
-entrées du menu principal de <span class="application">BibleTime</span>. Ils sont classé dans l'ordre où
-ils apparaissent dans<span class="application">BibleTime</span>, avec les éléments de sous-menu juste
-en-dessous des du menu principal auxquels ils appartiennent. Vous pouvez
-aussi voir le raccourci de chaque élément. Vous pouvez aussi consulter <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Index des raccourcis">la liste complète des raccourcis</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Référence du menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Référence du menu principal</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in
+<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this
+section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -121,7 +122,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span> configuration and
manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="Le Gestionnaire de Bibliothèque">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html
index 090591d..c1a5c11 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Séquence de démarrage</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Séquence de démarrage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Séquence de démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Séquence de démarrage</h2></div></div></div><p>Au démarrage de <span class="application">BibleTime</span>, vous pouvez voir les écrans suivant avant que
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Séquence de démarrage</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Chapitre 3. Utilisation du programme"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Séquence de démarrage</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Séquence de démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Séquence de démarrage</h2></div></div></div><p>Au démarrage de <span class="application">BibleTime</span>, vous pouvez voir les écrans suivant avant que
la fenêtre principale de <span class="application">BibleTime</span> ne s'ouvre:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html
index eabca86..c1ef9bf 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/hdbk-term.html
@@ -1,11 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Lancer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Comment lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Lancer <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Lancer BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Séquence de démarrage"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Chapitre 2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Comment lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Lancer BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Lancer <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal command prompt. To launch
<span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window and type:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Autres gestionnaires de fenêtres"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Autres gestionnaires de fenêtres</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Configuration du démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Configuration du démarrage</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the
-default bible:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John 3:16, use:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Séquence de démarrage</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Configuration du démarrage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Configuration du démarrage</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the
+default bible:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapitre 1. Introduction </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Séquence de démarrage</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/fr/html/index.html b/docs/handbook/fr/html/index.html
index a7c76f0..e66053e 100644
--- a/docs/handbook/fr/html/index.html
+++ b/docs/handbook/fr/html/index.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le manuel de BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Le manuel de BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 l'équipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837328"></a><p>Le manuel <span class="application">BibleTime</span> fait partie de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Résumé"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Autres gestionnaires de fenêtres</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Utilisation du programme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le manuel de BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Le manuel de BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Chapitre 1. Introduction"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Le manuel de BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>Le manuel de <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 l'équipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837329"></a><p>Le manuel <span class="application">BibleTime</span> fait partie de <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Résumé"><p class="title"><b>Résumé</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span> framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduction</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">&#338;uvres disponibles</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivation</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Comment lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Lancer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Configuration du démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Séquence de démarrage</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Utilisation du programme</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Vue d'ensemble du programme</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Regardons les différentes parties de l'application une par une.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">La bibliothèque</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Le zoom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Le bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Rechercher dans des modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Searching text in an open read window</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Accéder au dialogue de recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuration de la recherche</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Résultats de recherche</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Le <span class="guimenuitem">Gestionnaire de Bibliothèque</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurer les chemins vers les bibliothèques</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Installer/mettre à jour module</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Enlever des modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporter et imprimer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurer <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Référence</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Référence du menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +18,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Index des raccourcis</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Liste des tableaux</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Polices Unicode </a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Liste des tableaux</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Polices Unicode </a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Chapitre 1. Introduction</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook
index 21c01e5..1cee5ab 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -8,6 +8,7 @@
módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a <menuchoice>
<guimenu>Beállítások</guimenu> </menuchoice> <guimenuitem>&bibletime;
beállítása</guimenuitem> menüpont kiválasztásával.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -22,6 +23,21 @@ beállítása</guimenuitem> menüpont kiválasztásával.</para>
stb.). Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt
egyet, láthatja az előnézeti képét a jobb oldalon.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Sok lehetőséget, melyet a &sword; keretprogram biztosít, testre lehet szabni
+a &bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a
+párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok
+meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum
+van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia
+van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott
+vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi
+például egy King James fordítású Bibliában.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -82,8 +98,8 @@ Cyberbit</trademark>(kb. 12MB).</para>
<para>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</para>
</listitem>
<listitem>
- <para>An existing <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark>
-installation on the same computer.</para>
+ <para>Meglévő <trademark class="registered">Microsoft Windows</trademark>telepítés
+ugyanazon a számítógépen.</para>
</listitem>
<listitem>
<para>Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream.</para>
@@ -129,7 +145,8 @@ tartalmaz.</entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>További betűkészletek elérhetőek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról.</entry>
+
+ <entry>További betűkészletek elérhetőek a &cbs; ftp oldaláról.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -162,28 +179,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode karakter
összetevők és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>A gyorsbillentyűk speciális billentyűparancsok, melyeket a különböző
-menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos &bibletime; parancshoz
-tartozik gyorsbillentyű ( <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">itt
-található</link> a teljes lista). A legtöbb &bibletime; parancs rendelkezik
-gyorsbillentyűvel, ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók
-eléréséhez.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>Az előző példában látható, hogy az F2, a "hogyan tanulmányozza a
+Bibliát"-hoz tartozik egy második billentyűkombináció, a CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook
index b968f05..b7f098e 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,25 +2,24 @@
<title>Bevezetés</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>Mi a &bibletime;</title>
+
<para>A &bibletime; egy könnyen telepíthető és kezelhető Biblia tanulmányozó
-eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg dokumentummal,
-modullal. Ez a program a <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> keretrendszerre épül,
-mely lehetővé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A Sword a
-<ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Biblia Társaság</ulink>
-zászlóshajója.</para>
+eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthető
+dokumentummal, modullal. Ez a program a <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> keretrendszerre épül,
+mely lehetővé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A &sword; a
+<ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink> zászlóshajója.</para>
- <para>A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a Sword projekt által értelmezhető
+ <para>A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a &sword; projekt által értelmezhető
formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskörű információt a támogatott
-formátumokról a Sword projekt <ulink
+formátumokról a &sword; projekt <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> fejlesztői
szekciójában</ulink> találhat.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Elérhető dokumentumok</title>
<para>Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhető el a <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Biblia Társaság</ulink>
-honlapján. Itt találhat:
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink> honlapján. Itt találhat:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bibliákat</term>
@@ -29,7 +28,7 @@ honlapján. Itt találhat:
fejlécek, lábjegyzetek a szövegekben. A Bibliák különféle nyelveken
elérhetők, és nemcsak a modern verziókat találhatja meg, hanem fellelhetőek
a régies szövegváltozatok, mint a Westminster Leningrád Kódex ("WLC", héber)
-és a Septuaginta ("LXX", görög). Ez a legfejlettebb része a Sword
+és a Septuaginta ("LXX", görög). Ez a legfejlettebb része a &sword;
projektnek.</para>
</listitem>
</varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook
index 1cb5aaf..febe234 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -11,14 +11,13 @@
<phrase>A &bibletime; alkalmazás ablak</phrase>
</textobject>
</mediaobject>
- You can easily see the different parts of the application. The top left
-window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the
-Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below
-the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in
-documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example,
-then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar
-gives you quick access to important functions, and the Desk on the right
-side is where you do your real work.</para>
+ Könnyen felismerheti az alkalmazás különböző részeit. A Könyvespolc a bal
+oldalon a dokumentumok és a könyvjelzők kezelésére használható. A kisebb
+"Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt
+mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a
+"Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors
+elérést biztosít a különböző funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a
+megnyitott dokumentum helye.</para>
<para>Most tekintsük át a részeket egyesével.</para>
</sect1>
@@ -42,37 +41,36 @@ látható.</para>
<para>A Fogd &amp; Vidd működése</para>
</tip>
- <para>If you are reading a certain work, and want to open another work at the
-passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the
-<mousebutton>left mouse button</mousebutton> on the verse/passage reference
-(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work
-you want to open, and it will be opened for reading at the specified
-location. You can also drag a verse reference into an existing read window,
-then it will jump to the specified location.</para>
+ <para>Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát
+ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszerűen megteheti. Csak kattintson
+a <mousebutton>bal egérgombbal</mousebutton> a versre, hivatkozásra (a
+mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt
+dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy
+hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog
+ugrani.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
<title>Kiegészítő információk egy adott dokumentumról</title>
- <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the
-symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
-relevant for this work. <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens
-a window with lots of interesting information about the selected work.
-<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for
-encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
-work. For additional information on locked works, please see <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
-page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
+ <para>Amikor <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal rákattint egy dokumentum
+szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott
+munkára érvényes. Az <guimenuitem>"Ãltalános információk"</guimenuitem> egy
+új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A
+<guimenuitem>"Feloldás"</guimenuitem> egy kis párbeszédablakot nyit meg,
+ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt
+dokumentumokról kiegészítő információt olvashat <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> ezen az
+oldalon</ulink>, a &cbs; honlapján. </para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
<title>Keresés a dokumentumokban</title>
- <para>You can search in a work by clicking with the
-<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol and selecting
-<guimenuitem>"Search in work(s)"</guimenuitem>. By pressing &Shift; and
-clicking on other works you can select more than one. Then follow the same
-procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these
-documents. A complete description of the operation of the search features
-can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
+ <para>Kereshet a dokumentumokban, ha a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal
+kattint a dokumentum ikonjára, és kiválasztja a <guimenuitem>"Keresés
+itt:"</guimenuitem> menüpontot. A &Shift; segítségével másik ikonokra
+kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes
+kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását <link
+linkend="hdbk-op-search">itt</link> találhatja.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks">
@@ -83,20 +81,22 @@ can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
<para>A Fogd &amp; Vidd működése</para>
</tip>
- Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark
-category of the bookshelf and select <guimenuitem>"Create new
-folder"</guimenuitem> to create a new bookmark subfolder. You can use normal
-drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or
-search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between
-folders.</para>
- <para>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share
-them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark
-folder as described above, and select <guimenuitem>"Export
-bookmarks"</guimenuitem>. This will bring up a dialog box for you to save
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</para>
-
- <para>You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and
-bookmarks to change their names and descriptions.</para>
+ Kattintson a <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal a könyvjelzők
+kategóriára, majd válassza az <guimenuitem>"Új mappa
+létrehozása"</guimenuitem> menüelemet egy új könyvjelző mappa
+létrehozásához. Használhatja egyszerűen a Fogd &amp; vidd technikát is, hogy
+verset húzzon a munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a
+könyvjelzőkhöz, illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit.</para>
+ <para>Lehetősége van könyvjelzők importálására és exportálására is. Ennek
+érdekében nyissa meg a <guimenu>helyi menüt</guimenu> a könyvjelző mappában,
+ahogyan az az előzőekben le lett írva, majd válassza a
+<guimenuitem>"Könyvjelzők exportálása"</guimenuitem> menüpontot. Ekkor
+előjön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelzőit. Az
+importálás hasonlóképpen történik.</para>
+
+ <para>A <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattintás természetesen
+alkalmazható a mappák és a könyvjelzők neveinek és leírásainak
+megváltoztatására is.</para>
</sect3>
</sect2>
@@ -129,30 +129,30 @@ munkában.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-placement">
<title>Megnyitott ablakok elhelyezése</title>
- <para>Of course, you can open multiple works at the same time. There are several
-possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look
-at the entry <guimenu>Window</guimenu> in the main menu. There you can see
-that you can either control the placement of the read windows completely
-yourself, or have &bibletime; handle the placement automatically. To achieve
-this, you have to select one of the automatic placement modes available at
-<menuchoice> <guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement
-mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
+ <para>Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a munkaasztalon,
+ahol több lehetősége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az
+<guimenu>Ablak</guimenu> menüre a főmenüben. Látható, hogy az ablakok
+elhelyezkedését ön kézzel is és a &bibletime; automatikusan is
+szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <menuchoice> <guimenu>Ablak
+menü</guimenu> <guimenuitem>Ablakok automatikus elrendezése</guimenuitem>
+</menuchoice> menüpontot. Csak próbálja ki, egyszerű, és működik.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Saját kommentár szerkesztése</title>
+
<para>Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges
-telepíteni a <ulink url="http://www.crosswire.org">Crosswire Biblia
-Társaság</ulink> egyik modulját, a "Személyes kommentárt".</para>
-
- <para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
-Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in
-read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to
-write annotations into the personal commentary, you have to open it with the
-<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and then select <guimenu>Edit
-this work</guimenu> and then either <guimenuitem>Plain
-text</guimenuitem>(source code editor) or
-<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(basic gui wysiwyg editor).</para>
+telepíteni a <ulink url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink> egyik
+modulját, a "Személyes kommentárt" ezt az angol nyelvű dokumentumoknál
+találja Personal Commentary néven.</para>
+
+ <para>Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára
+<mousebutton>kattintva</mousebutton> a könyvespolcon, olvasási üzemmódban
+nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha
+<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal kattint, és kiválasztja a
+<guimenu>Dokumentum szerkesztése </guimenu>pontot és az
+<guimenuitem>Egyszerű szöveg </guimenuitem>(forráskód szerkesztő) vagy
+<guimenuitem>HTML</guimenuitem>(alap wysiwyg szerkesztő) lehetőséget.</para>
<tip>
<para>Ha a <menuchoice> <guimenu>Dokumentum szerkesztése</guimenu> </menuchoice>
@@ -171,24 +171,24 @@ dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. </para>
<sect2 id="hdbk-op-search-intext">
<title>Keresés egy megnyitott ablakban </title>
- <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
-of a bible that you're reading) just like you are used to from other
-programs. This function can be reached either by clicking with the
-<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
-<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo
-action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
-you can search in entire works.</para>
+ <para>Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen
+olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a
+<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal, és válassza a
+<guimenuitem>Keresés...</guimenuitem> opciót, vagy használhatja a <keycombo
+action="simul">&Ctrl; <keycap>F</keycap></keycombo> billentyű
+kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes
+dokumentumokban is. </para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-op-search-access">
<title>Keresési párbeszédablak elérése </title>
- <para>You can search in a work by clicking with the
-<mousebutton>right</mousebutton> mouse button on its symbol in the
-<guimenu>Bookshelf</guimenu> and selecting <guimenuitem>Search in
-work(s)</guimenuitem>. By holding &Shift; or &Ctrl; and clicking on other
-work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to
-open the search dialog. You will be searching in all of these works at the
-same time.</para>
+ <para>Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy
+<mousebutton>jobb</mousebutton>egérgombbal rákattint az ikonjára a
+<guimenu>Könyvespolcon</guimenu>, és kiválasztja a <guimenuitem>Keresés a
+dokumentum(ok)ban</guimenuitem> lehetőséget. A &Shift; vagy a &Ctrl; nyomva
+tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló
+módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott
+munkában fog keresni egyszerre.</para>
<para>Szintén elérhető a keresési funkció a főmenü <menuchoice>
<guimenu>Keresés</guimenu> </menuchoice> almenüjéből, ahol kiválaszthatja a
@@ -221,81 +221,91 @@ lehetőségekből kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</para>
</sect3>
<sect3 id="hd-op-search-config-scope">
<title>Keresési hatókörök használata</title>
- <para>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by
-selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search
-scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the
-<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
+ <para>Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ
+egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön is
+meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra
+kattintva.Szűkítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben
+választ egyet a <guimenu>Hatósugár</guimenu> által felajánlott listából. Ön
+is meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra
+kattintva.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title> Az alapvető keresési kifejezések bemutatása</title>
- <para>Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel
-elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek
-felsorolva, amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY
-kifejezés). Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes
-megadott kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a
-kifejezések között.Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel
-elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek
-felsorolva, amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY
-kifejezés). Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes
-megadott kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a
-kifejezések között.</para>
- <para>Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt helyettesít,
-míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja (mint
-matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS
-Isten'.Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt
-helyettesít, míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja
-(mint matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS
-Isten'.</para>
- <para>Ha a fő szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása
-után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's
-szám előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. Ha a fő
-szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása után ':',
-és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's szám
-előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. </para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
+ <para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Lehetséges szövegtípusok:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Keresési típusok</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Előtag</entry>
<entry>Jelentés</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading: (fejléc)</entry>
<entry>A fejlécekben keres</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote: (lábjegyzet)</entry>
<entry>a lábjegyzetekben keres</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>a Strong's számok előfordulásait keresi</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph: (alak)</entry>
<entry>alaktani kódokra keres</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
- <para>A &bibletime; a Lucene keresőmotorját alkalmazza, mely további fejlettebb
-keresési lehetőséget ajánl. Többet megtudhat erről a <ulink
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
+ <para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink> webcímen.</para>
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Keresési találatok</title>
- <para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
-by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse
-button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a
-certain work at once. This also works when you click on one or more of the
-references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference
-opens that verse up in context in the preview window below.</para>
+ <para>Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként
+csoportosítva. <mousebutton>Jobb </mousebutton>egérgombbal a munkára
+kattintva lehetősége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes
+verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is,
+ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy
+nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá
+válik a vers a szövegkörnyezetében.</para>
<tip>
<para>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum
ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy
@@ -314,10 +324,10 @@ könyvjelzők készítéséhez.</para>
</tip>
<sect3 id="hdbk-op-search-analysis">
<title>Keresési találatok elemzése</title>
- <para>Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis
-display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the
-search string was found in each book of the Bible, and you can also save the
-analysis.</para>
+ <para>Kattintson a <guibutton>Találatok elemzése</guibutton> gombra, hogy
+megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést
+láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt
+az elemzést is el tudja menteni.</para>
<screenshot>
<screeninfo>Találatok elemzése ablak</screeninfo>
<mediaobject>
@@ -357,10 +367,11 @@ dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.</para>
<title>Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</title>
<para>Evvel a lehetőséggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez
("könyvtárhoz"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi
-könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. Sword CD), vagy
-távoliak is, mint a Crosswire online tárolóhelye. Egyszerűen kezelheti
-ezeket a lelőhelyeket a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> és a
-<guibutton>Törlés</guibutton> gomb segítségével.</para>
+könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. &sword; CD), vagy
+távoliak is (pl. a Crosswire online &sword; tárolóhelye, vagy más oldalak,
+ahol &sword; modulok találhatók). Egyszerűen kezelheti ezeket a lelőhelyeket
+a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> és a <guibutton>Törlés</guibutton> gomb
+segítségével.</para>
<para>A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást,
melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni
szeretne. Ezek után kattintson a <guibutton> Frissítés...</guibutton>
@@ -400,15 +411,13 @@ indexeit.</para>
</sect1>
<sect1 id="hdbk-op-output">
<title>Exportálás és Nyomtatás</title>
- <para>In many places, you can open a context menu by clicking with the
-<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will
-allow you to <guimenuitem>Select</guimenuitem>,
-<guimenuitem>Copy</guimenuitem> (to clipboard),
-<guimenuitem>Save</guimenuitem> or <guimenuitem>Print</guimenuitem>
-text. This works for example in the read windows, when you click on the
-normal text or the verse reference, or in the search result page when you
-click on a work or one or more verse references. It is pretty
-straightforward, so just try it out.</para>
+ <para>Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a
+<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége
+van <guimenuitem>Kijelölni</guimenuitem>, <guimenuitem>Másolni</guimenuitem>
+(a vágólapra), <guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy
+<guimenuitem>Nyomtatni</guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az
+olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra
+kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki.</para>
<para>A &bibletime; nyomtatási képességei csak a legalapvetőbbek, és csak
segédeszköz jellegűek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook
index ad98248..826d4d6 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -6,11 +6,6 @@
bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes
albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk
tartoznak. Az elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">ebben a részben</link> találja.Ebben a
-részben részletes leírást találhat a &bibletime; fő menüjének összes
-bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes
-albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk
-tartoznak. Az elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját <link
linkend="hdbk-reference-hotkeys">ebben a részben</link> találja.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
@@ -118,9 +113,9 @@ kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to
-turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need
-more space for the Mag.</para>
+ <action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt kapcsolhatja ki/be a
+Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége
+a Nagyítóhoz.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -164,9 +159,9 @@ megjelenítését.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible
-only</action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed
-search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
+ <action>Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</action>. További
+bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást talál
+<link linkend="hdbk-op-search">itt</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry id="hdbk-reference-menus-search-openworks">
@@ -187,9 +182,10 @@ search description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</par
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works
-can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search
-description can be found <link linkend="hdbk-op-search">here</link>.</para>
+ <action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit
+meg</action>. További munkák vehetők el, illetve adhatók a kereséshez a
+párbeszédablakban.ovábbi részletes leírást talál <link
+linkend="hdbk-op-search">itt</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -437,11 +433,8 @@ linkend="hdbk-config-bt">beállítások részt</link> a részletekért.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és
+ <action>Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a &sword; beállításait, és
kezelheti a könyvespolcát</action>. Bővebb információért tekintse meg <link
-linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">ezt a fejezetet</link>.<action>Nyit egy
-ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és kezelheti a
-könyvespolcát</action>. Bővebb információért tekintse meg <link
linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">ezt a fejezetet</link>.</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -538,10 +531,9 @@ a felhasználási feltételekről.</para>
</sect1>
<sect1 id="hdbk-reference-works">
- <title>Works reference</title>
+ <title>Hivatkozások</title>
<para>
- In this section you can find descriptions of the icons associated with open
-works.
+ Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást.
</para>
<sect2 id="hdbk-reference-works-list">
@@ -561,7 +553,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Scrolls forward through history.
+ Előre görget az előzményekben.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -584,7 +576,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Scrolls back through history.
+ Visszafelé görget az előzményekben.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -607,7 +599,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select an installed bible.
+ Telepített bibliát választ.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -630,7 +622,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select an additional bible.
+ Újabb Bibliát választ.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -653,7 +645,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Search in selected works.
+ Keresés a kiválasztott dokumentumokban
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -676,7 +668,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Display configuration.
+ Testreszabás.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -699,7 +691,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select an installed commentary.
+ Telepített kommentárt választ.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -722,7 +714,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select additional commentary.
+ További kommentár kiválasztása.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -745,7 +737,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Synchronize displayed entry with active Bible window.
+ A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -768,7 +760,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select a book.
+ Dokumentumok kiválasztása
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -791,7 +783,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select an installed glossary or devotional.
+ Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -814,7 +806,7 @@ works.
<listitem>
<para>
- Select an additional glossary or devotional.
+ Egy kiegészítő magyarázatot vagy áhitatot választ.
</para>
</listitem>
</varlistentry>
@@ -823,29 +815,20 @@ works.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>Gyorsbillentyűk</title>
- <para>Ez az összes gyorsbillentyű leírásukkal együttes listája. A felsorolás
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Billentyűkombinációk</title>
+ <para>Ez az összes billentyűkombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás
(többnyire) ABC sorrendnek megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni,
melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a
&bibletime; menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <link
-linkend="hdbk-reference-menus">ebben a részben</link>. Ne feledje, hogy a
-funkcióbillentűk kivételével (F1-F9) a billentyűk mellé a CTRL billentyű
-lenyomása (olykor az ALT is) szükséges.Ez az összes gyorsbillentyű
-leírásukkal együttes listája. A felsorolás (többnyire) ABC sorrendnek
-megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, melyik kombináció tartozik
-egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a &bibletime; menüiben, (ahol
-jelezve vannak), vagy megkeresheti <link
-linkend="hdbk-reference-menus">ebben a részben</link>. Ne feledje, hogy a
-funkcióbillentűk kivételével (F1-F9) a billentyűk mellé a CTRL billentyű
-lenyomása (olykor az ALT is) szükséges.</para>
+linkend="hdbk-reference-menus">ebben a részben</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Gyorsbillentyű</entry>
+ <entry>Billentyűkombináció</entry>
<entry>Leírás</entry>
</row>
</thead>
@@ -1030,7 +1013,7 @@ linkend="hdbk-reference-menus-window-closeall"><menuchoice><guimenu>Ablak</guime
<keycombo action="simul">
<keycap>&Ctrl;L</keycap></keycombo>
</entry>
- <entry>Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.</entry>
+ <entry>Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja.</entry>
</row>
<row>
@@ -1038,7 +1021,7 @@ linkend="hdbk-reference-menus-window-closeall"><menuchoice><guimenu>Ablak</guime
<keycombo action="simul">
<keycap>&Ctrl;N</keycap></keycombo>
</entry>
- <entry>Search with works of this window.</entry>
+ <entry>Keresés az ablak dokumentumaiban.</entry>
</row>
<row>
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook
index 40f0e46..429d5f5 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>&bibletime; indítása</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Hogyan indítsuk a &bibletime; programot</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>&bibletime; indítása</title>
<para>A &bibletime; egy végrehajtható fájl, amit a Start menüből indíthat, evvel
@@ -14,23 +16,22 @@ az ikonnal:
<phrase>&bibletime; indítóikon</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>A &bibletime; természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be
egy terminál ablakba ezt:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Más ablakkezelők (*nix rendszeren)</title>
- <para>A &bibletime; természetesen használható más ablakkezelőkkel is, mint Gnome,
-BlackBox, XFce stb. alatt is, amennyiben a szükséges összetevőket telepíti
-hozzá. (A legtöbb rendszer csomagkezelője automatikusan megteszi.)</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Egyéni indítások</title>
- <para>Terminálból véletlenszerű verssel így indítható a &bibletime;:
- <screen>bibletime --open-default-bible "random"</screen>Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így:
- <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is.</para>
+ <para>Terminálból véletlenszerű verssel így indítható a &bibletime;:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>
+ Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Indítási folyamat</title>
<para>Mikor a &bibletime; indul, a következő képet láthatja a fő &bibletime; ablak
diff --git a/docs/handbook/hu/docbook/index.docbook b/docs/handbook/hu/docbook/index.docbook
index 0704f23..e2b7712 100644
--- a/docs/handbook/hu/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/hu/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,14 +48,14 @@
<legalnotice>
<para>A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; része</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó
+ <para>&bibletime; egy, a &sword; keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó
szoftver.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html
index dd84000..80d77e3 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. fejezet - BibleTime beállítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. fejezet - BibleTime beállítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Ebben a részben áttekintjük a bibletime; beállítását, amit a f&#337;menü
<span class="guimenu">Beállítások</span> menüjében talál.</p><div class="sect1" title="A BibleTime Beállítása párbeszédablak"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> felhasználói felülete szükség szerint többféleképpen is
módosítható. A beállítási párbeszédablakot elérheti a <span class="guimenu">Beállítások</span> <span class="guimenuitem"><span class="application">BibleTime</span>
@@ -14,7 +14,16 @@ beállítása</span> menüpont kiválasztásával.</p><div class="sect2" title="Display
</h3></div></div></div><p>A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehet&#337;ségek közül:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Indítási logó mutatása</p></li></ul></div><p>A sablonok határozzák meg a szövegek megjelenítését (színek, méretek
stb.). Többféle beépített sablon áll rendelkezésre. Amennyiben kiválaszt
-egyet, láthatja az el&#337;nézeti képét a jobb oldalon.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+egyet, láthatja az el&#337;nézeti képét a jobb oldalon.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Sok lehet&#337;séget, melyet a <span class="application">Sword</span> keretprogram biztosít, testre lehet szabni
+a <span class="application">BibleTime</span> futtatása közben. Ezek a lehet&#337;ségek jelezve vannak a
+párbeszédablakban. Lehet&#337;ség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok
+meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum
+van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia
+van megadva alapértelmezett Bibliának, ebb&#337;l fog megjelenni a hivatkozott
+vers a "Nagyító" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi
+például egy King James fordítású Bibliában.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Itt állíthatja be a Biblia könyvcímeinek a nyelvét. Válassza a saját
nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát.</p><p>Alapértelmezetten a <span class="application">BibleTime</span> az alapértelmezett rendszer szerinti
@@ -36,8 +45,8 @@ hatáskörén. További információkért keresse fel a <a class="ulink" href="http://w
HOWTO</a> weboldalt.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha egy egyszer&#369;bb, kisebb bet&#369;készletet használ, mint a Clearlyu (kb. 22kb),
a <span class="application">BibleTime</span> gyorsabban fut, mint egy nagyobb, összetettebb bet&#369;készletnél,
mint a <span class="trademark">Bitstream
-Cyberbit</span>®(kb. 12MB).</p></div></div><div class="sect3" title="Elérhet&#337; bet&#369;készletek"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Elérhet&#337; bet&#369;készletek</h4></div></div></div><p>A bet&#369;készletek különféle forrásokból érhet&#337;ek el:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Az ön *nix disztribúciója.</p></li><li class="listitem"><p>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</p></li><li class="listitem"><p>An existing <span class="trademark">Microsoft Windows</span>®
-installation on the same computer.</p></li><li class="listitem"><p>Bet&#369;készlet-gy&#369;jtemény, például Adobe vagy Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online bet&#369;készlet-gy&#369;jtemények.</p></li></ul></div><p>Az UNICODE bet&#369;készletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb
+Cyberbit</span>®(kb. 12MB).</p></div></div><div class="sect3" title="Elérhet&#337; bet&#369;készletek"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-config-bt-ob-font"></a>Elérhet&#337; bet&#369;készletek</h4></div></div></div><p>A bet&#369;készletek különféle forrásokból érhet&#337;ek el:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Az ön *nix disztribúciója.</p></li><li class="listitem"><p>Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai.</p></li><li class="listitem"><p>Meglév&#337; <span class="trademark">Microsoft Windows</span>®telepítés
+ugyanazon a számítógépen.</p></li><li class="listitem"><p>Bet&#369;készlet-gy&#369;jtemény, például Adobe vagy Bitstream.</p></li><li class="listitem"><p>Online bet&#369;készlet-gy&#369;jtemények.</p></li></ul></div><p>Az UNICODE bet&#369;készletek többféle karaktert tartalmaznak, mint az egyéb
készletek, és néhány ilyen bet&#369;készlet ingyenesen is elérhet&#337;. Egy
bet&#369;készlet sem tartalmazza az összes karaktert, amit az UNICODE szabvány
meghatároz, ezért lehetséges, hogy nyelvenként különböz&#337; bet&#369;készleteket
@@ -55,7 +64,7 @@ tartalmaz.</td></tr><tr><td>
</td><td>Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>További bet&#369;készletek elérhet&#337;ek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>További bet&#369;készletek elérhet&#337;ek a <span class="application">Crosswire Bible Society</span> ftp oldaláról.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Tartalmazzák a teljes UNICODE karaktereket, de lelassítják a <span class="application">BibleTime</span>
@@ -66,19 +75,11 @@ héber és thai karaktereket.</td></tr><tr><td>
</td><td>Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Jó UNICODE bet&#369;készlet listákat találhat a neten, például egyet Christoph
Singer összeállításában ( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Többnyelv&#369; Unicode TrueType
bet&#369;készletek az Interneten</a>), vagy egy másik Alan Woodtól ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode karakter
-összetev&#337;k és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>A gyorsbillenty&#369;k speciális billenty&#369;parancsok, melyeket a különböz&#337;
-menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos <span class="application">BibleTime</span> parancshoz
-tartozik gyorsbillenty&#369; ( <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">itt
-található</a> a teljes lista). A legtöbb <span class="application">BibleTime</span> parancs rendelkezik
-gyorsbillenty&#369;vel, ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók
-eléréséhez.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exportálás és Nyomtatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. fejezet - Tájékoztatás</td></tr></table></div></body></html>
+összetev&#337;k és az Unicode készletek, amelyek tartalmazzák</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Billenty&#369;kombinációk">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>Az el&#337;z&#337; példában látható, hogy az F2, a "hogyan tanulmányozza a
+Bibliát"-hoz tartozik egy második billenty&#369;kombináció, a CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exportálás és Nyomtatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> 5. fejezet - Tájékoztatás</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html
index 38b41e3..2bf19fb 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-intro.html
@@ -1,18 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Bevezetés</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Bevezetés</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Bevezetés"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>1. fejezet - Bevezetés</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Mi a BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Mi a <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy könnyen telepíthet&#337; és kezelhet&#337; Biblia tanulmányozó
-eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg dokumentummal,
-modullal. Ez a program a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> keretrendszerre épül,
-mely lehet&#337;vé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A Sword a
-<a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia Társaság</a>
-zászlóshajója.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> arra lett tervezve, hogy a Sword projekt által értelmezhet&#337;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Bevezetés</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Bevezetés</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Bevezetés"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>1. fejezet - Bevezetés</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Mi a BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Mi a <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy könnyen telepíthet&#337; és kezelhet&#337; Biblia tanulmányozó
+eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthet&#337;
+dokumentummal, modullal. Ez a program a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> keretrendszerre épül,
+mely lehet&#337;vé teszi a szövegek megjelenítését, keresését stb. A <span class="application">Sword</span> a
+<a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a> zászlóshajója.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> arra lett tervezve, hogy a <span class="application">Sword</span> projekt által értelmezhet&#337;
formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskör&#369; információt a támogatott
-formátumokról a Sword projekt <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> fejleszt&#337;i
-szekciójában</a> találhat.</p><div class="sect2" title="Elérhet&#337; dokumentumok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Elérhet&#337; dokumentumok</h3></div></div></div><p>Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhet&#337; el a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia Társaság</a>
-honlapján. Itt találhat:
+formátumokról a <span class="application">Sword</span> projekt <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> fejleszt&#337;i
+szekciójában</a> találhat.</p><div class="sect2" title="Elérhet&#337; dokumentumok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Elérhet&#337; dokumentumok</h3></div></div></div><p>Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhet&#337; el a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a> honlapján. Itt találhat:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bibliákat</span></dt><dd><p>A teljes Biblia szövegét, lehetséges kiegészítésekkel, mint Strong's számok,
fejlécek, lábjegyzetek a szövegekben. A Bibliák különféle nyelveken
elérhet&#337;k, és nemcsak a modern verziókat találhatja meg, hanem fellelhet&#337;ek
a régies szövegváltozatok, mint a Westminster Leningrád Kódex ("WLC", héber)
-és a Septuaginta ("LXX", görög). Ez a legfejlettebb része a Sword
+és a Septuaginta ("LXX", görög). Ez a legfejlettebb része a <span class="application">Sword</span>
projektnek.</p></dd><dt><span class="term">Könyvek</span></dt><dd><p>Többek közt, ilyen ismert könyveket találhatjuk meg: "Imitation of Christ",
"Enuma Elish", and "Josephus: The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Kommentárok</span></dt><dd><p>Az elérhet&#337; kommentárok között található a klasszikus John Wesley "Notes on
the Bible", Matthew Henry'kommentárja és Luther "Commentary on Galatians." A
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index 184dd95..0d709f7 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Könyvespolc menedzser</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Könyvespolc menedzser"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></h2></div></div></div><p>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> egy segédeszköz a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Könyvespolc menedzser</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportálás és Nyomtatás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Könyvespolc menedzser"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></h2></div></div></div><p>A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> egy segédeszköz a
könyvespolcunk kezeléséhez. Ennek segítségével tud új dokumentumokat
telepíteni a könyvespolcra, frissíteni vagy akár törölni azokat. Megtalálja
a f&#337;menü <span class="guimenu">Beállítások</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span> almenüjében.</p><div class="sect2" title="Telepítési útvonal(ak) beállítása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Telepítési útvonal(ak) beállítása</h3></div></div></div><p>Itt adható meg, hogy a <span class="application">BibleTime</span> hol tárolhatja a "Könyvespolcát" a
@@ -13,10 +13,11 @@ feltelepíteni, lehet&#337;sége van a CD elérési útját megadni, mintha
"könyvespolc" lenne, ebben az esetben a <span class="application">BibleTime</span> indításakor az összes
dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van.</p></div></div><div class="sect2" title="Dokumentum(ok) telepítése/frissítése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</h3></div></div></div><p>Evvel a lehet&#337;séggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez
("könyvtárhoz"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi
-könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. Sword CD), vagy
-távoliak is, mint a Crosswire online tárolóhelye. Egyszer&#369;en kezelheti
-ezeket a lel&#337;helyeket a <span class="guibutton">Hozzáadás</span> és a
-<span class="guibutton">Törlés</span> gomb segítségével.</p><p>A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást,
+könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. <span class="application">Sword</span> CD), vagy
+távoliak is (pl. a Crosswire online <span class="application">Sword</span> tárolóhelye, vagy más oldalak,
+ahol <span class="application">Sword</span> modulok találhatók). Egyszer&#369;en kezelheti ezeket a lel&#337;helyeket
+a <span class="guibutton">Hozzáadás</span> és a <span class="guibutton">Törlés</span> gomb
+segítségével.</p><p>A telepítési vagy frissítési folyamat elkezdéséhez válassza ki a forrást,
melyhez csatlakozni kíván, és a helyi könyvespolcot, ahova telepíteni
szeretne. Ezek után kattintson a <span class="guibutton"> Frissítés...</span>
gombra. A <span class="application">BibleTime</span> leellen&#337;rzi a tároló tartalmát, és elkészít egy listát
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html
index a1fbd81..26a443a 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,12 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportálás és Nyomtatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportálás és Nyomtatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportálás és Nyomtatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportálás és Nyomtatás</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
-<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will
-allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>,
-<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard),
-<span class="guimenuitem">Save</span> or <span class="guimenuitem">Print</span>
-text. This works for example in the read windows, when you click on the
-normal text or the verse reference, or in the search result page when you
-click on a work or one or more verse references. It is pretty
-straightforward, so just try it out.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> nyomtatási képességei csak a legalapvet&#337;bbek, és csak
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportálás és Nyomtatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportálás és Nyomtatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportálás és Nyomtatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportálás és Nyomtatás</h2></div></div></div><p>Több helyen van lehet&#337;sége helyi menüt nyitni a
+<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal. Helyzett&#337;l függ&#337;en lehet&#337;sége
+van <span class="guimenuitem">Kijelölni</span>, <span class="guimenuitem">Másolni</span>
+(a vágólapra), <span class="guimenuitem">Menteni</span> vagy
+<span class="guimenuitem">Nyomtatni</span>. Ilyen menü nyílik meg például az
+olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra
+kattint. Tényleg ilyen egyszer&#369;, csak próbálja ki.</p><p>A <span class="application">BibleTime</span> nyomtatási képességei csak a legalapvet&#337;bbek, és csak
segédeszköz jelleg&#369;ek. Amennyiben ön szöveget szerkeszt, vagy prezentációt
készít, melyben <span class="application">BibleTime</span> szöveget szeretne elhelyezni, javasoljuk, hogy
erre küls&#337;, önnek megfelel&#337; eszközt használjon, minthogy a <span class="application">BibleTime</span>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html
index 8240aad..78c608b 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,43 +1,43 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A BibleTime ablak részei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A BibleTime ablak részei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Könyvespolc"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Könyvespolc</h3></div></div></div><p>A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A BibleTime ablak részei</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A BibleTime ablak részei"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Könyvespolc"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Könyvespolc</h3></div></div></div><p>A Könyvespolc felsorolja a telepített dokumentumokat kategóriánként és
nyelvenként. Itt található a "Könyvjelz&#337;k" kategória is, ahol tárolhatja és
elérheti a saját könyvjelz&#337;it.</p><div class="sect3" title="Dokumentumok olvasása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Dokumentumok olvasása</h4></div></div></div><p>Dokumentum olvasásra megnyitásához egyszer&#369;en kattintson a <span class="mousebutton">bal
egérgombbal</span> a kívánt kategóriára (Bibliák, Kommentárok,
Lexikonok...) a tartalmuk kijelzéséhez, majd kattintson a kiválasztott
munkára a megnyitásához. A kívánt dokumentum a Munkaasztal részen lesz
-látható.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>If you are reading a certain work, and want to open another work at the
-passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the
-<span class="mousebutton">left mouse button</span> on the verse/passage reference
-(pointer changes to hand) and drag it to the Bookshelf. Drop it on the work
-you want to open, and it will be opened for reading at the specified
-location. You can also drag a verse reference into an existing read window,
-then it will jump to the specified location.</p></div><div class="sect3" title="Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the
-symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
-relevant for this work. <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens
-a window with lots of interesting information about the selected work.
-<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
-encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
-work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
-<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting
-<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and
-clicking on other works you can select more than one. Then follow the same
-procedure to open the search dialog. You will be searching in all of these
-documents. A complete description of the operation of the search features
-can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></div><div class="sect3" title="Munka a könyvjelz&#337;kkel"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Munka a könyvjelz&#337;kkel</h4></div></div></div><p>
+látható.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>Amikor olvas egy dokumentumot, és meg szeretne nyitni egy másik munkát
+ugyanannál a résznél, ahol éppen tart, egyszer&#369;en megteheti. Csak kattintson
+a <span class="mousebutton">bal egérgombbal</span> a versre, hivatkozásra (a
+mutató kéz alakúra vált) és húzza a könyvespolcra. Vigye a kívánt
+dokumentumra, az a kívánt helyen fog megnyílni. Ugyanígy húzhat egy
+hivatkozást a nyitott dokumentum ablakra, és az a kívánt hivatkozásra fog
+ugrani.</p></div><div class="sect3" title="Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Kiegészít&#337; információk egy adott dokumentumról</h4></div></div></div><p>Amikor <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal rákattint egy dokumentum
+szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott
+munkára érvényes. Az <span class="guimenuitem">"Általános információk"</span> egy
+új ablakot nyit meg, a dokumentumra vonatkozó információkkal. A
+<span class="guimenuitem">"Feloldás"</span> egy kis párbeszédablakot nyit meg,
+ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt
+dokumentumokról kiegészít&#337; információt olvashat <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> ezen az
+oldalon</a>, a <span class="application">Crosswire Bible Society</span> honlapján. </p></div><div class="sect3" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h4></div></div></div><p>Kereshet a dokumentumokban, ha a <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal
+kattint a dokumentum ikonjára, és kiválasztja a <span class="guimenuitem">"Keresés
+itt:"</span> menüpontot. A Shift segítségével másik ikonokra
+kattintva hozzáadhat még dokumentumokat a kereséshez, ekkor az összes
+kiválasztott munkában fog keresni. A keresés teljes leírását <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">itt</a> találhatja.</p></div><div class="sect3" title="Munka a könyvjelz&#337;kkel"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-bookmarks"></a>Munka a könyvjelz&#337;kkel</h4></div></div></div><p>
</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A Fogd &amp; Vidd m&#369;ködése</p></div><p>
- Click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the bookmark
-category of the bookshelf and select <span class="guimenuitem">"Create new
-folder"</span> to create a new bookmark subfolder. You can use normal
-drag &amp; drop functions to drag verse references from read windows or
-search results to the bookmark folder, and to rearrange bookmarks between
-folders.</p><p>You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share
-them. To do this, open the <span class="guimenu">context menu</span> of the bookmark
-folder as described above, and select <span class="guimenuitem">"Export
-bookmarks"</span>. This will bring up a dialog box for you to save
-the bookmark collection. You can import bookmarks in a similar way.</p><p>You can also click with the <span class="mousebutton">right</span> on folders and
-bookmarks to change their names and descriptions.</p></div></div><div class="sect2" title="A Nagyító"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>A Nagyító</h3></div></div></div><p>Ez a kis ablak a <span class="application">BibleTime</span> bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor
+ Kattintson a <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal a könyvjelz&#337;k
+kategóriára, majd válassza az <span class="guimenuitem">"Új mappa
+létrehozása"</span> menüelemet egy új könyvjelz&#337; mappa
+létrehozásához. Használhatja egyszer&#369;en a Fogd &amp; vidd technikát is, hogy
+verset húzzon a munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a
+könyvjelz&#337;khöz, illetve, hogy újrarendezze a meglév&#337; könyvjelz&#337;it.</p><p>Lehet&#337;sége van könyvjelz&#337;k importálására és exportálására is. Ennek
+érdekében nyissa meg a <span class="guimenu">helyi menüt</span> a könyvjelz&#337; mappában,
+ahogyan az az el&#337;z&#337;ekben le lett írva, majd válassza a
+<span class="guimenuitem">"Könyvjelz&#337;k exportálása"</span> menüpontot. Ekkor
+el&#337;jön egy párbeszédablak, mely segítségével mentheti a könyvjelz&#337;it. Az
+importálás hasonlóképpen történik.</p><p>A <span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal kattintás természetesen
+alkalmazható a mappák és a könyvjelz&#337;k neveinek és leírásainak
+megváltoztatására is.</p></div></div><div class="sect2" title="A Nagyító"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-mag"></a>A Nagyító</h3></div></div></div><p>Ez a kis ablak a <span class="application">BibleTime</span> bal alsó részén alaphelyzetben passzív. Amikor
az egérrel egy olyan szövegrész fölé megy, ami kiegészít&#337; információ
(például Strong's számok, hivatkozások) tartozik a szöveghez az ebben a
részben látható. Tegyen egy próbát...</p></div><div class="sect2" title="A Munkaasztal"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk"></a>A Munkaasztal</h3></div></div></div><p>A munkaasztal a igazi munkaterülete a <span class="application">BibleTime</span> szoftvernek. Ide nyílnak
@@ -46,22 +46,20 @@ f&#369;zhet és elmentheti azokat ( <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk
egyszer&#369;en megnyithatjuk a Könyvespolcról, az ikonjukra kattintva. A
megnyitási terület a munkaasztalon van. Minden ablak rendelkezik
eszköztárral, amelyen segédeszközöket találhat a navigáláshoz a megnyitott
-munkában.</p></div><div class="sect3" title="Megnyitott ablakok elhelyezése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Megnyitott ablakok elhelyezése</h4></div></div></div><p>Of course, you can open multiple works at the same time. There are several
-possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look
-at the entry <span class="guimenu">Window</span> in the main menu. There you can see
-that you can either control the placement of the read windows completely
-yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve
-this, you have to select one of the automatic placement modes available at
-<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Saját kommentár szerkesztése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Saját kommentár szerkesztése</h4></div></div></div><p>Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges
-telepíteni a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Biblia
-Társaság</a> egyik modulját, a "Személyes kommentárt".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
-Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in
-read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to
-write annotations into the personal commentary, you have to open it with the
-<span class="mousebutton">right</span> mouse button and then select <span class="guimenu">Edit
-this work</span> and then either <span class="guimenuitem">Plain
-text</span>(source code editor) or
-<span class="guimenuitem">HTML</span>(basic gui wysiwyg editor).</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha a <span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése</span>
+munkában.</p></div><div class="sect3" title="Megnyitott ablakok elhelyezése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-placement"></a>Megnyitott ablakok elhelyezése</h4></div></div></div><p>Természetesen egyszerre több dokumentum lehet megnyitva a munkaasztalon,
+ahol több lehet&#337;sége van azokat elrendezni. Vessen egy pillantást az
+<span class="guimenu">Ablak</span> menüre a f&#337;menüben. Látható, hogy az ablakok
+elhelyezkedését ön kézzel is és a <span class="application">BibleTime</span> automatikusan is
+szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <span class="guimenu">Ablak
+menü</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Ablakok automatikus elrendezése</span> menüpontot. Csak próbálja ki, egyszer&#369;, és m&#369;ködik.</p></div><div class="sect3" title="Saját kommentár szerkesztése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Saját kommentár szerkesztése</h4></div></div></div><p>Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges
+telepíteni a <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a> egyik
+modulját, a "Személyes kommentárt" ezt az angol nyelv&#369; dokumentumoknál
+találja Personal Commentary néven.</p><p>Amikor megnyitja a saját kommentárját az ikonjára
+<span class="mousebutton">kattintva</span> a könyvespolcon, olvasási üzemmódban
+nyílik meg, ekkor nem tudja szerkeszteni. Szerkeszteni akkor tudja, ha
+<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal kattint, és kiválasztja a
+<span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése </span>pontot és az
+<span class="guimenuitem">Egyszer&#369; szöveg </span>(forráskód szerkeszt&#337;) vagy
+<span class="guimenuitem">HTML</span>(alap wysiwyg szerkeszt&#337;) lehet&#337;séget.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ha a <span class="guimenu">Dokumentum szerkesztése</span>
inaktív, lehetséges, hogy nincs írási joga a személyes kommentárhoz.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>A fogd &amp; vidd m&#369;ködik itt is, csak ejtse egy vers hivatkozását a
dokumentumra, és a vers szövege beszúrásra kerül. </p></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">3. fejezet - A program m&#369;ködése </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Keresés a dokumentumokban</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html
index 23c943b..01fd604 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,15 +1,15 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Keresés a dokumentumokban</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Keresés a dokumentumokban</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Keresés egy megnyitott ablakban"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Keresés egy megnyitott ablakban </h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
-of a bible that you're reading) just like you are used to from other
-programs. This function can be reached either by clicking with the
-<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
-<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
-you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Keresési párbeszédablak elérése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Keresési párbeszédablak elérése </h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
-<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
-<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in
-work(s)</span>. By holding Shift or Ctrl and clicking on other
-work's names you can select more than one. Then follow the same procedure to
-open the search dialog. You will be searching in all of these works at the
-same time.</p><p>Szintén elérhet&#337; a keresési funkció a f&#337;menü <span class="guimenu">Keresés</span> almenüjéb&#337;l, ahol kiválaszthatja a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Keresés a dokumentumokban</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Keresés a dokumentumokban</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Keresés a dokumentumokban"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Keresés a dokumentumokban</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Keresés egy megnyitott ablakban"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Keresés egy megnyitott ablakban </h3></div></div></div><p>Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen
+olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a
+<span class="mousebutton">jobb</span> egérgombbal, és válassza a
+<span class="guimenuitem">Keresés...</span> opciót, vagy használhatja a <span class="keycap"><strong>F</strong></span> billenty&#369;
+kombinációt. Olvasson tovább, hogy megtudja, hogyan kereshet a teljes
+dokumentumokban is. </p></div><div class="sect2" title="Keresési párbeszédablak elérése"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Keresési párbeszédablak elérése </h3></div></div></div><p>Keresést kezdeményezhet egy dokumentumban, hogy
+<span class="mousebutton">jobb</span>egérgombbal rákattint az ikonjára a
+<span class="guimenu">Könyvespolcon</span>, és kiválasztja a <span class="guimenuitem">Keresés a
+dokumentum(ok)ban</span> lehet&#337;séget. A Shift vagy a Ctrl nyomva
+tartásával egyszerre több dokumentumot is hozzáadhat a kereséshez, hasonló
+módon, mint ha csak egy dokumentumban keresne. Ekkor az összes kiválasztott
+munkában fog keresni egyszerre.</p><p>Szintén elérhet&#337; a keresési funkció a f&#337;menü <span class="guimenu">Keresés</span> almenüjéb&#337;l, ahol kiválaszthatja a
megfelel&#337; bejegyzést.</p><p>A harmadik lehet&#337;ség a kereséshez a keresés ikonra kattintással érhet&#337; el
egy megnyitott olvasási ablakban.A harmadik lehet&#337;ség a kereséshez a keresés
ikonra kattintással érhet&#337; el egy megnyitott olvasási ablakban.</p></div><div class="sect2" title="A keresés testreszabása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-config"></a>A keresés testreszabása </h3></div></div></div><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchopts.png"></div></div><div class="sect3" title="Dokumentumok kiválasztása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-config-works"></a>Dokumentumok kiválasztása</h4></div></div></div><p>A párbeszédablak fels&#337; részében található egy
@@ -18,46 +18,40 @@ dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a lehet&#337;ségekb&#3
kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.A párbeszédablak fels&#337;
részében található egy <span class="guibutton">Választás</span> feliratú gomb. Ha
egyszerre több dokumentumban kíván keresni, kattintson erre a gombra, és a
-lehet&#337;ségekb&#337;l kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</p></div><div class="sect3" title="Keresési hatókörök használata"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Keresési hatókörök használata</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by
-selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search
-scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the
-<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a> Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása</h4></div></div></div><p>Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel
-elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek
-felsorolva, amelyekben bármelyik kifejezés el&#337;fordul (OR - angolul a VAGY
-kifejezés). Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes
-megadott kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a
-kifejezések között.Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel
-elválasztva. Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek
-felsorolva, amelyekben bármelyik kifejezés el&#337;fordul (OR - angolul a VAGY
-kifejezés). Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes
-megadott kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a
-kifejezések között.</p><p>Használhat helyettesít&#337; karaktereket is: a '*' bármennyi bet&#369;t helyettesít,
-míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja (mint
-matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS
-Isten'.Használhat helyettesít&#337; karaktereket is: a '*' bármennyi bet&#369;t
-helyettesít, míg a '?' csak egyet. Zárójelek használatával csoportosíthatja
-(mint matematikában) a keresési kifejezéseket, például: '(Jézus OR lélek) ÉS
-Isten'.</p><p>Ha a f&#337; szövegt&#337;l eltér&#337; szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása
-után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's
-szám el&#337;fordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. Ha a f&#337;
-szövegt&#337;l eltér&#337; szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása után ':',
-és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's szám
-el&#337;fordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. </p><p>Lehetséges szövegtípusok:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>3.1. táblázat - Keresési típusok</b></p><div class="table-contents"><table summary="Keresési típusok" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>El&#337;tag</th><th>Jelentés</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading: (fejléc)</td><td>A fejlécekben keres</td></tr><tr><td>footnote: (lábjegyzet)</td><td>a lábjegyzetekben keres</td></tr><tr><td>strong:</td><td>a Strong's számok el&#337;fordulásait keresi</td></tr><tr><td>morph: (alak)</td><td>alaktani kódokra keres</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p>A <span class="application">BibleTime</span> a Lucene keres&#337;motorját alkalmazza, mely további fejlettebb
-keresési lehet&#337;séget ajánl. Többet megtudhat err&#337;l a <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a> webcímen.</p></div></div><div class="sect2" title="Keresési találatok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Keresési találatok</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
-by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse
-button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a
-certain work at once. This also works when you click on one or more of the
-references to copy, save or print them. Clicking on a particular reference
-opens that verse up in context in the preview window below.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum
+lehet&#337;ségekb&#337;l kiválaszthatja a keresésbe bevonandó munkákat.</p></div><div class="sect3" title="Keresési hatókörök használata"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Keresési hatókörök használata</h4></div></div></div><p>Sz&#369;kítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben választ
+egyet a <span class="guimenu">Hatósugár</span> által felajánlott listából. Ön is
+meghatározhat hatókört a <span class="guibutton">Telepítés</span> gombra
+kattintva.Sz&#369;kítheti a keresés hatókörét a Biblia egyes részeire, amennyiben
+választ egyet a <span class="guimenu">Hatósugár</span> által felajánlott listából. Ön
+is meghatározhat hatókört a <span class="guibutton">Telepítés</span> gombra
+kattintva.</p></div><div class="sect3" title="Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a> Az alapvet&#337; keresési kifejezések bemutatása</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Lehetséges szövegtípusok:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>3.1. táblázat - Keresési típusok</b></p><div class="table-contents"><table summary="Keresési típusok" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>El&#337;tag</th><th>Jelentés</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading: (fejléc)</td><td>A fejlécekben keres</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote: (lábjegyzet)</td><td>a lábjegyzetekben keres</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>a Strong's számok el&#337;fordulásait keresi</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph: (alak)</td><td>alaktani kódokra keres</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Keresési találatok"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Keresési találatok</h3></div></div></div><p>Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként
+csoportosítva. <span class="mousebutton">Jobb </span>egérgombbal a munkára
+kattintva lehet&#337;sége nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes
+verset, amelyet talált a munkában akár egyszerre is. Ugyanígy m&#369;ködik az is,
+ha csak egy, vagy több hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy
+nyomtatásra. Egy hivatkozásra kattintva az el&#337;nézeti ablakban láthatóvá
+válik a vers a szövegkörnyezetében.</p><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum
ikonjára, és a dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.Ragadjon meg egy
hivatkozást, és ejtse a Könyvespolcon egy dokumentum ikonjára, és a
dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy megnyitott ablakra, a dokumentum
a hivatkozott helyre ugrik.Ragadjon meg egy hivatkozást, és ejtse egy
megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik.</p></div><div class="tip" title="Tipp" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tipp</h3><p>Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelz&#337;k
készítéséhez.Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra
-könyvjelz&#337;k készítéséhez.</p></div><div class="sect3" title="Keresési találatok elemzése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Keresési találatok elemzése</h4></div></div></div><p>Click on <span class="guibutton">Search analysis</span> to open the search analysis
-display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the
-search string was found in each book of the Bible, and you can also save the
-analysis.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></td></tr></table></div></body></html>
+könyvjelz&#337;k készítéséhez.</p></div><div class="sect3" title="Keresési találatok elemzése"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-search-analysis"></a>Keresési találatok elemzése</h4></div></div></div><p>Kattintson a <span class="guibutton">Találatok elemzése</span> gombra, hogy
+megnyissa a találatokat elemz&#337; ablakot. Itt egy egyszer&#369; grafikus elemzést
+láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt
+az elemzést is el tudja menteni.</p><div class="screenshot"><div class="mediaobject"><img src="ss_searchanal.png"></div></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-op.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html
index 69077eb..337e307 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-op.html
@@ -1,10 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A program m&#369;ködése</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>3. fejezet - A program m&#369;ködése</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="A program áttekintése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>A program áttekintése</h2></div></div></div><p>Így néz ki egy tipikus <span class="application">BibleTime</span> munkafolyamat:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A program m&#369;ködése</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="A BibleTime ablak részei"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A program m&#369;ködése</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>3. fejezet - A program m&#369;ködése</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="A program áttekintése"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>A program áttekintése</h2></div></div></div><p>Így néz ki egy tipikus <span class="application">BibleTime</span> munkafolyamat:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="A BibleTime alkalmazás ablak"></div><p>
- You can easily see the different parts of the application. The top left
-window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the
-Bookmarks tab you can manage your bookmarks. The little "Mag" window below
-the Bookshelf is used to display extra information that is embedded in
-documents. When you move your mouse over a footnote marker, for example,
-then the Mag will display the actual content of the footnote. The toolbar
-gives you quick access to important functions, and the Desk on the right
-side is where you do your real work.</p><p>Most tekintsük át a részeket egyesével.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Indítási folyamat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</td></tr></table></div></body></html>
+ Könnyen felismerheti az alkalmazás különböz&#337; részeit. A Könyvespolc a bal
+oldalon a dokumentumok és a könyvjelz&#337;k kezelésére használható. A kisebb
+"Nagyító" ablak alatta a dokumentumokba ágyazott extra információt
+mutatja. Amikor azt egérmutatót egy lábjegyzet jelzés fölé viszi, a
+"Nagyító" megmutatja az aktuális lábjegyzet tartalmát. Az eszköztár gyors
+elérést biztosít a különböz&#337; funkciókhoz, míg a jobb oldalon a munkaasztal a
+megnyitott dokumentum helye.</p><p>Most tekintsük át a részeket egyesével.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Indítási folyamat </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 08f7033..6d23d37 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,15 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Gyorsbillenty&#369;k</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Gyorsbillenty&#369;k</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Gyorsbillenty&#369;k"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Gyorsbillenty&#369;k</h2></div></div></div><p>Ez az összes gyorsbillenty&#369; leírásukkal együttes listája. A felsorolás
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Billenty&#369;kombinációk</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Hivatkozások"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Billenty&#369;kombinációk</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Billenty&#369;kombinációk"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Billenty&#369;kombinációk</h2></div></div></div><p>Ez az összes billenty&#369;kombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás
(többnyire) ABC sorrendnek megfelel&#337;. Ha közvetlenül szeretné megtudni,
melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a
-<span class="application">BibleTime</span> menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">ebben a részben</a>. Ne feledje, hogy a
-funkcióbillent&#369;k kivételével (F1-F9) a billenty&#369;k mellé a CTRL billenty&#369;
-lenyomása (olykor az ALT is) szükséges.Ez az összes gyorsbillenty&#369;
-leírásukkal együttes listája. A felsorolás (többnyire) ABC sorrendnek
-megfelel&#337;. Ha közvetlenül szeretné megtudni, melyik kombináció tartozik
-egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a <span class="application">BibleTime</span> menüiben, (ahol
-jelezve vannak), vagy megkeresheti <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">ebben a részben</a>. Ne feledje, hogy a
-funkcióbillent&#369;k kivételével (F1-F9) a billenty&#369;k mellé a CTRL billenty&#369;
-lenyomása (olykor az ALT is) szükséges.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Gyorsbillenty&#369;</th><th>Leírás</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<span class="application">BibleTime</span> menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">ebben a részben</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Billenty&#369;kombináció</th><th>Leírás</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Visszalép az el&#337;zményekben az olvasó ablakban.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
@@ -84,9 +76,9 @@ ablakban.</td></tr><tr><td>
összes nyitott ablakot.
</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>CtrlL</strong></span>
- </td><td>Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>CtrlN</strong></span>
- </td><td>Search with works of this window.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Keresés az ablak dokumentumaiban.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span>
</td><td>
Megegyezik a <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-search-openworks"><span class="guimenu">Keresés</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Keresés
@@ -121,4 +113,4 @@ láthatóvá teszi a "könyvespolcot".</td></tr><tr><td>
</td><td>
Megegyezik a <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view-showmag"><span class="guimenu">Nézet</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Nagyító
mutatása</span></a> menüponttal, láthatóvá teszi a
-nagyító (információs) ablakot.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Works reference </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
+nagyító (információs) ablakot.</td></tr></tbody></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hivatkozások </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index a374ac1..0000000
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,15 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eszköztár leírás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Tájékoztatás"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eszköztár leírás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Eszköztár leírás</h2></div></div></div><p>Kérjük nézze meg az <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">el&#337;z&#337; részt</a>
-az eszköztár gombjainak magyarázatához. Lehet&#337;sége van <span class="action">az
-egérmutatót a gomb fölé vinni</span>, és néhány másodpercen belül
-megjelenik egy buborék súgó egy rövid leírással. Kérjük nézze meg az <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="F&#337;menü referenciája">el&#337;z&#337; részt</a> az eszköztár gombjainak
-magyarázatához. Lehet&#337;sége van <span class="action">az egérmutatót a gomb fölé
-vinni</span>, és néhány másodpercen belül megjelenik egy buborék súgó egy
-rövid leírással. </p><p>Szükségeinek megfelel&#337;en beállíthatja az eszköztárat, ehhez használja a
-következ&#337; menüpontot:Szükségeinek megfelel&#337;en beállíthatja az eszköztárat,
-ehhez használja a következ&#337; menüpontot:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Eszköztárak testreszabása</p></dd></dl></div><p>A részletes információkért <a class="link" href="">tekintse meg ezt a
-részt</a>.A részletes információkért <a class="link" href="">tekintse meg ezt a
-részt</a>.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Tájékoztatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Gyorsbillenty&#369;k</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html
index 12c990d..27dc87e 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,88 +1,87 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
- In this section you can find descriptions of the icons associated with open
-works.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hivatkozások</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Billenty&#369;kombinációk"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hivatkozások</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hivatkozások"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Hivatkozások</h2></div></div></div><p>
+ Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-forward"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_forward.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Scrolls forward through history.
+ El&#337;re görget az el&#337;zményekben.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-back"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_back.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Scrolls back through history.
+ Visszafelé görget az el&#337;zményekben.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select an installed bible.
+ Telepített bibliát választ.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectbible-add"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_bible_add.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select an additional bible.
+ Újabb Bibliát választ.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-search"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Search in selected works.
+ Keresés a kiválasztott dokumentumokban
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-displayconfig"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_displayconfig.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Display configuration.
+ Testreszabás.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select an installed commentary.
+ Telepített kommentárt választ.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-selectcommentary-add"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_commentary_add.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select additional commentary.
+ További kommentár kiválasztása.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-synch"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_sync.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Synchronize displayed entry with active Bible window.
+ A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-book"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_book.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select a book.
+ Dokumentumok kiválasztása
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select an installed glossary or devotional.
+ Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ.
</p></dd></dl></div><p>
</p><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-works-list-lexicon-add"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_lexicon_add.png"></span></span>
</span></dt><dd><p>
- Select an additional glossary or devotional.
+ Egy kiegészít&#337; magyarázatot vagy áhitatot választ.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. fejezet - Tájékoztatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Gyorsbillenty&#369;k</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">5. fejezet - Tájékoztatás </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Billenty&#369;kombinációk</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html
index 745f1f1..ccb0733 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. fejezet - Tájékoztatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>5. fejezet - Tájékoztatás</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. fejezet - Tájékoztatás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="4. fejezet - BibleTime beállítása"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Hivatkozások"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. fejezet - Tájékoztatás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="5. fejezet - Tájékoztatás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>5. fejezet - Tájékoztatás</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,14 +10,10 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="F&#337;menü referenciája"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>F&#337;menü referenciája</h2></div></div></div><p>Ebben a részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Hivatkozások</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Billenty&#369;kombinációk</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="F&#337;menü referenciája"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>F&#337;menü referenciája</h2></div></div></div><p>Ebben a részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes
bejegyzésér&#337;l, elérésük szerint csoportosítva, az összes
albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillenty&#369;ket, melyek hozzájuk
-tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">ebben a részben</a> találja.Ebben a
-részben részletes leírást találhat a <span class="application">BibleTime</span> f&#337; menüjének összes
-bejegyzésér&#337;l, elérésük szerint csoportosítva, az összes
-albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a gyorsbillenty&#369;ket, melyek hozzájuk
-tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Gyorsbillenty&#369;k">ebben a részben</a> találja.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+tartoznak. Az elérhet&#337; gyorsbillenty&#369;k teljes listáját <a class="link" href="">ebben a részben</a> találja.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -46,9 +42,9 @@ Könyvespolc megjelenítését.<span class="action">Könyvespolc megjelenítése.</span
kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showbookmarks"></a><span class="term">
<span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Bookmarks</span>
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Toggles display of the Bookmarks.</span> Toggle this setting to
-turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need
-more space for the Mag.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
+ <span class="action">Könyvespolc megjelenítése.</span> Itt kapcsolhatja ki/be a
+Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége
+a Nagyítóhoz.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-view-showmag"></a><span class="term">
<span class="guimenu">View</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Show Mag</span>
</span></dt><dd><p>
<span class="action">Nagyító megjelenítése</span>. Itt kapcsolhatja ki/be a nagyító
@@ -60,15 +56,15 @@ megjelenítését.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Search"><div
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in standard bible</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlAltF</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens the Search Dialog to search in the standard Bible
-only</span>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed
-search description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
+ <span class="action">Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</span>. További
+bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást talál
+<a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">itt</a>.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-search-openworks"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_find.png"></span>Search</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Search in open work(s)</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>CtrlO</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens the Search Dialog to search in all open works</span>. Works
-can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search
-description can be found <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">here</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
+ <span class="action">Az összes megnyitott dokumentumban keres&#337; ablakot nyit
+meg</span>. További munkák vehet&#337;k el, illetve adhatók a kereséshez a
+párbeszédablakban.ovábbi részletes leírást talál <a class="link" href="hdbk-op-search.html" title="Keresés a dokumentumokban">itt</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Window"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-window"></a>
<span class="guimenu">Window</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-window-savesession"></a><span class="term">
<span class="guimenu"> Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Save session</span>
@@ -134,10 +130,8 @@ ablakát</span>. Itt megtalál mindent, amire szüksége lehet, hogy a
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és
-kezelheti a könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.<span class="action">Nyit egy
-ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és kezelheti a
-könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+ <span class="action">Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a <span class="application">Sword</span> beállításait, és
+kezelheti a könyvespolcát</span>. B&#337;vebb információért tekintse meg <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="A Könyvespolc menedzser">ezt a fejezetet</a>.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
@@ -171,4 +165,4 @@ benne a <span class="application">BibleTime</span> verziójáról és a fejleszt&#33
<span class="application">Qt</span> verziójáról és a felhasználási feltételekr&#337;l.<span class="action">Információs
ablakot nyit meg a <span class="application">BibleTime</span> projektr&#337;l</span>, benne a <span class="application">BibleTime</span>
verziójáról és a fejleszt&#337;kr&#337;l, a <span class="application">Sword</span> verziójáról, a <span class="application">Qt</span> verziójáról és
-a felhasználási feltételekr&#337;l.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Works reference</td></tr></table></div></body></html>
+a felhasználási feltételekr&#337;l.</p></dd></dl></div></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">4. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> beállítása </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hivatkozások</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html
index b7527b9..2288ee8 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Indítási folyamat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indítási folyamat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Indítási folyamat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Indítási folyamat</h2></div></div></div><p>Mikor a <span class="application">BibleTime</span> indul, a következ&#337; képet láthatja a f&#337; <span class="application">BibleTime</span> ablak
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Indítási folyamat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="3. fejezet - A program m&#369;ködése"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Indítási folyamat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Indítási folyamat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Indítási folyamat</h2></div></div></div><p>Mikor a <span class="application">BibleTime</span> indul, a következ&#337; képet láthatja a f&#337; <span class="application">BibleTime</span> ablak
betöltése el&#337;tt:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html
index cfcb71c..cf83cd6 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/hdbk-term.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - BibleTime indítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hogyan indítsuk a BibleTime programot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> indítása</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy végrehajtható fájl, amit a Start menüb&#337;l indíthat, evvel
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - BibleTime indítása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="up" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Indítási folyamat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>2. fejezet - <span class="application">BibleTime</span> indítása</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hogyan indítsuk a BibleTime programot"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime indítása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> indítása</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> egy végrehajtható fájl, amit a Start menüb&#337;l indíthat, evvel
az ikonnal:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime indítóikon"></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> természetesen indítható parancssorból is. Indításhoz írja be
egy terminál ablakba ezt:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</h3></div></div></div><p>A <span class="application">BibleTime</span> természetesen használható más ablakkezel&#337;kkel is, mint Gnome,
-BlackBox, XFce stb. alatt is, amennyiben a szükséges összetev&#337;ket telepíti
-hozzá. (A legtöbb rendszer csomagkezel&#337;je automatikusan megteszi.)</p></div><div class="sect2" title="Egyéni indítások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Egyéni indítások</h3></div></div></div><p>Terminálból véletlenszer&#369; verssel így indítható a <span class="application">BibleTime</span>:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "random"</pre><p>Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. fejezet - Bevezetés </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Indítási folyamat</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Egyéni indítások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Egyéni indítások</h3></div></div></div><p>Terminálból véletlenszer&#369; verssel így indítható a <span class="application">BibleTime</span>:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>
+ Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">1. fejezet - Bevezetés </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Indítási folyamat</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/hu/html/index.html b/docs/handbook/hu/html/index.html
index 12a6f2b..4c08916 100644
--- a/docs/handbook/hu/html/index.html
+++ b/docs/handbook/hu/html/index.html
@@ -1,12 +1,12 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime kézikönyv</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó szoftver."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime kézikönyv"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Saalbach</span>, <span class="firstname">Fred</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Hoyt</span>, <span class="firstname">Jeffrey</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Gruner</span>, <span class="firstname">Martin</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Abthorpe</span>, <span class="firstname">Thomas</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a <span class="application">BibleTime</span> csapat</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837329"></a><p>A <span class="application">BibleTime</span> kézikönyv a <span class="application">BibleTime</span> része</p></div></div><div><div class="abstract" title="Kivonat"><p class="title"><b>Kivonat</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó
-szoftver.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Más ablakkezel&#337;k (*nix rendszeren)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. A program m&#369;ködése</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> beállítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>BibleTime kézikönyv</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó szoftver."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="BibleTime kézikönyv"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="1. fejezet - Bevezetés"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center"><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="BibleTime kézikönyv"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a><span class="application">BibleTime</span> kézikönyv</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Saalbach</span>, <span class="firstname">Fred</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Hoyt</span>, <span class="firstname">Jeffrey</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Gruner</span>, <span class="firstname">Martin</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Abthorpe</span>, <span class="firstname">Thomas</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a <span class="application">BibleTime</span> csapat</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837330"></a><p>A <span class="application">BibleTime</span> kézikönyv a <span class="application">BibleTime</span> része</p></div></div><div><div class="abstract" title="Kivonat"><p class="title"><b>Kivonat</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> egy, a <span class="application">Sword</span> keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó
+szoftver.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Bevezetés</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Mi a <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Elérhet&#337; dokumentumok</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivációnk</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hogyan indítsuk a <span class="application">BibleTime</span> programot</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> indítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Egyéni indítások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Indítási folyamat</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. A program m&#369;ködése</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">A program áttekintése</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">A <span class="application">BibleTime</span> ablak részei</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Könyvespolc</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Nagyító</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Munkaasztal</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Keresés a dokumentumokban</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Keresés egy megnyitott ablakban </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Keresési párbeszédablak elérése </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">A keresés testreszabása </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Keresési találatok</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">A <span class="guimenuitem">Könyvespolc menedzser</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Telepítési útvonal(ak) beállítása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Dokumentum(ok) telepítése/frissítése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Dokumentum(ok) törlése</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Keresési indexek</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportálás és Nyomtatás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> beállítása</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">A <span class="application">BibleTime</span> Beállítása párbeszédablak</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Tájékoztatás</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">F&#337;menü referenciája</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -19,4 +19,4 @@ szoftver.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p>
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Gyorsbillenty&#369;k</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Keresési típusok</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">UNICODE bet&#369;készletek</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1. fejezet - Bevezetés</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Hivatkozások</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Billenty&#369;kombinációk</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>A táblázatok listája</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Keresési típusok</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">UNICODE bet&#369;készletek</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> 1. fejezet - Bevezetés</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook
index 8fa6d3f..382f571 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -8,6 +8,7 @@ found under <guimenu>Settings</guimenu> in the main menu.</para>
your needs. You can access the configuration dialog by selecting
<menuchoice> <guimenu>Settings</guimenu> </menuchoice>
<guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -23,6 +24,21 @@ keuze uit de volgende opties:
built-in templates are available. If you select one, you will see a preview
on the right pane.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be customized in
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -125,8 +141,8 @@ karakters ondersteunt.</entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Verscheidene lettertypen zijn beschikbaar op de ftp pagina van de Crosswire
-Bible Society.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs; FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -159,29 +175,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html"> Unicode character
ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Sneltoetsen zijn speciale toetsencombinaties die gebruikt kunnen worden in
-plaats van menu items en iconen. Een aantal van &bibletime;'s commando's
-hebben voorgeprogrammeerde sneltoetsen (zie <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">deze sectie</link> voor een volledige
-lijst). Aan de meeste van &bibletime;'s commando's kunnen hier sneltoetsen
-worden toegewezen. Dit is erg handig om snel toegang te hebben tot de
-functies die u het meest nodig heeft.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook
index 6a32fa5..6c567a7 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,25 +2,25 @@
<title>Introductie</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>About &bibletime;</title>
+
<para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
manage. It is built on the <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink> library, which provides
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library, which provides
the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
+searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
<para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats
-supported by the Sword project. Complete information on the supported
+supported by the &sword; project. Complete information on the supported
document formats can be found in the <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers
-section</ulink> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</para>
+section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Beschikbare modules</title>
- <para>Meer dan 200 documenten in 50 talen zijn beschikbaar bij de <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. Hierin zijn
-opgenomen:
+ <para>Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bijbels</term>
@@ -29,7 +29,7 @@ opgenomen:
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</para>
+the most advanced section in the library of the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook
index 3dcfd32..d74a141 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -63,7 +63,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <ulink
url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
-page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site.</para>
+page</ulink> on the &cbs; web site.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -144,11 +144,11 @@ mode</guimenuitem> </menuchoice>. Just try it out, it's simple and works.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Uw eigen bijbelcommentaar bewerken</title>
- <para>Om uw eigen commentaar over delen van de bijbel op te kunnen slaan, moet u
-een bepaalde module uit de bibliotheek van de <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>
-installeren. Deze module heet "Personal commentary" (Persoonlijk
-bijbelcommentaar).</para>
+
+ <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. This work is called "Personal
+commentary".</para>
<para>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in
@@ -181,7 +181,7 @@ will be inserted.</para>
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
-<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo
action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
you can search in entire works.</para>
</sect2>
@@ -228,54 +228,74 @@ selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search
scope</guimenu>. You can define your own search ranges by clicking the
<guibutton>Setup ranges</guibutton> button.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</title>
- <para>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all
-the terms separate the terms by AND.</para>
- <para>U kunt jokers gebruiken: '*' komt overeen met elke willekeurige reeks van
-karakters, terwijl '?' overeenkomt met één willekeurig karakter. Het gebruik
-van haakjes staat u toe om zoektermen te groeperen, bijv. '(Jezus OR Geest)
-AND God'.</para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
<para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</para>
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Beschikbare typen tekst:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Search Types</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Voorvoegsel</entry>
<entry>Betekenis</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>Koptekst:</entry>
<entry>doorzoekt kopteksten</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>voetnoot:</entry>
<entry>doorzoekt voetnoten</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>doorzoekt Strong-nummering</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>doorzoekt morfologische codes</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
<para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Zoekresultaten</title>
<para>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
@@ -336,10 +356,10 @@ works on the CD if it is present.</para>
<title>Modules installeren/bijwerken</title>
<para>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and
-<guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
+libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of &sword; modules, or another site offering &sword;
+modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add
+library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
<para>Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een
bibliotheek waarmee u verbinding wilt zoeken en een lokaal bestandspad naar
een Boekenplank om de module(s) naar toe te installeren. Klik dan op
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook
index b9de1b6..3984d49 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -2,12 +2,12 @@
<title>Verwijzing</title>
<sect1 id="hdbk-reference-menus">
<title>Hoofdmenu verwijzing</title>
- <para>In deze sectie kunt u gedetailleerde beschrijvingen vinden van alle items in
-het hoofdmenu van &bibletime;. Ze zijn in precies dezelfde volgorde
-gerangschikt als ze voorkomen in &bibletime;, met alle sub-items genoemd
-onder het hoofd-item waartoe ze behoren. U kunt ook de sneltoets voor elk
-item zien; een complete lijst van alle sneltoetsen kunt u vinden in <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">deze sectie</link>.</para>
+ <para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in
+&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this
+section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -424,7 +424,7 @@ details.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and
manage your bookshelf</action>. Please see <link
linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
</listitem>
@@ -795,20 +795,21 @@ works.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>Sneltoetsen index</title>
- <para>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this section</link>.</para>
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this
+section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Sneltoets</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Beschrijving</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook
index 3055a4e..42913c8 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>&bibletime; opstarten</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Hoe u &bibletime; opstart</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>&bibletime; opstarten</title>
<para>&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You
@@ -14,25 +16,23 @@ can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:
<phrase>&bibletime; start icon</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch
&bibletime;, open a terminal window and type:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Andere window managers</title>
- <para>&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Aanpassing van het opstarten</title>
<para>From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the
-default bible:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>To open at a given passage like John 3:16, use:
- <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>You can also use booknames in your current bookname language.</para>
+default bible:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "John 3:16"</screen>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Volgorde van opstartschermen</title>
<para>Wanneer &bibletime; opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het
diff --git a/docs/handbook/nl/docbook/index.docbook b/docs/handbook/nl/docbook/index.docbook
index 0d4d6cb..92177b3 100644
--- a/docs/handbook/nl/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/nl/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,13 @@
<legalnotice>
<para>Het &bibletime; handboek is onderdeel van &bibletime;</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html
index 48e6f3b..907e595 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 4. BibleTime configureren</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Hoofdstuk 4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>In this section you find an overview to configure <span class="application">BibleTime</span>, which can be
found under <span class="guimenu">Settings</span> in the main menu.</p><div class="sect1" title="Configure BibleTime Dialog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</h2></div></div></div><p>The <span class="application">BibleTime</span> user interface can be customized in many ways depending on
your needs. You can access the configuration dialog by selecting
@@ -16,7 +16,16 @@ your needs. You can access the configuration dialog by selecting
keuze uit de volgende opties:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Toon opstartlogo</p></li></ul></div><p>Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various
built-in templates are available. If you select one, you will see a preview
-on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+on the right pane.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be customized in
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Hier kunt u specificeren welke talen gebruikt moeten worden voor de
bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u
@@ -52,8 +61,7 @@ karakters ondersteunt.</td></tr><tr><td>
</td><td>A new free Unicode font initiative.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Verscheidene lettertypen zijn beschikbaar op de ftp pagina van de Crosswire
-Bible Society.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Dekt bijna het gehele bereik van Unicode, maar kan <span class="application">BibleTime</span> vertragen
@@ -65,19 +73,11 @@ en Thaise karakters.</td></tr><tr><td>
bijbehorende website.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer
( <a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Multilingual Unicode
TrueType Fonts in the Internet</a>), or the one by Alan Wood ( <a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top"> Unicode character
-ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Many features provided by the Sword backend can now be customized in
-<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
-have the possibility to specify standard works that should be used when no
-specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is
-used to display the content of cross references in the Bible. When you hover
-over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
-according to the standard Bible you specified.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>Sneltoetsen zijn speciale toetsencombinaties die gebruikt kunnen worden in
-plaats van menu items en iconen. Een aantal van <span class="application">BibleTime</span>'s commando's
-hebben voorgeprogrammeerde sneltoetsen (zie <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index">deze sectie</a> voor een volledige
-lijst). Aan de meeste van <span class="application">BibleTime</span>'s commando's kunnen hier sneltoetsen
-worden toegewezen. Dit is erg handig om snel toegang te hebben tot de
-functies die u het meest nodig heeft.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporteren en Printen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 5. Verwijzing</td></tr></table></div></body></html>
+ranges and the Unicode fonts that support them</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exporteren en Printen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 5. Verwijzing</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html
index d78f74e..60d9808 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-intro.html
@@ -1,17 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Introductie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Introductie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Hoofdstuk 1. Introductie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Introductie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Introductie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Hoofdstuk 1. Introductie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="About BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>About <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
-manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a> library, which provides
+manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library, which provides
the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text,
-searching etc. Sword is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
-supported by the Sword project. Complete information on the supported
+searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete information on the supported
document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers
-section</a> of the Sword Project, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="Beschikbare modules"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Beschikbare modules</h3></div></div></div><p>Meer dan 200 documenten in 50 talen zijn beschikbaar bij de <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Hierin zijn
-opgenomen:
+section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="Beschikbare modules"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Beschikbare modules</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. These include:
</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bijbels</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
-the most advanced section in the library of the Sword project.</p></dd><dt><span class="term">Boeken</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus:
+the most advanced section in the library of the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Boeken</span></dt><dd><p>Books available include "Imitation of Christ", "Enuma Elish", and "Josephus:
The Complete Works"</p></dd><dt><span class="term">Bijbelcommentaren</span></dt><dd><p>Commentaries available include classics like John Wesley's "Notes on the
Bible", Matthew Henry's commentary and Luther's "Commentary on Galatians."
With the <span class="emphasis"><em>Personal</em></span> commentary you can <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"> record your own personal notes</a> to
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index eb227bd..57601e6 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>De Boekenplank Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="De Boekenplank Manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>De Boekenplank Manager</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exporteren en Printen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="De Boekenplank Manager"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></h2></div></div></div><p>The <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> is a tool to manage your
Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove
existing works from your Bookshelf. Access it by clicking <span class="guimenu">Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> in the main menu.</p><div class="sect2" title="Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-path"></a>Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</h3></div></div></div><p>Here you can specify where <span class="application">BibleTime</span> may store your Bookshelf on the hard
drive. You can even store it in multiple directories. Default is
@@ -7,10 +7,10 @@ disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD
as one of your bookshelf paths. When you start <span class="application">BibleTime</span>, it will show all
works on the CD if it is present.</p></div></div><div class="sect2" title="Modules installeren/bijwerken"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Modules installeren/bijwerken</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called
"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
-libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online
-repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You
-can manage your libraries with <span class="guibutton">Add library</span> and
-<span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een
+libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of <span class="application">Sword</span> modules, or another site offering <span class="application">Sword</span>
+modules). You can manage your libraries with <span class="guibutton">Add
+library</span> and <span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Om het proces van installeren of bijwerken te starten kiest u een
bibliotheek waarmee u verbinding wilt zoeken en een lokaal bestandspad naar
een Boekenplank om de module(s) naar toe te installeren. Klik dan op
<span class="guibutton">Verbinden met bibliotheek</span>. <span class="application">BibleTime</span> zal de inhoud
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html
index b9ad447..21ac946 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporteren en Printen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporteren en Printen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporteren en Printen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporteren en Printen</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exporteren en Printen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exporteren en Printen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exporteren en Printen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exporteren en Printen</h2></div></div></div><p>In many places, you can open a context menu by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button. Depending on context, it will
allow you to <span class="guimenuitem">Select</span>,
<span class="guimenuitem">Copy</span> (to clipboard),
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html
index 930b2dd..eefb881 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</h2></div></div></div><div class="sect2" title="De Boekenplank"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>De Boekenplank</h3></div></div></div><p>De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Zoeken in modules"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</h2></div></div></div><div class="sect2" title="De Boekenplank"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>De Boekenplank</h3></div></div></div><p>De Boekenplank laat alle geïnstalleerde modules zien, gesorteerd per
categorie en taal. Het heeft ook een categorie genaamd "Bladwijzers". Dit is
de plaats waar u uw eigen bladwijzers kunt opslaan en openen.</p><div class="sect3" title="Modules lezen"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Modules lezen</h4></div></div></div><p>Om een module uit de boekenplank te openen om te lezen, kunt u simpelweg met
de <span class="mousebutton">linker muisknop</span> klikken op de gewenste
@@ -18,7 +18,7 @@ a window with lots of interesting information about the selected work.
<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
-page</a> on the Crosswire Bible Society web site.</p></div><div class="sect3" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Zoeken in modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
+page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web site.</p></div><div class="sect3" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Zoeken in modules</h4></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol and selecting
<span class="guimenuitem">"Search in work(s)"</span>. By pressing Shift and
clicking on other works you can select more than one. Then follow the same
@@ -56,10 +56,9 @@ that you can either control the placement of the read windows completely
yourself, or have <span class="application">BibleTime</span> handle the placement automatically. To achieve
this, you have to select one of the automatic placement modes available at
<span class="guimenu">Window</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Arrangement
-mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Uw eigen bijbelcommentaar bewerken</h4></div></div></div><p>Om uw eigen commentaar over delen van de bijbel op te kunnen slaan, moet u
-een bepaalde module uit de bibliotheek van de <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>
-installeren. Deze module heet "Personal commentary" (Persoonlijk
-bijbelcommentaar).</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
+mode</span>. Just try it out, it's simple and works.</p></div><div class="sect3" title="Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Uw eigen bijbelcommentaar bewerken</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. This work is called "Personal
+commentary".</p><p>If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the
Bookshelf with a <span class="mousebutton">left</span> mouse button, it opens in
read mode. You will not be able to edit it in this mode. Should you wish to
write annotations into the personal commentary, you have to open it with the
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html
index f4f9806..10af1a6 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,8 +1,8 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Zoeken in modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Zoeken in modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Zoeken in modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekst zoeken in een geopend leesvenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekst zoeken in een geopend leesvenster</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Zoeken in modules</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Zoeken in modules</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Zoeken in modules"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Zoeken in modules</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tekst zoeken in een geopend leesvenster"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Tekst zoeken in een geopend leesvenster</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
of a bible that you're reading) just like you are used to from other
programs. This function can be reached either by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
-<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the hotkey <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="De zoekdialoog benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>De zoekdialoog benaderen</h3></div></div></div><p>You can search in a work by clicking with the
<span class="mousebutton">right</span> mouse button on its symbol in the
<span class="guimenu">Bookshelf</span> and selecting <span class="guimenuitem">Search in
@@ -17,17 +17,21 @@ multiple works, click on this button and you will be offered a menu where
you can select the works you want to search in.</p></div><div class="sect3" title="Zoekbereiken gebruiken"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Zoekbereiken gebruiken</h4></div></div></div><p>You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by
selecting one of the predefined scopes from the list in <span class="guimenu">Search
scope</span>. You can define your own search ranges by clicking the
-<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</h4></div></div></div><p>Enter search terms separated by spaces. By default the search function will
-return results that match any of the search terms (OR). To search for all
-the terms separate the terms by AND.</p><p>U kunt jokers gebruiken: '*' komt overeen met elke willekeurige reeks van
-karakters, terwijl '?' overeenkomt met één willekeurig karakter. Het gebruik
-van haakjes staat u toe om zoektermen te groeperen, bijv. '(Jezus OR Geest)
-AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
-':', and then the search term. For example, to search for the Strong's
-number H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Beschikbare typen tekst:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabel 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Voorvoegsel</th><th>Betekenis</th></tr></thead><tbody><tr><td>Koptekst:</td><td>doorzoekt kopteksten</td></tr><tr><td>voetnoot:</td><td>doorzoekt voetnoten</td></tr><tr><td>strong:</td><td>doorzoekt Strong-nummering</td></tr><tr><td>morph:</td><td>doorzoekt morfologische codes</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+<span class="guibutton">Setup ranges</span> button.</p></div><div class="sect3" title="Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Beschikbare typen tekst:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabel 3.1. Search Types</b></p><div class="table-contents"><table summary="Search Types" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Voorvoegsel</th><th>Betekenis</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>Koptekst:</td><td>doorzoekt kopteksten</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>voetnoot:</td><td>doorzoekt voetnoten</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>doorzoekt Strong-nummering</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>doorzoekt morfologische codes</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Tip" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Tip</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
-http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Zoekresultaten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Zoekresultaten</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Zoekresultaten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Zoekresultaten</h3></div></div></div><p>Here you can see how many instances of the search string were found, sorted
by works. Clicking on a work with the <span class="mousebutton">right</span> mouse
button allows you to copy, save, or print all verses that were found in a
certain work at once. This also works when you click on one or more of the
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html
index 9736267..e1008df 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programma overzicht"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programma overzicht</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Onderdelen van het BibleTime toepassingsvenster"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Werking van het programma</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Hoofdstuk 3. Werking van het programma</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Programma overzicht"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Programma overzicht</h2></div></div></div><p>This is what a typical <span class="application">BibleTime</span> session looks like:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="The BibleTime application window"></div><p>
You can easily see the different parts of the application. The top left
window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 8847cf1..c4bac4a 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,8 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sneltoetsen index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sneltoetsen index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sneltoetsen index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>Sneltoetsen index</h2></div></div></div><p>This is index of all hotkeys and their corresponding description in the
-handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
-directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look
-at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the hotkey), or you
-can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Hoofdmenu verwijzing">this section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Sneltoets</th><th>Beschrijving</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Hoofdmenu verwijzing">this
+section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Beschrijving</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Gaat terug in de history van leesvensters</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-toolbar.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-toolbar.html
deleted file mode 100644
index ba16ab8..0000000
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-toolbar.html
+++ /dev/null
@@ -1,10 +0,0 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werkbalk verwijzingen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.74.0"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Chapter 5. Verwijzing"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werkbalk verwijzingen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" lang="en"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-toolbar"></a>Werkbalk verwijzingen</h2></div></div></div><p>Bekijk <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Hoofdmenu verwijzing">de vorige sectie</a> voor een
-uitleg over de knoppen die u vindt op de werkbalk. U kunt ook <span class="action">de
-muisaanwijzer over een knop bewegen en enkele seconden wachten</span> om
-de tooltip met een korte beschrijving van een knop op te roepen.</p><p>U kunt de werkbalk aanpassen naar uw behoeften. Gebruik het volgende item in
-het hoofdmenu:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
- <span class="guimenu">
- <span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuretoolbars.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Configure toolbars</span>
- </span></dt><dd><p>Werkbalken configureren</p></dd></dl></div><p>Please see <a class="link" href="">this
-section</a> for detailed instructions.</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Chapter 5. Verwijzing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sneltoetsen index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html
index 9363a0f..a6a0cc9 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
In this section you can find descriptions of the icons associated with open
works.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@ works.
</span></dt><dd><p>
Select an additional glossary or devotional.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 5. Verwijzing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sneltoetsen index</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 5. Verwijzing </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html
index 9d881ce..b0af377 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 5. Verwijzing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Hoofdstuk 5. Verwijzing</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 5. Verwijzing</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Hoofdstuk 4. BibleTime configureren"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 5. Verwijzing</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 5. Verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Hoofdstuk 5. Verwijzing</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,11 +10,12 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoofdmenu verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hoofdmenu verwijzing</h2></div></div></div><p>In deze sectie kunt u gedetailleerde beschrijvingen vinden van alle items in
-het hoofdmenu van <span class="application">BibleTime</span>. Ze zijn in precies dezelfde volgorde
-gerangschikt als ze voorkomen in <span class="application">BibleTime</span>, met alle sub-items genoemd
-onder het hoofd-item waartoe ze behoren. U kunt ook de sneltoets voor elk
-item zien; een complete lijst van alle sneltoetsen kunt u vinden in <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="Sneltoetsen index">deze sectie</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoofdmenu verwijzing"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Hoofdmenu verwijzing</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in
+<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this
+section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -123,7 +124,7 @@ details.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-bookshelf_manager"><
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Opens a dialog where you can change your Sword configuration and
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span> configuration and
manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="De Boekenplank Manager">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html
index eeb3d27..b91872a 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Volgorde van opstartschermen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Volgorde van opstartschermen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Volgorde van opstartschermen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Volgorde van opstartschermen</h2></div></div></div><p>Wanneer <span class="application">BibleTime</span> opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Volgorde van opstartschermen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Hoofdstuk 3. Werking van het programma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Volgorde van opstartschermen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Volgorde van opstartschermen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Volgorde van opstartschermen</h2></div></div></div><p>Wanneer <span class="application">BibleTime</span> opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het
hoofdvenster van <span class="application">BibleTime</span> opent:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html
index a3c19ed..dc2c80a 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/hdbk-term.html
@@ -1,11 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoe u BibleTime opstart"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> opstarten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="up" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Volgorde van opstartschermen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Hoofdstuk 2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Hoe u BibleTime opstart"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</h2></div></div></div><div class="sect2" title="BibleTime opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a><span class="application">BibleTime</span> opstarten</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is an executable file that is integrated with the desktop. You
can launch <span class="application">BibleTime</span> from the Start Menu with this icon:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="BibleTime start icon"></div><p><span class="application">BibleTime</span> can also be launched from a terminal command prompt. To launch
<span class="application">BibleTime</span>, open a terminal window and type:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Andere window managers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Andere window managers</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox,
-Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are
-already installed on your computer.</p></div><div class="sect2" title="Aanpassing van het opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Aanpassing van het opstarten</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the
-default bible:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>To open at a given passage like John 3:16, use:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 1. Introductie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Volgorde van opstartschermen</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Aanpassing van het opstarten"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Aanpassing van het opstarten</h3></div></div></div><p>From a terminal you can use <span class="application">BibleTime</span> to open a random verse in the
+default bible:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ To open at a given passage like John 3:16, use:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "John 3:16"</pre><p>
+ You can also use booknames in your current bookname language.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hoofdstuk 1. Introductie </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Volgorde van opstartschermen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/nl/html/index.html b/docs/handbook/nl/html/index.html
index 17f1015..fe71c41 100644
--- a/docs/handbook/nl/html/index.html
+++ b/docs/handbook/nl/html/index.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Het BibleTime handboek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Het BibleTime handboek"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 het <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837330"></a><p>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek is onderdeel van <span class="application">BibleTime</span></p></div></div><div><div class="abstract" title="Samenvatting"><p class="title"><b>Samenvatting</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the Sword framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introductie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Andere window managers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Werking van het programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Het BibleTime handboek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="Het BibleTime handboek"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Hoofdstuk 1. Introductie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Het BibleTime handboek"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 het <span class="application">BibleTime</span> team</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837331"></a><p>Het <span class="application">BibleTime</span> handboek is onderdeel van <span class="application">BibleTime</span></p></div></div><div><div class="abstract" title="Samenvatting"><p class="title"><b>Samenvatting</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span> framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introductie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">About <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Beschikbare modules</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivatie</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. <span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Hoe u <span class="application">BibleTime</span> opstart</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start"><span class="application">BibleTime</span> opstarten</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Aanpassing van het opstarten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Volgorde van opstartschermen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Werking van het programma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Programma overzicht</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Onderdelen van het <span class="application">BibleTime</span> toepassingsvenster</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">De Boekenplank</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">Het Vergrootglas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">Het Bureau</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Zoeken in modules</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Tekst zoeken in een geopend leesvenster</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">De zoekdialoog benaderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configuratie van de zoekopdracht</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Zoekresultaten</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">De <span class="guimenuitem">Boekenplank Manager</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Modules installeren/bijwerken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Module(s) verwijderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">Search Indexes</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exporteren en Printen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. <span class="application">BibleTime</span> configureren</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Configure <span class="application">BibleTime</span> Dialog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Hoofdmenu verwijzing</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +18,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">Sneltoetsen index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lijst van tabellen</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode lettertypen</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 1. Introductie</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lijst van tabellen</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Search Types</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Unicode lettertypen</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Hoofdstuk 1. Introductie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook
index 8392637..30fda22 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-config.docbook
@@ -8,6 +8,7 @@ que pode ser encontrado em <guimenu>Configuraes</guimenu> no menu principal.</pa
maneiras, dependendo das suas necessidades. Voc pode acessar o dilogo de
configurao selecionando <menuchoice><guimenu>Configuraes</guimenu>
</menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>.</para>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-display">
<title>
<guimenu>Display</guimenu>
@@ -23,6 +24,21 @@ opes:
modelos internos disponveis. Se voc escolher um, ir ver uma pr-visualizao no
painel direito.</para>
</sect2>
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
+ <title>
+ <guimenu>Desk</guimenu>
+ </title>
+ <para>Many features provided by the &sword; backend can now be customized in
+&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</para>
+ </sect2>
+
<sect2 id="hdbk-config-bt-languages">
<title>
<guimenu>Languages</guimenu>
@@ -125,7 +141,8 @@ caracteres.</entry>
<ulink url="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS">
Crosswire's font directory</ulink>
</entry>
- <entry>Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.</entry>
+
+ <entry>Several fonts available from the &cbs; FTP site.</entry>
</row>
<row>
<entry>
@@ -156,29 +173,25 @@ url="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html">Faixas de caracteres
Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>).</para>
</sect3>
</sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-desk">
- <title>
- <guimenu>Desk</guimenu>
- </title>
- <para>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser
-personalizados no &bibletime;. Esses recursos esto documentados no prprio
-dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem
-ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa
-referncia. Um exemplo: a Bblia padro usada para mostrar o contedo de
-referncias cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai
-mostrar o contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que
-voc especificou.</para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-config-bt-hotkeys">
+
+ <sect2 id="hdbk-config-bt-shortcuts">
<title>
- <guimenu>HotKeys</guimenu>
+ <guimenu>Shortcuts</guimenu>
</title>
- <para>Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no
-lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do &bibletime; tm teclas de
-atalho pr-definidas (veja <link linkend="hdbk-reference-hotkeys">esta
-seo</link> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do
-&bibletime; pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para
-acessar rapidamente as funes que voc mais usa.</para>
+
+ <para>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s
+commands have predefined Shortcuts (see <link
+linkend="hdbk-reference-shortcuts">this section</link> for a complete
+listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</para>
+
+ <imageobject>
+ <imagedata fileref="ss_shortcuts.png" format="PNG" />
+ </imageobject>
+
+ <para>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</para>
</sect2>
</sect1>
</chapter>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook
index bfd36f9..c6b1482 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-intro.docbook
@@ -2,34 +2,34 @@
<title>Introduo</title>
<sect1 id="hdbk-intro-about">
<title>Sobre &bibletime;</title>
- <para>&bibletime; uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes
-tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de
-instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword">Sword</ulink>, que prov a
-funcionalidade de back-end para o &bibletime;, tal como visualizar texto
-bblico, pesquisar, etc. Sword o carro-chefe da <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>.</para>
- <para>&bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos
-formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os
-formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <ulink
-url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> seo
-dedesenvolvimento</ulink> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts
+and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
+manage. It is built on the <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword">&sword;</ulink> library, which provides
+the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text,
+searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>.</para>
+
+ <para>&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the &sword; project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp"> developers
+section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;.</para>
<sect2 id="hdbk-intro-works">
<title>Obras disponveis</title>
- <para>Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. Esto
-inclusos:
+ <para>Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. These include:
<variablelist>
<varlistentry>
<term>Bblias</term>
<listitem>
- <para>O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong,
-cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e
-incluem no somente verses modernas, mas tambm textos antigos como o Codex
-Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa a
-seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword.</para>
+ <para>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
+and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
+include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
+Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
+the most advanced section in the library of the &sword; project.</para>
</listitem>
</varlistentry>
<varlistentry>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook
index 9e04036..9a25b39 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-operation.docbook
@@ -53,15 +53,15 @@ ele vai para o local desejado.</para>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo">
<title>Informao adicional sobre obras</title>
- <para>Se voc clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse
-nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para
-essa obra. <guimenuitem>"Sobre essa obra"</guimenuitem> abre uma janela com
-vrias informaes interessantes sobre a obra
-selecionada. <guimenuitem>"Destravar essa obra"</guimenuitem> abre um
-pequeno dilogo para documentos criptografados, onde voc pode colocar a chave
-de liberao para acessar a obra. Para mais informaes sobre obras travadas,
-veja <ulink url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp">
-essa pgina</ulink> no site da Crosswire Bible Society.</para>
+ <para>If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
+relevant for this work. <guimenuitem>"About this work"</guimenuitem> opens
+a window with lots of interesting information about the selected work.
+<guimenuitem>"Unlock this work"</guimenuitem> opens a small dialog for
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
+work. For additional information on locked works, please see <ulink
+url="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp"> this
+page</ulink> on the &cbs; web site.</para>
</sect3>
<sect3 id="hdbk-op-parts-bookshelf-search">
@@ -141,10 +141,11 @@ um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<menuchoice>
<sect3 id="hdbk-op-parts-desk-write">
<title>Editando seu prprio comentrio</title>
- <para>Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc
-precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <ulink
-url="http://www.crosswire.org">Crosswire Bible Society</ulink>. Essa obra
-chama-se "Comentrio pessoal".</para>
+
+ <para>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <ulink
+url="http://www.crosswire.org">&cbs;</ulink>. This work is called "Personal
+commentary".</para>
<para>Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o
boto <mousebutton>esquerdo</mousebutton> do mouse, ele abre em modo de
@@ -173,13 +174,13 @@ versculo ser inserido.</para>
<sect2 id="hdbk-op-search-intext">
<title>Procurando texto em uma janela de leitura aberta</title>
- <para>Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o
-captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em
-outros programas. Isso pode ser feito clicando com o boto
-<mousebutton>direito</mousebutton> do mouse e selecionando
-<guimenuitem>Procurar...</guimenuitem>, ou usando a tecla de atalho<keycombo
-action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Continue lendo para
-aprender como voc pode procura em obras inteiras.</para>
+ <para>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other
+programs. This function can be reached either by clicking with the
+<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting
+<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo
+action="simul"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how
+you can search in entire works.</para>
</sect2>
<sect2 id="hdbk-op-search-access">
@@ -224,53 +225,74 @@ selecionando um dos escopos pr-definidos da lista em <guimenu>Escopo de
busca</guimenu>. Voc pode definir suas prprias faixas de busca clicando no
boto <guibutton>Configurar faixas</guibutton>.</para>
</sect3>
+
<sect3 id="hd-op-search-config-syntax">
<title>Introduo Sintaxe Bsica de Busca</title>
- <para>Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca
-vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca
-(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND.</para>
- <para>Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de
-caracteres, enquanto '?' coincide com um nico caractere qualquer. O uso de
-parnteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito)
-AND Deus'.</para>
- <para>Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto
-seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo
-nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'.</para>
+
+ <para>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu>
+button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full
+syntax</guimenu>.
+ </para>
+
+ <para>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</para>
+
+ <para>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</para>
+
<para>Tipos de texto disponveis:
<table id="hd-op-search-config-syntax-table">
<title>Tipos de Busca</title>
- <tgroup cols="2">
+ <tgroup cols="3">
<thead>
<row>
<entry>Prefixo</entry>
<entry>Significado</entry>
+ <entry>Example</entry>
</row>
</thead>
<tbody>
<row>
<entry>heading:</entry>
<entry>busca em cabealhos</entry>
+ <entry>heading:Jesus</entry>
</row>
<row>
<entry>footnote:</entry>
<entry>busca em rodaps</entry>
+ <entry>footnote:Moses</entry>
</row>
<row>
<entry>strong:</entry>
<entry>busca em Nmeros Strong</entry>
+ <entry>strong:G535</entry>
</row>
<row>
<entry>morph:</entry>
<entry>busca em cdigos morfolgicos</entry>
+ <entry>morph:N-GSM</entry>
</row>
</tbody>
</tgroup>
</table></para>
- <para>&bibletime; usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele
-tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <ulink
-url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink></para>
+
+ <tip>
+ <para>You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</para>
+ </tip>
+
+ <para>&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <ulink
+url="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>.</para>
</sect3>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-op-search-results">
<title>Resultados de busca</title>
<para>Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas,
@@ -329,12 +351,12 @@ para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando voc iniciar o
</sect2>
<sect2 id="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">
<title>Instalar/atualizar obra(s)</title>
- <para>Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado
-"biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas
-bibliotecas podem ser locais (e.g. um CD do Sword), ou remota (e.g. o
-repositrio online da Crosswire de mdulos Sword, ou outro site oferecendo
-mdulos Sword). Voc pode gerenciar suas bibliotecas com <guibutton>Adicionar
-biblioteca</guibutton> e <guibutton>Excluir biblioteca</guibutton>.</para>
+ <para>With this facility, you can connect to a repository of works (called
+"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
+libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of &sword; modules, or another site offering &sword;
+modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add
+library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>.</para>
<para>Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca
qual voc queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s)
obra(s). Ento clique em <guibutton>Conectar
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook
index 8132bbb..cea402f 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-reference.docbook
@@ -2,12 +2,12 @@
<title>Referncia</title>
<sect1 id="hdbk-reference-menus">
<title>Referncia do menu principal</title>
- <para>Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu
-principal do &bibletime;. Eles so apresentados na mesma ordem em que
-aparecem no &bibletime;, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual
-eles pertencem. Voc tambm pode ver a tecla de atalho para cada item; uma
-listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <link
-linkend="hdbk-reference-hotkeys">nessa seo</link>.</para>
+ <para>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in
+&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <link linkend="hdbk-reference-shortcuts">this
+section</link>.</para>
<sect2 id="hdbk-reference-menus-file">
<title>
<guimenu>File</guimenu>
@@ -425,9 +425,9 @@ seo</link> para detalhes.</para>
</term>
<listitem>
<para>
- <action>Abre um dilogo onde voc pode mudar sua configurao do Sword e
-gerenciar sua Estante</action>. Por favor veja <link
-linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">essa seo</link> para detalhes.</para>
+ <action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and
+manage your bookshelf</action>. Please see <link
+linkend="hdbk-op-bookshelfmanager">this section</link> for details.</para>
</listitem>
</varlistentry>
</variablelist>
@@ -795,21 +795,21 @@ works.
</sect2>
</sect1>
- <sect1 id="hdbk-reference-hotkeys">
- <title>ndice de teclas de atalho</title>
- <para>Esse o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes
-no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos)
-alfabeticamente. Se voc deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um
-menu tem, voc pode olhar no item em si no &bibletime; (pois ele sempre
-mostra a tecla de atalho), ou voc pode olhar <link
-linkend="hdbk-reference-menus">nessa seo</link>.</para>
+ <sect1 id="hdbk-reference-shortcuts">
+ <title>Shortcuts index</title>
+ <para>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <link linkend="hdbk-reference-menus">this
+section</link>.</para>
<informaltable>
<tgroup cols="2">
- <colspec colname="hotkey" />
+ <colspec colname="shortcut" />
<colspec colname="desc" />
<thead>
<row>
- <entry>Tecla de atalho</entry>
+ <entry>Shortcut</entry>
<entry>Descrio</entry>
</row>
</thead>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook
index 0c9058e..2732102 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/hdbk-start.docbook
@@ -1,7 +1,9 @@
<chapter id="hdbk-term">
<title>Iniciando &bibletime;</title>
+
<sect1 id="hdbk-start">
<title>Como iniciar o &bibletime;</title>
+
<sect2 id="hdbk-start">
<title>Iniciando &bibletime;</title>
<para>&bibletime; um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro
@@ -14,25 +16,23 @@
<phrase>cone do &bibletime;</phrase>
</textobject>
</mediaobject></para>
+
<para>&bibletime; pode ser iniciado de um terminal de prompt de comando. Para
iniciar o &bibletime;, abra uma janela do terminal e digite:
- <screen>&bibletime;</screen></para>
- </sect2>
- <sect2 id="hdbk-start-otherwm">
- <title>Outros gerenciadores de janelas</title>
- <para>&bibletime; pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome,
-Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base
-apropriadas j estejam instaladas no seu computador.</para>
+ <screen>bibletime</screen></para>
</sect2>
+
<sect2 id="hdbk-start-custom">
<title>Personalizao de incio</title>
<para>De um terminal voc pode usar o &bibletime; para abrir um versculo aleatrio
-na bblia padro:
- <screen>bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</screen>Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:
- <screen>bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</screen>Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</para>
+na bblia padro:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</screen>
+ Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:
+ <screen>bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</screen>
+ Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</para>
</sect2>
</sect1>
+
<sect1 id="hdbk-startsequence">
<title>Sequncia de incio</title>
<para>Ao iniciar o &bibletime;, voc pode ver as seguintes telas antes da janela
diff --git a/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook b/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook
index 636eade..9348385 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook
+++ b/docs/handbook/pt-br/docbook/index.docbook
@@ -4,6 +4,7 @@
[
<!ENTITY bibletime '<application>BibleTime</application>'>
<!ENTITY sword '<application>Sword</application>'>
+ <!ENTITY cbs '<application>Crosswire Bible Society</application>'>
<!ENTITY kde '<application>KDE</application>'>
<!ENTITY qt '<application>Qt</application>'>
@@ -47,13 +48,13 @@
<legalnotice>
<para>O livro de mo do &bibletime; parte do &bibletime;.</para>
</legalnotice>
- <date>2009-09</date>
- <releaseinfo>2.3</releaseinfo>
+ <date>2009-10</date>
+ <releaseinfo>2.4</releaseinfo>
<abstract>
- <para>&bibletime; uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword.</para>
+ <para>&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework.</para>
</abstract>
<keywordset>
- <keyword>QT4</keyword>
+ <keyword>Qt4</keyword>
<keyword>bibletime</keyword>
<keyword>sword</keyword>
<keyword>crosswire</keyword>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html
index 406a77f..198646d 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-config.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 4. Configurando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 4. Configurando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"><link rel="next" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-config"></a>Capítulo 4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Nessa seo voc vai encontrar uma viso geral de como configurar o <span class="application">BibleTime</span>,
que pode ser encontrado em <span class="guimenu">Configuraes</span> no menu principal.</p><div class="sect1" title="Dilogo de configurao do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-config-bt"></a>Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p>A interface de usurio do <span class="application">BibleTime</span> pode ser personalizada de vrias
maneiras, dependendo das suas necessidades. Voc pode acessar o dilogo de
@@ -15,7 +15,16 @@ configurao selecionando <span class="guimenu">Configuraes</span> <span class="gu
opes:
</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Mostrar logo de inicializao</p></li></ul></div><p>Modelos de exibio definem o estilo do texto (cores, tamanho, etc.). H vrios
modelos internos disponveis. Se voc escolher um, ir ver uma pr-visualizao no
-painel direito.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
+painel direito.</p></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
+ <span class="guimenu">Desk</span>
+ </h3></div></div></div><p>Many features provided by the <span class="application">Sword</span> backend can now be customized in
+<span class="application">BibleTime</span>. These features are documented right in the dialog. You also
+have the possibility to specify standard works that should be used when no
+specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible
+is used to display the content of cross references in the Bible. When you
+hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to,
+according to the standard Bible you specified. With the use of text
+filters, you can control the appearance of the text.</p></div><div class="sect2" title="Languages"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-languages"></a>
<span class="guimenu">Languages</span>
</h3></div></div></div><p>Aqui voc pode especificar que idioma deve ser usado para os livros
bblicos. Deixe-o no seu idioma nativo, se disponvel, e voc se sentir em
@@ -50,7 +59,7 @@ caracteres.</td></tr><tr><td>
</td><td>Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/latest/FONTS" target="_top">
Crosswire's font directory</a>
- </td><td>Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society.</td></tr><tr><td>
+ </td><td>Several fonts available from the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> FTP site.</td></tr><tr><td>
<a class="ulink" href="ftp://ftp.netscape.com/pub/communicator/extras/fonts/windows/" target="_top">
Bitstream CyberBit</a>
</td><td>Cobre quase toda a gama do Unicode, mas pode fazer o <span class="application">BibleTime</span> ficar lento
@@ -60,20 +69,11 @@ por causa do seu tamanho.</td></tr><tr><td>Clearlyu</td><td>Includa em algumas d
</td><td>Cobertura parcial, ver informaes no site linkado.</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Existem boas listas de fontes Unicode na net, como a feita por Christoph
Singer (<a class="ulink" href="http://www.slovo.info/unifonts.htm" target="_top">Fontes TrueType
UnicodeMulti-idiomas na Internet</a>), ou a por Alan Wood (<a class="ulink" href="http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html" target="_top">Faixas de caracteres
-Unicode e fontes Unicodes que as suportam</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Desk"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-desk"></a>
- <span class="guimenu">Desk</span>
- </h3></div></div></div><p>Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser
-personalizados no <span class="application">BibleTime</span>. Esses recursos esto documentados no prprio
-dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem
-ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa
-referncia. Um exemplo: a Bblia padro usada para mostrar o contedo de
-referncias cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai
-mostrar o contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que
-voc especificou.</p></div><div class="sect2" title="HotKeys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-hotkeys"></a>
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
- </h3></div></div></div><p>Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no
-lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do <span class="application">BibleTime</span> tm teclas de
-atalho pr-definidas (veja <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho">esta
-seo</a> para uma listagem completa). A maior parte dos comandos do
-<span class="application">BibleTime</span> pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para
-acessar rapidamente as funes que voc mais usa.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exportando e Imprimindo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 5. Referncia</td></tr></table></div></body></html>
+Unicode e fontes Unicodes que as suportam</a>).</p></div></div><div class="sect2" title="Shortcuts"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-config-bt-shortcuts"></a>
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
+ </h3></div></div></div><p>Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be
+used in the place of the menu items and icons. A number of <span class="application">BibleTime</span>'s
+commands have predefined Shortcuts (see <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this section</a> for a complete
+listing). Most of <span class="application">BibleTime</span>'s commands can be assigned Shortcuts. This is
+very helpful to quickly access the functions that you need the most.</p><img src="ss_shortcuts.png"><p>In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut
+defined, CTRL+2.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-output.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Exportando e Imprimindo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 5. Referncia</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html
index 1134517..5446301 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-intro.html
@@ -1,17 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Introduo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Introduo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Introduo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Capítulo 1. Introduo</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Sobre BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Sobre <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes
-tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de
-instalar e gerenciar. Ele foi feito sobre a biblioteca <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top">Sword</a>, que prov a
-funcionalidade de back-end para o <span class="application">BibleTime</span>, tal como visualizar texto
-bblico, pesquisar, etc. Sword o carro-chefe da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos
-formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os
-formatos de documentos suportados podem ser encontradas na <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> seo
-dedesenvolvimento</a> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society.</p><div class="sect2" title="Obras disponveis"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Obras disponveis</h3></div></div></div><p>Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Esto
-inclusos:
- </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bblias</span></dt><dd><p>O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong,
-cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e
-incluem no somente verses modernas, mas tambm textos antigos como o Codex
-Leningradensis ("WLC", hebraico), e a Septuaginta ("LXX", grego). Essa a
-seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword.</p></dd><dt><span class="term">Livros</span></dt><dd><p>Livros disponveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Introduo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Introduo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-term.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Introduo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-intro"></a>Capítulo 1. Introduo</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Sobre BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-intro-about"></a>Sobre <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool with support for different types of texts
+and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and
+manage. It is built on the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword" target="_top"><span class="application">Sword</span></a> library, which provides
+the back-end functionality for <span class="application">BibleTime</span>, such as viewing Bible text,
+searching etc. <span class="application">Sword</span> is the flagship product of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>.</p><p><span class="application">BibleTime</span> is designed to be used with works encoded in one of the formats
+supported by the <span class="application">Sword</span> project. Complete information on the supported
+document formats can be found in the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp" target="_top"> developers
+section</a> of the <span class="application">Sword</span> Project, <span class="application">Crosswire Bible Society</span>.</p><div class="sect2" title="Obras disponveis"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-intro-works"></a>Obras disponveis</h3></div></div></div><p>Over 200 documents in 50 languages are available from the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. These include:
+ </p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">Bblias</span></dt><dd><p>The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings
+and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and
+include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex
+Leningradensis ("WLC", Hebrew), and the Septuagint ("LXX", Greek). This is
+the most advanced section in the library of the <span class="application">Sword</span> project.</p></dd><dt><span class="term">Livros</span></dt><dd><p>Livros disponveis incluindo "Imitation of Christ", "Enuma Elish", e
"Josephus: The Complete Works" (em ingls)</p></dd><dt><span class="term">Comentrios</span></dt><dd><p>Comentrios disponveis incluindo clssicos como "Notas sobre a Bblia" de John
Wesley, o comentrio de Matthew Henry e o "Comentrio sobre Glatas" de
Lutero. Com o comentrio <span class="emphasis"><em>pessoal</em></span> voc pode <a class="link" href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk-write" title="Editando seu prprio comentrio"> gravar suas prprias notas pessoas</a>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
index f65fea7..e276336 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-bookshelfmanager.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O Gerenciador da Estante</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="O Gerenciador da Estante"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></h2></div></div></div><p>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span> uma ferramenta para
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O Gerenciador da Estante</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"><link rel="next" href="hdbk-op-output.html" title="Exportando e Imprimindo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-search.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-output.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="O Gerenciador da Estante"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager"></a>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></h2></div></div></div><p>O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span> uma ferramenta para
gerenciar sua Estante. Voc pode instalar novas obras em sua Estante, e
atualizar ou remover obras existentes da sua Estante. Acesse-o clicando em
<span class="guimenu">Configuraes</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Gerenciador da
@@ -7,12 +7,12 @@ disco rdigo. Voc pode at armazenar em mltiplos diretrios. O padro
"~/.sword/".</p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>Se voc tem um CD do Sword, mas no quer instalar todas as obras no disco
rgido, e sim us-las diretamente do CD, ento voc pode adicionar o caminho
para o CD como um dos caminhos da sua estante. Quando voc iniciar o
-<span class="application">BibleTime</span>, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalar/atualizar obra(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalar/atualizar obra(s)</h3></div></div></div><p>Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado
-"biblioteca"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. Essas
-bibliotecas podem ser locais (e.g. um CD do Sword), ou remota (e.g. o
-repositrio online da Crosswire de mdulos Sword, ou outro site oferecendo
-mdulos Sword). Voc pode gerenciar suas bibliotecas com <span class="guibutton">Adicionar
-biblioteca</span> e <span class="guibutton">Excluir biblioteca</span>.</p><p>Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca
+<span class="application">BibleTime</span>, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente.</p></div></div><div class="sect2" title="Instalar/atualizar obra(s)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate"></a>Instalar/atualizar obra(s)</h3></div></div></div><p>With this facility, you can connect to a repository of works (called
+"library"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These
+libraries may be local (e.g. a <span class="application">Sword</span> CD), or remote (e.g. Crosswire's
+online repository of <span class="application">Sword</span> modules, or another site offering <span class="application">Sword</span>
+modules). You can manage your libraries with <span class="guibutton">Add
+library</span> and <span class="guibutton">Delete library</span>.</p><p>Para comear o processo de instalao ou atualizao, selecione uma biblioteca
qual voc queira conectar e um caminho de Estante local para instalar a(s)
obra(s). Ento clique em <span class="guibutton">Conectar
biblioteca</span>. <span class="application">BibleTime</span> ir varrer o contedo da biblioteca e
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html
index f85529b..3d62b3f 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-output.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportando e Imprimindo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportando e Imprimindo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportando e Imprimindo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportando e Imprimindo</h2></div></div></div><p>Em muitos lugares, voc pode abrir um menu de contexto clicando com o boto
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exportando e Imprimindo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"><link rel="next" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exportando e Imprimindo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-config.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exportando e Imprimindo"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-output"></a>Exportando e Imprimindo</h2></div></div></div><p>Em muitos lugares, voc pode abrir um menu de contexto clicando com o boto
<span class="mousebutton">direito</span> do mouse. Dependendo do contexto, ele
permitir a voc <span class="guimenuitem">Selecionar</span>,
<span class="guimenuitem">Copiar</span> (para a rea de transferncia),
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html
index 4a8eba1..3def571 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-parts.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Partes da janela de aplicao do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Estante de Livros"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Estante de Livros</h3></div></div></div><p>A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Partes da janela de aplicao do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="next" href="hdbk-op-search.html" title="Buscando em obras"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-search.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-parts"></a>Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="A Estante de Livros"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf"></a>A Estante de Livros</h3></div></div></div><p>A Estante de Livros lista todas as obras instaladas, classificadas por
categoria e idioma. Ela tambm tem uma categoria chamada "Marcadores". Aqui
onde voc pode armazenar e acessar seus prprios marcadores.</p><div class="sect3" title="Lendo obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-open"></a>Lendo obras</h4></div></div></div><p>Para abrir uma obra da estante para leitura, simplesmente clique com o
<span class="mousebutton">boto esquerdo do mouse</span> na categoria desejada
@@ -10,15 +10,14 @@ esquerdo do mouse</span> na referncia do versculo/passagem (o cursor
muda para uma mo) e arraste-o para a Estante. Solte-o na obra que voc quer
abrir, e ele ser aberto pra leitura no local especificado. Voc tambm pode
arrastar uma referncia de versculo para uma janela de leitura j existente, e
-ele vai para o local desejado.</p></div><div class="sect3" title="Informao adicional sobre obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Informao adicional sobre obras</h4></div></div></div><p>Se voc clicar com o boto <span class="mousebutton">direito</span> do mouse
-nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para
-essa obra. <span class="guimenuitem">"Sobre essa obra"</span> abre uma janela com
-vrias informaes interessantes sobre a obra
-selecionada. <span class="guimenuitem">"Destravar essa obra"</span> abre um
-pequeno dilogo para documentos criptografados, onde voc pode colocar a chave
-de liberao para acessar a obra. Para mais informaes sobre obras travadas,
-veja <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top">
-essa pgina</a> no site da Crosswire Bible Society.</p></div><div class="sect3" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Buscando em obras</h4></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto
+ele vai para o local desejado.</p></div><div class="sect3" title="Informao adicional sobre obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-metainfo"></a>Informao adicional sobre obras</h4></div></div></div><p>If you click with the <span class="mousebutton">right</span> mouse button on the
+symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are
+relevant for this work. <span class="guimenuitem">"About this work"</span> opens
+a window with lots of interesting information about the selected work.
+<span class="guimenuitem">"Unlock this work"</span> opens a small dialog for
+encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the
+work. For additional information on locked works, please see <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp" target="_top"> this
+page</a> on the <span class="application">Crosswire Bible Society</span> web site.</p></div><div class="sect3" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-bookshelf-search"></a>Buscando em obras</h4></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto
<span class="mousebutton">direito</span> do mouse no seu smbolo e selecionando
<span class="guimenuitem">"Buscar em obra(s)"</span>. Pressionando Shift
eclicando em outras obras, voc pode selecionar mais de uma. Ento siga o
@@ -54,9 +53,9 @@ de posicionar as janelas de leitura na mesa. Por favor, veja o item
<span class="guimenu">Janela</span> no menu principal. Ali voc pode ver que voc pode
tanto controlar o posicionamento das janelas de leitura voc mesmo, ou fazer
com que o <span class="application">BibleTime</span> faa isso por voc. Para fazer isso, voc deve selecionar
-um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de posicionamento</span>. Experimente, simples e funciona.</p></div><div class="sect3" title="Editando seu prprio comentrio"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editando seu prprio comentrio</h4></div></div></div><p>Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc
-precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top">Crosswire Bible Society</a>. Essa obra
-chama-se "Comentrio pessoal".</p><p>Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o
+um dos modos de posicionamento automtico disponveis em<span class="guimenu">Janela</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Modo de posicionamento</span>. Experimente, simples e funciona.</p></div><div class="sect3" title="Editando seu prprio comentrio"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hdbk-op-parts-desk-write"></a>Editando seu prprio comentrio</h4></div></div></div><p>To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have
+install a certain work from the library of the <a class="ulink" href="http://www.crosswire.org" target="_top"><span class="application">Crosswire Bible Society</span></a>. This work is called "Personal
+commentary".</p><p>Se voc abrir o comentrio pessoal clicando no seu smbolo na Estante com o
boto <span class="mousebutton">esquerdo</span> do mouse, ele abre em modo de
leitura. Voc no poder edit-lo nesse modo. Se deseja escrever anotaes no
comentrio pessoal, voc deve abri-lo com o boto
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html
index 80717ef..248b3ee 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op-search.html
@@ -1,9 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Buscando em obras</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Buscando em obras</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Buscando em obras</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Procurando texto em uma janela de leitura aberta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Procurando texto em uma janela de leitura aberta</h3></div></div></div><p>Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o
-captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em
-outros programas. Isso pode ser feito clicando com o boto
-<span class="mousebutton">direito</span> do mouse e selecionando
-<span class="guimenuitem">Procurar...</span>, ou usando a tecla de atalho<span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Continue lendo para
-aprender como voc pode procura em obras inteiras.</p></div><div class="sect2" title="Acessando o dilogo de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Acessando o dilogo de busca</h3></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Buscando em obras</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"><link rel="prev" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Buscando em obras</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-op-parts.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Buscando em obras"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-search"></a>Buscando em obras</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Procurando texto em uma janela de leitura aberta"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-intext"></a>Procurando texto em uma janela de leitura aberta</h3></div></div></div><p>You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter
+of a bible that you're reading) just like you are used to from other
+programs. This function can be reached either by clicking with the
+<span class="mousebutton">right</span> mouse button and selecting
+<span class="guimenuitem">Find...</span>, or by using the shortcut <span class="keycap"><strong>CtrlF</strong></span>. Read on to learn how
+you can search in entire works.</p></div><div class="sect2" title="Acessando o dilogo de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-access"></a>Acessando o dilogo de busca</h3></div></div></div><p>Voc pode buscar numa obra clicando com o boto
<span class="mousebutton">direito</span> do mouse em seu smbolo na
<span class="guimenu">Estante</span> e selecionando <span class="guimenuitem">Buscar
na(s)obra(s)</span>. Segurando Shift ou Ctrl e clicando em outros
@@ -17,16 +17,21 @@ oferecido um menu onde voc pode selecionar as obras nas quais deseja
procurar.</p></div><div class="sect3" title="Usando Escopos de Busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-scope"></a>Usando Escopos de Busca</h4></div></div></div><p>Voc pode restringir o escopo da sua busca a certas partes da Bblia
selecionando um dos escopos pr-definidos da lista em <span class="guimenu">Escopo de
busca</span>. Voc pode definir suas prprias faixas de busca clicando no
-boto <span class="guibutton">Configurar faixas</span>.</p></div><div class="sect3" title="Introduo Sintaxe Bsica de Busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introduo Sintaxe Bsica de Busca</h4></div></div></div><p>Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca
-vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca
-(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND.</p><p>Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de
-caracteres, enquanto '?' coincide com um nico caractere qualquer. O uso de
-parnteses permite agrupar termos de busca, por exemplo '(Jesus OR esprito)
-AND Deus'.</p><p>Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto
-seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo
-nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'.</p><p>Tipos de texto disponveis:
- </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabela 3.1. Tipos de Busca</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Busca" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefixo</th><th>Significado</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>busca em cabealhos</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>busca em rodaps</td></tr><tr><td>strong:</td><td>busca em Nmeros Strong</td></tr><tr><td>morph:</td><td>busca em cdigos morfolgicos</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><p><span class="application">BibleTime</span> usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele
-tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a></p></div></div><div class="sect2" title="Resultados de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Resultados de busca</h3></div></div></div><p>Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas,
+boto <span class="guibutton">Configurar faixas</span>.</p></div><div class="sect3" title="Introduo Sintaxe Bsica de Busca"><div class="titlepage"><div><div><h4 class="title"><a name="hd-op-search-config-syntax"></a>Introduo Sintaxe Bsica de Busca</h4></div></div></div><p>Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function
+will return results that match all the words. If you want to find any of
+the words entered, select the <span class="guimenu">Some words</span> button. If you
+want to perform a more complex search, select the <span class="guimenu">Free</span>
+button. You can see examples of searches by clicking on <span class="guimenu">full
+syntax</span>.
+ </p><p>You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will
+match any single character. The use of brackets allows you to group your
+search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'.</p><p>To search text other than the main text, enter the text type followed by
+':', and then the search term. Refer to the table below for examples.</p><p>Tipos de texto disponveis:
+ </p><div class="table"><a name="hd-op-search-config-syntax-table"></a><p class="title"><b>Tabela 3.1. Tipos de Busca</b></p><div class="table-contents"><table summary="Tipos de Busca" border="1"><colgroup><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Prefixo</th><th>Significado</th><th>Example</th></tr></thead><tbody><tr><td>heading:</td><td>busca em cabealhos</td><td>heading:Jesus</td></tr><tr><td>footnote:</td><td>busca em rodaps</td><td>footnote:Moses</td></tr><tr><td>strong:</td><td>busca em Nmeros Strong</td><td>strong:G535</td></tr><tr><td>morph:</td><td>busca em cdigos morfolgicos</td><td>morph:N-GSM</td></tr></tbody></table></div></div><p><br class="table-break"></p><div class="tip" title="Dica" style="margin-left: 0.5in; margin-right: 0.5in;"><h3 class="title">Dica</h3><p>You can right click on an installed work and select <span class="guimenu">About</span>
+to find which of the above search criteria may work for you. Not all works
+have the built in features for performing this type of search.</p></div><p><span class="application">BibleTime</span> uses the Lucene search engine to perform your searches. It has
+many advanced features, and you can read more about it here: <a class="ulink" href="http://lucene.apache.org/java/docs/index.html" target="_top">
+http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</a>.</p></div></div><div class="sect2" title="Resultados de busca"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-op-search-results"></a>Resultados de busca</h3></div></div></div><p>Aqui voc pode ver quantas instncias do termo de busca foram encontradas,
classificadas por obras. Clicando numa obra com o boto
<span class="mousebutton">direito</span> do mouse permite voc copiar, salvar ou
imprimir todos os versculos encontrados numa obra de uma vez s. Isso tambm
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html
index 847dc17..0eb2f18 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-op.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Operao do programa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Operao do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Capítulo 3. Operao do programa</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Viso geral do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Viso geral do programa</h2></div></div></div><p> assim que parece uma tpica sesso do <span class="application">BibleTime</span>:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Operao do programa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"><link rel="next" href="hdbk-op-parts.html" title="Partes da janela de aplicao do BibleTime"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Operao do programa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-startsequence.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op-parts.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Operao do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-op"></a>Capítulo 3. Operao do programa</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Viso geral do programa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-op-overview"></a>Viso geral do programa</h2></div></div></div><p> assim que parece uma tpica sesso do <span class="application">BibleTime</span>:
</p><div class="mediaobject"><img src="ss_mainterms.png" alt="A janela de aplicao do BibleTime"></div><p>
Voc pode facilmente ver diferentes partes da aplicao. A janela superior
esquerda usada para abrir obras instaladas na aba Estante de Livros, e com
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-shortcuts.html
index 4837128..0eebfff 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-hotkeys.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-shortcuts.html
@@ -1,8 +1,9 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>ndice de teclas de atalho</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">ndice de teclas de atalho</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="ndice de teclas de atalho"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-hotkeys"></a>ndice de teclas de atalho</h2></div></div></div><p>Esse o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes
-no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos)
-alfabeticamente. Se voc deseja encontrar diretamente qual tecla de atalho um
-menu tem, voc pode olhar no item em si no <span class="application">BibleTime</span> (pois ele sempre
-mostra a tecla de atalho), ou voc pode olhar <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Referncia do menu principal">nessa seo</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Tecla de atalho</th><th>Descrio</th></tr></thead><tbody><tr><td>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Shortcuts index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Shortcuts index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Shortcuts index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-shortcuts"></a>Shortcuts index</h2></div></div></div><p>This is index of all shortcuts and their corresponding description in the
+handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to
+directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either
+look at the entry itself in <span class="application">BibleTime</span> (as it always shows the shortcut),
+or you can look it up in <a class="link" href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus" title="Referncia do menu principal">this
+section</a>.</p><div class="informaltable"><table border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Shortcut</th><th>Descrio</th></tr></thead><tbody><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltLeft</strong></span>
</td><td>Volta no histrico das janelas de leitura.</td></tr><tr><td>
<span class="keycap"><strong>AltRight</strong></span>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html
index 564f920..876e600 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="next" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Works reference</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="prev" href="hdbk-reference.html" title="Capítulo 5. Referncia"><link rel="next" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Works reference</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 5. Referncia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Works reference"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-works"></a>Works reference</h2></div></div></div><p>
In this section you can find descriptions of the icons associated with open
works.
</p><div class="sect2"><div class="titlepage"></div><p>
@@ -85,4 +85,4 @@ works.
</span></dt><dd><p>
Select an additional glossary or devotional.
</p></dd></dl></div><p>
- </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-hotkeys.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 5. Referncia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> ndice de teclas de atalho</td></tr></table></div></body></html>
+ </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-reference.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="hdbk-reference.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-shortcuts.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 5. Referncia </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Shortcuts index</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html
index 05496f5..3af1ec9 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-reference.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 5. Referncia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 5. Referncia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 5. Referncia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Capítulo 5. Referncia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Referncia do menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 5. Referncia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-config.html" title="Capítulo 4. Configurando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-reference-works.html" title="Works reference"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 5. Referncia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-config.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-reference-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 5. Referncia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-reference"></a>Capítulo 5. Referncia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Referncia do menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
<span class="guimenu">View</span>
@@ -10,11 +10,12 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">ndice de teclas de atalho</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Referncia do menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Referncia do menu principal</h2></div></div></div><p>Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu
-principal do <span class="application">BibleTime</span>. Eles so apresentados na mesma ordem em que
-aparecem no <span class="application">BibleTime</span>, com todos os sub-itens listados sob o item ao qual
-eles pertencem. Voc tambm pode ver a tecla de atalho para cada item; uma
-listagem completa de todas as teclas de atalho pode ser encontrada <a class="link" href="hdbk-reference-hotkeys.html" title="ndice de teclas de atalho">nessa seo</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Referncia do menu principal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-reference-menus"></a>Referncia do menu principal</h2></div></div></div><p>In this section you can find detailed descriptions of all entries in the
+main menu of <span class="application">BibleTime</span>. They are ordered in just the way they appear in
+<span class="application">BibleTime</span>, with all the sub-items listed under the major menu item they
+belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of
+all shortcuts can be found in <a class="link" href="hdbk-reference-shortcuts.html" title="Shortcuts index">this
+section</a>.</p><div class="sect2" title="File"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-file"></a>
<span class="guimenu">File</span>
</h3></div></div></div><p>
</p><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-file-quit"></a><span class="term">
@@ -122,8 +123,8 @@ seo</a> para detalhes.</p></dd><dt><a name="hdbk-reference-menus-settings-booksh
<span class="guimenu">
<span class="inlinemediaobject"><img src="i_configuresword.png"></span>Settings</span> &#8594; <span class="guimenuitem">Bookshelf Manager</span> (<span class="shortcut"><strong><span class="keycap"><strong>F4</strong></span></strong></span>)
</span></dt><dd><p>
- <span class="action">Abre um dilogo onde voc pode mudar sua configurao do Sword e
-gerenciar sua Estante</span>. Por favor veja <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante">essa seo</a> para detalhes.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
+ <span class="action">Opens a dialog where you can change your <span class="application">Sword</span> configuration and
+manage your bookshelf</span>. Please see <a class="link" href="hdbk-op-bookshelfmanager.html" title="O Gerenciador da Estante">this section</a> for details.</p></dd></dl></div></div><div class="sect2" title="Help"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-reference-menus-help"></a>
<span class="guimenu">Help</span>
</h3></div></div></div><div class="variablelist"><dl><dt><a name="hdbk-reference-menus-help-bibletime"></a><span class="term">
<span class="guimenu">
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html
index 7e0e8ae..cfe40f3 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-startsequence.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sequncia de incio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sequncia de incio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sequncia de incio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Sequncia de incio</h2></div></div></div><p>Ao iniciar o <span class="application">BibleTime</span>, voc pode ver as seguintes telas antes da janela
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sequncia de incio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-term.html" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-op.html" title="Capítulo 3. Operao do programa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sequncia de incio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-term.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-op.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Sequncia de incio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-startsequence"></a>Sequncia de incio</h2></div></div></div><p>Ao iniciar o <span class="application">BibleTime</span>, voc pode ver as seguintes telas antes da janela
principal do <span class="application">BibleTime</span> abrir:</p><div class="variablelist"><dl><dt><span class="term">
<span class="interface">Bookshelf Manager</span>
</span></dt><dd><p>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html
index 6f79a71..7b1263d 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/hdbk-term.html
@@ -1,11 +1,10 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Iniciando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Outros gerenciadores de janelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Como iniciar o BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Iniciando BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="up" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="prev" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"><link rel="next" href="hdbk-startsequence.html" title="Sequncia de incio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="hdbk-term"></a>Capítulo 2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></div><div class="sect1" title="Como iniciar o BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="hdbk-start"></a>Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></h2></div></div></div><div class="sect2" title="Iniciando BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start"></a>Iniciando <span class="application">BibleTime</span></h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> um arquivo executvel integrado ao desktop. Voc pode iniciaro
<span class="application">BibleTime</span> do menu de incio com esse cone:
</p><div class="mediaobject"><img src="i_bibletime.png" alt="cone do BibleTime"></div><p><span class="application">BibleTime</span> pode ser iniciado de um terminal de prompt de comando. Para
iniciar o <span class="application">BibleTime</span>, abra uma janela do terminal e digite:
- </p><pre class="screen"><span class="application">BibleTime</span></pre></div><div class="sect2" title="Outros gerenciadores de janelas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-otherwm"></a>Outros gerenciadores de janelas</h3></div></div></div><p><span class="application">BibleTime</span> pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome,
-Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base
-apropriadas j estejam instaladas no seu computador.</p></div><div class="sect2" title="Personalizao de incio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Personalizao de incio</h3></div></div></div><p>De um terminal voc pode usar o <span class="application">BibleTime</span> para abrir um versculo aleatrio
-na bblia padro:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible
- "&lt;random&gt;"</pre><p>Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:
- </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</pre><p>Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 1. Introduo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sequncia de incio</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><pre class="screen">bibletime</pre></div><div class="sect2" title="Personalizao de incio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="hdbk-start-custom"></a>Personalizao de incio</h3></div></div></div><p>De um terminal voc pode usar o <span class="application">BibleTime</span> para abrir um versculo aleatrio
+na bblia padro:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "&lt;random&gt;"</pre><p>
+ Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:
+ </p><pre class="screen">bibletime --open-default-bible "Joo 3:16"</pre><p>
+ Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual.</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="hdbk-intro.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-startsequence.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Capítulo 1. Introduo </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Sequncia de incio</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/handbook/pt-br/html/index.html b/docs/handbook/pt-br/html/index.html
index e480cf5..ebb82ad 100644
--- a/docs/handbook/pt-br/html/index.html
+++ b/docs/handbook/pt-br/html/index.html
@@ -1,11 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O livro de mo do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword."><meta name="keywords" content="QT4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="O livro de mo do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.3</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a equipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837328"></a><p>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span> parte do <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Resumo"><p class="title"><b>Resumo</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-otherwm">Outros gerenciadores de janelas</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operao do programa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>O livro de mo do BibleTime</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="BibleTime is a Bible study tool based on the Sword framework."><meta name="keywords" content="Qt4, bibletime, sword, crosswire, help dialog"><link rel="home" href="index.html" title="O livro de mo do BibleTime"><link rel="next" href="hdbk-intro.html" title="Capítulo 1. Introduo"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="O livro de mo do BibleTime"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819242"></a>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span></h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Fred</span> <span class="surname">Saalbach</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Jeffrey</span> <span class="surname">Hoyt</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Martin</span> <span class="surname">Gruner</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Thomas</span> <span class="surname">Abthorpe</span></h3></div></div></div><div><p class="releaseinfo">2.4</p></div><div><p class="copyright">Copyright © 1999-2009 a equipe <span class="application">BibleTime</span></p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837329"></a><p>O livro de mo do <span class="application">BibleTime</span> parte do <span class="application">BibleTime</span>.</p></div></div><div><div class="abstract" title="Resumo"><p class="title"><b>Resumo</b></p><p><span class="application">BibleTime</span> is a Bible study tool based on the <span class="application">Sword</span> framework.</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-intro.html">1. Introduo</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-about">Sobre <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-works">Obras disponveis</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-intro.html#hdbk-intro-motivation">Motivao</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-term.html">2. Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Como iniciar o <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start">Iniciando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-term.html#hdbk-start-custom">Personalizao de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-startsequence.html">Sequncia de incio</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-op.html">3. Operao do programa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op.html#hdbk-op-overview">Viso geral do programa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-parts.html">Partes da janela de aplicao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-bookshelf">A Estante de Livros</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-mag">A Lupa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-parts.html#hdbk-op-parts-desk">A Mesa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-search.html">Buscando em obras</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-intext">Procurando texto em uma janela de leitura aberta</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-access">Acessando o dilogo de busca</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-config">Configurao de pesquisa</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-search.html#hdbk-op-search-results">Resultados de busca</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html">O <span class="guimenuitem">Gerenciador da Estante</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-path">Configurao do(s) caminho(s) da Estante</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-installupdate">Instalar/atualizar obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-remove">Remover obra(s)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-op-bookshelfmanager.html#hdbk-op-bookshelfmanager-searchindexes">ndices de pesquisa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-op-output.html">Exportando e Imprimindo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-config.html">4. Configurando <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt">Dilogo de configurao do <span class="application">BibleTime</span></a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-display">
<span class="guimenu">Display</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
- <span class="guimenu">Languages</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-desk">
<span class="guimenu">Desk</span>
- </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-hotkeys">
- <span class="guimenu">HotKeys</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-languages">
+ <span class="guimenu">Languages</span>
+ </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-config.html#hdbk-config-bt-shortcuts">
+ <span class="guimenu">Shortcuts</span>
</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="hdbk-reference.html">5. Referncia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus">Referncia do menu principal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-file">
<span class="guimenu">File</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-view">
@@ -18,4 +18,4 @@
<span class="guimenu">Settings</span>
</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference.html#hdbk-reference-menus-help">
<span class="guimenu">Help</span>
- </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-hotkeys.html">ndice de teclas de atalho</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Tabelas</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Tipos de Busca</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Fontes Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 1. Introduo</td></tr></table></div></body></html>
+ </a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-works.html">Works reference</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="hdbk-reference-works.html#hdbk-reference-works-list"></a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="hdbk-reference-shortcuts.html">Shortcuts index</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Lista de Tabelas</b></p><dl><dt>3.1. <a href="hdbk-op-search.html#hd-op-search-config-syntax-table">Tipos de Busca</a></dt><dt>4.1. <a href="hdbk-config.html#hdbk-config-unicode-fonts-table">Fontes Unicode</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="hdbk-intro.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Capítulo 1. Introduo</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html
index b15bebc..c70b01d 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html
index e8e0dc2..c5a1dd6 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html
index 1c063d9..949fced 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;? &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1080;&#1103; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;? &#1042;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;? &#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1085;&#1080;&#1103; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;? &#1042;&#1085;&#1080;&#1084;&#1072;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;
&#1076;&#1077;&#1092;&#1080;&#1085;&#1080;&#1094;&#1080;&#1080;&#1090;&#1077;. &#1053;&#1077; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1085;&#1072;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1086;!</p></div><div class="sect2" title="&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1050;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1089;&#1077; &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072; &#1074; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077; &#1087;&#1086; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1080;&#1082;&#1086;&#1075;&#1072; &#1085;&#1077; &#1089;&#1080; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;,
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html
index 7d5b34f..0f795e8 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; &#1080; &#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1083;&#1080;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085;&#1072; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; &#1080; &#1103; &#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080;&#1083;&#1080;
&#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;.</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1081;. &#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;: &#1078;&#1080;&#1074;&#1086;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1049;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092;
(&#1041;&#1080;&#1090;. 37-50)</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1087;&#1072;&#1089;&#1072;&#1078;, &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html
index e0d8c99..658d8e0 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1086;&#1074;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086; &#1089;&#1088;&#1077;&#1097;&#1072;&#1085;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1087;&#1086; &#1072;&#1079;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085; &#1088;&#1077;&#1076;</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1086;&#1076; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;&#1072; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1098;&#1082; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077;, &#1089;&#1088;&#1077;&#1076; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1077; &#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;...</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1048;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1089;&#1080; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1086;&#1074;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1072; &#1080;&#1083;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1085;&#1077; &#1077; &#1095;&#1077;&#1089;&#1090;&#1086; &#1089;&#1088;&#1077;&#1097;&#1072;&#1085;&#1072;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1077;&#1090;&#1077; &#1090;&#1072;&#1079;&#1080; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072; &#1087;&#1086; &#1072;&#1079;&#1073;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085; &#1088;&#1077;&#1076;</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1086;&#1076; &#1076;&#1091;&#1084;&#1072;&#1090;&#1072; &#1080;&#1084;&#1072; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1098;&#1082; &#1086;&#1090; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077;, &#1089;&#1088;&#1077;&#1076; &#1082;&#1086;&#1080;&#1090;&#1086; &#1077; &#1090;&#1098;&#1088;&#1089;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;...</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-basics.html b/docs/howto/bg/html/h2-basics.html
index 5b4ae48..d1d1b4a 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1086;&#1076;&#1093;&#1086;&#1076;&#1080; &#1082;&#1098;&#1084; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1091;&#1096;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1072;&#1084;&#1077;&#1090;&#1103;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1080;&#1089;&#1098;&#1083;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1080;&#1085;&#1080; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1075;&#1077;&#1088;&#1086;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1048;&#1079;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1080;&#1085;&#1090;&#1077;&#1088;&#1087;&#1088;&#1077;&#1090;&#1080;&#1088;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1088;&#1077;&#1087;&#1088;&#1072;&#1090;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1085;&#1072;&#1084;&#1077;&#1088;&#1080;&#1084; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1077;&#1085; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1087;&#1088;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1080;&#1084; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1089;&#1080; &#1080;&#1079;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1075;&#1088;&#1098;&#1094;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1047;&#1072; &#1076;&#1072; &#1088;&#1072;&#1079;&#1073;&#1077;&#1088;&#1077;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1084;&#1077;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086;</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html
index 6161344..0e04f0b 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html
index f3ba49f..bb26dbe 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</h2></div></div></div><p>
2 &#1058;&#1080;&#1084;. 2:15 &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;: "<span class="emphasis"><em>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1072;&#1081; &#1089;&#1077; &#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1096; &#1086;&#1076;&#1086;&#1073;&#1088;&#1077;&#1085; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076; &#1041;&#1086;&#1075;&#1072;
&#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1085;&#1080;&#1082;, &#1082;&#1086;&#1081;&#1090;&#1086; &#1085;&#1103;&#1084;&#1072; &#1086;&#1090; &#1097;&#1086; &#1076;&#1072; &#1089;&#1077; &#1089;&#1088;&#1072;&#1084;&#1091;&#1074;&#1072;, &#1082;&#1072;&#1090;&#1086; &#1080;&#1079;&#1083;&#1072;&#1075;&#1072;&#1096; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072;
&#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072;.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html
index 8320a2f..608aa36 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html
index 8404c3a..d3c2523 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html
index 2cd91af..9250cfe 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1080; &#1085;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1080;&#1103;&#1090; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;&#1080;&#1085;&#1072;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1088;&#1072;&#1073;&#1086;&#1090;&#1077;&#1085; &#1076;&#1077;&#1085;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1077;&#1094;: &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1090;&#1077; &#1087;&#1086; &#1077;&#1076;&#1085;&#1072; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; &#1086;&#1090; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077;&#1082;&#1080; &#1076;&#1077;&#1085; (&#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072;&#1090;&#1072;,
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html
index 10eec5d..6f306c7 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</h2></div></div></div><p>
&#1045;&#1092;. 6:10 &#1076;&#1072;&#1074;&#1072; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1085;&#1080; &#1074;&#1089;&#1077;&#1086;&#1088;&#1098;&#1078;&#1080;&#1077;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#1058;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072; 1.3. &#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1073;&#1088;&#1086;&#1085;&#1103;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1073;&#1088;&#1086;&#1085;&#1103;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#1042;&#1098;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;</th><th>&#1054;&#1090;&#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#1050;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086; &#1086;&#1090; &#1080;&#1079;&#1073;&#1088;&#1086;&#1077;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1084;&#1077;&#1090;&#1080; &#1089;&#1083;&#1091;&#1078;&#1072;&#1090; &#1079;&#1072; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1072;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#1050;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086; - &#1079;&#1072; &#1085;&#1072;&#1087;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#1050;&#1086;&#1077;? </td><td>&#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;&#1090;&#1086; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1053;&#1080;&#1074;&#1086; &#1085;&#1072;&#1075;&#1086;&#1088;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html
index 83f80e2..9d74971 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>
&#1057; &#1082;&#1072;&#1082;&#1074;&#1086; &#1073;&#1080; &#1074;&#1080; &#1087;&#1086;&#1084;&#1086;&#1075;&#1085;&#1072;&#1083;&#1086; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;&#1090;&#1086; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;? 1 &#1057;&#1086;&#1083;&#1091;&#1085;&#1094;&#1080; 2:13 &#1082;&#1072;&#1079;&#1074;&#1072;, &#1095;&#1077;
&#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; "<span class="emphasis"><em>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1074;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1074;&#1072;&#1089;, &#1074;&#1103;&#1088;&#1074;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1077;</em></span>". &#1053;&#1077;&#1082;&#1072;
&#1088;&#1072;&#1079;&#1075;&#1083;&#1077;&#1076;&#1072;&#1084;&#1077; &#1085;&#1103;&#1082;&#1086;&#1080; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1086;&#1074;&#1077; &#1080; &#1074;&#1080;&#1076;&#1080;&#1084; &#1082;&#1072;&#1082; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1072;.
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-importance.html b/docs/howto/bg/html/h2-importance.html
index 1116935..d77bcc3 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1073;&#1086;&#1075;&#1086;&#1074;&#1076;&#1098;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1076;&#1072;&#1088;&#1103;&#1074;&#1072; &#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1076;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072; &#1079;&#1072; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1090;&#1086; &#1074;&#1086;&#1102;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1098;&#1074;&#1077;&#1090;&#1080;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1098;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1042;&#1077;&#1076;&#1085;&#1098;&#1078; &#1079;&#1072;&#1074;&#1080;&#1085;&#1072;&#1075;&#1080;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1086;&#1089;&#1083;&#1077;&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1080; &#1079;&#1072; &#1095;&#1077;&#1090;&#1077;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1103;&#1090;&#1086; &#1077; &#1091;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1085;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html
index 8607391..3fdfdcf 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html
index b3a1e91..24cd3d8 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but
<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask,
<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html
index 311ad80..078dee7 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html
index 62e9e71..12bde2d 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080;
&#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080;
&#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>&#1042;&#1103;&#1088;&#1085;&#1086; &#1083;&#1080; &#1077;, &#1095;&#1077; &#1074;&#1089;&#1103;&#1082;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1077; &#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/bg/html/h2-rules.html b/docs/howto/bg/html/h2-rules.html
index e0544d3..19addb4 100644
--- a/docs/howto/bg/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/bg/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1076;&#1072; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1084;&#1077; &#1082;&#1086;&#1085;&#1082;&#1086;&#1088;&#1076;&#1072;&#1085;&#1089;?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1053;&#1072;&#1079;&#1072;&#1076;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1079;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072; (&#1093;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1098;&#1076;&#1098;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1: &#1047;&#1072; &#1090;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1080;&#1079;&#1087;&#1086;&#1083;&#1079;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1080;&#1090;&#1077; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.2</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2.3</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1074; &#1088;&#1072;&#1084;&#1082;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1080;&#1103; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1090;&#1091;&#1088;&#1077;&#1085; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4: &#1058;&#1098;&#1083;&#1082;&#1091;&#1074;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1089;&#1098;&#1086;&#1073;&#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1086; &#1086;&#1073;&#1080;&#1095;&#1072;&#1081;&#1085;&#1072;&#1090;&#1072; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1072; &#1085;&#1072; &#1076;&#1091;&#1084;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1077;&#1079;&#1080;&#1082;&#1072;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4.2</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5: &#1056;&#1072;&#1079;&#1073;&#1080;&#1088;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1094;&#1077;&#1083;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1072; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080;&#1090;&#1077; &#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090;&#1077; &#1088;&#1072;&#1079;&#1083;&#1080;&#1082;&#1072; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1080;
&#1072;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.1</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5.2</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/bg/html/index.html b/docs/howto/bg/html/index.html
index 972ff6a..a6a43d3 100644
--- a/docs/howto/bg/html/index.html
+++ b/docs/howto/bg/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1090;&#1072; &#1085;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1080;&#1077;&#1090;&#1086; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1053;&#1072;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>&#1056;&#1098;&#1082;&#1086;&#1074;&#1086;&#1076;&#1089;&#1090;&#1074;&#1086; &#1079;&#1072; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1074;&#1072;&#1085;&#1077; &#1085;&#1072; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;&#1090;&#1072;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html
index 4b8c8e7..3401668 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Sly&#353;ení"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Sly&#353;ení</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html
index a5a3131..bf12445 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html
index 2043f99..7eeb60b 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Základy správného výkladu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Základy správného výkladu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Základy správného výkladu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Základy správného výkladu</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Obsah"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Obsah</h3></div></div></div><p>Co text &#345;íká? Co text &#345;íká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Základy správného výkladu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typy studia Bible"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Základy správného výkladu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Základy správného výkladu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Základy správného výkladu</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Obsah"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Obsah</h3></div></div></div><p>Co text &#345;íká? Co text &#345;íká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na
definice. Nesna&#382;te se "&#269;íst" n&#283;co, co text ne&#345;íká.</p></div><div class="sect2" title="Souvislosti"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Souvislosti</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="Odkazy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Odkazy</h3></div></div></div><p>Co &#345;íkají ostatní ver&#353;e k tomuto tématu v celé Bibli? B&#367;h nepop&#345;e sám sebe,
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html
index bcdc3ed..91fd2c0 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typy studia Bible</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tématické studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Tématické studium</h3></div></div></div><p>Zvolí se ur&#269;ité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Vyu&#382;ívají
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Základy správného výkladu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typy studia Bible</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tématické studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Tématické studium</h3></div></div></div><p>Zvolí se ur&#269;ité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Vyu&#382;ívají
se p&#345;itom k&#345;í&#382;ové odkazy a konkordance.</p></div><div class="sect2" title="Studium postavy"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studium postavy</h3></div></div></div><p>Studium &#382;ivota biblické postavy, nap&#345;. Josefa v Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Vysv&#283;tlující studium"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Vysv&#283;tlující studium</h3></div></div></div><p>Studium ur&#269;ité pasá&#382;e: odstavce, kapitoly nebo knihy.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Základy správného výkladu</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html
index cc88897..49c86af 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak pou&#382;ívat konkordanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak pou&#382;ívat konkordanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Jak pou&#382;ívat konkordanci</h2></div></div></div><div class="sect2" title="K nalezení konkrétního ver&#353;e"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>K nalezení konkrétního ver&#353;e</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vyberte z ver&#353;e klí&#269;ové slovo nebo slovo nejmén&#283; b&#283;&#382;né.</p></li><li class="listitem"><p>Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru).</p></li><li class="listitem"><p>Projd&#283;te seznam výskyt&#367;, dokud nenaleznete vá&#353; ver&#353;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak pou&#382;ívat konkordanci</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak pou&#382;ívat konkordanci</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Jak pou&#382;ívat konkordanci</h2></div></div></div><div class="sect2" title="K nalezení konkrétního ver&#353;e"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>K nalezení konkrétního ver&#353;e</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vyberte z ver&#353;e klí&#269;ové slovo nebo slovo nejmén&#283; b&#283;&#382;né.</p></li><li class="listitem"><p>Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru).</p></li><li class="listitem"><p>Projd&#283;te seznam výskyt&#367;, dokud nenaleznete vá&#353; ver&#353;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="K tématickému studiu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>K tématickému studiu </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-basics.html b/docs/howto/cs/html/h2-basics.html
index 639f61e..c08e176 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Základy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitola 2. Základy studia Bible</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Sly&#353;ení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#268;tení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 2. Základy studia Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 2. Základy studia Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitola 2. Základy studia Bible</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">P&#345;ístupy k Bo&#382;ímu Slovu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Sly&#353;ení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#268;tení</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise
indicated</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorování</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditování</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typy studia Bible</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Tématické studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studium postavy</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Vysv&#283;tlující studium</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Základy správného výkladu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Obsah</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Souvislosti</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Odkazy</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Vysv&#283;tlující studium Matou&#353;e 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Jak pou&#382;ívat konkordanci</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">K nalezení konkrétního ver&#353;e</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">K tématickému studiu </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">K ujasn&#283;ní slovního významu v &#345;e&#269;tin&#283; a hebrej&#353;tin&#283;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">K nalezení významu jmen</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Pro&#269; p&#345;istupujeme k Bibli</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html
index 1aa560b..e7070e7 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha vdechnutá Bohem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha vdechnutá Bohem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha vdechnutá Bohem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kniha vdechnutá Bohem</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha vdechnutá Bohem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha vdechnutá Bohem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha vdechnutá Bohem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kniha vdechnutá Bohem</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html
index 81d933a..26981e3 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Napomenutí</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Napomenutí</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Napomenutí"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Napomenutí</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Napomenutí</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Napomenutí</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Napomenutí"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Napomenutí</h2></div></div></div><p>
<span class="emphasis"><em>"Usiluj [v ang. KJV 'Study'=studuj], aby ses mohl p&#345;edstavit jako
osv&#283;d&#269;ený p&#345;ed Bohem, d&#283;lník, který se nemá za co styd&#283;t a který správn&#283;
vykládá slovo pravdy."</em></span> (2Tm 2,15)
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html
index 97d4266..9c003ca 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která osvobozuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která osvobozuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která osvobozuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kniha, která osvobozuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která osvobozuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kniha, která pracuje"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kniha, která bojuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která osvobozuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která osvobozuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kniha, která osvobozuje</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html
index 8a096fe..34d8cb9 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html
index 3322d7e..80f7171 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitola 2. Základy studia Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nový Zákon za rok: &#269;t&#283;te jednu kapitolu denn&#283;, p&#283;t dní v týdnu.</p></li><li class="listitem"><p>P&#345;ísloví za m&#283;síc: &#269;t&#283;te jednu kapitolu P&#345;ísloví denn&#283;, podle &#269;ísla dne v
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html
index 35d0d62..c19983d 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která bojuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která bojuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která bojuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kniha, která bojuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která bojuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Napomenutí"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která bojuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která bojuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kniha, která bojuje</h2></div></div></div><p>
V Ef 6,10-18 je jeden p&#345;ehled na&#353;í duchovní zbroje.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabulka 1.3. Duchovní zbroj</b></p><div class="table-contents"><table summary="Duchovní zbroj" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Otázka</th><th>Odpov&#283;&#271;</th></tr></thead><tbody><tr><td>Kolik popsaných &#269;ástí zbroje slou&#382;í k obran&#283;?</td><td>5</td></tr><tr><td>Kolik je jich úto&#269;ných?</td><td>One</td></tr><tr><td>Která (-é)? </td><td>Slovo - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">P&#345;edcházející</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nahoru</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Dal&#353;í</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kniha, která osvobozuje </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Dom&#367;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Napomenutí</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html
index 5235f7e..67ad323 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která pracuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která pracuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která pracuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kniha, která pracuje</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kniha, která pracuje</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kniha, která osvobozuje"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kniha, která pracuje</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kniha, která pracuje"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kniha, která pracuje</h2></div></div></div><p>
Co vám studium Bible p&#345;inese? 1Te 2,13 &#345;íká, &#382;e Bible je <span class="emphasis"><em>"slovo
Bo&#382;í, je&#382; také p&#367;sobí ve vás v&#283;&#345;ících."</em></span> Popi&#353;me si, co v&#353;echno
Slovo vykonává.
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-importance.html b/docs/howto/cs/html/h2-importance.html
index 642b871..11462ae 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Jedine&#269;ná kniha</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kniha vdechnutá Bohem</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kniha, která pracuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kniha, která osvobozuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kniha, která bojuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Napomenutí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kniha vdechnutá Bohem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Jedine&#269;ná kniha</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kniha vdechnutá Bohem</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kniha, která pracuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kniha, která osvobozuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kniha, která bojuje</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Napomenutí</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Dodatek: "Jednou prov&#382;dy"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">P&#345;íloha: Plány &#269;tení Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="Jedine&#269;ná kniha"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Jedine&#269;ná kniha</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html
index 0dc6a7a..832dd63 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html
index 67caf28..3ccaff4 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but
<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask,
<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html
index 929ac62..0f9adb7 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="P&#345;íklad 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>P&#345;íklad 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html
index 8e8d726..15705d4 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a
alegorií</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a alegorií"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a
alegorií</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>Je pravda, &#382;e ka&#382;dé podobenství je alegorií?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/cs/html/h2-rules.html b/docs/howto/cs/html/h2-rules.html
index eaeaebd..7aa57ff 100644
--- a/docs/howto/cs/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/cs/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">P&#345;íklad 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">P&#345;íklad 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">P&#345;íklad 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">P&#345;iklad 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">P&#345;íklad 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">P&#345;íklad 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">P&#345;íklad 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">P&#345;íklad 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="up" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Jak pou&#382;ívat konkordanci"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">P&#345;edcházející</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitola 3. Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Obsah</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Pravidlo 1. - Výklad podle p&#345;esného významu slov.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">P&#345;íklad 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">P&#345;íklad 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">P&#345;íklad 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">P&#345;iklad 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">P&#345;íklad 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">P&#345;íklad 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální u&#382;ívání slov v jazyce</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">P&#345;íklad 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">P&#345;íklad 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Pravidlo 5. - Pochopení smyslu podobenství a rozdílu mezi podobenstvím a
alegorií</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">P&#345;íklad 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">P&#345;íklad 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/cs/html/index.html b/docs/howto/cs/html/index.html
index cd534f0..bf8f25a 100644
--- a/docs/howto/cs/html/index.html
+++ b/docs/howto/cs/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak studovat Bibli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="P&#367;vodní anglické zn&#283;ní: The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak studovat Bibli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Jak studovat Bibli"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Jak studovat Bibli</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Jak studovat Bibli</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="P&#367;vodní anglické zn&#283;ní: The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Jak studovat Bibli"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitola 1. Význam Bo&#382;ího Slova"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Jak studovat Bibli</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Dal&#353;í</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Jak studovat Bibli"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Jak studovat Bibli</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Právní dolo&#382;ka"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html
index 0396f59..6e98006 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tilgange til Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tilgange til Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tilgange til Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Tilgange til Guds Ord</h2></div></div></div><p>At lytte og læse giver et teleskopisk syn på skriften, mens studie og
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tilgange til Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tilgange til Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tilgange til Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Tilgange til Guds Ord</h2></div></div></div><p>At lytte og læse giver et teleskopisk syn på skriften, mens studie og
udenadslære giver et mikroskopisk syn på skriften. Meditation bringer
lytning, læsning, studie og udenadslære sammen og støber ordet fast i vore
sind.</p><div class="sect2" title="Hør"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hør</h3></div></div></div><p>Luk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Salige er de, som hører Guds ord og bevarer det!</span>&#8221;</span></p></div><div class="sect2" title="Læs"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Læs</h3></div></div></div><p>Åb.1:3 <span class="quote">&#8220;<span class="quote"> Salig er den, som læser op, og de, som hører profetiens ord
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html
index 662fab9..66d6e25 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html
index 2282127..3403eda 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Indhold"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Indhold</h3></div></div></div><p>Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Typer af bibelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Det grundlæggende for korrekt fortolkning</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Indhold"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Indhold</h3></div></div></div><p>Hvad er det den siger? Hvad er det den siger på det oprindelige sprog? Vær
forsigtig med definitioner. Læs ikke ind i det den ikke siger.</p></div><div class="sect2" title="Sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Sammenhæng</h3></div></div></div><p>Hvad siger versene omkring det? "Sammenhæng er konge" er reglen --
passagen må give mening i forhold til strukturen af hele passagen og bogen.</p></div><div class="sect2" title="Krydsreference"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Krydsreference</h3></div></div></div><p>Hvad siger andre vers i resten af Bibelen om dette emne? Gud modsiger ikke
sig selv, så vores fortolkning er nødt til at holde vand over for andre
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html
index 38b569d..2601744 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typer af bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typer af bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typer af bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typer af bibelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Emne Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Emne Studie</h3></div></div></div><p>Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Typer af bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Det grundlæggende for korrekt fortolkning"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Typer af bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Typer af bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Typer af bibelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Emne Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Emne Studie</h3></div></div></div><p>Vælg et bestemt emne og følg det ved at bruge krydsreferencer eller en
bibelordbog.</p></div><div class="sect2" title="Person Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Person Studie</h3></div></div></div><p>At studere en bibelsk persons liv, f.eks. Josefs liv i 1. Mos.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Forklarende studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Forklarende studie</h3></div></div></div><p>Studér er bestemt passage: afsnit, kapitel, eller bog.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Tilgange til Guds Ord </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Det grundlæggende for korrekt fortolkning</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
index 043dcdd..85530b7 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</h2></div></div></div><div class="sect2" title="At finde et bestemt vers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>At finde et bestemt vers</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset.</p></li><li class="listitem"><p>Slå ordet op alfabetisk.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find disse vers:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</h2></div></div></div><div class="sect2" title="At finde et bestemt vers"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>At finde et bestemt vers</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vælg et nøgleord eller det mest usædvanelige ord i verset.</p></li><li class="listitem"><p>Slå ordet op alfabetisk.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find disse vers:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Historien om den rige mand og Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="At lave et emnestudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>At lave et emnestudie </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-basics.html b/docs/howto/da/html/h2-basics.html
index e164d4d..3826e65 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Vores formål når vi nærmer os Bibelen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Tilgange til Guds Ord</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hør</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Læs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studér</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Lær uden ad</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditér</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typer af bibelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Emne Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Person Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Forklarende studie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Indhold</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Sammenhæng</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Krydsreference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">At finde et bestemt vers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">At lave et emnestudie </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">At Finde Betydningen af Navne</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Vores formål når vi nærmer os Bibelen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Vores formål når vi nærmer os Bibelen</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Tilgange til Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Vores formål når vi nærmer os Bibelen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Tilgange til Guds Ord</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hør</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Læs</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studér</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Lær uden ad</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditér</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Typer af bibelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Emne Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Person Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Forklarende studie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Det grundlæggende for korrekt fortolkning</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Indhold</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Sammenhæng</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Krydsreference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Et forklarende studie af Matthæus 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">At finde et bestemt vers</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">At lave et emnestudie </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">At Klargøre Ords Betydninger på Græsk og Hebraisk</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">At Finde Betydningen af Navne</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Vores formål når vi nærmer os Bibelen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Vores formål når vi nærmer os Bibelen</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>I studerer og forsker i skrifterne, fordi I tror, at de giver jer evigt
liv. Men skrifterne peger på mig, og alligevel kommer I ikke til mig for at
få liv.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh.5:39-40 (Bibelen på hverdagsdansk)</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html
index f4c5587..b8caaf3 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog Gud åndede</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog Gud åndede</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog Gud åndede"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En bog Gud åndede</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog Gud åndede</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog Gud åndede</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog Gud åndede"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En bog Gud åndede</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html
index f7d30d3..e8dba3e 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Formaninger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Formaninger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Formaninger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Formaninger</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Formaninger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Formaninger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Formaninger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Formaninger</h2></div></div></div><p>
2 Tim.2:15 (Hverdagsdansk) "<span class="emphasis"><em>Gør dit bedste, så du kan stå frem for
Gud som en prøvet mand og en god arbejder, der ikke behøver at skamme sig
over sin livsgerning, og som ærligt og samvittighedsfuldt har forkyndt
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html
index 8597e54..d154641 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog som befrier</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog som befrier</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog som befrier"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>En bog som befrier</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En bog som befrier</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="En Bog der Virker"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="En Bog som Bekriger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En bog som befrier</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En bog som befrier"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>En bog som befrier</h2></div></div></div><p>
Joh.8.32"<span class="emphasis"><em>og I skal lære sandheden at kende, og sandheden skal gøre
jer frie.</em></span>" Dette er som regel citeret for sig selv. Er det et
betinget eller et ubetinget løfte? Gælder det for alle typer af kundskab?
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html
index 2a03856..3f36f69 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tillæg: "En gang for alle"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tillæg: "En gang for alle"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Tillæg: "En gang for alle"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Tillæg: "En gang for alle"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tillæg: "En gang for alle"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bibel Læseplaner"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tillæg: "En gang for alle"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Tillæg: "En gang for alle"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Tillæg: "En gang for alle"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html
index ea715d3..96f27a9 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bibel Læseplaner</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bibel Læseplaner</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bibel Læseplaner</h2></div></div></div><p> Her er nogle nemme programmer til systematisk at læse din Bibel. Du kan
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bibel Læseplaner</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Tillæg: "En gang for alle"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bibel Læseplaner</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bibel Læseplaner"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bibel Læseplaner</h2></div></div></div><p> Her er nogle nemme programmer til systematisk at læse din Bibel. Du kan
bruge mere end en på samme tid, hvis du har lyst. For eksempel #1 med #4,
eller #2 men #5. Variér programmer fra år til år for at holde det friskt!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Det Nye Testamente på et År: læs et kapitel hver dag, 5 dage om ugen.</p></li><li class="listitem"><p>Ordsprogene på en Måned: læs et kapitel af Ordsprogene hver dag, tilsvarende
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html
index 3bee921..78ad84b 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog som Bekriger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog som Bekriger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog som Bekriger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>En Bog som Bekriger</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog som Bekriger</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Formaninger"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog som Bekriger</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog som Bekriger"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>En Bog som Bekriger</h2></div></div></div><p>
Ef.6:10-18 er et billede på vores åndelige udrustning.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.3. Åndelig Rustning</b></p><div class="table-contents"><table summary="Åndelig Rustning" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Spørgsmål</th><th>Svar</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hvor mange af de våben der er opremset her er defensive våben?</td><td>5</td></tr><tr><td>Hvor mange er offensive?</td><td>Et</td></tr><tr><td>Hvile(t)? </td><td>ordet - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">forrige</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">op</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">næste</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">En bog som befrier </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">hjem</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Formaninger</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html
index 2fc01ff..909a6fa 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog der Virker</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog der Virker</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog der Virker"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>En Bog der Virker</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En Bog der Virker</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="En bog som befrier"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En Bog der Virker</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En Bog der Virker"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>En Bog der Virker</h2></div></div></div><p>
What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible
"<span class="emphasis"><em>performs its work in you who believe.</em></span>" Beside each
scripture, write down the work the Word performs.
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-importance.html b/docs/howto/da/html/h2-importance.html
index 7b9012a..081d52f 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">En Bog der er Unik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En bog Gud åndede</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">En Bog der Virker</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">En bog som befrier</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">En Bog som Bekriger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Formaninger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Tillæg: "En gang for alle"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bibel Læseplaner</a></span></dt></dl></div><p>At forstå Guds ord er meget vigtigt for alle som påkalder Guds navn. Studie
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En bog Gud åndede"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">En Bog der er Unik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En bog Gud åndede</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">En Bog der Virker</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">En bog som befrier</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">En Bog som Bekriger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Formaninger</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Tillæg: "En gang for alle"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bibel Læseplaner</a></span></dt></dl></div><p>At forstå Guds ord er meget vigtigt for alle som påkalder Guds navn. Studie
af Bibelen er en af de primære måder hvorpå vi lærer at kommunikere med Gud.</p><div class="sect1" title="En Bog der er Unik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>En Bog der er Unik</h2></div></div></div><p>Bibelen er overlegen på mange punkter. Den er unik med hensyn til:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularitet. Bibel salget i Nord Amerika: mere end 5000 millioner dollars om
året. Bibelen er både den meste solgte bog til alle tider og fra år til år!
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html
index f5159b7..eaa2c6e 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html
index f59ac95..0b3f96c 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask,
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html
index 39fe00a..b37582f 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Eksempel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Eksempel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html
index f3eb52c..a9228d1 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</h2></div></div></div><p>En allegori er: <span class="emphasis"><em>En historie hvor hvert element har en
betydning.</em></span></p><p>Alle lignelser er en allegori, sandt eller falsk?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/da/html/h2-rules.html b/docs/howto/da/html/h2-rules.html
index 5a0ae2c..6197ecb 100644
--- a/docs/howto/da/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/da/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Eksempel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Eksempel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Eksempel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Eksempel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Eksempel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Eksempel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Eksempel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Eksempel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Eksempel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="up" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbejdsark: Hvordan man bruger en konkordans"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">forrige</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regler for Bibel-tolkning (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indholdsfortegnelse</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Fortolk med hensyn til den nøjagtige betydning af ordene.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Eksempel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Eksempel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Fortolk inden for den bibelske sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Eksempel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Eksempel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Eksempel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Fortolk inden for den historiske og kulturelle sammenhæng</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Eksempel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Eksempel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Fortolk i overensstemmelse med det normale brug af ordene i sprog</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Eksempel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Eksempel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Eksempel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Eksempel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/da/html/index.html b/docs/howto/da/html/index.html
index c04aa71..7429760 100644
--- a/docs/howto/da/html/index.html
+++ b/docs/howto/da/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Guiden til Bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstrakt Biblestudie vejledningen er en guide til at studere Bibelen. Det er BibleTime holdets håb, at denne vejledning vil provokere læserne til at studere skrifterne for at se hvad de siger. Denne studieguide er blevet valgt, fordi den ikke prøver at fremhæve nogen bestemt kirkeretnings doktrin. vi anbefaler dig at læse og studere skriften for at forstå hvad den siger. Hvis du starter med den indstilling at du vil have Herren til at så hans ord i dit hjerte, så vil han ikke skuffe dig."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guiden til Bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Guiden til Bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Guiden til Bibelstudie</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2001-2009 <span class="application">BibleTime</span> teamet (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Retslig note"><a name="id14837304"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Guiden til Bibelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Abstrakt Biblestudie vejledningen er en guide til at studere Bibelen. Det er BibleTime holdets håb, at denne vejledning vil provokere læserne til at studere skrifterne for at se hvad de siger. Denne studieguide er blevet valgt, fordi den ikke prøver at fremhæve nogen bestemt kirkeretnings doktrin. vi anbefaler dig at læse og studere skriften for at forstå hvad den siger. Hvis du starter med den indstilling at du vil have Herren til at så hans ord i dit hjerte, så vil han ikke skuffe dig."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Guiden til Bibelstudie"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Vigtigheden af Guds Ord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Guiden til Bibelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">næste</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Guiden til Bibelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Guiden til Bibelstudie</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Ophavsret © 2001-2009 <span class="application">BibleTime</span> teamet (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Retslig note"><a name="id14837700"></a><p>
Dette dokument var oprindeligt lavet af Hr. Bob Harman og er licenseret
under vilkårene af denne licens "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
index 64d4ea3..9922191 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-basics.docbook
@@ -3,25 +3,25 @@
<sect1 id="h2-basics-purpose">
<title>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</title>
<para>
-<blockquote><attribution>Jn.5:39-40</attribution> <para>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
-life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
-to Me, that you may have life.</para>
+<blockquote><attribution>Joh. 5:39-40</attribution> <para>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
+und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
+ihr das Leben hättet.</para>
</blockquote>
</para>
-<para>The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther
-said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just
-so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with
-God.
+<para>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
+sagte <quote>Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</quote>; genauso
+ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
+sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.
</para>
<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
InterVarsity Press 1978, Seiten 97, 104.</attribution>
-<para>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was
-tantamount to possessing life. Hillel used to say, &quot;He who has gotten
-to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to
-come.&quot; Their study was an end in itself. In this they were grievously
-deceived. [...]</para>
+<para>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
+gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, &quot;He
+who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
+the world to come.&quot; Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
+wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]</para>
<para>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
@@ -30,10 +30,10 @@ Christus zu finden.</para>
</sect1>
<sect1 id="h2-basics-approaches"><title>Annäherung an Gottes Wort</title>
-<para>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
-and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
-scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
-cements the word in our minds.</para>
+<para>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
+und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
+die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
+verfestigt die Worte in unseren Köpfen.</para>
<sect2 id="h2-basics-approaches-hear"><title>Hören</title>
<para>Lukas 11,28 <quote>Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
@@ -74,11 +74,12 @@ zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
was er tut, wird ihm gut gelingen.</quote>
</para>
-<para>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the
-fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.
-Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read
-the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they
-become familiar with the overall message of the Bible.</para>
+<para>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
+Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
+irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
+Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
+lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
+wird er mit der allumfassenden Botschaft der Bibel vetraut.</para>
</sect2>
</sect1>
@@ -120,11 +121,13 @@ Stellen bestehen.</para>
</sect1>
<sect1 id="h2-basics-expository"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title>
-<para>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
-key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
-Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
-they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
-Roman numeral One of your outline:</para>
+<para>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
+durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
+dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
+fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
+heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
+passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
+Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:</para>
<orderedlist numeration="upperroman">
<listitem><para>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</para></listitem>
@@ -147,8 +150,8 @@ vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</para>
<orderedlist numeration="upperalpha">
<listitem><para>Wenn Sie spenden
<orderedlist numeration="loweralpha">
- <listitem><para>don't sound a trumpet. (how might someone <quote>sound a trumpet</quote>
-today?)</para></listitem>
+ <listitem><para>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <quote>vor
+sich herposaunen lassen</quote>?)</para></listitem>
<listitem><para>Tun Sie es im Verborgenen.</para></listitem>
<listitem><para>usw.</para></listitem>
</orderedlist></para>
@@ -168,19 +171,20 @@ heraus.</para></listitem>
<para>Finden Sie diese Verse:
<orderedlist numeration="arabic">
- <listitem><para><quote>Faithful are the wounds of a friend</quote></para></listitem>
- <listitem><para><quote>We are ambassadors of Christ.</quote></para></listitem>
+ <listitem><para><quote>Die Schläge des Freundes meinen es gut</quote></para></listitem>
+ <listitem><para><quote>So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</quote></para></listitem>
<listitem><para>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</para></listitem>
</orderedlist>
</para>
</sect2>
<sect2 id="h2-basics-worksheet-study"><title>Eine thematische Studie durchführen </title>
-<para>Let's say you wanted to do a study of the word &quot;redemption.&quot; First
-you would look up that word in the concordance and look up references listed
-for it. Then you could look up related words and references listed for
-them, e.g. &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or
-&quot;bought.&quot; </para>
+<para>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
+&quot;Erlösung&quot; studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
+Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
+könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
+, z.B. &quot;erlösen, erlöst, Lösegeld &quot;, sogar &quot;kaufen&quot; oder
+&quot;erkauft.&quot; </para>
</sect2>
@@ -193,13 +197,15 @@ verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit &quot;richten&quot;
im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </para>
<orderedlist numeration="arabic">
<listitem><para>Schlagen Sie nun das erste &quot;richtet&quot; nach.</para></listitem>
- <listitem><para>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919.
-This refers to the Greek word used. Write it down.</para></listitem>
+ <listitem><para>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
+Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
+Wort. Schreiben Sie es auf.</para></listitem>
<listitem><para>Schlagen Sie nun das zweite &quot;richtet&quot; nach.</para></listitem>
<listitem><para>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</para></listitem>
- <listitem><para>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so
-the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919
-with the meaning of 350 and you have your answer! </para></listitem>
+ <listitem><para>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
+also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
+ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
+Sie haben ihre Antwort! </para></listitem>
</orderedlist>
</sect2>
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
index 8368339..5fc596c 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-importance.docbook
@@ -1,29 +1,32 @@
<chapter id="h2-importance"><title>Bedeutung des Wortes Gottes</title>
-<para>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
-name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
-communicate with God.</para>
+<para>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
+Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
+kommunizieren zu lernen.</para>
<sect1 id="h2-importance-unique"><title>Ein Buch, das einzigartig ist</title>
-<para>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</para>
+<para>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
+bezüglich:</para>
<itemizedlist>
<listitem>
<para>
-popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
-year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
+Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
+Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
+Bestseller.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different
-authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
+Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
+verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
+sich jedoch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde.
</para>
</listitem>
<listitem>
<para>
-preservation. F. F. Bruce in <emphasis>Are New Testament Documents
-Reliable?</emphasis> compares New Testament manuscripts with other ancient
-texts:
+Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <emphasis>Are New Testament
+Documents Reliable?</emphasis> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
+anderen altertümlichen Texten:
</para>
</listitem>
</itemizedlist>
@@ -63,52 +66,56 @@ texts:
<entry>40 n.Chr. - 100 n.Chr.</entry><entry>130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte</entry> <entry>30 - 310 Jahre</entry><entry>5000 Grieschische &amp; 10,000 Lateinische
</entry></row>
</tbody></tgroup></table>
-<para>Ten copies of Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis> exist, the earliest
-of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the
-New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri
-containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's
-gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each
-other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin! </para>
-<blockquote><attribution>Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
-vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <emphasis>Questions of Life</emphasis>
-p. 25-26</attribution><para>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
+<para>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <emphasis>Gallischem Krieg</emphasis>,
+die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
+usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
+n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
+Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
+Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
+miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch! </para>
+<blockquote><attribution>Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
+Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <emphasis>Questions of
+Life</emphasis> S. 25-26</attribution><para>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
alten Prosaschriften." </para></blockquote>
</sect1>
<sect1 id="h2-importance-breathed"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title>
-<para><emphasis>Heb.4:12 </emphasis>"<emphasis>For the word of God is living and
-active... </emphasis>" Jesus said <emphasis>(Mt.4:4),</emphasis>
-"<emphasis>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
-word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</emphasis>"
-As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a
-continually-fresh way.
+<para><emphasis>Heb.4,12 <quote> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
+kräftig...</quote></emphasis>, Jesus sagte <emphasis>(Mt. 4,4), <quote>Er
+aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
+Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
+</quote></emphasis> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
+unsere Herzen hinein zu legen in einer immerwieder frischen Art.
</para>
<para>2. Timotheus 3:16 erklärt <emphasis><quote>Denn alle Schrift, von Gott
eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</quote></emphasis> Glauben Sie das?
Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
Betracht. </para>
<blockquote><attribution>John R.W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist</emphasis>,
-InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </attribution><para>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them
-all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God
-said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as
-an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well
-did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went
-on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 &amp; Is.29:13).
-It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their
-conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as
-true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1)
-as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2
-Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality
-of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word
-of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed
-to detract from the other. ...
+InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </attribution><para>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
+Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
+sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
+einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
+Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
+von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
+er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
+Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
+ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
+genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
+Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
+'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
+(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
+gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
+haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
+Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
+Wahrheiten ist es erlaubt von der anderen abzulenken. ...
</para>
<para>
-This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's
-witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief
-reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that
-Jesus Christ Himself taught it. </para></blockquote>
+Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
+Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
+an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
+selbst ihn gelehrt hat. </para></blockquote>
<para>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <emphasis><quote>ist nütze zur Lehre,
zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
@@ -147,8 +154,9 @@ Wort...</quote>
Apostelgeschichte 20,32
</entry>
<entry>
-builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and
-to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
+es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
+da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
+geheiligt sind. "
</entry>
</row>
<row>
@@ -199,12 +207,13 @@ Wort Gottes geht."</quote>
<sect1 id="h2-importance-liberates"><title>Ein Buch, das befreit</title>
<para>
-Jn.8:32 "<emphasis>and you shall know the truth, and the truth shall make
-you free.</emphasis>"This is usually quoted by itself. Is this a
-conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
-knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in
-v.31. "<emphasis>If you abide in My word, then you are truly disciples of
-Mine... </emphasis>"</para>
+Joh. 8,32 "<emphasis>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
+euch frei machen.</emphasis>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
+zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
+Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
+indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<emphasis>Wenn
+ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
+Jünger...</emphasis>"</para>
<para>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
Wahrheit Gottes Wortes spricht.</para>
@@ -238,7 +247,7 @@ Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</para>
</row></thead>
<tbody>
<row><entry>Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?</entry><entry>5</entry></row>
-<row><entry>Wie viele sind Angriffswaffen?</entry><entry>One</entry></row>
+<row><entry>Wie viele sind Angriffswaffen?</entry><entry>Eins</entry></row>
<row><entry>Welche? </entry><entry>das Wort - <foreignphrase>rhema</foreignphrase></entry></row>
</tbody></tgroup></table>
</sect1>
@@ -261,41 +270,47 @@ Herzen. </quote></emphasis>
Nicht wenig!</para>
<para>
-Eccl.12:11-12 "<emphasis>The words of wise men are like goads, and masters
-of these collections are like well-driven nails; they are given by one
-Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is
-endless, and excessive devotion to books is wearying to the
-body.</emphasis>"
+Prediger 12,11-12 "<emphasis>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
+eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
+gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
+Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
+müde. </emphasis>"
</para> </sect1>
<sect1 id="h2-importance-once"><title>Anhang: <quote>Einer für Alle</quote></title>
<blockquote>
<attribution>John R. W. Stott, <emphasis>Christ the Controversialist,</emphasis>
-InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
-by one word of the Greek Testament, namely the adverb
-<foreignphrase>hapax</foreignphrase> and
-<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. It is usually translated in the
-Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
-as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
-the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
-which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
-"<emphasis>Christ also died for sins once for all</emphasis>" (Rom.6:10, see
-also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </para> <para>
-Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
-once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
-redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
-either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
-which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
-addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
-of human merits. The Reformers great watchwords were <foreignphrase>sola
-scriptura</foreignphrase> for our authority and <foreignphrase>sola
-gratia</foreignphrase> for our salvation.</para>
+InterVarsity Press 1978, pp.106-107</attribution> <para>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
+wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
+das Adverb <foreignphrase>hapax</foreignphrase> und
+<foreignphrase>ephapax</foreignphrase>. Es wird normalerweise mit "einmal"
+oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
+[<emphasis>Anm. d. Ãœbers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
+for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</emphasis>]. Es wird für
+das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
+es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
+bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
+überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<emphasis>Denn was er gestorben
+ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</emphasis>" (Römer
+6,10, siehe auch 1. Petrus 3,18; Hebräer 9,26-28). </para> <para>
+Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
+Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
+Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
+sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
+zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
+[<emphasis>Anm. d. Ãœbers. eigentlich rock = Felsen</emphasis>] wurde die
+protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
+Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
+Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
+waren <foreignphrase>sola scriptura</foreignphrase> für die Autorität und
+<foreignphrase>sola gratia</foreignphrase> für unsere Erlösung.</para>
</blockquote>
</sect1>
-<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Anhang: Bibellesepläne</title> <para> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
-more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
-#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
+<sect1 id="h2-importance-supplement"><title>Anhang: Bibellesepläne</title> <para> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
+lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
+#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
+zu halten.
</para>
<orderedlist numeration="arabic">
<listitem><para>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
diff --git a/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook b/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
index cca2a46..e6791ab 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/howto-interpretation.docbook
@@ -1,81 +1,93 @@
<chapter id="h2-rules"><title>Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title>
-<para>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
-want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
-goal is to discover the meaning intended by the original author (and
-Author!). While many applications of a passage are valid, only one
-interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <quote>Knowing
-this first, that no prophesy of scripture is of any private
-interpretation.</quote>). Certain rules are helps toward discovering the
-correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on
-themselves and their followers. 2 Pe.3:16 <quote>...in which are some
-things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote></para>
+<para>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
+(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
+durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
+es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
+herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
+ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
+keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <quote>Und das
+sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
+eigener Auslegung ist</quote>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
+korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
+Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
+gebracht. 2. Petrus 3,16 <quote>[...] in denen einige Dinge schwer zu
+verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
+die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.</quote></para>
-<para>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say
-your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not
-clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:</para>
+<para>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
+Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
+Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
+ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:</para>
<section id="h2-rules-exact"><title>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</title>
-<para>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the
-better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key
-words by following these steps:</para>
+<para>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
+können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
+Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
+befolgen:</para>
<orderedlist>
<listitem>
<formalpara><title>Bestimmung</title>
- <para>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb
-tense is also crucial.</para>
+ <para>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
+Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.</para>
</formalpara>
</listitem>
<listitem>
<formalpara><title>Querverweise</title>
- <para>Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word
-(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light
-on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other
-authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
-documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why
-isn't the English word good enough? <emphasis>Because more than one greek
-word may be translated into the same english word, and the greek words may
-have different shades of meaning.</emphasis></para>
+ <para>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
+oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
+kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
+das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
+auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
+müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
+Wort nicht gut genug? <emphasis>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
+selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
+verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
+können.</emphasis></para>
</formalpara>
</listitem>
</orderedlist>
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1a"><title>Beispiel 1A</title>
-<para>Jn.20:17 <emphasis>"Touch me not"</emphasis> (KJV) sounds harsh, doesn't it?
-Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He
-is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up
-in Spiros Zodhiates' <emphasis>The Complete Word Study New
-Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991).</para>
+<para>Joh. 20,17 <emphasis>"Rühre mich nicht an"</emphasis> klingt hart, oder? Es
+klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
+ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
+richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <emphasis>The
+Complete Word Study New Testament</emphasis> (AMG Publishers, 1991)
+nachschlagen.</para>
-<para>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."
-The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to
-Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879).
-"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an
-object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from
-pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of
-something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right
-after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative
-active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may
-indicate a command to do something in the future which involves continuous
-or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing
-something. " This is a negative command, so it is to stop doing something
-that is already occuring. So, what have we found?</para>
+<para>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
+Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
+Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
+Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
+berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
+einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
+was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
+"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
+Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
+(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
+Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
+andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
+ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
+so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
+nun herausgefunden?</para>
<para><emphasis>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</emphasis></para>
</section>
<section id="h2-rules-exact-crossref-ex1b"><title>Beispiel 1B</title>
-<para>In James 5:14, <emphasis>Elders are told to pray and anoint someone who is
-sick</emphasis>. What is this anointing?</para>
-<para>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another
-Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil,
-i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since
-it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The
-aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous
-action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</para>
+<para>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <emphasis>Die Ältesten sollen für jemanden,
+der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</emphasis>. Was meint dieses
+salben?</para>
+<para>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
+anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
+"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
+religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
+in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
+einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
+Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
+Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
+S. 851)</para>
<itemizedlist>
<listitem><para>Querverweise für aleipho:
@@ -108,10 +120,10 @@ die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
<emphasis>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
GEISTLICHE</emphasis>.</para>
-<para>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of
-oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by
-robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in
-Jesus' day.
+<para>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
+hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
+von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
+säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu.
</para>
<para>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
anwenden <emphasis><quote>Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
@@ -119,33 +131,37 @@ anwenden <emphasis><quote>Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
Namen des Herrn.</quote></emphasis> Ist hier <quote>salben</quote> geistlich
oder praktisch gemeint? Praktisch!</para>
<para>
-And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated
-"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in
-the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is
-saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him
-in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of
-practical and spiritual in our God!
+Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
+"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
+des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
+Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
+und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
+wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
+Gott aus?
</para>
</section>
</section>
<section id="h2-rules-context">
<title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title>
-<para>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
-each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
-interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
-supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
-If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text
-within its context, we have to look further.</para>
+<para>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
+erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
+Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
+so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
+was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
+Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
+des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
+nachforschen.</para>
<section id="h2-rules-context-ex2a"><title>Beispiel 2A</title>
<para>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
<emphasis><quote>geboren ... aus Wasser und Geist</quote></emphasis> Im
Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</para>
-<para>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
-the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden
-change of topic, it may be a clue that your interpretation has been
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</para>
+<para>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
+Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
+plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
+Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
+Wasser" = natürliche Geburt.</para>
</section>
<section id="h2-rules-context-ex2b"><title>Beispiel 2B</title>
<para>1 Korinther 14,34 <quote>[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
@@ -154,15 +170,17 @@ Gemeindeversammlung</quote> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
[...]</quote> genommen werden.</para>
</section>
<section id="h2-rules-context-ex2c"><title>Beispiel 2C</title>
-<para>Acts 2:38 <quote>And Peter said to them, &quot;Repent, and let each of you
-be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins
-[...]&quot;</quote>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was
-the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in
-the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith
-in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a
-way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway
-to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>"For Christ
-did not send me to baptize, but to preach the gospel"</emphasis>?
+<para>Apostelgeschichte 2,38 <quote>Petrus sprach zu ihnen: &quot;Tut Buße, und
+jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
+Sünden [...]&quot;</quote> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
+einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
+folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
+Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
+auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
+Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
+werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <emphasis>"Denn
+Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
+verkünden"</emphasis>?
</para>
</section>
</section>
@@ -170,68 +188,75 @@ did not send me to baptize, but to preach the gospel"</emphasis>?
<section id="h2-rules-hcontest">
<title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title>
<para>
-At first we are not asking <quote>What does it mean to me?</quote> but
-<quote>What did it mean to the original readers?</quote>; later we can ask,
-<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the
-historical and cultural background of the author and the recipients.</para>
+Zuallererst fragen wir nicht <quote>Was bedeutet dies für mich?</quote>
+sondern <quote>Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</quote>;
+später können wir fragen <quote>Was bedeutet es für mich?</quote>. Wir
+müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
+Empfänger in Betracht ziehen.</para>
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Beispiel 3A</title><para> <quote>3 days &amp; 3 nights</quote> (Mt.12:40) have led some to come up
-with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How
-could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised
-on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help
-explain the apparent contradiction.</para>
-<para>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day,
-as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets
-of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only
-partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
-day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6
-p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to
-Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps
-us out of trouble.</para>
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3a"><title>Beispiel 3A</title><para> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
+Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
+konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
+trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
+von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
+erklären.</para>
+<para>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
+eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
+sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
+Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
+jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
+begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
+1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
+vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
+hält uns aus Schwierigkeiten heraus.</para>
</section>
-<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Beispiel 3B</title><para>Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then
-walking between the pieces was the normal way of entering a contract in
-Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that
-dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of
-the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral
-covenant.</para>
+<section id="h2-rules-hcontest-ex3b"><title>Beispiel 3B</title><para>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
+Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
+Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
+gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
+sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
+in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
+macht.</para>
</section>
</section>
<section id="h2-rules-normal"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</title>
-<para>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
-watch out for idioms, which have special meanings.</para>
+<para>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
+sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.</para>
<section id="h2-rules-normal-ex4a"><title>Beispiel 4A</title>
<para><quote>böses Auge</quote> in Mt.6,23.</para>
-<para>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
-seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</para>
-<para>What we have here is a Hebrew idiom, <quote>evil eye</quote>. Let's look up
-other uses of this idiom: Mt.20:15 "<emphasis>Is it not lawful for me to do
-what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because
-I am generous [lit. "good"]?</emphasis>" We find that having an "evil eye"
-is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</para>
+<para>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
+weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
+verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
+Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.</para>
+<para>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
+andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<emphasis>Oder
+habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
+du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
+bin?</emphasis>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
+geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
+wie perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt.</para>
</section>
<section id="h2-rules-normal-ex4b"><title>Beispiel 4B</title>
<para>Jes. 59:1 <quote>Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</quote></para>
<para>Deut.33:27 <quote><emphasis> unter den ewigen Armen.</emphasis></quote></para>
<para>
-References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that
-God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they
-go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was
-giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of
-<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) with an enumeration of verses
-like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
-Ps.91:4 <quote>He will cover you with His feathers; And under His wings
-shalt thou trust</quote>. W.M. said, <quote>By the same rules of
-interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He
-is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the
-ridiculousness of their position.
+Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
+nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
+davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
+können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
+<emphasis>Kingdom of the Cults</emphasis>) forderte eine Gruppe von
+Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
+forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
+<quote>Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
+unter seinen Flügeln...</quote>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
+Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
+haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
+mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer Position begriffen.
</para>
</section>
</section>
@@ -242,26 +267,30 @@ einer Parabel und einer Allegorie</title>
Bedeutung hat.</emphasis></para>
<para>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</para>
-<para>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
-allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed,
-etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate
-one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be
-twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</para>
+<para>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
+Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
+und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
+einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
+gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
+werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
+Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
+verdeutlicht ist es hilfreich.</para>
<section id="h2-rules-parables-ex5a"><title>Beispiel 5A</title>
-<para>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story
-illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory,
-what do we have?</para>
+<para>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
+Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Ãœb.: im
+Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
+verwandeln, was haben wir dann?</para>
<para>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</para></section>
<section id="h2-rules-parables-ex5b"><title>Beispiel 5B</title>
-<para>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of
-the parable? Is it an allegory? </para>
-<para>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he
-had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended
-for his unethical behavior in cheating his master. </para>
+<para>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
+springendePunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie? </para>
+<para>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
+vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
+haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
+nämlich seinen Herren zu hintergehen. </para>
</section>
</section>
diff --git a/docs/howto/de/docbook/index.docbook b/docs/howto/de/docbook/index.docbook
index 2a78fad..2a8119e 100644
--- a/docs/howto/de/docbook/index.docbook
+++ b/docs/howto/de/docbook/index.docbook
@@ -29,19 +29,20 @@
<!-- TRANS:ROLES_OF_TRANSLATORS -->
<copyright>
<year>2001-2009</year>
- <holder>The team of &bibletime; (info@bibletime.info)</holder>
+ <holder>Das &bibletime;-Team (info@bibletime.info)</holder>
</copyright>
<legalnotice>
<para>
- This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
-the terms of the license <link
+ Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
+unter die Bestimmungen der <link
url="http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/"> "Creative Commons
-Attribution-Share Alike"</link>.
+Attribution-Share Alike"</link> Lizenz gestellt.
</para>
<para>
- Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise
-indicated.
+ <emphasis>Anm. des Ãœbersetzers:</emphasis> Der deutsche Text der
+Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
+entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.
</para>
</legalnotice>
@@ -49,16 +50,17 @@ indicated.
<title>Zusammenfassung</title>
<para>
- The <application>Biblestudy HowTo</application> is a guide for studying the
-Bible.
+ Die <application>Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
+HowTo)</application> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.
</para>
<para>
- It is the hope of the &bibletime; team that this HowTo will provoke the
-readers to study the scriptures to see what they say. This particular study
-guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular
-denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures
-to understand what they say. If you start with the attitude that you want to
-have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
+ Es ist die Hoffnung des &bibletime; Teams, dass diese Anleitung die Leser
+zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
+hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
+bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
+Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
+herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
+enttäuschen.
</para>
</abstract>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
index 8b1cbed..481db9f 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,7 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Annäherung an Gottes Wort"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
-and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
-scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
-cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Hören"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annäherung an Gottes Wort</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annäherung an Gottes Wort</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Annäherung an Gottes Wort"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Annäherung an Gottes Wort</h2></div></div></div><p>Hören und Lesen geben eine Übersicht über die Schrift, während das Studieren
+und Auswendiglernen eine Detailansicht der Schrift gibt. Das Nachdenken über
+die Schriften vereinigt das Hören, Lesen, Studieren und Auswendiglernen und
+verfestigt die Worte in unseren Köpfen.</p><div class="sect2" title="Hören"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hören</h3></div></div></div><p>Lukas 11,28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er erwiderte: Selig sind vielmehr die, die das Wort
Gottes hören und es befolgen.</span>&#8220;</span></p></div><div class="sect2" title="Lesen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-read"></a>Lesen</h3></div></div></div><p>Offenbarung 1,3 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Selig, wer diese prophetischen Worte vorliest und wer
sie hört und wer sich an das hält, was geschrieben ist; denn die Zeit ist
nahe.</span>&#8220;</span></p><p>1. Timotheus 4,13 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Lies ihnen eifrig (aus der Schrift) vor, ermahne
@@ -19,8 +19,9 @@ Freude hat an der Weisung des Herrn, über seine Weisung nachsinnt bei Tag
und bei Nacht. Er ist wie ein Baum, der an Wasserbächen gepflanzt ist, der
zur rechten Zeit seine Frucht bringt und dessen Blätter nicht welken. Alles,
was er tut, wird ihm gut gelingen.</span>&#8220;</span>
-</p><p>The Navigators illustrate this by saying that as the thumb can touch all the
-fingers, we can meditate on the Word as we do any of the first four.
-Meditation is a key to revelation. A new Christian needs to hear and read
-the Bible more than they need to study and memorize it. This is so that they
-become familiar with the overall message of the Bible.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arten des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
+</p><p>Die Seeleute verdeutlichen dies, indem sie sagen, dass der Daumen alle
+Finger berühren kann. Wir können über Gottes Wort nachdenken während wir
+irgendeines der ersten vier Dinge tun. Darüber nachzudenken ist ein
+Schlüssel zur Offenbarung. Ein junger Christ muss die Bibel mehr hören und
+lesen als sie zu studieren und Dinge zu lernen. Durch diese Vorgehensweise
+wird er mit der allumfassenden Botschaft der Bibel vetraut.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arten des Bibelstudiums</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
index 2363571..618390f 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,11 +1,13 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
-key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
-Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
-they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
-Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;</span>? Gibt der Text
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</h2></div></div></div><p>Lasst uns Matthäus 6,1-18 zusammen studieren. Lesen Sie den Text
+durch. Halten Sie dabei zuerst nach dem Schlüsselvers Ausschau, d.h. nach
+dem Vers, der den gesamten Abschnitt zusammenfasst. Denken Sie, dass sie
+fertig sind? Überprüfen Sie das Ergebnis, indem sie verschiedene Stellen
+heraussuchen und dann überlegen ob diese zum Gedanken des Schlüsselverses
+passen. Wenn Sie den Vers gefunden haben, schreiben Sie ihn hinter die
+Römische Zahl Eins ihrer Übersicht:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Hütet euch, eure Gerechtigkeit vor den Menschen zur Schau zu stellen</p></li></ol></div><p>Was bedeutet <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Gerechtigkeit zur Schau stellen</span>&#8220;</span>? Gibt der Text
irgendwelche Beispiele? Welcher Lebensbereich wird behandelt?
<span class="emphasis"><em>Unsere Absichten!</em></span> Welche Unterüberschriften behandeln
diesen Gedanken?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie fasten</p></li><li class="listitem"><p>Wenn Sie beten</p></li></ol></div><p>Füllen Sie jetzt die Übersicht mit spezifischen Anweisungen, wie man es
vermeiden kann, seine Gerechtigkeit zur Schau zu stellen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>Wenn Sie spenden
- </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>don't sound a trumpet. (how might someone <span class="quote">&#8222;<span class="quote">sound a trumpet</span>&#8220;</span>
-today?)</p></li><li class="listitem"><p>Tun Sie es im Verborgenen.</p></li><li class="listitem"><p>usw.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Grundlagen einer richtiger Auslegung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</td></tr></table></div></body></html>
+ </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="a"><li class="listitem"><p>lass es nicht vor dir herposaunen. (Wie könnte heute jemand das <span class="quote">&#8222;<span class="quote">vor
+sich herposaunen lassen</span>&#8220;</span>?)</p></li><li class="listitem"><p>Tun Sie es im Verborgenen.</p></li><li class="listitem"><p>usw.</p></li></ol></div></li></ol></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Grundlagen einer richtiger Auslegung </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
index 4dd921c..f92dce7 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Grundlagen einer richtiger Auslegung</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Arten des Bibelstudiums"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Grundlagen einer richtiger Auslegung</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Grundlagen einer richtiger Auslegung</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhalt"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhalt</h3></div></div></div><p>Was sagt der Text aus? Was sagt er in der ursprünglichen Sprache aus? Seien
Sie vorsichtig mit Definitionen. Lesen Sie nicht hinein, was nicht gesagt
wird.</p></div><div class="sect2" title="Kontext"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Kontext</h3></div></div></div><p>Was sagen die benachbarten Verse aus? "Kontext ist König" heisst
die Devise - der Abschnitt muss in der gesamten Struktur der benachbarten
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
index 7cefdbe..9d3784c 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arten des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Thematische Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arten des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Grundlagen einer richtiger Auslegung"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arten des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arten des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Arten des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Thematische Studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Thematische Studie</h3></div></div></div><p>Suchen Sie sich ein bestimmtes Thema heraus und folgen Sie ihm unter
Benutzung von Querverweisen oder einer Konkordanz.</p></div><div class="sect2" title="Charakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Charakterstudie</h3></div></div></div><p>Das Studieren des Lebens einer Person der Bibel, z.B. Josephs Leben in
1. Mose 37-50</p></div><div class="sect2" title="Textauszugsstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Textauszugsstudie</h3></div></div></div><p>Studieren eines Absatzes, Kapitels oder Buches.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Annäherung an Gottes Wort </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Grundlagen einer richtiger Auslegung</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
index a252a20..91e73a3 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,17 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Um einen speziellen Vers zu finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Um einen speziellen Vers zu finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Um einen speziellen Vers zu finden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Suchen Sie sich das Schlüsselwort oder das ungewöhnlichste Wort des Verses
heraus.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie dieses Wort alphabetisch nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Auflistung durch, bis Sie ihren Vers finden.</p></li></ol></div><p>Finden Sie diese Verse:
-</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
-</p></div><div class="sect2" title="Eine thematische Studie durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
-you would look up that word in the concordance and look up references listed
-for it. Then you could look up related words and references listed for
-them, e.g. "redeem, redeemed, ransom," even "buy" or
-"bought." </p></div><div class="sect2" title="Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Richtet
+</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Schläge des Freundes meinen es gut</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">So sind wir nun Botschafter an Christi Statt.</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Die Geschichte vom reichen Mann und Lazarus</p></li></ol></div><p>
+</p></div><div class="sect2" title="Eine thematische Studie durchführen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Eine thematische Studie durchführen </h3></div></div></div><p>Lassen Sie uns von der Annahme ausgehen, dass sie das Wort
+"Erlösung" studieren möchten. Zuerst würden Sie das Wort in der
+Konkordanz nachschlagen und die aufgelisteten Stellen nachschlagen. Dann
+könnten Sie verwandte Worte und die für sie angegebenen Stellen nachschlagen
+, z.B. "erlösen, erlöst, Lösegeld ", sogar "kaufen" oder
+"erkauft." </p></div><div class="sect2" title="Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-clarify"></a>Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</h3></div></div></div><p>Was wäre, wenn Sie einen Widerspruch zwischen Matthäus 7,1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Richtet
nicht, damit ihr nicht gerichtet werdet!</span>&#8220;</span> und 1. Korinther 2,15
(Lutherbibel von 1545) <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Der Geistliche aber richtet alles und wird von
niemand gerichtet.</span>&#8220;</span> entdecken würden? Vielleicht wurden hier zwei
verschiedene griechische Wörter benutzt, die beide mit "richten"
-im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of entries to Mt.7:1. To the right is a number, 2919.
-This refers to the Greek word used. Write it down.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Turn in the back to the Greek dictionary. (Remember, you're in the NT so
-the language is Greek, while the OT is Hebrew.) Compare the meaning of 2919
-with the meaning of 350 and you have your answer! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Die Bedeutung von Namen finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
+im Deutschen übersetzt wurden? (Wir benutzen ab jetzt Strongnummern). </p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das erste "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte der Einträge bis Matthäus 7,1 durch. Rechts steht eine
+Nummer: 2919. Diese bezieht sich auf das verwendete griechische
+Wort. Schreiben Sie es auf.</p></li><li class="listitem"><p>Schlagen Sie nun das zweite "richtet" nach.</p></li><li class="listitem"><p>Gehen Sie die Spalte bis 1. Korinther 2,15 durch . . . . . 350.</p></li><li class="listitem"><p>Benutzen Sie nun ein Griechisch-Lexikon (Erinnern Sie sich: Sie sind im NT,
+also ist die Sprache Griechisch, während das AT in Hebräisch
+ist). Vergleichen Sie die Bedeutung von 2919 mit der Bedeutung von 350 und
+Sie haben ihre Antwort! </p></li></ol></div></div><div class="sect2" title="Die Bedeutung von Namen finden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-names"></a>Die Bedeutung von Namen finden</h3></div></div></div><p>Mit den selben Schritten können wir die Bedeutung von griechischen oder
Hebräischen Namen finden.</p><p>Schlagen Sie die folgenden Namen nach und schreiben Sie deren Bedeutung auf:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Nabal</p></li><li class="listitem"><p>Abigail</p></li><li class="listitem"><p>Josua</p></li><li class="listitem"><p>Barnabas</p></li></ul></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18 </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-basics.html b/docs/howto/de/html/h2-basics.html
index 3b2f11b..0865ef2 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-basics.html
@@ -1,16 +1,16 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
-life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
-to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
-</p><p>The chief purpose of the book is to bring us to the Person. Martin Luther
-said <span class="quote">&#8222;<span class="quote">we go to the cradle only for the sake of the baby</span>&#8220;</span>; just
-so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with
-God.
-</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The Jews to whom Jesus spoke [...] imagined that to possess Scripture was
-tantamount to possessing life. Hillel used to say, "He who has gotten
-to himself words of Torah has gotten to himself the life of the world to
-come." Their study was an end in itself. In this they were grievously
-deceived. [...]</p><p>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Annäherung an Gottes Wort"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</h2></div></div></div><p>
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Ihr sucht in der Schrift, denn ihr meint, ihr habt das ewige Leben darin;
+und sie ist's die von mir zeugt; aber ihr wollt nicht zu mir kommen, dass
+ihr das Leben hättet.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh. 5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
+</p><p>Die Hauptabsicht des Buches ist es uns zur Person zu bringen. Martin Luther
+sagte <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Wir gehen nur zur Wiege um des Kindes willen</span>&#8220;</span>; genauso
+ist es mit dem Bibelstudium, wir tun es nicht um unser selbst willen,
+sondern wegen der Gemeinschaft mit Gott.
+</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Juden, zu denen Jesus sprach [...] glaubten, dass der Besitz der Schrift
+gleichbedeutend dem Besitz des Lebens war. Hillel pflegte zu sagen, "He
+who has gotten to himself words of Torah has gotten to himself the life of
+the world to come." Ihr Studium hatte das Ende in sich selbst. Hier
+wurden sie schmerzhaft getäuscht. [...]</p><p>Es gibt weder Verdienst noch Profit beim Lesen der Schrift als Selbstzweck,
nur wenn sie uns wirkungsvoll auf Jesus Christus hinführt. Jedesmal wenn
wenn wir die Bibel lesen, brauchen wir die eifrige Erwartung, durch sie
Christus zu finden.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
index cefadc1..a9ef620 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,31 +1,34 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
-active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
-"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
-word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
-As we read the Bible, God's Spirit is there to speak it to our hearts in a
-continually-fresh way.
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Ein Buch, das Gott eingegeben hat</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4,12 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Denn das Wort Gottes ist lebendig und
+kräftig...</span>&#8220;</span></em></span>, Jesus sagte <span class="emphasis"><em>(Mt. 4,4), <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er
+aber antwortete und sprach: Es steht geschrieben: "Der Mensch lebt nicht vom
+Brot allein, sondern von einem jeden Wort, das aus den Mund Gottes geht."
+</span>&#8220;</span></em></span> Wenn wir die Bibel lesen ist Gottes Geist da, um es in
+unsere Herzen hinein zu legen in einer immerwieder frischen Art.
</p><p>2. Timotheus 3:16 erklärt <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Denn alle Schrift, von Gott
eingegeben [wörtlich Gott-gehaucht].</span>&#8220;</span></em></span> Glauben Sie das?
Bevor Sie antworten, ziehen Sie Jesu' Einstellung bezüglich der Schrift in
-Betracht. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>He referred to the human authors, but took it for granted that behind them
-all was a single divine Author. He could equally say 'Moses said' or 'God
-said' (Mk.7:10). He could quote a comment of the narrator in Genesis 2:24 as
-an utterance of the Creator Himself (Mt.19:4-5). Similarly He said, 'Well
-did Isaiah prophesy of you hypocrites, as it is written', when what He went
-on to quote is the direct speech of the Lord God (Mk.7:6 &amp; Is.29:13).
-It is from Jesus Himself that the New Testament authors have gained their
-conviction of the dual authorship of Scripture. For them it was just as
-true to say that 'God spoke of old to our fathers by the prophets' (Heb.1:1)
-as it was to say that 'men moved by the Holy Spirit spoke from God' (2
-Pe.1:21). God did not speak in such a way as to obliterate the personality
-of the human authors, nor did men speak in such a way as to corrupt the Word
-of the divine Author. God spoke. Men spoke. Neither truth must be allowed
-to detract from the other. ...
+Betracht. </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Er bezog sich auf die menschlichen Autoren, aber aktzeptierte es als
+Tatsache, dass hinter ihnen allen ein göttlicher Autor stand. Er konnte
+sowohl 'Mose sagt' als auch 'Gott sagte' sagen (Markus 7,10). Er konnte
+einen Kommentar des Erzählers in 1. Mose 2,24 als einen Ausspruch des
+Schöpfers selbst zitieren (Matthäus 19,4-5). Ähnlich sagt Er 'Wie fein hat
+von euch Heuchlern Jesaja geweissagt, wie geschrieben steht', und das, was
+er weiter zitierte, war die direkte Rede Gottes, des Herrn (Markus 7,6 &amp;
+Jesaja 29,13). Durch Jesus selbst haben die Autoren des neuen Testamentes
+ihre Überzeugung der doppelten Urheberschaft der Schrift. Für sie wahr es
+genauso richtig zu sagen 'Nachdem Gott vorzeiten vielfach und auf vielerlei
+Weise geredet hat zu den Vätern durch die Propheten' (Hebräer 1,1) wie
+'getrieben von dem heiligen Geist haben Menschen im Namen Gottes geredet'
+(2. Petrus 1,21) zu sagen. Gott hat weder in dieser Art und Weise
+gesprochen, um die Persönlichkeit der menschlichen Autoren zu tilgen, noch
+haben Männer in dieser Art und Weise gesprochen um das Wort des göttlichen
+Autors zu verfälschen. God sprach. Männer sprachen. Keiner der beiden
+Wahrheiten ist es erlaubt von der anderen abzulenken. ...
</p><p>
-This, then, was Christ's view of the Scriptures. Their witness was God's
-witness. The testimony of the Bible is the testimony of God. And the chief
-reason why the Christian believes in the divine origin of the Bible is that
-Jesus Christ Himself taught it. </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
+Dies war Christi Auffassung der Schriften. Ihr Zeuge war Gottes Zeuge. Das
+Zeugnis der Bibel ist das Zeugnis Gottes. Und der Hauptgrund, warum Christen
+an den göttlichen Ursprung der Bibel glauben, ist, dass Jesus Christus
+selbst ihn gelehrt hat. </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R.W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist</em></span>,
InterVarsity Press 1978, S. 93-95 </span></td></tr></table></div><p>2. Timotheus 3,16 geht noch weiter: <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">ist nütze zur Lehre,
zur Zurechtweisung, zur Besserung, zur Erziehung in der Gerechtigkeit, dass
der Mensch Gottes vollkommen sei, zu allem guten Werk
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
index 6b6f90c..b1806e1 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ermahnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ermahnungen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ermahnungen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ermahnungen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Ermahnungen</h2></div></div></div><p>
2. Thimotheus 2,15<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Bemühe dich darum, dich vor Gott zu
erweisen als einen rechtschaffenen und untadeligen Arbeiter, der das Wort
der Wahrheit recht austeilt.</span>&#8220;</span></em></span>
@@ -9,9 +9,9 @@ Lobgesängen und geistlichen Liedern singt Gott dankbar in euren
Herzen. </span>&#8220;</span></em></span>
</p><p>Wen Sie in etwas reich sind, wie viel haben Sie dann davon? </p><p>
Nicht wenig!</p><p>
-Eccl.12:11-12 "<span class="emphasis"><em>The words of wise men are like goads, and masters
-of these collections are like well-driven nails; they are given by one
-Shepherd. But beyond this, my son, be warned: the writing of many books is
-endless, and excessive devotion to books is wearying to the
-body.</em></span>"
+Prediger 12,11-12 "<span class="emphasis"><em>Die Worte der Weisen sind wie Stacheln, und wie
+eingeschlagene Nägel sind die einzelnen Sprüche; sie sind von einem Hirten
+gegeben. Und über dem allen, mein Sohn, laß dich warnen; denn des vielen
+Büchermachens ist kein Ende, und viel Studieren macht den Leib
+müde. </em></span>"
</p></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das Krieg führt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
index b0089bc..5bafe3c 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,10 +1,11 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das befreit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
-Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
-you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
-conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
-knowledge? Find the answers by examining the first half of the sentence, in
-v.31. "<span class="emphasis"><em>If you abide in My word, then you are truly disciples of
-Mine... </em></span>"</p><p>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das befreit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Ein Buch, das arbeitet"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Ein Buch, das Krieg führt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das befreit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das befreit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Ein Buch, das befreit</h2></div></div></div><p>
+Joh. 8,32 "<span class="emphasis"><em>und werdet die Wahrheit erkennen, und die Wahrheit wird
+euch frei machen.</em></span>" Dies wird normalerweise durch sich selbst
+zitiert. Ist dies ein bedingtes oder ein unbedingtes Versprechen? Findet es
+Anwendung auf alle Arten von Erkenntnis? Finden Sie die Antwort heraus,
+indem Sie die erste Hälfte des Satzes in Vers 31 untersuchen "<span class="emphasis"><em>Wenn
+ihr bleiben werdet in meinem Wort, so seid ihr wahrhaftig meine
+Jünger...</em></span>"</p><p>Wir sehen, dass es ein bedingtes Versprechen ist, dass speziell von der
Wahrheit Gottes Wortes spricht.</p><p>Das griechische Wort für "Wind", welches in Eph. 4:14 benutzt wird, meint
einen <span class="emphasis"><em>gewaltsamen Wind</em></span>. <span class="emphasis"><em>Als Folge sind wir
nicht länger Kinder, hin- und hergeworfen von den Wellen und bewegt von
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
index 8c2c720..0ec467a 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-once.html
@@ -1,20 +1,25 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
-by one word of the Greek Testament, namely the adverb
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
-<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
-Authorized Version once, meaning once for all. It is used of what is so done
-as to be of perpetual validity and never need repetition, and is applied in
-the NT to both revelation and redemption. Thus, Jude refers to the faith
-which was once for all delivered to the saints (Jude 3), and Romans says,
-"<span class="emphasis"><em>Christ also died for sins once for all</em></span>" (Rom.6:10, see
-also 1 Pe.3:18; Heb.9:26-28). </p><p>
-Thus we may say that God has spoken once for all and Christ has suffered
-once for all. This means that the Christian revelation and the Christian
-redemption are both alike in Christ complete. Nothing can be added to
-either without being derogatory to Christ... These are the two rocks on
-which the Protestant Reformation was built -- Gods revealed word without the
-addition of human traditions and Christ's finished work without the addition
-of human merits. The Reformers great watchwords were <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
-scriptura</em></span> for our authority and <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola
-gratia</em></span> for our salvation.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Anhang: Bibellesepläne"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Die Wahrheit betreffend der Endgültigkeit der Initiative Gottes in Christus
+wird durch ein Wort des Griechischen Testamentes ausgedrückt, nämlich durch
+das Adverb <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> und
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. Es wird normalerweise mit "einmal"
+oder "ein für allemal" übersetzt, in der Bedeutung von "einmal für immer"
+[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers.: (in der "Authorized Version" eng. "once", "once
+for all" kann auch als "endgültig" übersetzt werden</em></span>]. Es wird für
+das benutzt, was ewige Gültigkeit hat und niemals Wiederholung benötigt und
+es wird im Neuen Testament auf Offenbarung und Erlösung angewandt. Folglich
+bezieht sich Judas auf den Glauben, der einmal für immer den Heiligen
+überliefert wurde (Judas 3), und Römer sagt "<span class="emphasis"><em>Denn was er gestorben
+ist, das ist er der Sünde gestorben ein für allemal [...]</em></span>" (Römer
+6,10, siehe auch 1. Petrus 3,18; Hebräer 9,26-28). </p><p>
+Folglich können wir sagen, dass Gott einmal für immer gesprochen hat und das
+Christus einmal für immer gelitten hat. Dies bedeutet, dass die christliche
+Offenbarung und die christliche Erlösung gleicherweise in Christus erfüllt
+sind. Nichts kann zu beidem hinzugefügt werden ohne abträglich für Christus
+zu sein... Auf diesen beiden Fundamenten
+[<span class="emphasis"><em>Anm. d. Übers. eigentlich rock = Felsen</em></span>] wurde die
+protestantische Reformation aufgebaut -- Gottes offenbartes Wort ohne den
+Ergänzungen menschlicher Traditionen und Christi vollendetes Werk ohne den
+Ergänzungen menschlicher Verdienste. Die großen Losungen der Reformatoren
+waren <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola scriptura</em></span> für die Autorität und
+<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">sola gratia</em></span> für unsere Erlösung.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">John R. W. Stott, <span class="emphasis"><em>Christ the Controversialist,</em></span>
InterVarsity Press 1978, pp.106-107</span></td></tr></table></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ermahnungen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Anhang: Bibellesepläne</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
index 268a323..44a7ab2 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,6 +1,7 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: Bibellesepläne"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
-more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
-#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Anhang: Bibellesepläne</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Anhang: &#8222;Einer für Alle&#8220;"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Kapitel 2. Grundlagen des Bibelstudiums"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Anhang: Bibellesepläne</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Anhang: Bibellesepläne"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Anhang: Bibellesepläne</h2></div></div></div><p> Hier sind einige einfache Lesepläne für Sie, ihre Bibel systematisch zu
+lesen. Sie können mehrere gleichzeitig durchlaufen, so zum Beispiel #1 mit
+#4 oder #2 mit #5. Verändern Sie den Leseplan von Jahr zu Jahr um ihn frisch
+zu halten.
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Das neue Testament in einem Jahr: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel, fünf Tage
die Woche.</p></li><li class="listitem"><p> Die Sprüche in einem Monat: Lesen Sie jeden Tag ein Kapitel der Sprüche,
dem aktuellen Tag des Monats entsprechend.</p></li><li class="listitem"><p>Die Psalmen in einem Monat: Lesen Sie täglich 5 Psalmen in einem Intervall
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
index 631c1e4..e44a618 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Krieg führt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
-Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geistliche Rüstung" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Frage</th><th>Antwort</th></tr></thead><tbody><tr><td>Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?</td><td>5</td></tr><tr><td>Wie viele sind Angriffswaffen?</td><td>One</td></tr><tr><td>Welche? </td><td>das Wort - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das befreit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ermahnungen</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das Krieg führt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Ermahnungen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das Krieg führt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das Krieg führt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Ein Buch, das Krieg führt</h2></div></div></div><p>
+Epheser 6,10-18 ist ein Bild für unsere geistliche Bewaffnung.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.3. Geistliche Rüstung</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geistliche Rüstung" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Frage</th><th>Antwort</th></tr></thead><tbody><tr><td>Wie viele der aufgelisteten Waffen sind Verteidigungswaffen?</td><td>5</td></tr><tr><td>Wie viele sind Angriffswaffen?</td><td>Eins</td></tr><tr><td>Welche? </td><td>das Wort - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Ein Buch, das befreit </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ermahnungen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
index 48fe334..4349403 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das arbeitet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Ein Buch, das arbeitet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Ein Buch, das befreit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Ein Buch, das arbeitet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Ein Buch, das arbeitet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Ein Buch, das arbeitet</h2></div></div></div><p>
Was wird das Studium der Bibel für sie tun? 1. Thessalonicher 2,14 sagt,
dass die Bibel <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote"> auch wirkt in euch, die ihr
glaubet.</span>&#8220;</span> </em></span> Schreiben Sie neben jede Schrift die Arbeit
@@ -9,8 +9,9 @@ Wort...</span>&#8220;</span>
</td></tr><tr><td>
Apostelgeschichte 20,32
</td><td>
-builds up -- " ...the word of His grace, which is able to build you up and
-to give you the inheritance among all those who are sanctified. "
+es erbaut -- " Und nun befehle ich euch Gott und dem Wort seiner Gnade, der
+da mächtig ist, euch zu erbauen und euch das Erbe zu geben mit allen, die
+geheiligt sind. "
</td></tr><tr><td>
Römer 15,4
</td><td>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-importance.html b/docs/howto/de/html/h2-importance.html
index 7367c87..21fb596 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-importance.html
@@ -1,27 +1,31 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
-name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
-communicate with God.</p><div class="sect1" title="Ein Buch, das einzigartig ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
-popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
-year. The Bible is both the the all-time and year-to-year best seller!
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Ein Buch, das Gott eingegeben hat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></div><p>Gottes Wort zu verstehen ist von großer Wichtigkeit für alle, die Gottes
+Namen anrufen. Das Studium der Bibel ist eine primäre Möglichkeit, mit Gott
+kommunizieren zu lernen.</p><div class="sect1" title="Ein Buch, das einzigartig ist"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ein Buch, das einzigartig ist</h2></div></div></div><p>Die Bibel ist in vielen Dingen unvergleichbar. Sie ist einzigartig
+bezüglich:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
+Verbreitung. Verkaufserlöse der Bibel in Nordamerika: Mehr als 500 Millionen
+Dollar pro Jahr. Die Bibel ist sowohl insgesamt als auch jährlich der
+Bestseller.
</p></li><li class="listitem"><p>
-authorship. It was written over a period of 1600 years by 40 different
-authors from different backgrounds, yet reads as if written by one.
+Autorenschaft. Sie wurde in einem Zeitraum von 1600 Jahren von 40
+verschiedenen Autoren verschiedener Herkunftsmilieus geschrieben. Sie liest
+sich jedoch, als ob sie von einem einzigen geschrieben wurde.
</p></li><li class="listitem"><p>
-preservation. F. F. Bruce in <span class="emphasis"><em>Are New Testament Documents
-Reliable?</em></span> compares New Testament manuscripts with other ancient
-texts:
+Erhaltung. F. F. Bruce vergleicht im Buch <span class="emphasis"><em>Are New Testament
+Documents Reliable?</em></span> die Manuskripte des neuen Testamentes mit
+anderen altertümlichen Texten:
</p></li></ul></div><div class="table"><a name="h2-importance-manuscripts-table"></a><p class="title"><b>Tabelle 1.1. Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten</b></p><div class="table-contents"><table summary="Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten" border="1"><colgroup><col><col><col><col><col></colgroup><thead><tr><th>Werk</th><th>Erstellungszeit</th><th>Erstausgabe</th><th>Zeitspanne</th><th>Anzahl von Kopien</th></tr></thead><tbody><tr><td>Herodot</td><td>448-428 v.Chr..</td><td>900 n.Chr.</td><td>1300 Jahre</td><td>8
</td></tr><tr><td>Tacitus</td><td>100 n.Chr.</td><td>1100 n.Chr.</td><td>1000 Jahre</td><td>20
</td></tr><tr><td>Cäsars <span class="emphasis"><em>Gallischer Krieg</em></span></td><td>50-58 v.Chr.</td><td>900 n.Chr.</td><td>950 Jahre</td><td>10
</td></tr><tr><td>Livius' <span class="emphasis"><em>Römische Geschichte</em></span></td><td>59 v.Chr. - 17 n.Chr.</td><td>900 n.Chr.</td><td>900 Jahre</td><td>20
</td></tr><tr><td>Neues Testament</td><td>40 n.Chr. - 100 n.Chr.</td><td>130 n.Chr. Teile der Manuskripte. 350 n.Chr. alle Manuskripte</td><td>30 - 310 Jahre</td><td>5000 Grieschische &amp; 10,000 Lateinische
-</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Ten copies of Caesar's <span class="emphasis"><em>Gallic War</em></span> exist, the earliest
-of which was copied 900 years after Caesar wrote the original, etc. For the
-New Testament we have full manuscripts dating to 350 A. D., papyri
-containing most of the New Testament from the 200s, and a fragment of John's
-gospel from 130 A. D. How many manuscripts do we have to compare to each
-other? 5,000 in Greek and 10,000 in Latin! </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
+</td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"><p>Es existieren zehn Kopien von Cäsars <span class="emphasis"><em>Gallischem Krieg</em></span>,
+die erste wurde 900 Jahre nachdem Cäsars das Original schrieb, kopiert
+usw. Für das neue Testament haben wir vollständige Manuskripte, die auf 350
+n.Chr. datiert werden; Schriftstücke aus den 200er Jahren, die den größten
+Teil des Neuen Testamentes enthalten und und ein Fragment des
+Johannesevangeliums von 130 n.Chr. Wie viele Ausgaben haben wir, um sie
+miteinander zu vergleichen? 5000 in Griechisch und 10000 in Lateinisch! </p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>"In der Wahrheit und Fülle der Beweise, auf der er aufbaut steht der Text
des Neuen Testamentes absolut und unerreichbar alleine über den anderen
-alten Prosaschriften." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textual critic F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
-vol. 1 p561, Macmillan Co., quoted in <span class="emphasis"><em>Questions of Life</em></span>
-p. 25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Die Anleitung zum Bibelstudium </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Gott eingegeben hat</td></tr></table></div></body></html>
+alten Prosaschriften." </p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Textkritiker F. J. A. Hort, "The New Testament in the Original Greek",
+Bd. 1, S. 561, Macmillan Co., zitiert in <span class="emphasis"><em>Questions of
+Life</em></span> S. 25-26</span></td></tr></table></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Die Anleitung zum Bibelstudium </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Ein Buch, das Gott eingegeben hat</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
index a224118..508defa 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-context.html
@@ -1,23 +1,28 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
-each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
-interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
-supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
-If confusion remains as to the meaning after we have interpreted the text
-within its context, we have to look further.</p><div class="section" title="Beispiel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>Die Schriftauslegung hat in Harmonie mit anderen Schriftstellen zu
+erfolgen. Was sagen die Verse jeder Seite aus? Was ist das Thema des
+Kapitels? Des Buches? Stimmt Ihre Auslegung mit diesen überein? Wenn nicht,
+so ist sie fehlerhaft. Normalerweise vesorgt uns der Zusammenhang mit dem,
+was wir zur richtigen Auslegung des Abschnitts benötigen. Kontext ist der
+Schlüssel. Wenn immer noch Verwirrung über die Bedeutung nach der Auslegung
+des Textes ín seinem Zusammenhang bestehen bleibt, müssen wir weiter
+nachforschen.</p><div class="section" title="Beispiel 2A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2a"></a>Beispiel 2A</h3></div></div></div><p>In einer vorherigen Unterrichtsstunde haben wir Johannes 3,5
<span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">geboren ... aus Wasser und Geist</span>&#8220;</span></em></span> Im
-Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</p><p>Water baptism is not under discussion here, which would be a big switch from
-the subject being discussed by Jesus and Nicodemus. Watch out for a sudden
-change of topic, it may be a clue that your interpretation has been
-derailed! The water is the amniotic fluid, "born of water" = natural birth.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
+Bezug auf den Kontext, was ist das Wasser in dieser Diskussion?</p><p>Wassertaufe steht hier nicht zur Diskussion, was ein großer Wechsel des von
+Jesus und Nikodemus diskutierten Themas wäre. Halten Sie Ausschau nach einem
+plötzlichen Wechsel des Themas, es könnte ein Hinweis sein, dass ihre
+Auslegung entgleist ist! Das Wasser ist das Fruchtwasser, "geboren aus
+Wasser" = natürliche Geburt.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2b"></a>Beispiel 2B</h3></div></div></div><p>1 Korinther 14,34 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] die Frauen [sollen] schweigen in der
Gemeindeversammlung</span>&#8220;</span> muss mit in den biblischen Zusammenheng von
1. Korinther 11,5 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ein Frau aber, die betet oder prophetisch redet
-[...]</span>&#8220;</span> genommen werden.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Acts 2:38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">And Peter said to them, "Repent, and let each of you
-be baptized in the name of Jesus Christ for the forgiveness of your sins
-[...]"</span>&#8220;</span>. Is this teaching baptismal regeneration? If this was
-the only verse of scripture we had, we would have to conclude that. But in
-the light of the clear teaching elsewhere that regeneration happens by faith
-in Christ, we have to interpret it otherwise. Peter is urging baptism as a
-way for his hearers to respond to the gospel. If baptism were the pathway
-to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <span class="emphasis"><em>"For Christ
-did not send me to baptize, but to preach the gospel"</em></span>?
+[...]</span>&#8220;</span> genommen werden.</p></div><div class="section" title="Beispiel 2C"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-context-ex2c"></a>Beispiel 2C</h3></div></div></div><p>Apostelgeschichte 2,38 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Petrus sprach zu ihnen: "Tut Buße, und
+jeder lasse sich taufen auf den Namen Jesu Christi zur Vergebung eurer
+Sünden [...]"</span>&#8220;</span> Meint dies Wiedergeburt durch Taufe? Wenn es der
+einzige Vers der Schrift wäre, den wir hätten, müssten wir dies
+folgern. Aber in dem Licht der klaren Lehre an anderen Stelle, dass
+Wiedergeburt durch den Glauben an Christus geschieht, müssen wir es anders
+auslegen. Petrus erklärt seinen Hörern die Taufe als einen Weg, auf das
+Evangelium zu antworten. Wenn die Taufe der Weg wäre, wiedergeboren zu
+werden, wie könnte Paulus dann in 1. Kor. 1,17 schreiben <span class="emphasis"><em>"Denn
+Christus hat mich nicht gesandt zu taufen, sondern das Evangelium zu
+verkünden"</em></span>?
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik) </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
index 8ae1421..04d611e 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,22 +1,26 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
-At first we are not asking <span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span> but
-<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8220;</span>; later we can ask,
-<span class="quote">&#8222;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8220;</span>. We have to take into account the
-historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Beispiel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p> <span class="quote">&#8222;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8220;</span> (Mt.12:40) have led some to come up
-with a "Wednesday crucifixion theory," esp. the cult of Armstrongism. How
-could Jesus die on Friday afternoon and rise Sunday morning yet "be raised
-on the third day" (Mt.16:21)? Exact meanings of "three" or "days" won't help
-explain the apparent contradiction.</p><p>We need an historical tidbit: Jews counted any part of a day as a full day,
-as we would count buckets of water (if there were six and one-half buckets
-of water, we would say there were 7 buckets of water even if one was only
-partly full). So to the Jewish mind, any part of a day counted as a full
-day, and days started at 6 p.m. and ended at 6 p.m. Friday from 3 p.m. to 6
-p.m. = day 1. Friday 6 p.m. to Saturday 6 p.m. = day 2. Saturday 6 p.m. to
-Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps
-us out of trouble.</p></div><div class="section" title="Beispiel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>Gen.15:7-21. The historical context is that cutting animals in two and then
-walking between the pieces was the normal way of entering a contract in
-Abraham's day. Both parties walked between, taking the pledge that
-dismemberment would happen to them if they didn't live up to their part of
-the contract. But in this case only God goes thru, making it a unilateral
-covenant.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</h2></div></div></div><p>
+Zuallererst fragen wir nicht <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet dies für mich?</span>&#8220;</span>
+sondern <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was hat es für die ursprünglichen Leser bedeutet?</span>&#8220;</span>;
+später können wir fragen <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Was bedeutet es für mich?</span>&#8220;</span>. Wir
+müssen den geschichtlichen und kulturellen Hintergrund des Autors und der
+Empfänger in Betracht ziehen.</p><div class="section" title="Beispiel 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Beispiel 3A</h3></div></div></div><p> "3 Tage &amp; 3 Nächte" (Mt.12,40) haben zu einer "Mittwochs
+Kreuzigungstheorie" geführt, besonders der Kult des Armstrongismus. Wie
+konnte Jesus am Freitag sterben und am Sonntag Morgen auferstehen und
+trotzdem "...am dritten Tage auferstehen" (Mt. 16,21)? Genaue Bedeutungen
+von "drei" oder "Tagen" helfen nicht, den scheinbaren Widerspruch zu
+erklären.</p><p>Wir benötigen einen geschichtlichen Happen: Die Juden zählten jeden Teil
+eines Tages als vollen Tag, so wie wir Eimer Wasser zählen würden (wenn wir
+sechs und einen halben Eimer Wasser hätten, würden wir sagen dass es sieben
+Eimer Wasser sind, sogar wenn der letzte nur teilweise voll ist). So ist es
+jüdische Art, dass jeder Teil eines Tages als voller Tag gezählt wurde, Tage
+begannen um 18h und endeten um 18h. Freitag von 15h bis 18h =
+1. Tag. Freitag von 18h bis Samstag 18h = 2. Tag. Samstag 18h bis Sonntag
+vielleicht 5h = 3. Tag. Die Auslegung innerhalbi des kulturellen Kontexts
+hält uns aus Schwierigkeiten heraus.</p></div><div class="section" title="Beispiel 3B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3b"></a>Beispiel 3B</h3></div></div></div><p>1. Mose 15,7-21. Der historische Zusammenhang ist, dass das Teilen von
+Tieren in zwei Teile und das nachfolgende Gehen zwischen ihnen die normale
+Art zu Abrahams Zeit war, einen Vetrag zu schließen. Beide Vetragspartner
+gingen dazwischen hindurch, das Gelöbnis leistend, dass Zerstückelung auf
+sie kommen solle, wenn sie nicht ihren Teil des Vertrages einhielten. Aber
+in diesem Falle geht nur Gott hindurch, was dies zu einem einseitigen Vetrag
+macht.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
index 8927f1e..0070930 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,24 +1,27 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
-Sprache</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
-watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Beispiel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220;</span> in Mt.6,23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
-seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
-and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">evil eye</span>&#8220;</span>. Let's look up
-other uses of this idiom: Mt.20:15 "<span class="emphasis"><em>Is it not lawful for me to do
-what I wish with what is my own? Or is your eye envious [lit."evil"] because
-I am generous [lit. "good"]?</em></span>" We find that having an "evil eye"
-is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to Mt.6 and
-notice how this understanding ties in so perfectly to the context.</p></div><div class="section" title="Beispiel 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Beispiel 4B</h3></div></div></div><p>Jes. 59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"><span class="emphasis"><em> unter den ewigen Armen.</em></span></span>&#8220;</span></p><p>
-References to body parts of God are used by Latter-Day Saints to prove that
-God was once a man just as we are. Once they convince people of that, they
-go on to teach that we can become God just like He is! At a lecture he was
-giving, a group of Mormon elders challenged Walter Martin (author of
-<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) with an enumeration of verses
-like these. Dr. Martin then asked the Mormons to read one more scripture:
-Ps.91:4 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">He will cover you with His feathers; And under His wings
-shalt thou trust</span>&#8220;</span>. W.M. said, <span class="quote">&#8222;<span class="quote">By the same rules of
-interpretation that you just proved God to be a man, you just proved that He
-is a bird</span>&#8220;</span>. The Mormons had to laugh as they realised the
-ridiculousness of their position.
+Sprache</h2></div></div></div><p>Lassen Sie wörtliche Sprache wörtlich und bildliche Sprache bildlich
+sein. Und achten Sie auf Idiome, die eine besondere Bedeutung haben.</p><div class="section" title="Beispiel 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Beispiel 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">böses Auge</span>&#8220;</span> in Mt.6,23.</p><p>Regel 1, Definition von "böse" und "Auge" - hilft hier auch nicht
+weiter. Regel 2, Zusammenhang: Dies scheint uns nur noch mehr zu
+verwirren. Es scheint nicht mit dem zu passen, was davor und danach steht!
+Dies sollte uns zeigen, dass wir es nicht richtig verstehen.</p><p>Was wir hier haben, ist ein hebräisches Idiom, "böses Auge". Lasst uns
+andere Verwendungen dieses Idioms nachschlagen: Mt. 20,15 "<span class="emphasis"><em>Oder
+habe ich nicht die Macht zu tun, was ich will, mit dem was mein ist? Siehst
+du scheel [wörtl. "böse"] drein, weil ich so gütig [wörtl. "gut"]
+bin?</em></span>". Wir sehen, dass ein "böses Auge" zu haben, ein Idiom für
+geizig oder neidisch sein ist. Jetzt gehen Sie zurück zu Mt. 6 und sehen,
+wie perfekt dieses Verständnis in den Zusammenhang passt.</p></div><div class="section" title="Beispiel 4B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4b"></a>Beispiel 4B</h3></div></div></div><p>Jes. 59:1 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Die Hand des Herrn ist nicht zu kurz;</span>&#8220;</span></p><p>Deut.33:27 <span class="quote">&#8222;<span class="quote"><span class="emphasis"><em> unter den ewigen Armen.</em></span></span>&#8220;</span></p><p>
+Verweise auf Körperteile von Gott werden von den Mormonen benutzt, um
+nachzuweisen, dass Gott einst ein Mensch wie wir war. Wenn sie Menschen
+davon überzeugt haben, beginnen sie weiter zu lehren, dass wir Gott werden
+können wie Er es war. Auf einem Vortrag den Walter Martin (Autor von
+<span class="emphasis"><em>Kingdom of the Cults</em></span>) forderte eine Gruppe von
+Mormonenältesten ihn mit einer Versaufzählung wie dieser heraus. Dr. Martin
+forderte die Mormonen dann auf eine weitere Stelle zu lesen: Psalm 91,4
+<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Er wird dich mit seinen Fittichen decken, und Zuflucht wirst du haben
+unter seinen Flügeln...</span>&#8220;</span>. W.M. folgerte "Mit den selben Regeln der
+Auslegung, mit denen sie gerade festgestellt haben, dass Gott ein Mann ist,
+haben sie gerade festgestellt, dass Gott ein Vogel ist." Die Mormonen
+mussten lachen, als sie die Lächerlichkeit ihrer Position begriffen.
</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
index 7709d97..ae2d9c3 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,16 +1,20 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der Sprache"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen einer Parabel und einer Allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</h2></div></div></div><p>Eine Allegorie ist <span class="emphasis"><em>eine Geschichte, in der jedes Element eine
-Bedeutung hat.</em></span></p><p>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
-allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed,
-etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate
-one point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be
-twisted to say all sorts of things. We need to get our doctrine from clear
-scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Beispiel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story
-illustrates one lesson: boldness in prayer. If we draw it into an allegory,
-what do we have?</p><p>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
-Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" title="Beispiel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>The parable of the unrighteous steward in Lk.16:1-9. What is the point of
-the parable? Is it an allegory? </p><p>The steward is commended for only one thing, his shrewdness in using what he
-had to prepare for a time when he wouldn't have it. But he is not commended
-for his unethical behavior in cheating his master. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+Bedeutung hat.</em></span></p><p>Jede Parabel ist eine Allegorie, wahr oder falsch?</p><p>Einige Gleichnisse sind Allegorien, zum Beispiel ist das Gleichnis des
+Sähmanns ein Sinnbild. Der Samen ist das Wort Gottes, die Dornen sind Sorgen
+und Gier, usw. Aber die meisten Gleichnisse sind keine Allegorien, sondern
+einfache Geschichten, um einen bestimmten Punkt zu verdeutlichen. Es ist
+gefährlich unsere Lehren von Gleichnissen zu gewinnen; sie können so gedreht
+werden, um alle Dinge auszusagen. Wir müssen unsere Lehre aus klaren
+Schriftstellen, die auslegen, erhalten; wenn ein Gleichnis zusätzlich
+verdeutlicht ist es hilfreich.</p><div class="section" title="Beispiel 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Beispiel 5A</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis der Witwe mit dem ungerechten Richter in Lukas 18,1-8. Diese
+Geschichte verdeutlicht eine Lektion: Mut im Gebet. [Anm. d. Üb.: im
+Engl. "boldness in prayer"]. Wenn wir das Ganze in eine Allegorie
+verwandeln, was haben wir dann?</p><p>Alle Arten von Gewalt geschehen in der Bedeutung: Gott ist widerwillig die
+Rechte der Witwen zu schützen, Gebete "ärgern" Ihn, usw.</p></div><div class="section" title="Beispiel 5B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5b"></a>Beispiel 5B</h3></div></div></div><p>Das Gleichnis des unehrlichen Verwalters in Lukas 16,1-9. Was ist der
+springendePunkt des Gleichnisses? Ist es eine Allegorie? </p><p>Der Verwalter wird nur für eine Sache gelobt, seine Schlauheit in der
+vorbereitenden Benutzung von Dingen, für eine Zeit, in der er sie nicht
+haben würde. Aber er wird nicht für sein unethisches Verhalten gelobt,
+nämlich seinen Herren zu hintergehen. </p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-rules.html">Nach oben</a></td><td width="40%" align="right"> </td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> </td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/h2-rules.html b/docs/howto/de/html/h2-rules.html
index 7449f2c..fc37276 100644
--- a/docs/howto/de/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/de/html/h2-rules.html
@@ -1,52 +1,64 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="up" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Kapitel 3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
-einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
-want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
-goal is to discover the meaning intended by the original author (and
-Author!). While many applications of a passage are valid, only one
-interpretation is valid. The scripture itself says this by saying that no
-scripture is of any private interpretation (2 Pe.1:20 KJV <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Knowing
-this first, that no prophesy of scripture is of any private
-interpretation.</span>&#8220;</span>). Certain rules are helps toward discovering the
-correct meaning; by ignoring these rules people have brought much trouble on
-themselves and their followers. 2 Pe.3:16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">...in which are some
-things hard to understand, which the untaught and unstable distort, as they
-do also the rest of the Scriptures, to their own destruction.</span>&#8220;</span></p><p>How do we go about discovering the intended meaning of a passage? Let's say
-your attention has been drawn to a particular verse whose meaning is not
-clear to you. How do you study it out? Keep these rules in mind:</p><div class="section" title="Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>The more precise we can be with the exact, original meaning of the words the
-better our interpretation will be. Try to find the exact meaning of the key
-words by following these steps:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Bestimmung"><b>Bestimmung. </b>Look up the definition in a Greek or Hebrew dictionary. For verbs, the verb
-tense is also crucial.</p></li><li class="listitem"><p title="Querverweise"><b>Querverweise. </b>Compare scripture with scripture. Seeing how the same Greek or Hebrew word
-(not the English word) is used in scripture may clarify or throw new light
-on the definition. How does the same author use this word elsewhere? Other
-authors? Your reference tools may give you uses of the word in non-biblical
-documents, as well. Why do we have to go to the original languages; why
-isn't the English word good enough? <span class="emphasis"><em>Because more than one greek
-word may be translated into the same english word, and the greek words may
-have different shades of meaning.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Beispiel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Jn.20:17 <span class="emphasis"><em>"Touch me not"</em></span> (KJV) sounds harsh, doesn't it?
-Sounds like Jesus doesn't want to be touched now that He is risen, that He
-is too holy or something. But that doesn't seem right, so let's look it up
-in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The Complete Word Study New
-Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991).</p><p>Definition: Turning to John 20:17, above the word "Touch" we see "pim680."
-The letters give us a code for the part of speech, and the number refers to
-Strong's dictionary reference. Let's look up the definition (p. 879).
-"680. Haptomai; from hapto (681), touch. Refers to such handling of an
-object as to exert a modifying influence upon it... Distinguished from
-pselaphao (5584), which actually only means to touch the surface of
-something. " Now look up "pim." The grammar codes in Zodhiates come right
-after Revelation; on p. 849 we see that pim stands for "present imperative
-active (80)". On p.857, "Present Imperative. In the active voice, it may
-indicate a command to do something in the future which involves continuous
-or repeated action or, when it is negated, a command to stop doing
-something. " This is a negative command, so it is to stop doing something
-that is already occuring. So, what have we found?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Beispiel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In James 5:14, <span class="emphasis"><em>Elders are told to pray and anoint someone who is
-sick</em></span>. What is this anointing?</p><p>Definition of aleipho (218) - "to oil" (Strong's); but we also have another
-Greek word translated "anoint", chrio (5548) - "to smear or rub with oil,
-i.e. to consecrate to an office or religious service" (Strong's). Since
-it's a verb, consider the tense also, "apta" aorist participle active. "The
-aorist participle expresses simple action, as opposed to continuous
-action...When its relaitonship to the main verb is temporal, it usually
-signifies action prior to that of the main verb." (Zodhiates p.851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Querverweise für aleipho:
+einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Wir haben bereits von den "3 C" gehört: Inhalt (="content"), Kontext
+(="context") und Querverweise (="cross-reference"). Wir möchten dies nun
+durch kurzes Erforschen der biblischen Hermeneutik erweitern, deren Ziel der
+es ist, die Absicht der ursprünglichen Autoren (und des Autors!)
+herauszufinden. Während viele Anwendungen eines Abschnittes möglich sind,
+ist jedoch nur eine Auslegung möglich. Die Schrift selbst bezeugt, dass
+keine Bibelstelle eine eigene Auslegung hat (2. Petrus 1,20 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Und das
+sollt ihr vor allem wissen, dass keine Weissagung in der Schrift eine Sache
+eigener Auslegung ist</span>&#8220;</span>). Verschiedene Regeln können dabei helfen, die
+korrekte Bedeutung zu finden. Durch die Missachtung dieser Regeln haben
+Viele sich selbst und ihre Nachfolger in große Schwierigkeiten
+gebracht. 2. Petrus 3,16 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">[...] in denen einige Dinge schwer zu
+verstehen sind, welche die Unwissenden und Leichfertigen verdrehen, wie auch
+die anderen Schriften zu ihrer eigenen Verdammnis.</span>&#8220;</span></p><p>Wie gehen wir nun vor, um die ursprünglich intendierte Absicht eines
+Abschnittes herauszufinden? Lassen Sie uns annehmen, dass ihre
+Aufmerksamkeit auf einen bestimmten Vers gezogen wurde, dessen Bedeutung
+ihnen unklar ist. Wie studieren Sie ihn? Behalten Sie sich diese Regeln:</p><div class="section" title="Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus."><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-exact"></a>Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</h2></div></div></div><p>Je präziser wir mit der exakten, ursprünglichen Bedeutung der Wörter sein
+können, desto besser ist unsere Auslegung. Versuchen Sie die exakte
+Bedeutung der Schlüsselwörter zu finden, indem sie die folgenden Schritte
+befolgen:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p title="Bestimmung"><b>Bestimmung. </b>Schlagen Sie die Begriffsbestimmung in einem Griechisch- oder Hebräisch-
+Lexikon nach. Für Verben ist das Tempus ebenfalls entscheidend.</p></li><li class="listitem"><p title="Querverweise"><b>Querverweise. </b>Vergleichen Sie Schrift mit Schrift. Zu sehen, wie das selbe griechische
+oder hebräische Wort (nicht das deutsche Wort) in der Schrift benutzt wird,
+kann die Bestimmung klären oder neu beleuchten. Wie benutzt derselbe Autor
+das Wort anderswo? Und andere Autoren? Ihre Referenzwerkzeuge könnten ihnen
+auch die Benutzung des Wortes in nicht-biblischen Dokumenten geben. Warum
+müssen wir in der ursprünglichen Sprache forschen; warum ist das deutsche
+Wort nicht gut genug? <span class="emphasis"><em>Weil mehr als ein griechisches Wort in das
+selbe deutsche übersetzt werden kann, und weil die griechischen Wörter
+verschiedene Abstufungen und Schattierungen in ihrer Bedeutung haben
+können.</em></span></p></li></ol></div><div class="section" title="Beispiel 1A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1a"></a>Beispiel 1A</h3></div></div></div><p>Joh. 20,17 <span class="emphasis"><em>"Rühre mich nicht an"</em></span> klingt hart, oder? Es
+klingt, dass Jesus nicht berührt werden wollte, jetzt wo er auferstanden
+ist, dass er zu heilig or etwas ähnliches ist. Aber das scheint nicht
+richtig zu sein, darum lasst es uns in Spiros Zodhiates' <span class="emphasis"><em>The
+Complete Word Study New Testament</em></span> (AMG Publishers, 1991)
+nachschlagen.</p><p>Begriffsbestimmung: Nach dem Aufschlagen von Joh. 20,17 sehen wir über dem
+Wort "Rühre" "pim680". Die Buchstaben geben uns einen Code für den Teil der
+Sprache, und die Nummer bezieht sich auf das Stronglexikon. Lasst uns die
+Bedeutung nachschlagen (S. 879). "680. Haptomai; von hapto (681),
+berühren. Bezieht sich auf solche Behandlung auf ein Objekt, die darauf
+einen verändernden Einfluß ausübt. Unterscheidet sich von pselaphao (5584),
+was nur bedeutet, die Oberfläche von etwas zu berühren." Schlagen wir nun
+"pim" nach. Die Grammatikcodes in Zodhiates kommen direkt nach der
+Offenbarung; auf Seite 849 sehen wir, dass pim für "Präsens Imperativ Aktiv
+(80)" steht. Auf Seite 857 steht "Präsens Imperativ. In der gesprochenen
+Rede kann es ein Gebot bezeichnen, etwas in der Zukunft zu tun, was eine
+andauernde oder wiederholte Handlung einschließt oder, wenn es verneint ist,
+ein Gebot, eine Handlung zu beenden." Dies hier ist ein verneinter Befehl,
+so dass es dafür da ist, etwas zu stoppen was schon geschieht. Was haben wir
+nun herausgefunden?</p><p><span class="emphasis"><em>Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!</em></span></p></div><div class="section" title="Beispiel 1B"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-exact-crossref-ex1b"></a>Beispiel 1B</h3></div></div></div><p>In Jakobus 5,14 lesen wir, dass <span class="emphasis"><em>Die Ältesten sollen für jemanden,
+der krank ist, beten und ihn mit Öl salben</em></span>. Was meint dieses
+salben?</p><p>Bedeutung von aleipho (218) - "ölen" (Stroong); wir haben jedoch auch ein
+anderes griechisches Wort, das mit "salben" übersetzt wird, chrio (5548) -
+"einschmieren oder einreiben mit Öl, d.h. weihen für einen amtlichen oder
+religiösen Dienst" (Strong). Da es ein Verb ist, ziehen Sie auch das Tempus
+in Betracht, "apta" Aorist Partizip Aktiv. "Das Aorist Partizip drückt
+einfache Handlung aus, im Gegensatz zur andauernden Handlung... Wenn die
+Beziehung zum Hauptverb temporal ist, kennzeichnet es normalerweise eine
+Handlung, die früher als die des Hauptverbes stattfindet. " (Zodhiates
+S. 851)</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>Querverweise für aleipho:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Mt 6,17 Du aber salbe dein Haar, wenn du fastest</p></li><li class="listitem"><p>Mk 16,1 [die Frauen] kauften wohlriechende Öle, um damit zum Grab zu gehen
und Jesus zu salben.</p></li><li class="listitem"><p>Mk 6,13 ... und [sie] salbten viele Kranke mit Öl und heilten sie.</p></li><li class="listitem"><p>Lk 7,38 Sie trocknete seine Füße mit ihrem Haar, küsste sie und salbte sie
mit dem Öl.</p></li><li class="listitem"><p>Joh 12,3 [Sie] salbte Jesus die Füße und trocknete sie mit ihrem Haar.</p></li></ol></div></li><li class="listitem"><p>Querverweise für chrio:
@@ -56,19 +68,20 @@ bringe...</span>&#8220;</span></p></li><li class="listitem"><p>Apg 4,27 Jesus, d
und mit Kraft</p></li><li class="listitem"><p>2Kor 1,21 Gott aber, ... der uns alle gesalbt hat, ...</p></li></ol></div></li></ul></div><p>Was ist nun der Unterschied zwischen aleipho und chrio? Schauen Sie erneut
die Querverweise und die Definitionen an und sammeln Sie die Unterschiede:
<span class="emphasis"><em>ALEIPHO IST PRAKTISCHE BENUTZUNG VON ÖL UND CHRIO IST DIE
-GEISTLICHE</em></span>.</p><p>As an illustration (although the word is not used) of the practical use of
-oil at that time, when the good Samaritan cared for the man beat up by
-robbers he poured oil and wine in the wound. So oil had a medicinal use in
-Jesus' day.
+GEISTLICHE</em></span>.</p><p>Zur Illustration der praktischen Benutzung von Öl zu dieser Zeit (obwohl
+hier das Wort nicht benutzt wird) ist der barmherzige Samariter, der für den
+von Räubern geschlagenen Mann sorgte und mit Öl und Wein die Wunden
+säuberte. Öl hatte also eine medizinische Bedeutung zur Zeit Jesu.
</p><p>Jetzt lasst uns das durch diese Wortstudie Gelernte auf Jakobus 5,14
anwenden <span class="emphasis"><em><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Ist jemand unter euch krank, der rufe zu sich die
Ältesten der Gemeinde, dass sie über ihm beten und ihn salben mit Öl im
Namen des Herrn.</span>&#8220;</span></em></span> Ist hier <span class="quote">&#8222;<span class="quote">salben</span>&#8220;</span> geistlich
oder praktisch gemeint? Praktisch!</p><p>
-And the tense in Greek, the aorist participle, would be better translated
-"having anointed," so the order is the anointing first, then the prayer ("in
-the name of the Lord"refers to the prayer, not the anointing). James 5 is
-saying that the elders should give the sick person medicine and pray for him
-in the name of the Lord. Doesn't that express a beautiful balance of
-practical and spiritual in our God!
+Und das Tempus im griechischen, das Partizip Aorist, wäre besser mit
+"gesalbt haben" übersetzt, gemäß der Reihenfolge zuerst des Salbens und dann
+des Gebets ("Im Namen des Herrn" bezieht sich auf das Gebet, nicht auf das
+Salben). Jakobus 5 sagt, dass die Ältesten der kranken Person Medizin geben
+und für ihn im Namen des Herrn beten sollen. Drückt dass nicht das
+wunderbare Gleichgewicht zwischen Praktischem und Geistlichem in unserem
+Gott aus?
</p></div></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Zurück</a> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Zum Anfang</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/de/html/index.html b/docs/howto/de/html/index.html
index 93a9181..57c3841 100644
--- a/docs/howto/de/html/index.html
+++ b/docs/howto/de/html/index.html
@@ -1,20 +1,22 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Zusammenfassung The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837305"></a><p>
- This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
-the terms of the license "Creative Commons
-Attribution-Share Alike".
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Die Anleitung zum Bibelstudium</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Zusammenfassung Die Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy HowTo) ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel. Es ist die Hoffnung des BibleTime Teams, dass diese Anleitung die Leser zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht enttäuschen."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Die Anleitung zum Bibelstudium</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Die Anleitung zum Bibelstudium"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Die Anleitung zum Bibelstudium</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 Das <span class="application">BibleTime</span>-Team (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Rechtlicher Hinweis"><a name="id14837701"></a><p>
+ Dieses Dokument wurde ursprünglich von Herrn Bob Harman erstellt und ist
+unter die Bestimmungen der "Creative Commons
+Attribution-Share Alike" Lizenz gestellt.
</p><p>
- Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise
-indicated.
+ <span class="emphasis"><em>Anm. des Übersetzers:</em></span> Der deutsche Text der
+Bibelstellen ist meistens der deutschen revidierten Lutherbibel von 1984
+entnommen. Die Originalfassung in Englisch wird mit BibleTime mitgeliefert.
</p></div></div><div><div class="abstract" title="Zusammenfassung"><p class="title"><b>Zusammenfassung</b></p><p>
- The <span class="application">Biblestudy HowTo</span> is a guide for studying the
-Bible.
+ Die <span class="application">Anleitung zum Bibelstudium (Das Biblestudy
+HowTo)</span> ist ein Handbuch zum Studieren der Bibel.
</p><p>
- It is the hope of the <span class="application">BibleTime</span> team that this HowTo will provoke the
-readers to study the scriptures to see what they say. This particular study
-guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular
-denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures
-to understand what they say. If you start with the attitude that you want to
-have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you.
+ Es ist die Hoffnung des <span class="application">BibleTime</span> Teams, dass diese Anleitung die Leser
+zum Studieren der Bibel bewegt, um zu sehen, was die Bibel zu sagen
+hat. Diese spezielle Anleitung wurde ausgewählt, da sie darauf achtet, keine
+bestimmte Bekenntnisgruppe zu fördern. Wir möchten von ihnen, dass Sie die
+Bibel studieren um zu verstehen, was darin steht. Wenn Sie mit der Erwartung
+herangehen, dass Gott sein Wort in ihr Herz sät, wird Er Sie nicht
+enttäuschen.
</p></div></div></div><hr></div><div class="toc"><p><b>Inhaltsverzeichnis</b></p><dl><dt><span class="chapter"><a href="h2-importance.html">1. Bedeutung des Wortes Gottes</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ein Buch, das einzigartig ist</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Ein Buch, das Gott eingegeben hat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Ein Buch, das arbeitet</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Ein Buch, das befreit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Ein Buch, das Krieg führt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Ermahnungen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Anhang: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Einer für Alle</span>&#8220;</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Anhang: Bibellesepläne</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-basics.html">2. Grundlagen des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Unsere Absicht, wenn wir uns der Bibel annähern</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Annäherung an Gottes Wort</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hören</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lesen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Studium</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Auswendiglernen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Nachdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Arten des Bibelstudiums</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Thematische Studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Charakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Textauszugsstudie</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Grundlagen einer richtiger Auslegung</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhalt</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Kontext</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Querverweise</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Eine Textauszugsstudie von Matthäus 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Arbeitsblatt: Wie man eine Konkordanz benutzt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Um einen speziellen Vers zu finden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Eine thematische Studie durchführen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Wortbedeutungen im Griechischen oder Hebräischen klären</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Die Bedeutung von Namen finden</a></span></dt></dl></dd></dl></dd><dt><span class="chapter"><a href="h2-rules.html">3. Regeln der Bibelauslegung (Hermeneutik)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1: Legen Sie anhand der genauen Bedeutung der Wörter aus.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Beispiel 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Beispiel 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Auslegung im biblischen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Beispiel 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Beispiel 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Beispiel 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Auslegung im geschichtlichen und kulturellen Zusammenhang</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Beispiel 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Beispiel 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Auslegung in Bezug auf der normalen Benutzung der Worte in der
Sprache</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Beispiel 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Beispiel 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Verstehen des Zwecks einer Parabeln und des Unterschiedes zwischen
einer Parabel und einer Allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Beispiel 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Beispiel 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></dd></dl></div><div class="list-of-tables"><p><b>Tabellenverzeichnis</b></p><dl><dt>1.1. <a href="h2-importance.html#h2-importance-manuscripts-table">Vergleich der Schriften des Neuen Testamentes mit anderen alten Texten</a></dt><dt>1.2. <a href="h2-importance-works.html#h2-importance-results-table">Was bringt das Bibelstudium für Christen?</a></dt><dt>1.3. <a href="h2-importance-wars.html#h2-importance-armor-table">Geistliche Rüstung</a></dt></dl></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Weiter</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top"> </td><td width="20%" align="center"> </td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kapitel 1. Bedeutung des Wortes Gottes</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html
index 7781e32..4e1109e 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approaches to God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approaches to God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approaches to God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approaches to God's Word</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approaches to God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approaches to God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approaches to God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approaches to God's Word</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Hear"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hear</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html
index da88012..33b5520 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>An Expository Study of Matthew 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">An Expository Study of Matthew 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>An Expository Study of Matthew 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>An Expository Study of Matthew 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">An Expository Study of Matthew 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>An Expository Study of Matthew 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the key verse, the verse that sums
up the whole passage. Think you have it? Test it by picking different places in the passage and asking yourself
if they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as Roman numeral One of your outline:</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Beware of practicing your righteousness before men to be noticed</p></li></ol></div><p>What does <span class="quote">&#8220;<span class="quote">practicing your righteousness</span>&#8221;</span> mean? Does the passage give any examples? What area
of our lives is being addressed? <span class="emphasis"><em>Our motives!</em></span> What sub-headings develop this thought?</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="A"><li class="listitem"><p>When you give</p></li><li class="listitem"><p>When you fast</p></li><li class="listitem"><p>When you pray</p></li></ol></div><p>Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong ways of practicing our
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html
index 63d2fa8..786f2ad 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basics of Correct Interpretation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basics of Correct Interpretation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basics of Correct Interpretation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basics of Correct Interpretation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Content"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Content</h3></div></div></div><p>What does it say? What does it say in the original language? Be careful
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basics of Correct Interpretation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types of Bible Studies"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basics of Correct Interpretation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basics of Correct Interpretation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basics of Correct Interpretation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Content"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Content</h3></div></div></div><p>What does it say? What does it say in the original language? Be careful
with definitions. Don't read into it what it doesn't say.</p></div><div class="sect2" title="Context"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule -- the passage must make
sense within the structure of the entire passage and book.</p></div><div class="sect2" title="Cross-reference"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Cross-reference</h3></div></div></div><p>What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? God
doesn't contradict Himself, so our interpretation needs to stand the test of other scriptures.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Types of Bible Studies </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> An Expository Study of Matthew 6:1-18</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/en/html/h2-basics-types.html
index 8568ac0..083acca 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types of Bible Studies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types of Bible Studies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types of Bible Studies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types of Bible Studies</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Topical Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Topical Study</h3></div></div></div><p>Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types of Bible Studies</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basics of Correct Interpretation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types of Bible Studies</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types of Bible Studies"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types of Bible Studies</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Topical Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Topical Study</h3></div></div></div><p>Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a
concordance.</p></div><div class="sect2" title="Character Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Character Study</h3></div></div></div><p>Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in
Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Expository Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Expository Study</h3></div></div></div><p>Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approaches to God's Word </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basics of Correct Interpretation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html
index 782754e..0c1c200 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Worksheet: How to Use a Concordance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Worksheet: How to Use a Concordance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Worksheet: How to Use a Concordance</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To Find a Particular Verse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>To Find a Particular Verse</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pick out a key word or most-unusual word of the verse.</p></li><li class="listitem"><p>Turn to this word alphabetically.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Worksheet: How to Use a Concordance</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="An Expository Study of Matthew 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Worksheet: How to Use a Concordance</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Worksheet: How to Use a Concordance</h2></div></div></div><div class="sect2" title="To Find a Particular Verse"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>To Find a Particular Verse</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Pick out a key word or most-unusual word of the verse.</p></li><li class="listitem"><p>Turn to this word alphabetically.</p></li><li class="listitem"><p>Go down the column of listings until you find your verse.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="To Do a Topical Study"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>To Do a Topical Study </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First you would look up that word in the
concordance and look up references listed for it. Then you could look up related words and references listed for them, e.g.
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-basics.html b/docs/howto/en/html/h2-basics.html
index a597db8..84d239a 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapter 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Our Purpose as we Approach the Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approaches to God's Word</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hear</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Read</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorize</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types of Bible Studies</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Topical Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Character Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Expository Study</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basics of Correct Interpretation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Content</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Cross-reference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">An Expository Study of Matthew 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Worksheet: How to Use a Concordance</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">To Find a Particular Verse</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">To Do a Topical Study </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">To Find Meanings of Names</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Our Purpose as we Approach the Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Our Purpose as we Approach the Bible</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 2. Bible Study Basics</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approaches to God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 2. Bible Study Basics</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 2. Bible Study Basics"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapter 2. Bible Study Basics</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Our Purpose as we Approach the Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approaches to God's Word</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hear</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Read</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorize</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditate</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types of Bible Studies</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Topical Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Character Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Expository Study</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basics of Correct Interpretation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Content</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Cross-reference</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">An Expository Study of Matthew 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Worksheet: How to Use a Concordance</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">To Find a Particular Verse</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">To Do a Topical Study </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">To Find Meanings of Names</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Our Purpose as we Approach the Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Our Purpose as we Approach the Bible</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that
in them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and you
are unwilling to come to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html
index cad5945..699fa5e 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that God Breathed</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that God Breathed</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that God Breathed"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A Book that God Breathed</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and active...
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that God Breathed</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that God Breathed</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that God Breathed"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A Book that God Breathed</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and active...
</em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every word that
proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html
index 8094df3..f4e38d1 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortations</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortations</h2></div></div></div><p>
2 Tim.2:15 (KJV) "<span class="emphasis"><em>Study to show thyself approved unto God, a workman that needeth not to be ashamed, rightly
dividing the word of truth.</em></span>"
</p><p>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html
index 3b6737d..8df7b44 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Liberates</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Liberates</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Liberates"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A Book that Liberates</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Liberates</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A Book that Works"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A Book that Wars"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Liberates</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Liberates"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A Book that Liberates</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make you
free.</em></span>"This is usually quoted by
itself. Is this a conditional or unconditional promise? Would it apply to
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-once.html
index 9cb20fb..9e5d65c 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendix: "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix: "Once for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendix: "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bible Reading Programs"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendix: "Once for
All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Appendix: "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendix: "Once for
All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the
finality of God's initiative in Christ is conveyed by one word of the Greek
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html
index df3c360..00f64ce 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bible Reading Programs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bible Reading
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bible Reading Programs</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Appendix: "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapter 2. Bible Study Basics"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bible Reading
Programs</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bible Reading Programs"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bible Reading
Programs</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your
Bible. You can do more than one at a time if you like, for instance #1 with #4,
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html
index 135f0e9..099f258 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Wars</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Wars</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Wars"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A Book that Wars</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Wars</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Wars</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Wars"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A Book that Wars</h2></div></div></div><p>
Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Table 1.3. Spiritual Armor</b></p><div class="table-contents"><table summary="Spiritual Armor" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Question</th><th>Answer</th></tr></thead><tbody><tr><td>How many of the weapons listed here are defensive weapons?</td><td>5</td></tr><tr><td>How many are offensive?</td><td>One</td></tr><tr><td>Which one(s)? </td><td>the word - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Prev</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Up</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Next</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A Book that Liberates </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Home</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exhortations</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/en/html/h2-importance-works.html
index 852df34..e476778 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A Book that Works</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Book that Works</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A Book that Liberates"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Book that Works</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Book that Works"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A Book that Works</h2></div></div></div><p>
What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible
"<span class="emphasis"><em>performs its work in you
who believe.</em></span>" Beside each scripture, write down the work the Word
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-importance.html b/docs/howto/en/html/h2-importance.html
index c0af915..8e435dd 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Importance of God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapter 1. Importance of God's Word</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Book that is Unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A Book that God Breathed</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A Book that Works</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A Book that Liberates</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 1. Importance of God's Word</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A Book that God Breathed"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 1. Importance of God's Word</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 1. Importance of God's Word"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapter 1. Importance of God's Word</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Book that is Unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A Book that God Breathed</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A Book that Works</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A Book that Liberates</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A Book that Wars</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendix: "Once for
All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bible Reading
Programs</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on
God's name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/en/html/h2-rules-context.html
index 12d99fb..071fe78 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 2 - Interpret within the biblical
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 2 - Interpret within the biblical context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 2 - Interpret within the biblical
context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Rule 2 - Interpret within the biblical
context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the
verses on each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your interpretation fit with these? If not,
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html
index 5b27bc5..148bc2f 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>.
We have to take into account the historical and cultural background of the author and the recipients.</p><div class="section" title="Example 3A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-hcontest-ex3a"></a>Example 3A</h3></div></div></div><p> <span class="quote">&#8220;<span class="quote">3 days &amp; 3 nights</span>&#8221;</span> (Mt.12:40) have
led some to come up with a "Wednesday crucifixion theory,"
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html
index 6531964..2442836 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and
figurative language be figurative. And watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Example 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Example 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context: seems to confuse us even
more. It doesn't seem to fit with what goes before and after! This should tip us off that we aren't
understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>. Let's look up other uses of this idiom: Mt.20:15
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html
index 7b369f0..9e99207 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, true or false?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, true or false?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an allegory: the seed is the word of
God, the thorns are worries and greed, etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate one
point. It's dangerous to get our doctrine from parables; they can be twisted to say all sorts of things. We need to get
our doctrine from clear scriptures that lay it out; then if a parable illustrates that, fine.</p><div class="section" title="Example 5A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-parables-ex5a"></a>Example 5A</h3></div></div></div><p>The parable of the widow with the unrighteous judge in Lk.18:1-8. This story illustrates one
diff --git a/docs/howto/en/html/h2-rules.html b/docs/howto/en/html/h2-rules.html
index 0f02e3d..78918d8 100644
--- a/docs/howto/en/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/en/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Worksheet: How to Use a Concordance"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Rule 2 - Interpret within the biblical context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Prev</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapter 3. Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table of Contents</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Example 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Rule 2 - Interpret within the biblical
context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Example 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Example 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Example 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Example 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Example 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Example 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Example 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Example 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We want to expand that now by
delving briefly into biblical hermeneutics, whose goal is to discover the meaning intended by the original author (and
Author!). While many applications of a passage are valid, only one interpretation is valid. The scripture itself says
diff --git a/docs/howto/en/html/index.html b/docs/howto/en/html/index.html
index b8d09c2..7679466 100644
--- a/docs/howto/en/html/index.html
+++ b/docs/howto/en/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Biblestudy HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Biblestudy HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The Biblestudy HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>The Biblestudy HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>The Biblestudy HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="The Biblestudy HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapter 1. Importance of God's Word"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">The Biblestudy HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Next</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="The Biblestudy HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>The Biblestudy HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Legal Notice"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and
is licensed under the terms of the license
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html
index e7c9dcb..950188d 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximaciones a la Palabra de Dios</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudios Bíblicos"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximaciones a la Palabra de Dios</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximaciones a la Palabra de Dios</h2></div></div></div><p>Escuchando y leyendo proporcionan una visión telescópica de la Escritura
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximaciones a la Palabra de Dios</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudios Bíblicos"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximaciones a la Palabra de Dios</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximaciones a la Palabra de Dios</h2></div></div></div><p>Escuchando y leyendo proporcionan una visión telescópica de la Escritura
mientras que el estudio y la memorización de la Escritura proporcionar una
visión microscópica. Meditando en las escrituras trae entendimiento,
leyendo, estudiando y memorizando en conjunto, cimienta la palabra en
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html
index ef3d9c4..3de1c62 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</h2></div></div></div><p>Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero busque el
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</h2></div></div></div><p>Vamos a estudiar juntos Mateo 6:1-18. Lea para si mismo, primero busque el
versículo clave, el verso que resume todo el pasaje. ¿Cree que tiene?
Pruébelo seleccionando diferentes lugares en el pasaje y pregúntese si se
refieren a la idea del versículo clave. Una vez que lo encuentre, escriba un
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html
index 6db5b46..12e063f 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Conceptos básicos de interpretación correcta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudios Bíblicos"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Conceptos básicos de interpretación correcta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Conceptos básicos de interpretación correcta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenido</h3></div></div></div><p>¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Conceptos básicos de interpretación correcta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudios Bíblicos"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Conceptos básicos de interpretación correcta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Conceptos básicos de interpretación correcta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenido"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenido</h3></div></div></div><p>¿Qué dice? ¿Qué dice en el idioma original? Tenga cuidado con las
definiciones. No lea en lo que no dice.</p></div><div class="sect2" title="Contexto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexto</h3></div></div></div><p>¿Qué dicen los versos a su alrededor? "El contexto es el rey" es
la regla -- el texto debe tener sentido dentro de la estructura de todo el
pasaje y del libro.</p></div><div class="sect2" title="Referencias Cruzadas"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referencias Cruzadas</h3></div></div></div><p>¿Qué dicen otros versículos sobre este mismo tema en el resto de la Biblia?
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/es/html/h2-basics-types.html
index f224d97..159616d 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudios Bíblicos</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudios Bíblicos</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipos de Estudios Bíblicos"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudios Bíblicos</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Estudio Temático"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudio Temático</h3></div></div></div><p>Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudios Bíblicos</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Conceptos básicos de interpretación correcta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudios Bíblicos</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipos de Estudios Bíblicos"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudios Bíblicos</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Estudio Temático"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudio Temático</h3></div></div></div><p>Elige un tema determinado y seguirlo a través del uso de referencias
cruzadas o una concordancia.</p></div><div class="sect2" title="Estudio de Personajes"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Estudio de Personajes</h3></div></div></div><p>Estudiando la vida de un personaje de la Biblia, por ejemplo, La vida de
José en Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Estudio Expositivo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Estudio Expositivo</h3></div></div></div><p>El estudio de un pasaje: párrafo, capítulo o libro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Subir</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Aproximaciones a la Palabra de Dios </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Conceptos básicos de interpretación correcta</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html
index 9718236..6072374 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para encontrar un versículo particular."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar un versículo particular.</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso.</p></li><li class="listitem"><p>Diríjase a esta palabra por orden alfabético</p></li><li class="listitem"><p>Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso.</p></li></ol></div><p>Encontrar estos versos:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para encontrar un versículo particular."><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar un versículo particular.</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escoja una palabra clave o la palabra más inusual del verso.</p></li><li class="listitem"><p>Diríjase a esta palabra por orden alfabético</p></li><li class="listitem"><p>Recorra la lista hacia abajo hasta que encuentre su verso.</p></li></ol></div><p>Encontrar estos versos:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Fieles son las heridas del amigo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">somos embajadores de Cristo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>La historia del hombre rico y Lazaro.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Para hacer un Estudio Temático"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Para hacer un Estudio Temático </h3></div></div></div><p>Digamos que usted quiere hacer un estudio de la palabra
"redención". Primero usted busque esa palabra en la concordancia y
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-basics.html b/docs/howto/es/html/h2-basics.html
index b339ebe..545c942 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximaciones a la Palabra de Dios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Oír</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Leer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudios Bíblicos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudio Temático</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudio de Personajes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudio Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Conceptos básicos de interpretación correcta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencias Cruzadas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar un versículo particular.</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Para hacer un Estudio Temático </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Para encontrar los significados de los nombres</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximaciones a la Palabra de Dios"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Estudio Bíblico básico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximaciones a la Palabra de Dios</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Oír</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Leer</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudios Bíblicos</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudio Temático</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudio de Personajes</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudio Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Conceptos básicos de interpretación correcta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenido</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencias Cruzadas</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Un estudio expositivo de Mateo 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar un versículo particular.</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Para hacer un Estudio Temático </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Aclarando las palabras con los significados en griego y hebreo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Para encontrar los significados de los nombres</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nuestro porpósito es nos Acercamos a la Biblia</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Escudriñad las Escrituras, porque á vosotros os parece que en ellas tenéis
la vida eterna; y ellas son las que dan testimonio de mí. Y no queréis venir
á mí, para que tengáis vida.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Juan 5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html
index e6a4098..a7d1a64 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que Dios sopló (inspiró)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro que Obra"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que Dios sopló (inspiró)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro que Dios sopló (inspiró)</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Porque la palabra de Dios es viva y
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que Dios sopló (inspiró)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro que Obra"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que Dios sopló (inspiró)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro que Dios sopló (inspiró)</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Porque la palabra de Dios es viva y
eficaz</em></span>" Jesús dice <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>Escrito está: No sólo de pan vivirá el hombre, sino de toda
palabra que sale [lit., está procediendo] de la boca de Dios.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html
index 3ce4110..3003f24 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortaciones</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro que guerrea"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortaciones</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exhortaciones"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortaciones</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exhortaciones</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro que guerrea"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exhortaciones</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exhortaciones"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exhortaciones</h2></div></div></div><p>
2 Tim.2:15 (RV) "<span class="emphasis"><em>Procura con diligencia presentarte a Dios
aprobado, como obrero que no tiene de qué avergonzarse, que usa bien la
palabra de verdad.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html
index 973e63f..0fbf119 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que libera</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro que Obra"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro que guerrea"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que libera</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que libera"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro que libera</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que libera</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro que Obra"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro que guerrea"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que libera</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que libera"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro que libera</h2></div></div></div><p>
Juan 8:32 "<span class="emphasis"><em>y conoceréis la verdad, y la verdad os hará
libres.</em></span>" Esto es citado por sí mismo. ¿Es ésta una promesa
condicional o incondicional? ¿Se aplicaría a todo tipo de conocimiento?
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-once.html
index a537f92..90448c5 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apéndice: "Una vez para siempre"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortaciones"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apéndice: "Una vez para siempre"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apéndice: "Una vez para siempre"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apéndice: "Una vez para siempre"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortaciones"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apéndice: "Una vez para siempre"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apéndice: "Una vez para siempre"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>La verdad sobre el carácter definitivo de la iniciativa de Dios en Cristo es
transmitido por una palabra en el Testamento Griego, nombrada por los
adverbios <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> y
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>.Por lo general se traduce en la
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html
index 390b7ad..da1e2d5 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</h2></div></div></div><p> Éstos son algunos de los programas fáciles de leer la Biblia de forma
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apéndice: "Una vez para siempre"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Estudio Bíblico básico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</h2></div></div></div><p> Éstos son algunos de los programas fáciles de leer la Biblia de forma
sistemática. Usted puede hacer más de uno al mismo tiempo si usted quiere,
por ejemplo #1 con #4 o #2 con #5. Variar el programa de un año a otro para
mantenerlo fresco!
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html
index a80c2f7..aae3f3b 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que guerrea</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro que libera"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortaciones"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que guerrea</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que guerrea"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro que guerrea</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que guerrea</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro que libera"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exhortaciones"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que guerrea</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que guerrea"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro que guerrea</h2></div></div></div><p>
Efesios 6:10-18 es una imagen de nuestro armamento espiritual.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabla 1.3. Armadura Espiritual</b></p><div class="table-contents"><table summary="Armadura Espiritual" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Pregunta</th><th>Respuesta</th></tr></thead><tbody><tr><td>¿Cuantas armas que figuran en la lista son armas defensivas?</td><td>5</td></tr><tr><td>¿Cuantas con ofensivas?</td><td>Una</td></tr><tr><td>¿Cúal una(s)? </td><td>la palabra - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Subir</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Siguiente</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro que libera </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Inicio</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exhortaciones</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/es/html/h2-importance-works.html
index 4e4b772..6be08e3 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que Obra</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro que libera"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que Obra</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que Obra"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro que Obra</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro que Obra</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro que libera"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro que Obra</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro que Obra"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro que Obra</h2></div></div></div><p>
¿Qué hará el estudio de la Biblia por Usted? 1 Tesalonicenses 2:13 dice que
la Biblia "<span class="emphasis"><em>obra también en vosotros que creísteis.</em></span>" Al
lado de cada escritura, escriba la labor que la Palabra realiza.
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-importance.html b/docs/howto/es/html/h2-importance.html
index 74f976c..b117afe 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro que es único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro que Dios sopló (inspiró)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro que Obra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro que libera</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro que guerrea</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortaciones</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apéndice: "Una vez para siempre"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</a></span></dt></dl></div><p>La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro que Dios sopló (inspiró)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro que es único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro que Dios sopló (inspiró)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro que Obra</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro que libera</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro que guerrea</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exhortaciones</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apéndice: "Una vez para siempre"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Lectura de la Biblia</a></span></dt></dl></div><p>La comprensión de la Palabra de Dios es de gran importancia para todos los
que invocan el nombre de Dios. El estudio de la Biblia es una de las
principales maneras en que aprendemos a comunicarnos con Dios.</p><div class="sect1" title="Un libro que es único"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un libro que es único</h2></div></div></div><p>La Biblia es única en muchos sentidos. Es única en:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularidad. La Biblia vende en Norte America mas de $500 millones (USD) por
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/es/html/h2-rules-context.html
index bc1da8b..5f01417 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interptere la escritura en armonía con otras escrituras. ¿Qué dicen los
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interptere la escritura en armonía con otras escrituras. ¿Qué dicen los
versos en cada lado? ¿Cuál es el tema del capítulo? del libro? ¿Encaja su
interpretación con estos? Si no, es defectuosa. Usualmente, el contexto
suple lo que necesitamos para interpterar correctamente un pasaje. El
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html
index 8db9511..d1fe049 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</h2></div></div></div><p>
Al principio no nos preguntamos <span class="quote">&#8220;<span class="quote">¿Qué significa para mí?</span>&#8221;</span>, sino
que primero preguntemos <span class="quote">&#8220;<span class="quote">¿Qué significó para sus lectores
originales?</span>&#8221;</span>; luego puede preguntar <span class="quote">&#8220;<span class="quote">¿Qué significa para
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html
index 2c0769f..2487e1d 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el
idioma</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el
idioma</h2></div></div></div><p>Deja que el lenguaje literal sea literal y el lenguaje figurativo sea
figurativo. Y cuidado con las expresiones idiomáticas, que tienen un
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html
index b3c9078..0511f77 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el idioma"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una
parábola y una alegoría</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una parábola y una alegoría"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una
parábola y una alegoría</h2></div></div></div><p>Una alegoría es: <span class="emphasis"><em>Una historia donde cada elemento tiene un
significado.</em></span></p><p>Cada parábola es una alegoría, ¿verdadero o falso?</p><p>Algunas parábolas son alegorías, por ejemplo, la parábola del sembrador es
diff --git a/docs/howto/es/html/h2-rules.html b/docs/howto/es/html/h2-rules.html
index ea96e01..0e86306 100644
--- a/docs/howto/es/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/es/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Ejemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Ejemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Ejemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Ejemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Ejemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Ejemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Ejemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="up" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Hoja de Trabajo: Cómo usar la Concordancia"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Reglas de Interpretación de la Biblia (Hermenéutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tabla de contenidos</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Norma 1 - Interprete de acuerdo al significado exacto de las palabras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Ejemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Ejemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Norma 2 - Interpretar en el contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Ejemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Ejemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Ejemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Norma 3 - Interpretar en el contexto histórico y cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Ejemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Ejemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Norma 4 - Interpretar de acuerdo con el uso normal de las palabras en el
idioma</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Ejemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Ejemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Norma 5 - Entender el propósito de las parábolas y la diferencia entre una
parábola y una alegoría</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Ejemplo 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Ejemplo 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Ya hemos aprendido acerca de las "3 C": contenido, contexto, referencia
cruzada. Queremos ampliar ahora brevemente profundizando en la hermenéutica
diff --git a/docs/howto/es/html/index.html b/docs/howto/es/html/index.html
index 1583abf..e9f69c4 100644
--- a/docs/howto/es/html/index.html
+++ b/docs/howto/es/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>El Cómo Estudiar la Biblia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Resumen El Cómo Estudiar la Biblia es una guía para el estudio de la Biblia. Es la esperanza del equipo BibleTime que este Cómo provoque a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegido, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina confesional particular. Le recomendamos leer y estudiar las Escrituras para entender lo que dicen. Si usted inicia con la actitud de querer tener la palabra del Señor sembrada en su corazón, Él no lo defraudará."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">El Cómo Estudiar la Biblia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>El Cómo Estudiar la Biblia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 El equipo de <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="id14837306"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>El Cómo Estudiar la Biblia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Resumen El Cómo Estudiar la Biblia es una guía para el estudio de la Biblia. Es la esperanza del equipo BibleTime que este Cómo provoque a los lectores a estudiar las Escrituras para ver lo que dicen. Esta guía de estudio en particular ha sido elegido, ya que se cuida de no apoyar ninguna doctrina confesional particular. Le recomendamos leer y estudiar las Escrituras para entender lo que dicen. Si usted inicia con la actitud de querer tener la palabra del Señor sembrada en su corazón, Él no lo defraudará."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importancia de la Palabra de Dios"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">El Cómo Estudiar la Biblia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Siguiente</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="El Cómo Estudiar la Biblia"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>El Cómo Estudiar la Biblia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 El equipo de <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Aviso Legal"><a name="id14837702"></a><p>
Este documento fue creado originalmente por el Sr. Bob Harman y está
disponible bajo los términos de la licencia "Creative Commons
Reconocimiento-Compartir Igual"..
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html
index b459b3a..03409df 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Lähestyminen Jumalan Sanaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Lähestyminen Jumalan Sanaan</h2></div></div></div><p>Kuuleminen ja lukeminen tarjoavat kaukonäköisen kuvan
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Lähestyminen Jumalan Sanaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Lähestyminen Jumalan Sanaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Lähestyminen Jumalan Sanaan</h2></div></div></div><p>Kuuleminen ja lukeminen tarjoavat kaukonäköisen kuvan
kirjoituksista. Tutkiminen ja muistiinpaneminen tarjoavat mikroskooppisen
kuvan kirjoituksista. Kirjoitusten mietiskely liittää kuulemisen, lukemisen,
tutkimisen ja muistiinpanemisen yhteen ja kiinnittää Sanan meidän mieliimme.</p><div class="sect2" title="Kuuntele"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Kuuntele</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Siunattuja ovat he, ketkä kuulevat Jumalan Sanan, ja
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html
index 0b43a89..34458b7 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</h2></div></div></div><p>Tutkikaamme yhdessä Matt 6:1-18. Lue jakeet itseksesi. Tarkastele ensin
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</h2></div></div></div><p>Tutkikaamme yhdessä Matt 6:1-18. Lue jakeet itseksesi. Tarkastele ensin
avainjaetta, joka kokoaa koko tekstinkohdan. Oletko ymmärtänyt sen? Tarkista
jae ottamalla erilaisia kohtia tekstistä ja kysymällä itseltäsi, sopivatko
ne avainjakeen kanssa yhteen. Kun löydät avainjakeen, kirjoita se
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html
index 664ebd6..b1003bd 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Oikean tulkinnan perusteet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Oikean tulkinnan perusteet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Oikean tulkinnan perusteet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Oikean tulkinnan perusteet</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Sisältö"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Sisältö</h3></div></div></div><p>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Oikean tulkinnan perusteet</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Raamatuntutkimisen tavat"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Oikean tulkinnan perusteet</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Oikean tulkinnan perusteet"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Oikean tulkinnan perusteet</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Sisältö"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Sisältö</h3></div></div></div><p>Mitä se sanoo? Mitä se sanoo alkuperäiskielellä? Ole tarkka
määrittelyissä. Älä lue sitä, mitä se ei sano.</p></div><div class="sect2" title="Asiayhteys"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Asiayhteys</h3></div></div></div><p>Mitä jakeet sanovat? "Asiayhteys on tärkein" on sääntö -
tekstikohdan tulee olla sopusoinnussa koko tekstin rakenteen ja kirjan
kanssa.</p></div><div class="sect2" title="Ristiinviittaukset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Ristiinviittaukset</h3></div></div></div><p>Mitä muut jakeet sanovat tästä aiheesta muualla Raamatussa? Jumala ei ole
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html
index eeb4bd1..f3faf1a 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen tavat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen tavat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Raamatuntutkimisen tavat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Raamatuntutkimisen tavat</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Aiheenmukainen tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Aiheenmukainen tutkiminen</h3></div></div></div><p>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen tavat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Oikean tulkinnan perusteet"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen tavat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Raamatuntutkimisen tavat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Raamatuntutkimisen tavat</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Aiheenmukainen tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Aiheenmukainen tutkiminen</h3></div></div></div><p>Ota jokin yksittäinen aihe ja seuraa sitä käyttäen viittauksia tai
sanahakemistoa.</p></div><div class="sect2" title="Henkilöiden tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Henkilöiden tutkiminen</h3></div></div></div><p>Raamatun henkilön elämän tutkiminen, esim. Joosefin elämä 1. Moos 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Selittävä tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Selittävä tutkiminen</h3></div></div></div><p>Yksittäisen Raamatunkohdan tutkiminen, jakeen, luvun tai kirjan tutkiminen.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Lähestyminen Jumalan Sanaan </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Oikean tulkinnan perusteet</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html
index 90804fd..90df781 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Löydä erityinen jae"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Löydä erityinen jae</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</p></li><li class="listitem"><p>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</p></li><li class="listitem"><p>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</p></li></ol></div><p>Etsi nämä jakeet:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Löydä erityinen jae"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Löydä erityinen jae</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Ota jakeen avainsana tai epätavallisin sana.</p></li><li class="listitem"><p>Käänny tähän sanaan kirjaimellisesti.</p></li><li class="listitem"><p>Etene listausta alaspäin kunnes löydät jakeesi.</p></li></ol></div><p>Etsi nämä jakeet:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">Rakastavan lyöntikin on rakkautta</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">Olemme Kristuksen lähettiläitä</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>Kertomus rikkaasta miehestä ja Lasaruksesta.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Tee aiheen tutkiminen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Tee aiheen tutkiminen </h3></div></div></div><p>Sanokaamme, että haluat tutkia sanaa "lunastus." Ensiksi sinun
tulisi katsoa sanaa sanaluettelosta ja katsoa siinä luetellut
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-basics.html b/docs/howto/fi/html/h2-basics.html
index 3a05289..dcb1e2d 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Lähestyminen Jumalan Sanaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Kuuntele</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lue</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tutki</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Paina mieleen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Mietiskele</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Raamatuntutkimisen tavat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Aiheenmukainen tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Henkilöiden tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Selittävä tutkiminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Oikean tulkinnan perusteet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Sisältö</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Asiayhteys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Ristiinviittaukset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Löydä erityinen jae</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Tee aiheen tutkiminen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Etsi nimien merkityksiä</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Lähestyminen Jumalan Sanaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Lähestyminen Jumalan Sanaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Kuuntele</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lue</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tutki</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Paina mieleen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Mietiskele</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Raamatuntutkimisen tavat</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Aiheenmukainen tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Henkilöiden tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Selittävä tutkiminen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Oikean tulkinnan perusteet</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Sisältö</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Asiayhteys</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Ristiinviittaukset</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Matt. 6:1-18 selittävä tutkiminen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Löydä erityinen jae</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Tee aiheen tutkiminen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Kreikkalaisten ja heprealaisten sanojen merkityksen selvittäminen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Etsi nimien merkityksiä</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Tarkoituksemme kuinka lähestymme Raamattua</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Te kyllä tutkitte kirjoituksia, koska luulette niistä löytävänne ikuisen
elämän -- ja nehän juuri todistavat minusta. Mutta te ette tahdo tulla minun
luokseni, että saisitte elämän.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Joh 5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html
index 8b7d834..fdea41b 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Sanojen mukaan Jumala elää ja
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Sanojen mukaan Jumala elää ja
toimii... </em></span>" Jeesus sanoi <span class="emphasis"><em>(Matt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>On kirjoitettu,Ei ihminen elä ainoastaan leivästä, vaan
jokaisesta sanasta, joka lähtee Jumalan suusta.</em></span>" Kun luemme
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html
index 1631367..6e2b830 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kehotus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kehotus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kehotus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Kehotus</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kehotus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kehotus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kehotus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Kehotus</h2></div></div></div><p>
2 Tim.2:15 "<span class="emphasis"><em>Pyri kaikin voimin osoittautumaan Jumalan silmissä
luotettavaksi työntekijäksi, joka ei häpeä työtään ja joka opettaa totuuden
sanaa oikein.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html
index 77af04f..c9501e0 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka vapahtaa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka vapahtaa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka vapahtaa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kirja, joka vapahtaa</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka vapahtaa</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Kirja, joka toimii"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Kirja, joka sotii"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka vapahtaa</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka vapahtaa"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Kirja, joka vapahtaa</h2></div></div></div><p>
Joh.8:32 "<span class="emphasis"><em>Te opitte tuntemaan totuuden, ja totuus tekee teistä
vapaita.</em></span>"Tämä on noteerattu itsessään. Onko tämä ehdollinen vai
ehdoton lupaus? Toimiiko se kaikenlaisille tiedoille? Löydä vastaukset
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html
index 9055ba6..ce398a2 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: "Kerran kaikille"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: "Kerran kaikille"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Liite: "Kerran kaikille"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Liite: "Kerran kaikille"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: "Kerran kaikille"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: "Kerran kaikille"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Liite: "Kerran kaikille"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Liite: "Kerran kaikille"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html
index b39e1a7..8816aa4 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: Raamatunlukuohjelmat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: Raamatunlukuohjelmat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Liite: Raamatunlukuohjelmat</h2></div></div></div><p> Tässä on muutama helppo ohjelma, joilla voit lukea systemaattisesti
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Liite: Raamatunlukuohjelmat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Liite: "Kerran kaikille"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Luku 2. Raamatun tutkimisen perusasiat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Liite: Raamatunlukuohjelmat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Liite: Raamatunlukuohjelmat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Liite: Raamatunlukuohjelmat</h2></div></div></div><p> Tässä on muutama helppo ohjelma, joilla voit lukea systemaattisesti
Raamattuasi. Voit lukea enemmän kuin yhden kerrallaan, jos tahdot,
esimerkiksi #1 ja #4, tai #2 ja #5. Vaihda ohjelmaa vuosi vuodelta
pitääksesi sen tuoreena!
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html
index ae974c0..75fe5b5 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka sotii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka sotii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka sotii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kirja, joka sotii</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka sotii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Kehotus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka sotii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka sotii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Kirja, joka sotii</h2></div></div></div><p>
Ef.6:10-18 on yksi kuva meidän hengellisistä aseistuksestamme.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Taulu 1.3. Hengellinen sotavaruste</b></p><div class="table-contents"><table summary="Hengellinen sotavaruste" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kysymys</th><th>Vastaus</th></tr></thead><tbody><tr><td>Kuinka monta asetta luetteloidaan tässä puolustusaseiksi?</td><td>5</td></tr><tr><td>Kuinka monta on pahennusta herättävää?</td><td>Yksi</td></tr><tr><td>Mikä niistä? </td><td>sana - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Edellinen</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Ylös</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Seuraava</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Kirja, joka vapahtaa </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Alkuun</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Kehotus</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html
index 79f9247..c1b7b13 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka toimii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka toimii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka toimii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kirja, joka toimii</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kirja, joka toimii</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Kirja, joka vapahtaa"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kirja, joka toimii</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kirja, joka toimii"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Kirja, joka toimii</h2></div></div></div><p>
Mitä Raamatun tutkiminen tekee sinulle? 1 Tess.2:13 sanoo, että Raamattu
"<span class="emphasis"><em>vaikuttaa teissä, jotka uskotte.</em></span>" Beside each
scripture, write down the work the Word performs. Jokaisen kirjoituksen
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-importance.html b/docs/howto/fi/html/h2-importance.html
index f85c7f4..64699dd 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ainutlaatuinen kirja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kirja, joka toimii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kirja, joka vapahtaa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kirja, joka sotii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Kehotus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Liite: "Kerran kaikille"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Liite: Raamatunlukuohjelmat</a></span></dt></dl></div><p>Jumalan Sanan ymmärtäminen on erittäin tärkeää kaikille niille, jotka
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Ainutlaatuinen kirja</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Kirja, johon Jumala puhalsi Hengen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Kirja, joka toimii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Kirja, joka vapahtaa</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Kirja, joka sotii</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Kehotus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Liite: "Kerran kaikille"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Liite: Raamatunlukuohjelmat</a></span></dt></dl></div><p>Jumalan Sanan ymmärtäminen on erittäin tärkeää kaikille niille, jotka
kutsuvat Jumalan nimeä. Raamatun tutkiminen on yksi ensisijaisista tavoista
oppia keskustelemaan Jumalan kanssa.</p><div class="sect1" title="Ainutlaatuinen kirja"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Ainutlaatuinen kirja</h2></div></div></div><p>Raamatulla on oma perustansa monessa suhteessa. Se on ainutlaatuinen
seuraavissa asioissa:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html
index 96dc118..8fb3ea5 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>Tekstin tulkinta sopusoinnussa muiden tekstien kanssa. Mitä kukin jae sanoo?
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>Tekstin tulkinta sopusoinnussa muiden tekstien kanssa. Mitä kukin jae sanoo?
Mikä on luvun teema? Kirjan teema? Sopiiko tulkintasi näihin? Jos ei, se on
virheelinen. Tavallisesti asiayhteys varustaa meidät tulkitsemaan
tekstinkohdan oikein. Asiayhteys on avain. Jos tekstinkohdan tulkinnan
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html
index 235d8e8..56aa43f 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</h2></div></div></div><p>
Emme kysy ensiksi <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221;</span> vaan <span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä
se merkitsi alkuperäisille lukijoille?</span>&#8221;</span>; myöhemmin voimme kysyä,
<span class="quote">&#8221;<span class="quote">Mitä se merkitsee minulle?</span>&#8221;</span>. Meidän tulee ottaa huomioon
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html
index db766d3..28b4603 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</h2></div></div></div><p>Antakaamme kirjaimellisen kielen olla kirjaimellista ja kuvaavan kielen olla
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</h2></div></div></div><p>Antakaamme kirjaimellisen kielen olla kirjaimellista ja kuvaavan kielen olla
kuvaavaa. Ja katso sanontoja, joilla on erityinen merkitys.</p><div class="section" title="Esimerkki 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esimerkki 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8221;<span class="quote">paha silmä</span>&#8221;</span> Mt.6:23.</p><p>Sääntö 1, sanojen "evil" ja "eye" määritelmät - ei opastusta tässä. Sääntö
2, asiayhteys: sekoittaa meitä yhä enemmän. Ei näytä sopivan aiempaan ja
jäljempään tekstiin! Tämän pitäisi näyttää meille, että emme ymmärrä
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html
index 7291a43..e8cb87c 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan
välillä</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan välillä"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan
välillä</h2></div></div></div><p>Vertauskuva on: <span class="emphasis"><em>Kertomus, jossa kullakin osalla on
merkitys.</em></span></p><p>Jokainen kertomus on vertauskuva, tosi vai epätosi?</p><p>Jotkut vertaukset ovat vertauskuvia. Esimerkiksi vertaus riidankylväjästä on
diff --git a/docs/howto/fi/html/h2-rules.html b/docs/howto/fi/html/h2-rules.html
index 4631e67..d2623cf 100644
--- a/docs/howto/fi/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/fi/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esimerkki 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Esimerkki 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esimerkki 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esimerkki 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esimerkki 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esimerkki 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esimerkki 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esimerkki 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esimerkki 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Tehtävä: Kuinka käytän sanahakemistoa"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Edellinen</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Luku 3. Raamatuntulkinnan säännöt (hermeneutiikka)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Sisällys</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Sääntö 1 - Tulkitse sanojen täsmällisten merkitysten mukaan.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esimerkki 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Esimerkki 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Sääntö 2 - Tulkitse raamatullisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esimerkki 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esimerkki 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esimerkki 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Rule 3 - Tulkitse historiallisia ja kultturellisia yhteyksiä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esimerkki 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esimerkki 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Sääntö 4 - Tulkitse kielen sanojen normaalikäytön mukaan</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esimerkki 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esimerkki 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Sääntö 5 - Ymmärrä kertomusten opetus ja ero opetuksen ja vertauskuvan
välillä</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Esimerkki 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Esimerkki 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/fi/html/index.html b/docs/howto/fi/html/index.html
index 383e50b..c773531 100644
--- a/docs/howto/fi/html/index.html
+++ b/docs/howto/fi/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstrakti The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Raamatuntutkimisen HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Raamatuntutkimisen HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Abstrakti The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Luku 1. Jumalan Sanan tärkeys"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Raamatuntutkimisen HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Seuraava</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Raamatuntutkimisen HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Raamatuntutkimisen HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Oikeudellinen ilmoitus"><a name="id14837701"></a><p>
Tämän asiakirjan alkuperäinen kirjoittaja on Mr. Bob Harman ja se on
lisensioitu
"Creative Commons Attribution-Share Alike" -lisenssillä.
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html
index 62779e3..51b5789 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approche de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approche de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approche de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approche de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approche de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approche de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approche de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approche de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Écouter"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Écouter</h3></div></div></div><p>Luc 11:28 <span class="emphasis"><em>" Heureux plutôt ceux qui écoutent la parole de Dieu, et
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html
index 438c412..b1a8715 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html
index 52fd8e1..59c48b6 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases d'une juste interprétation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases d'une juste interprétation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases d'une juste interprétation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases d'une juste interprétation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenu</h3></div></div></div><p>Qu'est ce que cela signifie ? Qu'est ce que cela signifie dans la texte
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases d'une juste interprétation</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Types d'études bibliques"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases d'une juste interprétation</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases d'une juste interprétation"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases d'une juste interprétation</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenu"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenu</h3></div></div></div><p>Qu'est ce que cela signifie ? Qu'est ce que cela signifie dans la texte
original ? Attention aux définitions. Ne lui faites pas dire ce que ça ne
signifie pas.</p></div><div class="sect2" title="Contexte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexte</h3></div></div></div><p>Que disent les versets précédents et suivants ? "le contexte est roi" est la
règle -- le passage doit garder son sens parmis la structure du passage
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html
index 7a2cadc..b53f5ae 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types d'études bibliques</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types d'études bibliques</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types d'études bibliques"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types d'études bibliques</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Étude thématique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Étude thématique</h3></div></div></div><p>Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index.</p></div><div class="sect2" title="Étude de personnage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Étude de personnage</h3></div></div></div><p>Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Types d'études bibliques</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases d'une juste interprétation"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Types d'études bibliques</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Types d'études bibliques"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Types d'études bibliques</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Étude thématique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Étude thématique</h3></div></div></div><p>Choisir un thème et le suivre, via les références croisées ou par un index.</p></div><div class="sect2" title="Étude de personnage"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Étude de personnage</h3></div></div></div><p>Étudier la vie d'un personnage biblique, par exemple celle de Joseph dans
Genèse 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Étude expositoire"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Étude expositoire</h3></div></div></div><p>Étudier un certain passage : paragraphe, chapitre ou livre.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approche de la Parole de Dieu </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases d'une juste interprétation</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html
index 9555802..ed5882a 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Application pratique : Comment utiliser un index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Application pratique : Comment utiliser un index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Application pratique : Comment utiliser un index</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Pour rechercher un verset particulier"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Pour rechercher un verset particulier</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Sélectionner un mot clef ou un mot plus inusité de ce verset.</p></li><li class="listitem"><p>Rechercher ce mot par ordre alphabétique</p></li><li class="listitem"><p>Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché.</p></li></ol></div><p>Trouver ces versets :
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Application pratique : Comment utiliser un index</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Étude expositoire de Matthieu 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Application pratique : Comment utiliser un index</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Application pratique : Comment utiliser un index</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Pour rechercher un verset particulier"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Pour rechercher un verset particulier</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Sélectionner un mot clef ou un mot plus inusité de ce verset.</p></li><li class="listitem"><p>Rechercher ce mot par ordre alphabétique</p></li><li class="listitem"><p>Parcourir la colonne des résultats trouvés jusqu'au verset recherché.</p></li></ol></div><p>Trouver ces versets :
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">« <span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span> »</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">« <span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span> »</span></p></li><li class="listitem"><p>L'histoire de l'homme riche et de Lazare.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Pour faire une étude thématique"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Pour faire une étude thématique </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-basics.html b/docs/howto/fr/html/h2-basics.html
index b5b2feb..b0863df 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Notre but dans notre abord de la Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approche de la Parole de Dieu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Écouter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lire</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Étude</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Mémoriser</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Méditer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types d'études bibliques</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Étude thématique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Étude de personnage</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Étude expositoire</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases d'une juste interprétation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Références croisées</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Application pratique : Comment utiliser un index</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Pour rechercher un verset particulier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Pour faire une étude thématique </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Pour trouver la signification des noms</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Notre but dans notre abord de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Notre but dans notre abord de la Bible</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approche de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Chapitre 2. Bases de l'étude biblique</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Notre but dans notre abord de la Bible</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approche de la Parole de Dieu</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Écouter</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lire</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Étude</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Mémoriser</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Méditer</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Types d'études bibliques</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Étude thématique</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Étude de personnage</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Étude expositoire</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases d'une juste interprétation</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenu</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexte</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Références croisées</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Étude expositoire de Matthieu 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Application pratique : Comment utiliser un index</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Pour rechercher un verset particulier</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Pour faire une étude thématique </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Pour dégager la signification des mots grecs ou hébreux</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Pour trouver la signification des noms</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Notre but dans notre abord de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Notre but dans notre abord de la Bible</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html
index 752fd92..8af9ebe 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un livre parcouru du Souffle de Dieu</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html
index 28d30b9..397aa7a 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>les exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">les exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="les exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>les exhortations</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>les exhortations</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">les exhortations</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="les exhortations"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>les exhortations</h2></div></div></div><p>
2 Timothée 2:15 "<span class="emphasis"><em>Efforces toi de te présenter devant Dieu comme un
homme éprouvé, un ouvrier qui n'a point à rougir, qui dispense droitement la
parole de la vérité.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html
index e186efc..01d0cc7 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui libère</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui libère</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui libère"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un livre qui libère</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui libère</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un livre qui agit"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un livre qui combat"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui libère</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui libère"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un livre qui libère</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html
index b3a82b1..3c1bdcd 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annexe : "Une fois pour toutes"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annexe : "Une fois pour toutes"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Annexe : "Une fois pour toutes"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Annexe : "Une fois pour toutes"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Annexe : "Une fois pour toutes"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Annexe : "Une fois pour toutes"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html
index 4b90696..060e0bc 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Complément : programmes de lecture de la Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Complément : programmes de lecture de la Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Complément : programmes de lecture de la Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Complément : programmes de lecture de la Bible</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Annexe : "Une fois pour toutes"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Chapitre 2. Bases de l'étude biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Complément : programmes de lecture de la Bible</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Complément : programmes de lecture de la Bible"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Complément : programmes de lecture de la Bible</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nouveau Testament en un an : lire un chapitre par jour, 5 jours par semaine.</p></li><li class="listitem"><p>Les Proverbes en un mois : lire un chapitre des proverbes par jour,
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html
index b9597f8..a9e4d76 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui combat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui combat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui combat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un livre qui combat</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui combat</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="les exhortations"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui combat</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui combat"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un livre qui combat</h2></div></div></div><p>
Eph 6:10 est une illustration de notre armement spirituel</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tableau 1.3. L'armure spirituelle</b></p><div class="table-contents"><table summary="L'armure spirituelle" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Question</th><th>Réponse</th></tr></thead><tbody><tr><td>Combien des armes listées ici sont défensives ?</td><td>5</td></tr><tr><td>Combien sont offensives ?</td><td>One</td></tr><tr><td>La (les) quelle(s) ? </td><td>La Parole - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Précédent</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Niveau supérieur</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Suivant</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un livre qui libère </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Sommaire</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> les exhortations</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html
index fd63a63..72835bd 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui agit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui agit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui agit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un livre qui agit</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un livre qui agit</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un livre qui libère"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un livre qui agit</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un livre qui agit"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un livre qui agit</h2></div></div></div><p>
Que l'étude de la Bible va-t-elle vous apporter ? 1 Thessaloniciens 2:13
affirme que la Bible "<span class="emphasis"><em>...agit en vous qui croyez.</em></span>" À
coté de chaque verset, l'ouvrage accomplit par la Parole est écrit.
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-importance.html b/docs/howto/fr/html/h2-importance.html
index 7df906b..07a1c82 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un livre unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un livre qui agit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un livre qui libère</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un livre qui combat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">les exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Annexe : "Une fois pour toutes"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Complément : programmes de lecture de la Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un livre parcouru du Souffle de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un livre unique</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un livre parcouru du Souffle de Dieu</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un livre qui agit</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un livre qui libère</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un livre qui combat</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">les exhortations</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Annexe : "Une fois pour toutes"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Complément : programmes de lecture de la Bible</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="Un livre unique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un livre unique</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html
index cb25d1d..3f44fc6 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html
index e73698f..69c2961 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">« <span class="quote">What does it mean to me?</span> »</span> but
<span class="quote">« <span class="quote">What did it mean to the original readers?</span> »</span>; later we can ask,
<span class="quote">« <span class="quote">What does it mean to me?</span> »</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html
index 3534557..f19d179 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Exemple 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemple 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">« <span class="quote">oeil en mauvais état</span> »</span> dans Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">« <span class="quote">evil eye</span> »</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html
index 42be882..9824f81 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une
parabole et une allégorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une parabole et une allégorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une
parabole et une allégorie</h2></div></div></div><p>Une allégorie est : <span class="emphasis"><em>Une histoire où chaque élément à une
signification.</em></span></p><p>Chaque parabole est une allégorie, vrai ou faux ?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/fr/html/h2-rules.html b/docs/howto/fr/html/h2-rules.html
index 1705d62..4f2e015 100644
--- a/docs/howto/fr/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/fr/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemple 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemple 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemple 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemple 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemple 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemple 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemple 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemple 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemple 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="up" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Application pratique : Comment utiliser un index"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Précédent</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Chapitre 3. Règles de l'interprétation biblique (herméneutique)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Table des matières</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Règle 1 - Interpréter selon le sens exact des mots.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemple 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemple 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Règle 2 - interpréter selon le contexte biblique</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemple 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemple 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemple 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Règle 3 - interpréter selon le contexte historique et culturel</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemple 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemple 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Règle 4 - Interpréter selon l'usage usuel des mots</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemple 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemple 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Règle 5 - Comprendre l'objectif des paraboles et la différence entre une
parabole et une allégorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemple 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemple 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/fr/html/index.html b/docs/howto/fr/html/index.html
index 68f7378..9d511b3 100644
--- a/docs/howto/fr/html/index.html
+++ b/docs/howto/fr/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tutoriel d'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Résumé The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tutoriel d'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Tutoriel d'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Tutoriel d'étude biblique</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837306"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tutoriel d'étude biblique</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Résumé The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Tutoriel d'étude biblique"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Chapitre 1. Importance de la Parole de Dieu"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tutoriel d'étude biblique</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Suivant</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Tutoriel d'étude biblique"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Tutoriel d'étude biblique</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Note légale"><a name="id14837702"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
index dba6084..087b836 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozzáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozzáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hozzáállás Isten Szavához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozzáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hozzáállás Isten Szavához</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hozzáállás Isten Szavához</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Hozzáállás Isten Szavához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Hozzáállás Isten Szavához</h2></div></div></div><p>Hallgatni és olvasni az igét csak egy távlati nézetet ad, míg tanulmányozni
és memorizálni azt már mikroszkopikus betekintést enged az
Írásba. Elmélkedni az írásokon együtt jelenti a hallást, olvasást,
tanulmányozást és memorizálást, és ez ragasztja az Igét az elménkbe.</p><div class="sect2" title="Hallgatni"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Hallgatni</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8222;<span class="quote">S&#337;t inkább boldogok a kik hallgatják az Istennek beszédét,
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
index 4ab342b..4cb578b 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</h2></div></div></div><p>Tanulmányozzuk együtt Mt.6:1-18. Olvassa el magának, el&#337;ször megkeresve a
kulcsverset, azt a verset, ami összefoglalja az egész szakaszt. Amikor
megtalálta, írjon mellé egy római egyest (I):</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="I"><li class="listitem"><p>Vigyázzatok a kegyességeteket ne az emberek el&#337;tt gyakoroljátok</p></li></ol></div><p>Mit jelent a <span class="quote">&#8222;<span class="quote">kegyesség gyakorlása</span>&#8221;</span>? Ad erre a szakasz példát?
Az életünk mely területének lett ez címezve? <span class="emphasis"><em>A
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
index 2582fe8..4737d7e 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A helyes értelmezés alapjai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tartalom"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A helyes értelmezés alapjai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A helyes értelmezés alapjai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A helyes értelmezés alapjai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>A helyes értelmezés alapjai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Tartalom"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Tartalom</h3></div></div></div><p>Mit is mond? Mit jelent ez az eredeti nyelven? Legyen óvatos a
meghatározásokkal. Ne olvasson bele olyasmit, amit nem tartalmaz.</p></div><div class="sect2" title="Szövegkörnyezet"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Szövegkörnyezet</h3></div></div></div><p>A környezetében lév&#337; versek mit mondanak? " Szövegkörnyezet a
király" ez a szabály -- a rész értelmének egyeznie kell a teljes
szakasszal és könyvvel.</p></div><div class="sect2" title="Kereszthivatkozások"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Kereszthivatkozások</h3></div></div></div><p>Mit jelent ki ugyanarról a témáról máshol a Biblia? Isten nem mond ellent
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
index b7e50e9..c53f63f 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Témák tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A Biblia tanulmányozás típusai</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="A helyes értelmezés alapjai"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A Biblia tanulmányozás típusai</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A Biblia tanulmányozás típusai"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>A Biblia tanulmányozás típusai</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Témák tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Témák tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Válasszon ki egy témát, és kövesse végig a kereszthivatkozások vagy
szószedetek alapján.</p></div><div class="sect2" title="Karakterek tanulmányozása"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterek tanulmányozása</h3></div></div></div><p>Egy bibliai személy életének tanulmányozása, például József élete az
1Móz. 37-50 szerint.</p></div><div class="sect2" title="Megismer&#337; tanulmányozás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Megismer&#337; tanulmányozás</h3></div></div></div><p>Egy szakasz tanulmányozása: lehet bekezdés, fejezet, vagy egész könyv is.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Hozzáállás Isten Szavához </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> A helyes értelmezés alapjai</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
index 048c023..1c2e3f0 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Megtalálni a pontos verset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li class="listitem"><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li class="listitem"><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Megtalálni a pontos verset"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Megtalálni a pontos verset</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Vegye a kulcsszót, vagy a leginkább használt szót a versb&#337;l.</p></li><li class="listitem"><p>Lapozzon ABC szerint a helyére</p></li><li class="listitem"><p>Menjen végig az oszlopon, míg meg nem találja a verset.</p></li></ol></div><p>Keresse meg ezeket:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Jó szándékúak a baráttól kapott sebek</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">Tehát Krisztusért járva követségben. </span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>A gazdag ember és Lázár története.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Téma szerinti tanulmányozás"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Téma szerinti tanulmányozás </h3></div></div></div><p>Mondjuk tanulmányozni szeretné a "megváltás" jelentését. El&#337;ször
nézzen körül a konkordanciában, és nézze meg a hivatkozásokat amiket
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-basics.html b/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
index b02a288..f5eebf0 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Hozzáállás Isten Szavához"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Hozzáállás Isten Szavához</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Hallgatni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Olvasni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Tanulmányozni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizálni</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Elmélkedni</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">A Biblia tanulmányozás típusai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Témák tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterek tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Megismer&#337; tanulmányozás</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">A helyes értelmezés alapjai</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Tartalom</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Szövegkörnyezet</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Kereszthivatkozások</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Máté 6:1-18 megismer&#337; tanulmányozása</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Megtalálni a pontos verset</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Téma szerinti tanulmányozás </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">A jelentés tisztázása Görögb&#337;l és Héberb&#337;l</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Nevek jelentésének megkeresése</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>A szándékunk, amellyel hozzáállunk a Bibliához</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Tudakozzátok az írásokat, mert azt hiszitek, hogy azokban van a ti örök
életetek; és ezek azok, a melyek bizonyságot tesznek rólam; És nem akartok
hozzám j&#337;ni, hogy életetek legyen!</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
index fb74781..3774a62 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amit Isten ihletett"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amit Isten ihletett</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amit Isten ihletett</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amit Isten ihletett"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>A könyv, amit Isten ihletett</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Zsid. 4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>Isten igéje él&#337; és
ható... </em></span> " Jézus mondta<span class="emphasis"><em> (Mt. 4:4)</em></span><span class="emphasis"><em>
Meg van írva: Nem csak kenyérrel él az ember, hanem minden igével, amely
Isten szájából származik.</em></span> Amikor olvassuk a Bibliát, Isten
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
index bad0b5f..f1860d5 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bátorítás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bátorítás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bátorítás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Bátorítás</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bátorítás</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bátorítás</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bátorítás"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Bátorítás</h2></div></div></div><p>
2 Tim. 2:15 " <span class="emphasis"><em> Igyekezzél, hogy Isten el&#337;tt becsületesen megállj,
mint oly munkás, a ki szégyent nem vall, a ki helyesen hasogatja az
igazságnak beszédét.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
index 67a502e..fb7cad9 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv ami megszabadít"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv ami megszabadít</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="A könyv, amely cselekszik"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="A könyv, amely harcol"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv ami megszabadít</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv ami megszabadít"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>A könyv ami megszabadít</h2></div></div></div><p>
Jn. 8:32 "<span class="emphasis"><em>És megismeritek az igazságot, és az igazság szabadokká
tesz titeket.</em></span>" Ezt az igét önmagában is szokták
idézni. Feltételes, vagy feltétel nélküli az ígéret? Használni kell a tudás
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
index 1d8521a..75e7af0 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Az igazságot Isten kezdeményezésének véglegességér&#337;l Krisztusban egy szó
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Az igazságot Isten kezdeményezésének véglegességér&#337;l Krisztusban egy szó
hordozza a görög Újszövetségben, nevezetesen a
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> és az
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span> határozószó. Ezt úgy fordítják:
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
index 6e3deb0..f50beb5 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</h2></div></div></div><p> Itt található néhány egyszer&#369; leírás, melynek segítségével rendszerszer&#369;en
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Függelék: "Egyszer s mindenkorra"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2. fejezet - Biblia tanulmányozási alapok"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Kiegészítés: Biblia olvasási programok"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Kiegészítés: Biblia olvasási programok</h2></div></div></div><p> Itt található néhány egyszer&#369; leírás, melynek segítségével rendszerszer&#369;en
olvashatja a Bibliát. Mehet egyszerre több alapján is, ha akarja, például #1
és a #4 program, vagy a #2 és az #5 együtt. Változtassa a programját évr&#337;l
évre, hogy friss legyen az Ige!
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
index 214ad7b..4347b5a 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely harcol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely harcol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely harcol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A könyv, amely harcol</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely harcol</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Bátorítás"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely harcol</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely harcol"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>A könyv, amely harcol</h2></div></div></div><p>
Ef. 6:10-18 képet mutat a szellemi fegyverzetünkr&#337;l.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>1.3. táblázat - Szellemi páncél</b></p><div class="table-contents"><table summary="Szellemi páncél" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Kérdés</th><th>Válasz</th></tr></thead><tbody><tr><td>Mennyi védelmi fegyver van felsorolva?</td><td>5</td></tr><tr><td>Mennyi támadó?</td><td>Egy</td></tr><tr><td>Melyik(ek)? </td><td>az ige - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">réma</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">El&#337;z&#337;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Fel</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Következ&#337;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">A könyv ami megszabadít </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Tartalom</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bátorítás</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
index 93e0b91..90170f6 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely cselekszik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>A könyv, amely cselekszik</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="A könyv ami megszabadít"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">A könyv, amely cselekszik</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="A könyv, amely cselekszik"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>A könyv, amely cselekszik</h2></div></div></div><p>
Mit tesz önért a Biblia tanulmányozás? 1 Thess. 2:13 mondja, hogy
"<span class="emphasis"><em>annak ereje munkálkodik is bennetek, akik hisztek.</em></span>"
Minden írás mellé jegyezze le, mi az amit az Ige cselekszik.
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-importance.html b/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
index e6d4930..f883ebf 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="A könyv, amit Isten ihletett"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">A Könyv, amely PÁRATLAN</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">A könyv, amit Isten ihletett</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">A könyv, amely cselekszik</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">A könyv ami megszabadít</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">A könyv, amely harcol</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Bátorítás</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Függelék: "Egyszer s mindenkorra"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Kiegészítés: Biblia olvasási programok</a></span></dt></dl></div><p>Isten szavának megértése nagyon fontos mindazoknak, akik segítségük hívják
Isten nevét. A Biblia tanulmányozása egyike az els&#337;dleges módoknak, hogy
megtanuljunk kommunikálni Istennel.</p><div class="sect1" title="A Könyv, amely PÁRATLAN"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>A Könyv, amely PÁRATLAN</h2></div></div></div><p>A Biblia több tekintetben is egyedülálló. Páratlan a:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
népszer&#369;ségében. Csak az Egyesült Államokban több, mint 500 millió dollárt
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
index 19f1e2b..96c926d 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</h2></div></div></div><p>Értelmezze az írást az írással való harmóniájában. Mit mondanak a versek? Mi
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</h2></div></div></div><p>Értelmezze az írást az írással való harmóniájában. Mit mondanak a versek? Mi
a fejezet témája? a könyvé? Az ön értelmezése egyezik vele? Ha nem, az
baj. Általában a szövegkörnyezet megad mindent ami szükséges a szakasz
helyes értelmezéséhez. A szövegkörnyezet a kulcs. Ha ellentmondás marad
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
index 2d21d75..84c38f5 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</h2></div></div></div><p>
El&#337;ször ne azt kérdezzük <span class="quote">&#8222;<span class="quote"> Mit jelent ez számomra</span>&#8221;</span>, hanem
<span class="quote">&#8222;<span class="quote">Mit jelentett ez az eredeti olvasói számára?</span>&#8221;</span> Csak ez után
tegyük fel a kérdést: <span class="quote">&#8222;<span class="quote">Mit jelent ez számomra?</span>&#8221;</span> Be kell
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
index 11bec7f..356a38c 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</h2></div></div></div><p>A szó szerinti nyelvet szó szerint, a jelképes nyelvet jelképesként kell
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</h2></div></div></div><p>A szó szerinti nyelvet szó szerint, a jelképes nyelvet jelképesként kell
értelmezni. Figyelnünk kell a kifejezésekre, melyeknek speciális jelentésük
is lehet.</p><div class="section" title="4A példa"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>4A példa</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8222;<span class="quote">gonosz szem</span>&#8221;</span> Mt. 6:23-ban</p><p>1.szabály a "gonosz" és a "szem" jelentése nem segít most. 2. szabály,
szövegkörnyezet: még jobban összezavar bennünket, nem illik sem az el&#337;tte
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
index 1391133..8233db7 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
allegória közt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az allegória közt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
allegória közt</h2></div></div></div><p>Az allegória: <span class="emphasis"><em> történet, melyben minden elemnek külön jelentése
van.</em></span></p><p>Minden példázat egyben allegória is, igaz, vagy hamis?</p><p>Néhány példázat allegória, például a magvet&#337; példázata allegória: a magok
diff --git a/docs/howto/hu/html/h2-rules.html b/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
index 7c43ef1..c9ec35b 100644
--- a/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/hu/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="up" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Munkalap: Hogyan használjuk a konkordanciát (szószedetet)"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">El&#337;z&#337;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3. fejezet - A Biblia értelmezésének szabályai (Hermeneutikai)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Tartalom</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">1. szabály - értelmezés a szavak egzakt jelentése alapján</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">1A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">1B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">2. szabály - értelmezés a bibliai szövegkörnyezetében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">2A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">2B példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">2C példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">3. szabály - értelmezés a történelmi és kulturális környezetben</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">3A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">3B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">4. szabály - értelmezés a szavak hétköznapi értelmében</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">4A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">4B példa</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">5. szabály - a példázatok értelmének megértése, különbség a példázat és az
allegória közt</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">5A példa</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">5B példa</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Már tanultunk a hármas szabályról: jelentés, környezet,
kereszthivatkozás. Most szeretnénk ezt kiterjeszteni a bibliai
hermeneutikába való rövid bevezetéssel, aminek a célja, hogy felfedezzük az
diff --git a/docs/howto/hu/html/index.html b/docs/howto/hu/html/index.html
index 0db91ae..ba4980d 100644
--- a/docs/howto/hu/html/index.html
+++ b/docs/howto/hu/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content='Vázlat A Hogyan tanulmányozza a Bibliát egy vezérfonal a biblia tanulmányozásához A BibleTime csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá, hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást okozni.'><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Harman</span>, <span class="firstname">Bob</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">The BibleTime team</span>, <span class="firstname"></span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 A <span class="application">BibleTime</span> csapat (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content='Vázlat A Hogyan tanulmányozza a Bibliát egy vezérfonal a biblia tanulmányozásához A BibleTime csapat reménysége, hogy ez a "hogyan" provokálja olvasóit az írások tanulmányozására, hogy meglássák, mit is mondanak. Ez a különleges útmutató azért lett kiválasztva, mert vigyáz arra, hogy ne támogasson semmilyen egyedi felekezeti tanítást. Azt javasoljuk, olvassa és tanulmányozza az írásokat, hogy a mondandójukat megértse. Ha úgy kezd hozzá, hogy kívánja, hogy az Úr vesse szavát az ön szívébe, &#336; nem fog csalódást okozni.'><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1. fejezet - Isten szavának jelent&#337;sége"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hogyan tanulmányozza a Bibliát</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Következ&#337;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Hogyan tanulmányozza a Bibliát"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Hogyan tanulmányozza a Bibliát</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">Harman</span>, <span class="firstname">Bob</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="surname">The BibleTime team</span>, <span class="firstname"></span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 A <span class="application">BibleTime</span> csapat (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Jogi közlemény"><a name="id14837701"></a><p>
Ezt a dokumentumot eredetileg Mr. Bob Harman készítette, és a Creative Commons
Attribution-Share Alike" felhasználási feltételei szerint
licenszelte. A magyar fordítást Novák Géza készítette.
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html
index 404e0f0..d720696 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approcci alla parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approcci alla parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approcci alla parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approcci alla parola di Dio</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Approcci alla parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Approcci alla parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Approcci alla parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Approcci alla parola di Dio</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="L'ascolto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>L'ascolto</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">«<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html
index df69a0e..056056f 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Uno studio di Matteo 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Uno studio di Matteo 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Uno studio di Matteo 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Uno studio di Matteo 6,1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Uno studio di Matteo 6,1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Uno studio di Matteo 6,1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html
index 47a25a8..97e8a64 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le basi di una interpretazione corretta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le basi di una interpretazione corretta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le basi di una interpretazione corretta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Le basi di una interpretazione corretta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenuto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenuto</h3></div></div></div><p>Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Le basi di una interpretazione corretta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipi di studio della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Le basi di una interpretazione corretta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Le basi di una interpretazione corretta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Le basi di una interpretazione corretta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Contenuto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Contenuto</h3></div></div></div><p>Cosa significa? Cosa significa nella lingua originale? Attento alle
definizioni! Non leggere quello che non &#65533;detto.</p></div><div class="sect2" title="Contesto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contesto</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="Referenze"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referenze</h3></div></div></div><p>Cosa dicono altri versi su questo argomento nel resto della bibbia? La
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/it/html/h2-basics-types.html
index bf95cbf..34c0f49 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Studio tematico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Studio tematico</h3></div></div></div><p>Prendi un argomento e seguilo nella bibbia usando le referenze incrociate o
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Le basi di una interpretazione corretta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Studio tematico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Studio tematico</h3></div></div></div><p>Prendi un argomento e seguilo nella bibbia usando le referenze incrociate o
una concordanza.</p></div><div class="sect2" title="Studio di una personaggio"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Studio di una personaggio</h3></div></div></div><p>Lo studio della vita di una personaggio biblico. Per esempio: La vita di
Giuseppe in Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Esposizione"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Esposizione</h3></div></div></div><p>Lo studio di un certo brano: paragrafo, capitolo o libro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Approcci alla parola di Dio </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Le basi di una interpretazione corretta</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html
index 29efacb..f2b235c 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Trovare un particolare versetto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Trovare un particolare versetto</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto.</p></li><li class="listitem"><p>Cerca questa parola nell'elenco alfabetico.</p></li><li class="listitem"><p>Segui la colonna dei riferimenti finch&#65533;trovi il tuo versetto.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Uno studio di Matteo 6,1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Trovare un particolare versetto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Trovare un particolare versetto</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Scegli una parola chiave o la parola meno usata del versetto.</p></li><li class="listitem"><p>Cerca questa parola nell'elenco alfabetico.</p></li><li class="listitem"><p>Segui la colonna dei riferimenti finch&#65533;trovi il tuo versetto.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Fare uno studio tematico"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fare uno studio tematico </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-basics.html b/docs/howto/it/html/h2-basics.html
index 9c03909..5c7ca36 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Approcci alla parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Approcci alla parola di Dio</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">L'ascolto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">La lettura</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Study</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizzazione</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditazione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipi di studio della bibbia</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Studio tematico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Studio di una personaggio</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Esposizione</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Le basi di una interpretazione corretta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Contenuto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contesto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referenze</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Uno studio di Matteo 6,1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Scheda di lavoro: Come usare una concordanza</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Trovare un particolare versetto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fare uno studio tematico </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Chiarire il senso della parola in greco e ebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Trovare i significati dei nomi</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>La nostra intenzione &#65533;di occuparci della Bibbia</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html
index 36d1d39..efc68e2 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro ispirato da Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro ispirato da Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro ispirato da Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro ispirato da Dio</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro ispirato da Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro ispirato da Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro ispirato da Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Un libro ispirato da Dio</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html
index 5aa19b0..77e2706 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Esortazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Esortazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Esortazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Esortazioni</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Esortazioni</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Esortazioni</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Esortazioni"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Esortazioni</h2></div></div></div><p>
2 Tm 2,15 <span class="emphasis"><em><span class="quote">«<span class="quote">Sforzati di presentarti davanti a Dio come un
uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno
scrupoloso dispensatore della parola della verità.</span>»</span></em></span>
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html
index c4319ec..7b887cc 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che rende liberi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che rende liberi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che rende liberi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro che rende liberi</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che rende liberi</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Un libro che funziona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Un libro che da battaglia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che rende liberi</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che rende liberi"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Un libro che rende liberi</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-once.html
index 4c740e0..7c92d3c 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendice: «Una volta per tutte»</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Appendice: «Una volta per tutte»</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html
index 4569476..d565beb 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title="Appendice: «Una volta per tutte»"><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capitolo 2. Elementi di studio della bibbia"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Nuovo Testamento in un anno: leggi un capitolo ogni giorno, 5 giorni alla
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html
index b90a2cb..6ca2630 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che da battaglia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che da battaglia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che da battaglia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro che da battaglia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che da battaglia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Esortazioni"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che da battaglia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che da battaglia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Un libro che da battaglia</h2></div></div></div><p>
Ef 6,10-18 è un immagine del nostro armamento spirituale.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabella 1.3. Armamento spirituale</b></p><div class="table-contents"><table summary="Armamento spirituale" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Domanda</th><th>Risposta</th></tr></thead><tbody><tr><td>Quante delle armi elencate nel testo sono armi difensive?</td><td>5</td></tr><tr><td>Quante sono offensive?</td><td>One</td></tr><tr><td>Quale? </td><td>La parola - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Indietro</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Risali</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Avanti</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Un libro che rende liberi </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Partenza</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Esortazioni</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/it/html/h2-importance-works.html
index 84d220a..e46fdac 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che funziona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che funziona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che funziona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro che funziona</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Un libro che funziona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Un libro che rende liberi"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Un libro che funziona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Un libro che funziona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Un libro che funziona</h2></div></div></div><p>
Quale sarà l'effetto dello studio della Bibbia per te? 1 Ts 2,13 dice che la
bibbia "<span class="emphasis"><em>opera in voi che credete.</em></span>" Accanto ad ogni
scrittura, inserisci l'opera che la parola compie.
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-importance.html b/docs/howto/it/html/h2-importance.html
index 877afed..6f8d846 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Un libro ispirato da Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Un libro eccezionale</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Un libro ispirato da Dio</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Un libro che funziona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Un libro che rende liberi</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Un libro che da battaglia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Esortazioni</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Appendice: <span class="quote">«<span class="quote">Una volta per tutte</span>»</span></a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplemento: Programmi per la lettura della bibbia</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="Un libro eccezionale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Un libro eccezionale</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/it/html/h2-rules-context.html
index 320746d..05c08b6 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html
index 08d8950..84eff41 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span> but
<span class="quote">«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»</span>; later we can ask,
<span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html
index da7ab13..9dba8d9 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Esempio 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Esempio 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html
index b71255e..654dd23 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una
parabola e un'allegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una parabola e un'allegoria"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una
parabola e un'allegoria</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>Ogni parabola è un'allegoria, giusto o sbagliato?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/it/html/h2-rules.html b/docs/howto/it/html/h2-rules.html
index 150cb65..6697291 100644
--- a/docs/howto/it/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/it/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="up" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Scheda di lavoro: Come usare una concordanza"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Indietro</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capitolo 3. Regole per l'interpretazione della Bibbia (Ermeneutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Indice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regola 1 - Interpreta seguendo il senso esatto delle parole.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Esempio 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regola 2 - Interpreta secondo il contesto biblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Esempio 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Esempio 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Esempio 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regola 3 - Interpreta secondo il contesto storico e culturale</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Esempio 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Esempio 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regola 4 - Interpreta secondo il normale uso delle prole nella lingua</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Esempio 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Esempio 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regola 5 - Comprendi lo scopo delle parabole e la differenza tra una
parabola e un'allegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Esempio 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Esempio 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/it/html/index.html b/docs/howto/it/html/index.html
index 22e2301..05714c3 100644
--- a/docs/howto/it/html/index.html
+++ b/docs/howto/it/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HowTo sullo studio della Bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HowTo sullo studio della Bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>HowTo sullo studio della Bibbia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legale"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>HowTo sullo studio della Bibbia</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Abstract The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capitolo 1. L'importanza della parola di Dio"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">HowTo sullo studio della Bibbia</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Avanti</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="HowTo sullo studio della Bibbia"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>HowTo sullo studio della Bibbia</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Diritto d'autore © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legale"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html
index a92ec40..15d5774 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#46308;&#51020;(Hear)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#46308;&#51020;(Hear)</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html
index 8f9e0dc..cc9f044 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html
index 95c49cd..4f0b070 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#45236;&#50857;(Content)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#45236;&#50857;(Content)</h3></div></div></div><p>&#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#48148;&#44032; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;? &#50896;&#50612;&#50640;&#49436;&#45716; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#51221;&#51032;&#50640; &#51452;&#51032;&#54616;&#46972;. &#44536;&#44163;&#51060; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#51648; &#50506;&#51008;&#48148;&#45824;&#47196; &#54644;&#49437;&#54616;&#51648;&#47560;&#46972;.</p></div><div class="sect2" title="&#47928;&#47589;(Context)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#47928;&#47589;(Context)</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#45236;&#50857;(Content)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#45236;&#50857;(Content)</h3></div></div></div><p>&#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#48148;&#44032; &#47924;&#50631;&#51064;&#44032;? &#50896;&#50612;&#50640;&#49436;&#45716; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#51221;&#51032;&#50640; &#51452;&#51032;&#54616;&#46972;. &#44536;&#44163;&#51060; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#51648; &#50506;&#51008;&#48148;&#45824;&#47196; &#54644;&#49437;&#54616;&#51648;&#47560;&#46972;.</p></div><div class="sect2" title="&#47928;&#47589;(Context)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#47928;&#47589;(Context)</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#45796;&#47480; &#48512;&#48516;&#50640;&#49436;&#45716; &#51060; &#51452;&#51228;&#50640; &#44288;&#54616;&#50668; &#50612;&#46523;&#44172; &#47568;&#54616;&#44256; &#51080;&#45716;&#44032;? &#54616;&#45208;&#45784;&#51008; &#49828;&#49828;&#47196; &#47784;&#49692;&#46104;&#51648; &#50506;&#51004;&#49888; &#48516;&#51077;&#45768;&#45796;. &#44536;&#47000;&#49436; &#50864;&#47532;&#51032; &#54644;&#49437;&#51008; &#45796;&#47480;
&#47568;&#50432;&#50640; &#48708;&#52656;&#48400;&#49436;&#46020; &#48148;&#47196; &#49444; &#49688; &#51080;&#50612;&#50556; &#54633;&#45768;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html
index b4e692d..39f36f5 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics-types.html
@@ -1 +1 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#51452;&#51228;(Topic)&#47484; &#51221;&#54620;&#46244;, &#44217;&#52280;&#51312;&#50752; &#49353;&#51064;&#51012; &#52280;&#51312;&#54616;&#50668; &#51452;&#51228;&#50640; &#47582;&#44172; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div><div class="sect2" title="&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#54620; &#51064;&#47932;&#51032; &#49334;&#51012; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;, &#50696;. &#52285; 37-50&#51109;&#50640;&#49436;&#51032; &#50836;&#49481;&#51032; &#49334;.</p></div><div class="sect2" title="&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208;, &#47928;&#45800;, &#51109; &#54841;&#51008; &#52293;&#51012; &#49440;&#53469;&#54616;&#50668; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</td></tr></table></div></body></html>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#51452;&#51228;(Topic)&#47484; &#51221;&#54620;&#46244;, &#44217;&#52280;&#51312;&#50752; &#49353;&#51064;&#51012; &#52280;&#51312;&#54616;&#50668; &#51452;&#51228;&#50640; &#47582;&#44172; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div><div class="sect2" title="&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#49457;&#44221;&#51032; &#54620; &#51064;&#47932;&#51032; &#49334;&#51012; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;, &#50696;. &#52285; 37-50&#51109;&#50640;&#49436;&#51032; &#50836;&#49481;&#51032; &#49334;.</p></div><div class="sect2" title="&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</h3></div></div></div><p>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208;, &#47928;&#45800;, &#51109; &#54841;&#51008; &#52293;&#51012; &#49440;&#53469;&#54616;&#50668; &#44277;&#48512;&#54620;&#45796;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html
index 1e53577..269dcae 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#47928;&#51109;&#51032; &#54645;&#49900; &#45800;&#50612;&#45208; &#44032;&#51109; &#53945;&#51060;&#54620; &#45800;&#50612;&#47484; &#48977;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#44032;&#45208;&#45796;(&#50508;&#54028;&#48307;) &#49692;&#51004;&#47196; &#51221;&#47532;&#54620;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54596;&#50836;&#54620; &#44396;&#51208;&#51012; &#52286;&#51012;&#46412;&#44620;&#51648; &#47532;&#49828;&#53944;&#47484; &#46384;&#46972;&#45236;&#47140;&#44032;&#48376;&#45796;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#47928;&#51109;&#51032; &#54645;&#49900; &#45800;&#50612;&#45208; &#44032;&#51109; &#53945;&#51060;&#54620; &#45800;&#50612;&#47484; &#48977;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#44032;&#45208;&#45796;(&#50508;&#54028;&#48307;) &#49692;&#51004;&#47196; &#51221;&#47532;&#54620;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54596;&#50836;&#54620; &#44396;&#51208;&#51012; &#52286;&#51012;&#46412;&#44620;&#51648; &#47532;&#49828;&#53944;&#47484; &#46384;&#46972;&#45236;&#47140;&#44032;&#48376;&#45796;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-basics.html b/docs/howto/ko/html/h2-basics.html
index 878a5ca..5914bfc 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#46308;&#51020;(Hear)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#51069;&#51020;(Read)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#50516;&#49569;(Memorize)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#47925;&#49345;(Meditate)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#45236;&#50857;(Content)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#47928;&#47589;(Context)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51004;&#47196;&#51032; &#51217;&#44540;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#46308;&#51020;(Hear)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#51069;&#51020;(Read)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#50516;&#49569;(Memorize)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#47925;&#49345;(Meditate)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#49457;&#44221;&#44277;&#48512;&#51032; &#50976;&#54805;&#46308;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#51064;&#47932;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221;&#44277;&#48512;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#48148;&#47480; &#54644;&#49437;&#51032; &#44592;&#48376;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#45236;&#50857;(Content)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#47928;&#47589;(Context)</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#44217;&#52280;&#51312;(Cross-reference)</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#47560;&#53468;&#48373;&#51020; 6:1-18&#51012; &#48376;&#47928;&#51004;&#47196; &#49444;&#47749;&#51201;&#51064;(Expository) &#49457;&#44221; &#44277;&#48512; &#54644;&#48372;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#53945;&#51221; &#44396;&#51208; &#52286;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#51452;&#51228;&#48324; &#49457;&#44221;&#44277;&#48512; &#54616;&#44592; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#54764;&#46972;&#50612;&#50752; &#55176;&#48652;&#47532;&#50612; &#50896;&#47928;&#51032; &#45800;&#50612; &#51032;&#48120;&#47484; &#52286;&#50500;&#48372;&#50500; &#51032;&#48120;&#47484; &#47749;&#54869;&#55176; &#54616;&#44592;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#51060;&#47492;&#51032; &#51032;&#48120;&#46308;&#51012; &#52286;&#44592;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#49457;&#44221;&#50640; &#51217;&#44540;&#54616;&#45716; &#50864;&#47532;&#51032; &#47785;&#51201;</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html
index ceab65b..000c838 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html
index f390bcd..9e3d1da 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44428;&#47732;(Exhortations)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44428;&#47732;(Exhortations)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#44428;&#47732;(Exhortations)</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44428;&#47732;(Exhortations)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44428;&#47732;(Exhortations)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#44428;&#47732;(Exhortations)</h2></div></div></div><p>
&#46372;&#54980; 2:15 (KJV) "<span class="emphasis"><em>&#45348;&#44032; &#51652;&#47532;&#51032; &#47568;&#50432;&#51012; &#50739;&#44172; &#48516;&#48320;&#54616;&#50668; &#48512;&#45124;&#47084;&#50872; &#44163;&#51060; &#50630;&#45716; &#51068;&#44400;&#51004;&#47196; &#51064;&#51221;&#46108; &#51088;&#47196; &#51088;&#49888;&#51012; &#54616;&#45208;&#45784;
&#50526;&#50640; &#46300;&#47532;&#44592;&#47484; &#55192;&#50416;&#46972;.</em></span>"
</p><p>
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html
index 96e19c2..9953a29 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html
index 8a1e380..9e916ac 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html
index 17eef26..9bc3e70 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="2&#51109;. &#49457;&#44221; &#44277;&#48512;&#51032; &#44592;&#52488;&#46308;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#51068;&#45380;&#50640; &#49888;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#51452; 5&#51068;&#44036; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#54620;&#45804;&#44036; &#47588;&#51068; &#44536;&#45216;&#51032; &#45216;&#51676;&#50640; &#54644;&#45817;&#54616;&#45716; &#51104;&#50616; &#54620;&#51109;&#50473;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>&#54620;&#45804;&#50640; &#49884;&#54200; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: 20&#51068;&#50640;&#45716; 20, 50, 80, 110, 140&#54200;&#51012; &#51069;&#45716; &#49885;&#51004;&#47196;, &#47588;&#51068; (30&#45800;&#50948;&#47196;) 5&#51109;&#51032; &#49884;&#54200;&#51012; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>6&#44060;&#50900;&#50640; &#49884;&#54200; &amp; &#51104;&#50616; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#47588;&#51068; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;.</p></li><li class="listitem"><p>2&#45380;&#50640; &#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620; &#44396;&#50557; &#51068;&#46021;&#54616;&#44592;: &#44396;&#50557;&#51012; &#54616;&#47336;&#50640; &#54620;&#51109;&#50473; &#51069;&#45716;&#45796;&#47732;, 2&#45380;&#54616;&#44256; 2&#51452;&#46041;&#50504;&#50640; (&#49884;&#54200;&#44284; &#51104;&#50616;&#51012; &#51228;&#50808;&#54620;) &#44396;&#50557;&#51012; &#53685;&#46021;&#54624;
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html
index 6518357..8b50341 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#44428;&#47732;(Exhortations)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
&#50657; 6:10-18&#51008; &#50864;&#47532;&#51032; &#50689;&#51201; &#47924;&#51109;&#50640; &#44288;&#54644; &#48372;&#50668;&#51456;&#45796;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#54364; 1.3. &#50689;&#51201;&#51064; &#47924;&#44592;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#50689;&#51201;&#51064; &#47924;&#44592;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#47932;&#51020;</th><th>&#45813;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#47532;&#49828;&#53944;&#51032; &#47924;&#44592; &#51473; &#47751; &#44032;&#51648;&#44032; &#48169;&#50612;&#50857;&#51064;&#44032;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#47751; &#44032;&#51648;&#44032; &#44277;&#44201;&#50857;&#51064;&#44032;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#50612;&#46500; &#44163;&#51064;&#44032;? </td><td>&#47568;&#50432; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">&#47112;&#47560;(rhema)</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#51060;&#51204;</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#50948;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#52376;&#51020;&#51004;&#47196;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#44428;&#47732;(Exhortations)</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html
index 5cee503..e26fbed 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</h2></div></div></div><p>
&#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51060; &#46104;&#45716;&#44032;? &#49332;&#51204; 2:13&#50640;&#49436; &#47568;&#50432;&#54616;&#44592;&#47484; "<span class="emphasis"><em>&#47568;&#50432;&#51060; &#46608;&#54620; &#45320;&#55148; &#48127;&#45716; &#51088; &#49549;&#50640;&#49436;
&#50669;&#49324;&#54616;&#45712;&#45768;&#46972;.</em></span>" &#44536;&#48150;&#51032; &#45796;&#47480; &#47568;&#50432;&#46308;&#46020;, &#47568;&#50432;&#51060; &#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#44163;&#50640; &#44288;&#54644; &#44592;&#47197;&#54616;&#44256; &#51080;&#45796;.
</p><div class="table"><a name="h2-importance-results-table"></a><p class="title"><b>&#54364; 1.2. &#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#44536;&#47532;&#49828;&#46020;&#51064;&#46308;&#50640;&#44172; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51012; &#51452;&#45716;&#44032;?</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#49457;&#44221;&#51012; &#44277;&#48512;&#54616;&#45716; &#44163;&#51060; &#44536;&#47532;&#49828;&#46020;&#51064;&#46308;&#50640;&#44172; &#50612;&#46500; &#46020;&#50880;&#51012; &#51452;&#45716;&#44032;?" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#52280;&#51312;(Reference)</th><th>&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#44163;(Action)</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#50657; 5:26
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-importance.html b/docs/howto/ko/html/h2-importance.html
index 3ea6bb4..5723574 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#44428;&#47732;(Exhortations)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#54616;&#45208;&#45784;&#44760;&#49436; &#49332;&#50500; &#49704;&#49772;&#49884;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#50669;&#49324;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#51088;&#50976;&#52992;&#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#50689;&#51201;&#51204;&#51137;&#51012; &#54616;&#45716; &#52293;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#44428;&#47732;(Exhortations)</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#48512;&#44032;(Appendix): "Once for All"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#48512;&#47197;(Supplement): &#49457;&#44221; &#51069;&#44592; &#54532;&#47196;&#44536;&#47016;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#53945;&#48324;&#54620;(Unique) &#52293;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html
index a0593e8..d365951 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html
index 677ca36..b4b0eef 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask,
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html
index 367b6d5..42ea486 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#50696; 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#50696; 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html
index 418db87..58fe86e 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a parable and an allegory"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>Every parable is an allegory, &#52280;&#51064;&#44032; &#44144;&#51667;&#51064;&#44032;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/ko/html/h2-rules.html b/docs/howto/ko/html/h2-rules.html
index c4e4b22..9f06bc6 100644
--- a/docs/howto/ko/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/ko/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#50696; 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#50696; 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#50696; 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#50696; 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#50696; 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#50696; 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#50696; 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#50696; 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="up" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#50892;&#53356;&#49884;&#53944;(Worksheet): &#49353;&#51064;(Concordance)&#51012; &#49324;&#50857;&#54616;&#45716; &#48277;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#51060;&#51204;</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>3&#51109;. &#49457;&#44221; &#54644;&#49437;&#51032; &#48277;&#52825; (Hermeneutics)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#52264;&#47168;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#44508;&#52825; 1 - &#45800;&#50612;&#51032; &#51221;&#54869;&#54620; &#46907;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#50696; 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#44508;&#52825; 2 - &#49457;&#44221;&#51201;&#51064; &#47928;&#47589;&#50640; &#51032;&#44144;&#54644;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#50696; 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#50696; 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#50696; 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#44508;&#52825; 3 - &#50669;&#49324;&#50752; &#47928;&#54868;&#51201;&#51064; &#48176;&#44221;&#51032; &#47928;&#47589;&#50640;&#49436; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#50696; 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#50696; 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#44508;&#52825; 4 - &#50616;&#50612;&#50640;&#49436; &#45800;&#50612;&#51032; &#51068;&#48152;&#51201;&#51064; &#49324;&#50857;&#50640; &#46384;&#46972; &#54644;&#49437;&#54616;&#46972;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#50696; 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#50696; 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#44508;&#52825; 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a
parable and an allegory</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#50696; 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#50696; 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
diff --git a/docs/howto/ko/html/index.html b/docs/howto/ko/html/index.html
index 4a97b3a..8a30b6d 100644
--- a/docs/howto/ko/html/index.html
+++ b/docs/howto/ko/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#44060;&#50836; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#51200;&#51089;&#44428; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#48277;&#51201; &#44277;&#51648;"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="&#44060;&#50836; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="1&#51109;. &#54616;&#45208;&#45784;&#51032; &#47568;&#50432;&#51032; &#51473;&#50836;&#49457;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#45796;&#51020;</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>&#48148;&#51060;&#48660;&#49828;&#53552;&#46356; &#54616;&#50864;&#53804;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">&#51200;&#51089;&#44428; © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#48277;&#51201; &#44277;&#51648;"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html
index feb9380..f264c50 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Manieren om Gods woord te benaderen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manieren om Gods woord te benaderen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Manieren om Gods woord te benaderen</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Manieren om Gods woord te benaderen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Manieren om Gods woord te benaderen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Manieren om Gods woord te benaderen</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="Horen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Horen</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html
index 0e4d7ba..0e2c817 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html
index 82ebc63..6547e83 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basisprincipes voor juiste interpretatie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basisprincipes voor juiste interpretatie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basisprincipes voor juiste interpretatie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhoud"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhoud</h3></div></div></div><p>Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Basisprincipes voor juiste interpretatie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Basisprincipes voor juiste interpretatie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Basisprincipes voor juiste interpretatie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Inhoud"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Inhoud</h3></div></div></div><p>Wat staat er? Wat staat er in de grondtekst? Wees voorzichtig met
definities. Lees er niets in, wat er niet echt staat.</p></div><div class="sect2" title="Context"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Context</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="Tekstverwijzingen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Tekstverwijzingen</h3></div></div></div><p>Wat staat er in andere verzen over hetzelfde onderwerp, in de rest van de
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html
index c42331c..987f6fa 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics-types.html
@@ -1,3 +1,3 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Verschillende soorten van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Verschillende soorten van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Verschillende soorten van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Onderwerp-studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Onderwerp-studie</h3></div></div></div><p>Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Verschillende soorten van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Basisprincipes voor juiste interpretatie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Verschillende soorten van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Verschillende soorten van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Verschillende soorten van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Onderwerp-studie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Onderwerp-studie</h3></div></div></div><p>Kies een bepaald onderwerp en ga het na door het volgen van
tekstverwijzingen of door een concordantie te gebruiken.</p></div><div class="sect2" title="Karakterstudie"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Karakterstudie</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van het leven van een persoon in de bijbel, bijvoorbeeld het
leven van Jozef in Gen.37-50.</p></div><div class="sect2" title="Studie vanuit een bijbelgedeelte"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Studie vanuit een bijbelgedeelte</h3></div></div></div><p>Het bestuderen van een bepaalde passage, of een alinea, hoofdstuk of boek.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Manieren om Gods woord te benaderen </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Basisprincipes voor juiste interpretatie</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html
index cb4dc2b..c9b9aad 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Om een bepaald vers te vinden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Om een bepaald vers te vinden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers.</p></li><li class="listitem"><p>Zoek dit woord op in de concordantie.</p></li><li class="listitem"><p>Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Om een bepaald vers te vinden"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Om een bepaald vers te vinden</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Neem het kernwoord, of het meest ongebruikelijke woord uit het vers.</p></li><li class="listitem"><p>Zoek dit woord op in de concordantie.</p></li><li class="listitem"><p>Loop de lijst van teksten bij dat woord na, totdat je je tekst gevonden
hebt.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Om een onderwerp-studie doen"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Om een onderwerp-studie doen </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-basics.html b/docs/howto/nl/html/h2-basics.html
index 7c77030..2e383bd 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Ons doel als we de bijbel benaderen </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Manieren om Gods woord te benaderen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Horen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lezen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Bestuderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memoriseren </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Overdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Verschillende soorten van bijbelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Onderwerp-studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Studie vanuit een bijbelgedeelte</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basisprincipes voor juiste interpretatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhoud</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Tekstverwijzingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Om een bepaald vers te vinden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Om een onderwerp-studie doen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Om de betekenis van een naam te vinden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Ons doel als we de bijbel benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Ons doel als we de bijbel benaderen </h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Manieren om Gods woord te benaderen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Ons doel als we de bijbel benaderen </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Manieren om Gods woord te benaderen</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Horen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Lezen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Bestuderen</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memoriseren </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Overdenken</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Verschillende soorten van bijbelstudie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Onderwerp-studie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Karakterstudie</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Studie vanuit een bijbelgedeelte</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Basisprincipes voor juiste interpretatie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Inhoud</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Context</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Tekstverwijzingen</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Een studie van een bijbelgedeelte: Matt.6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Om een bepaald vers te vinden</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Om een onderwerp-studie doen </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Om de betekenis van Hebreeuwse en Griekse woorden duidelijk maken</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Om de betekenis van een naam te vinden</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Ons doel als we de bijbel benaderen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Ons doel als we de bijbel benaderen </h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html
index 618382d..558032e 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En boek met de adem van God</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En boek met de adem van God</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En boek met de adem van God"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En boek met de adem van God</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>En boek met de adem van God</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">En boek met de adem van God</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="En boek met de adem van God"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>En boek met de adem van God</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html
index 9b5d53c..fbbe8e7 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vermaningen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vermaningen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vermaningen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Vermaningen</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Vermaningen</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Vermaningen</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Vermaningen"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Vermaningen</h2></div></div></div><p>
2 Tim 2:15 (SV) "<span class="emphasis"><em>Benaarstig u, om uzelven Gode beproefd voor te
stellen, een arbeider, die niet beschaamd wordt, die het Woord der waarheid
recht snijdt.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html
index 8396cdf..594a7be 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een bevrijdend boek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een bevrijdend boek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een bevrijdend boek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Een bevrijdend boek</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een bevrijdend boek</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Een boek dat werkt"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Een boek dat strijdt"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een bevrijdend boek</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een bevrijdend boek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Een bevrijdend boek</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html
index b52f76d..cdba623 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijlage: "Eens voor altijd"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijlage: "Eens voor altijd"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Bijlage: "Eens voor altijd"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijlage: "Eens voor altijd"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Supplement: Bijbellees-programma's"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijlage: "Eens voor altijd"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Bijlage: "Eens voor altijd"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html
index a5908a8..2466482 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bijbellees-programma's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bijbellees-programma's</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bijbellees-programma's</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Supplement: Bijbellees-programma's</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Bijlage: "Eens voor altijd"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Hoofdstuk 2. Basisprincipes van bijbelstudie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Supplement: Bijbellees-programma's</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Supplement: Bijbellees-programma's"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Supplement: Bijbellees-programma's</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Het Nieuwe Testament in een jaar: lees per dag een hoofdstuk, 5 dagen per
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html
index 033e163..ee85f40 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat strijdt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat strijdt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat strijdt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Een boek dat strijdt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat strijdt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Vermaningen"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat strijdt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat strijdt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Een boek dat strijdt</h2></div></div></div><p>
Ef.6:10-18 is een mogelijke afbeelding van onze geestelijke wapenrusting.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabel 1.3. Geestelijke wapenrusting</b></p><div class="table-contents"><table summary="Geestelijke wapenrusting" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Vraag</th><th>Antwoord</th></tr></thead><tbody><tr><td>Hoeveel van de hier opgenoemde wapens zijn verdedigingswapens?</td><td>5</td></tr><tr><td>En hoeveel aanvalswapens?</td><td>One</td></tr><tr><td>Welke? </td><td>het woord - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Terug</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Omhoog</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Volgende</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Een bevrijdend boek </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Begin</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Vermaningen</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html
index 4a6cbda..a9e28fb 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat werkt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat werkt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat werkt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Een boek dat werkt</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Een boek dat werkt</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Een bevrijdend boek"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Een boek dat werkt</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Een boek dat werkt"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Een boek dat werkt</h2></div></div></div><p>
Wat doet bijbelstudie met je? 1 Thess.2:13 zegt dat de bijbel
"<span class="emphasis"><em>werkzaam is in u, die gelooft</em></span>" Schrijf naast elk
schriftgedeelte, het werk dat het Woord doet.
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-importance.html b/docs/howto/nl/html/h2-importance.html
index ff903b2..046cb39 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Een uniek boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En boek met de adem van God</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Een boek dat werkt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Een bevrijdend boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Een boek dat strijdt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Vermaningen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Bijlage: "Eens voor altijd"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bijbellees-programma's</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="En boek met de adem van God"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Een uniek boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">En boek met de adem van God</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Een boek dat werkt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Een bevrijdend boek</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Een boek dat strijdt</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Vermaningen</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Bijlage: "Eens voor altijd"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Supplement: Bijbellees-programma's</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="Een uniek boek"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Een uniek boek</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html
index cfe7c56..341da62 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html
index 04b3239..8ca21e8 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span> but
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>&#8221;</span>; later we can ask,
<span class="quote">&#8220;<span class="quote">What does it mean to me?</span>&#8221;</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html
index ef0dfed..9291efa 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="Voorbeeld 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Voorbeeld 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">&#8220;<span class="quote">evil eye</span>&#8221;</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html
index a60c4a1..a49290c 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een
gelijkenis en een allegorie</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een gelijkenis en een allegorie"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een
gelijkenis en een allegorie</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>Elke gelijkenis is een allegorie. Is dat juist of onjuist?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
diff --git a/docs/howto/nl/html/h2-rules.html b/docs/howto/nl/html/h2-rules.html
index 9393c00..1675360 100644
--- a/docs/howto/nl/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/nl/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Werkblad: Hoe gebruik je een concordantie?"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Terug</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Hoofdstuk 3. Regels voor interpretatie van de bijbel (Hermeneutiek)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Inhoudsopgave</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regel 1 - Interpreteer de tekst volgens de precieze betekenis van de
woorden.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Voorbeeld 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regel 2 - Interpreteer binnen the bijbelse context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Voorbeeld 2A </a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Voorbeeld 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Voorbeeld 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regel 3 - Interpreteer binnen de historische en culturele context</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Example 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Voorbeeld 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regel 4 - Interpreteer volgens het normale gebruik van woorden in de taal</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Voorbeeld 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Voorbeeld 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regel 5 - Begrijp de zin van gelijkenissen, en het verschil tussen een
gelijkenis en een allegorie</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Voorbeeld 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Voorbeeld 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
diff --git a/docs/howto/nl/html/index.html b/docs/howto/nl/html/index.html
index d461aa6..48e851e 100644
--- a/docs/howto/nl/html/index.html
+++ b/docs/howto/nl/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijbelstudie HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Overzicht The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijbelstudie HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Bijbelstudie HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Bijbelstudie HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bijbelstudie HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Overzicht The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Bijbelstudie HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Hoofdstuk 1. Het belang van Gods Woord"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bijbelstudie HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Volgende</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Bijbelstudie HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Bijbelstudie HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Bericht"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html
index 818fe76..ffca128 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximando-se da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximando-se da Palavra de Deus</h2></div></div></div><p>Ouvir e ler provêem uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Aproximando-se da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Aproximando-se da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>Aproximando-se da Palavra de Deus</h2></div></div></div><p>Ouvir e ler provêem uma visão telescópica das escrituras enquanto o estudo e
a memorização provêem uma visão microscópica da escritura. A meditação nas
escrituras unem o ouvir, o ler, o estudar e o memorizar e fixa a palavra em
nossas mentes.</p><div class="sect2" title="Ouvir"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>Ouvir</h3></div></div></div><p>Lc 11.28 <span class="quote">&#8220;<span class="quote">Mas ele respondeu: Antes bem-aventurados os que ouvem a
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html
index 3527d1f..63f279c 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</h2></div></div></div><p>Vamos estudar juntos Mt. 6.1-18. Leia você mesmo, primeiro procurando pelo
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</h2></div></div></div><p>Vamos estudar juntos Mt. 6.1-18. Leia você mesmo, primeiro procurando pelo
versículo-chave, o versículo que resume toda a passagem. Acha que encontrou?
Teste-o pegando diversas partes na passagem e perguntando a você mesmo se
está relacionado com o versículo-chave escolhido. Quando achar, escreva-o
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html
index fb784a8..9b1d3ef 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases da Interpretação Correta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases da Interpretação Correta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases da Interpretação Correta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases da Interpretação Correta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Conteúdo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Conteúdo</h3></div></div></div><p>O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Bases da Interpretação Correta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="Tipos de Estudo Bíblico"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Bases da Interpretação Correta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Bases da Interpretação Correta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>Bases da Interpretação Correta</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Conteúdo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>Conteúdo</h3></div></div></div><p>O que ele diz? O que diz na língua original? Tome cuidado com
definições. Não leia o que não é dito.</p></div><div class="sect2" title="Contexto"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>Contexto</h3></div></div></div><p>O que os versos vizinhos dizem? A regra é "o contexto é muito
importante" -- A passagem precisa fazer sentido na estrutura de toda a
passagem e livro.</p></div><div class="sect2" title="Referencia Cruzada"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>Referencia Cruzada</h3></div></div></div><p>O que outros versículos sobre esse assunto dizem pelo resto da Bíblia? Deus
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html
index 94dc6bb..4f00bc1 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipos de Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Estudo de Tópicos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudo de Tópicos</h3></div></div></div><p>Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Tipos de Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="Bases da Interpretação Correta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Tipos de Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Tipos de Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>Tipos de Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Estudo de Tópicos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>Estudo de Tópicos</h3></div></div></div><p>Escolha um certo tópico e siga-o, usando referencias cruzadas ou uma
concordância.</p></div><div class="sect2" title="Estudo de Personagem"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>Estudo de Personagem</h3></div></div></div><p>Estudando a vida de um personagem da Bíblia, ex: Vida de José em Gn 37-50.</p></div><div class="sect2" title="Estudo Expositivo"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>Estudo Expositivo</h3></div></div></div><p>Estudando uma certa passagem: parágrafo, capítulo ou livro.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Aproximando-se da Palavra de Deus </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Bases da Interpretação Correta</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html
index b11e382..c43daa6 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Como usar uma concordância</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Como usar uma concordância</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Como usar uma concordância"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Como usar uma concordância</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para encontrar um versículo particular"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar um versículo particular</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo.</p></li><li class="listitem"><p>Procure essa palavra alfabaticamente.</p></li><li class="listitem"><p>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo.</p></li></ol></div><p>Encontre esses versículos:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Como usar uma concordância</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Como usar uma concordância</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Como usar uma concordância"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>Como usar uma concordância</h2></div></div></div><div class="sect2" title="Para encontrar um versículo particular"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>Para encontrar um versículo particular</h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>Escolha a palavra-chave ou a palavra menos usual do versículo.</p></li><li class="listitem"><p>Procure essa palavra alfabaticamente.</p></li><li class="listitem"><p>Desca a coluna da listagem até você achar o seu versículo.</p></li></ol></div><p>Encontre esses versículos:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Fiéis são as feridas dum amigo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">Nós somos embaixadores de Cristo</span>&#8221;</span></p></li><li class="listitem"><p>A história do rico e de Lázaro.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="Fazer um Estudo de Tópicos"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>Fazer um Estudo de Tópicos </h3></div></div></div><p>Digamos que você quer fazer um estudo sobre a palavra
"redenção". Primeiro procure essa palavra na concordância e
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html
index db2541d..4c1a977 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="Aproximando-se da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">Aproximando-se da Palavra de Deus</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">Ouvir</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">Ler</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">Estudo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">Memorizar</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">Meditar</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">Tipos de Estudo Bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">Estudo de Tópicos</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">Estudo de Personagem</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">Estudo Expositivo</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">Bases da Interpretação Correta</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">Conteúdo</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">Contexto</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">Referencia Cruzada</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">Um Estudo Expositivo de Mateus 6.1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">Como usar uma concordância</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">Para encontrar um versículo particular</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">Fazer um Estudo de Tópicos </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">Esclarecendo o significado da palavra no Grego e Hebraico</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">Encontre o significado dos nomes</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>Nosso prósito quando nos aproximamos da Bíblia</h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a vida eterna; e são elas
que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a mim para terdes vida.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
</p><p>O principal propósito do livro é trazer até nós a Pessoa. Martinho Lutero
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html
index 5cf2d66..badb32d 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro Inpirado por Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro Inpirado por Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro Inpirado por Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Um Livro Inpirado por Deus</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Hb 4.12</em></span>"<span class="emphasis"><em>Porque a palavra de Deus é viva e
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro Inpirado por Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro Inpirado por Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro Inpirado por Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>Um Livro Inpirado por Deus</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Hb 4.12</em></span>"<span class="emphasis"><em>Porque a palavra de Deus é viva e
eficaz...</em></span>" Jesus disse <span class="emphasis"><em>(Mt 4.4)</em></span>,
"<span class="emphasis"><em>Está escrito: Nem só de pão viverá o homem, mas de toda palavra
que sai da boca de Deus</em></span>". Enquanto lemos a Bíblia, o Espírito de
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html
index 51ac30c..e2c6997 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortações</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortações</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortações"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exortações</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Exortações</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Exortações</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Exortações"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>Exortações</h2></div></div></div><p>
2 Tm 2.15 "Procura apresentar-te diante de Deus aprovado, como obreiro que
não tem de que se envergonhar, que maneja bem a palavra da verdade"
</p><p>
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html
index 9edf186..f900f66 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Liberta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Liberta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Liberta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Um Livro que Liberta</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Liberta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="Um Livro que Funciona"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="Um Livro que Luta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Liberta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Liberta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>Um Livro que Liberta</h2></div></div></div><p>
Jo 8.32 "<span class="emphasis"><em>e conhecereis a verdade, e a verdade vos
libertará</em></span>" Isso normalmente é citado sozinho. Essa é uma promessa
incodicional? Ela se aplica a todo o tipo de conhecimento? Encontramos a
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html
index 919d31a..e053eff 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apendice: "De uma vez por todas"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apendice: "De uma vez por todas"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apendice: "De uma vez por todas"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Apendice: "De uma vez por todas"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Apendice: "De uma vez por todas"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>Apendice: "De uma vez por todas"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>A verdade a respeito do objetivo da iniciativa de Deus em Cristo é
expressada em uma palavra presente no Testamento Grego, principalmente o
advérbio <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> e
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. É comumente traduzida na Versão
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html
index 3bf0989..59cdb23 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</h2></div></div></div><p> Aqui estão alguns programas fáceis para sistematicamente ler a sua
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='Apendice: "De uma vez por todas"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="Capítulo 2. Bases do Estudo Bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Suplemento: Programas de Leitura Bíblica"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</h2></div></div></div><p> Aqui estão alguns programas fáceis para sistematicamente ler a sua
Bíblia. Você pode fazer mais de um ao mesmo tempo se você quiser, por
exemplo #1 com #4, ou #2 com #5. Varie o programada de ano para ano para
mantê-lo atualizado!
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html
index da0cb88..ef73cdb 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Luta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Luta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Luta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Um Livro que Luta</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Luta</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="Exortações"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Luta</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Luta"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>Um Livro que Luta</h2></div></div></div><p>
Ef. 6.10-18 é uma figura de nossa armadura espiritual.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>Tabela 1.3. Armadura Espiritual</b></p><div class="table-contents"><table summary="Armadura Espiritual" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>Pergunta</th><th>Resposta</th></tr></thead><tbody><tr><td>Quantas das armas listas são para defesa?</td><td>5</td></tr><tr><td>Quantas são para atacar?</td><td>One</td></tr><tr><td>Qual? </td><td>a palavra - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">rhema</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">Anterior</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">Acima</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">Próxima</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">Um Livro que Liberta </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">Principal</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> Exortações</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html
index cc4d7fe..9496209 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Funciona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Funciona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Funciona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Um Livro que Funciona</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Um Livro que Funciona</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="Um Livro que Liberta"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Um Livro que Funciona</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="Um Livro que Funciona"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>Um Livro que Funciona</h2></div></div></div><p>
O que o Estudo Bíblico pode fazer por você? 1 Ts 2.13 diz que a Bíblia
"<span class="emphasis"><em>opera em vós que credes</em></span>". Do lado de cada escritura,
escreva o que a Palavra faz.
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html
index a9f6f06..d277c52 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></div><p>Entender a palavra de Deus é muito importante para todo aquele que clama o
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="Um Livro Inpirado por Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">Um Livro que é Único</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">Um Livro Inpirado por Deus</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">Um Livro que Funciona</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">Um Livro que Liberta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">Um Livro que Luta</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">Exortações</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">Apendice: "De uma vez por todas"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">Suplemento: Programas de Leitura Bíblica</a></span></dt></dl></div><p>Entender a palavra de Deus é muito importante para todo aquele que clama o
nome de Deus. Estudar a Bíblia é uma das principais formas que nós
aprendemos a nos comunicar com Deus.</p><div class="sect1" title="Um Livro que é Único"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>Um Livro que é Único</h2></div></div></div><p>A Bíblia não tem comparação em vários aspectos. Ela é unica em:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
Popularidade. Biblias vendem na América do Norte mais de US$500 milhões por
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html
index 78a5925..1132657 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interprete a escritura em harmonia com o resto da escritura. O que os versos
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</h2></div></div></div><p>Interprete a escritura em harmonia com o resto da escritura. O que os versos
vizinhos dizem? Qual o tema do capítulo? do livro? A sua interpretação se
adapta a isso? Se não, ela é imperfeita. Normalmente, o contexto fornece o
que nós precisamos para interpretar corretamente a pssagem. Contexo é a
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html
index 3861ddc..1e8db16 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</h2></div></div></div><p>
Nós não começamos perguntando <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significa para mim?</span>&#8221;</span>,
mas <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significou para os leitores originais?</span>&#8221;</span>; depois
nós podemos nos perguntar <span class="quote">&#8220;<span class="quote">O que isso significa para mim?</span>&#8221;</span>. Nós
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html
index a27fd38..fed6f82 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</h2></div></div></div><p>Deixe linguagem literal ser literal e linguagem figurada ser figurada. E
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</h2></div></div></div><p>Deixe linguagem literal ser literal e linguagem figurada ser figurada. E
observe as expressões que tem significados especiais.</p><div class="section" title="Exemplo 4A"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>Exemplo 4A</h3></div></div></div><p><span class="quote">&#8220;<span class="quote">olhos maus</span>&#8221;</span> em Mt 6.23.</p><p>Regra 1, definição de "mau" e "olho" - nada que ajude aqui.
Regra 2, contexto: parece que apenas nos confunde mais. Parece que não
combina com nada do que vem antes ou depois! Isso deve nos indicar que nós
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html
index ed13cd6..906a1cc 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma
parábola e uma alegoria</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma parábola e uma alegoria"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma
parábola e uma alegoria</h2></div></div></div><p>Uma alegoria é: <span class="emphasis"><em>uma história onde cada elemento tem um
significado</em></span></p><p>Toda parábola é uma alegoria, verdadeiro ou falso?</p><p>Algumas parábolas são alegorias, por exemplo, a parábola do semeador é uma
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html
index 41b6c51..8a03ff5 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="up" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="Como usar uma concordância"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">Anterior</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>Capítulo 3. Regas de Interpretação Bíblica (Hermenêutica)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>Índice</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">Regra 1 - Interprete de acordo com o exato significado das palavras.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">Exemplo 1A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Exemplo 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">Regra 2 - Intreprete o texto no contexto bíblico</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">Exemplo 2A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">Exemplo 2B</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">Exemplo 2C</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">Regra 3 - Interprete dentro do contexo histórico e cultural</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">Exemplo 3A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">Exemplo 3B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">Regra 4 - Interprete de acordo com o uso comum das palavras na linguagem</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">Exemplo 4A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">Exemplo 4B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">Regra 5 - Interprete o propósito das parábolas e a diferença entre uma
parábola e uma alegoria</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">Exemplo 5A</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">Exemplo 5B</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>Nós já aprendemos sobre o "CCR" - Conteúdo, Contexto e Referencias
Cruzadas. Nós queremos expandir isso examinando brevemente a hermeneutica
bíblica, cujo objetivo é descobrir o significado pretendido pelo autor
diff --git a/docs/howto/pt-br/html/index.html b/docs/howto/pt-br/html/index.html
index 5ffec2c..f42e6de 100644
--- a/docs/howto/pt-br/html/index.html
+++ b/docs/howto/pt-br/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Estudo Bíblico HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="Resumo O Estudo Bíblico HowTo é um guia para estudo da Bíblia. A esperança do time do BibleTime é que esse HowTo incentive os leitores a estudar as escrituras e ver o que elas dizem. Esse guia de estudo particular foi escolhido porque não promove nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Estudo Bíblico HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Estudo Bíblico HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>Estudo Bíblico HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 Time do <span class="application">BibleTime</span>, (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>Estudo Bíblico HowTo</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="Resumo O Estudo Bíblico HowTo é um guia para estudo da Bíblia. A esperança do time do BibleTime é que esse HowTo incentive os leitores a estudar as escrituras e ver o que elas dizem. Esse guia de estudo particular foi escolhido porque não promove nenhuma doutrina denominacional em particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="Estudo Bíblico HowTo"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="Capítulo 1. Importância da Palavra de Deus"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">Estudo Bíblico HowTo</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">Próxima</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="Estudo Bíblico HowTo"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>Estudo Bíblico HowTo</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 Time do <span class="application">BibleTime</span>, (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="Nota Legal"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html
index aeec26d..25a0bf1 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics-approaches.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-types.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-approaches"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</h2></div></div></div><p>Hearing and reading provide a telescopic view of the scripture while study
and memorization provide a microscopic view of scripture. Meditating on the
scriptures brings hearing, reading, studying and memorization together and
cements the word in our minds.</p><div class="sect2" title="&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-approaches-hear"></a>&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</h3></div></div></div><p>Lk.11:28 <span class="quote">«<span class="quote">blessed are those who hear the word of God, and observe
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html
index 5d3e3dd..b22ad3f 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics-expository.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-interpretation.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-worksheet.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</h2></div></div></div><p>Let's study together Mt.6:1-18. Read it to yourself, first looking for the
key verse, the verse that sums up the whole passage. Think you have it?
Test it by picking different places in the passage and asking yourself if
they relate to the thought of the key verse. Once you find it, write it as
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html
index f294910..7edbd75 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics-interpretation.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090;? &#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090; &#1085;&#1072; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;? &#1041;&#1091;&#1076;&#1100;&#1090;&#1077; &#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1078;&#1085;&#1099; &#1089;&#1086;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-types.html" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-types.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-expository.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-interpretation"></a>&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-content"></a>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090;? &#1063;&#1090;&#1086; &#1101;&#1090;&#1086; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1080;&#1090; &#1085;&#1072; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077; &#1086;&#1088;&#1080;&#1075;&#1080;&#1085;&#1072;&#1083;&#1072;? &#1041;&#1091;&#1076;&#1100;&#1090;&#1077; &#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1078;&#1085;&#1099; &#1089;&#1086;
&#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;&#1084;&#1080; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;. &#1053;&#1077; &#1080;&#1097;&#1080;&#1090;&#1077; &#1074; &#1085;&#1080;&#1093; &#1090;&#1086;&#1075;&#1086;, &#1086; &#1095;&#1105;&#1084; &#1086;&#1085;&#1080; &#1085;&#1077; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090;.</p></div><div class="sect2" title="&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-context"></a>&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</h3></div></div></div><p>What do the verses around it say? "Context is king" is the rule --
the passage must make sense within the structure of the entire passage and
book.</p></div><div class="sect2" title="&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-interpretation-cross"></a>&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</h3></div></div></div><p>&#1063;&#1090;&#1086; &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1103;&#1090; &#1086;&#1073; &#1101;&#1090;&#1086;&#1081; &#1090;&#1077;&#1084;&#1077; &#1076;&#1088;&#1091;&#1075;&#1080;&#1077; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1080; &#1074;&#1086; &#1074;&#1089;&#1077;&#1081; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;? &#1041;&#1086;&#1075; &#1085;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1090;&#1080;&#1074;&#1086;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;&#1090;
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html
index cd7f1e5..f042cf9 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics-types.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1091;&#1102; &#1090;&#1077;&#1084;&#1091; &#1080; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1091;&#1081;&#1090;&#1077; &#1077;&#1105;, &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1103; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"><link rel="next" href="h2-basics-interpretation.html" title="&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-types"></a>&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-topical"></a>&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1091;&#1102; &#1090;&#1077;&#1084;&#1091; &#1080; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1091;&#1081;&#1090;&#1077; &#1077;&#1105;, &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1103; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;
&#1080;&#1083;&#1080; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1102;.</p></div><div class="sect2" title="&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-types-character"></a>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1080; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1080;&#1093; &#1087;&#1077;&#1088;&#1089;&#1086;&#1085;&#1072;&#1078;&#1077;&#1081;, &#1085;&#1072;&#1087;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; &#1078;&#1080;&#1079;&#1085;&#1100; &#1048;&#1086;&#1089;&#1080;&#1092;&#1072; &#1074; &#1041;&#1099;&#1090;.37-50.</p></div><div class="sect2" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="basics-types-expository"></a>&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</h3></div></div></div><p>&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072;: &#1087;&#1072;&#1088;&#1072;&#1075;&#1088;&#1072;&#1092;&#1072;, &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1099; &#1080;&#1083;&#1080; &#1082;&#1085;&#1080;&#1075;&#1080;.</p></div></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-basics.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-interpretation.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html
index 4c20b40..47bdc1f 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics-worksheet.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1074;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072;&#1080;&#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1088;&#1077;&#1076;&#1082;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1074; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1077;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086; &#1072;&#1083;&#1092;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1091;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1086;&#1089;&#1084;&#1086;&#1090;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1091; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1080; &#1085;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1091;&#1078;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1084; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="prev" href="h2-basics-expository.html" title="&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18"><link rel="next" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-expository.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-worksheet"></a>&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-select"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </h3></div></div></div><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1042;&#1099;&#1073;&#1077;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1083;&#1102;&#1095;&#1077;&#1074;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1072;&#1080;&#1073;&#1086;&#1083;&#1077;&#1077; &#1088;&#1077;&#1076;&#1082;&#1086;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1074; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;&#1077;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1053;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1101;&#1090;&#1086; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1087;&#1086; &#1072;&#1083;&#1092;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1091;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1086;&#1089;&#1084;&#1086;&#1090;&#1088;&#1080;&#1090;&#1077; &#1082;&#1086;&#1083;&#1086;&#1085;&#1082;&#1091; &#1089;&#1087;&#1080;&#1089;&#1082;&#1072; &#1080; &#1085;&#1072;&#1081;&#1076;&#1080;&#1090;&#1077; &#1085;&#1091;&#1078;&#1085;&#1099;&#1081; &#1074;&#1072;&#1084; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093;.</p></li></ol></div><p>Find these verses:
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">Faithful are the wounds of a friend</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p><span class="quote">«<span class="quote">We are ambassadors of Christ.</span>»</span></p></li><li class="listitem"><p>The story of the rich man and Lazarus.</p></li></ol></div><p>
</p></div><div class="sect2" title="&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-basics-worksheet-study"></a>&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </h3></div></div></div><p>Let's say you wanted to do a study of the word "redemption." First
you would look up that word in the concordance and look up references listed
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-basics.html b/docs/howto/ru/html/h2-basics.html
index ef3f299..e5d9b31 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-basics.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-basics.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><link rel="next" href="h2-basics-approaches.html" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-supplement.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics-approaches.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-basics"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics.html#h2-basics-purpose">&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-approaches.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1082; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1091; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1084;&#1091;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-hear">&#1057;&#1083;&#1099;&#1096;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-read">&#1063;&#1080;&#1090;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-study">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-memorize">&#1047;&#1072;&#1087;&#1086;&#1084;&#1080;&#1085;&#1072;&#1090;&#1100;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-approaches.html#h2-basics-approaches-meditate">&#1056;&#1072;&#1079;&#1084;&#1099;&#1096;&#1083;&#1103;&#1090;&#1100;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-types.html">&#1058;&#1080;&#1087;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-topical">&#1058;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#h2-basics-types-character">&#1048;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093; &#1083;&#1080;&#1094;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-types.html#basics-types-expository">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-interpretation.html">&#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1100;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-content">&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-context">&#1050;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-interpretation.html#h2-basics-interpretation-cross">&#1055;&#1077;&#1088;&#1077;&#1082;&#1088;&#1105;&#1089;&#1090;&#1085;&#1099;&#1077; &#1089;&#1089;&#1099;&#1083;&#1082;&#1080;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-expository.html">&#1069;&#1082;&#1089;&#1087;&#1086;&#1079;&#1080;&#1094;&#1080;&#1086;&#1085;&#1085;&#1086;&#1077; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1072; &#1052;&#1072;&#1090;&#1092;&#1077;&#1103; 6:1-18</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-basics-worksheet.html">&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-select">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1086;&#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1099;&#1081; &#1089;&#1090;&#1080;&#1093; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-study">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1089;&#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1100; &#1090;&#1077;&#1084;&#1072;&#1090;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1077; &#1080;&#1089;&#1089;&#1083;&#1077;&#1076;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; </a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-clarify">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1074;&#1099;&#1103;&#1089;&#1085;&#1080;&#1090;&#1100; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1074; &#1075;&#1088;&#1077;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080;&#1083;&#1080; &#1077;&#1074;&#1088;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dt><span class="sect2"><a href="h2-basics-worksheet.html#h2-basics-worksheet-names">&#1063;&#1090;&#1086;&#1073;&#1099; &#1085;&#1072;&#1081;&#1090;&#1080; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1080;&#1084;&#1105;&#1085;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><div class="sect1" title="&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-basics-purpose"></a>&#1062;&#1077;&#1083;&#1100;, &#1089; &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1081; &#1084;&#1099; &#1087;&#1088;&#1080;&#1089;&#1090;&#1091;&#1087;&#1072;&#1077;&#1084; &#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1102; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; </h2></div></div></div><p>
</p><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>You search the Scriptures, because you think that in them you have eternal
life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come
to Me, that you may have life.</p></td><td width="10%" valign="top"> </td></tr><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td colspan="2" align="right" valign="top">--<span class="attribution">Jn.5:39-40</span></td></tr></table></div><p>
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html
index 77d5077..32b809d 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-breathed.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="next" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-works.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-breathed"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</h2></div></div></div><p><span class="emphasis"><em>Heb.4:12 </em></span>"<span class="emphasis"><em>For the word of God is living and
active... </em></span>" Jesus said <span class="emphasis"><em>(Mt.4:4),</em></span>
"<span class="emphasis"><em>It is written, Man shall not live on bread alone, but on every
word that proceeds [lit., is proceeding] from the mouth of God.</em></span>"
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html
index 7a1744a..59dc1d0 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-exhortations.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-wars.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-once.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-exhortations"></a>&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</h2></div></div></div><p>
2 &#1058;&#1080;&#1084;.2:15 "<span class="emphasis"><em>&#1057;&#1090;&#1072;&#1088;&#1072;&#1081;&#1089;&#1103; &#1087;&#1088;&#1077;&#1076;&#1089;&#1090;&#1072;&#1074;&#1080;&#1090;&#1100; &#1089;&#1077;&#1073;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1091; &#1076;&#1086;&#1089;&#1090;&#1086;&#1081;&#1085;&#1099;&#1084;, &#1076;&#1077;&#1083;&#1072;&#1090;&#1077;&#1083;&#1077;&#1084;
&#1085;&#1077;&#1091;&#1082;&#1086;&#1088;&#1080;&#1079;&#1085;&#1077;&#1085;&#1085;&#1099;&#1084;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1087;&#1088;&#1077;&#1087;&#1086;&#1076;&#1072;&#1102;&#1097;&#1080;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; &#1080;&#1089;&#1090;&#1080;&#1085;&#1099;.</em></span>"
</p><p>
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html
index 7c8dc7c..ebd84d9 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-liberates.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-works.html" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><link rel="next" href="h2-importance-wars.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-works.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-wars.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-liberates"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
Jn.8:32 "<span class="emphasis"><em>and you shall know the truth, and the truth shall make
you free.</em></span>"This is usually quoted by itself. Is this a
conditional or unconditional promise? Would it apply to all kinds of
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html
index de485ea..d9ffeaf 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-once.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"><link rel="next" href="h2-importance-supplement.html" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-exhortations.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-supplement.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-once"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</h2></div></div></div><div class="blockquote"><table border="0" width="100%" cellspacing="0" cellpadding="0" class="blockquote" summary="Block quote"><tr><td width="10%" valign="top"> </td><td width="80%" valign="top"><p>The truth regarding the finality of God's initiative in Christ is conveyed
by one word of the Greek Testament, namely the adverb
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">hapax</em></span> and
<span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">ephapax</em></span>. It is usually translated in the
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html
index f5d5688..03635e0 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-supplement.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-once.html" title='&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"'><link rel="next" href="h2-basics.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 2. &#1054;&#1089;&#1085;&#1086;&#1074;&#1099; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-basics.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-supplement"></a>&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</h2></div></div></div><p> Here are some easy programs to systematically read your Bible. You can do
more than one at a time if you like, for instance #1 with #4, or #2 with
#5. Vary the program from year to year to keep it fresh!
</p><div class="orderedlist"><ol class="orderedlist" type="1"><li class="listitem"><p>&#1053;&#1086;&#1074;&#1099;&#1081; &#1047;&#1072;&#1074;&#1077;&#1090; &#1079;&#1072; &#1075;&#1086;&#1076;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, 5 &#1076;&#1085;&#1077;&#1081; &#1074; &#1085;&#1077;&#1076;&#1077;&#1083;&#1102;.</p></li><li class="listitem"><p>&#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1080; &#1079;&#1072; &#1084;&#1077;&#1089;&#1103;&#1094;: &#1095;&#1080;&#1090;&#1072;&#1081;&#1090;&#1077; &#1086;&#1076;&#1085;&#1091; &#1075;&#1083;&#1072;&#1074;&#1091; &#1055;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1081; &#1076;&#1077;&#1085;&#1100;, &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086; &#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1091;
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html
index 7acd0e4..f2eadac 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-wars.html
@@ -1,2 +1,2 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"><link rel="next" href="h2-importance-exhortations.html" title="&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-wars"></a>&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</h2></div></div></div><p>
&#1042; &#1045;&#1092;.6:10-18 &#1077;&#1089;&#1090;&#1100; &#1086;&#1087;&#1080;&#1089;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077; &#1085;&#1072;&#1096;&#1077;&#1075;&#1086; &#1076;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103;.</p><div class="table"><a name="h2-importance-armor-table"></a><p class="title"><b>&#1058;&#1072;&#1073;&#1083;&#1080;&#1094;&#1072; 1.3. &#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;</b></p><div class="table-contents"><table summary="&#1044;&#1091;&#1093;&#1086;&#1074;&#1085;&#1086;&#1077; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1077;" border="1"><colgroup><col><col></colgroup><thead><tr><th>&#1042;&#1086;&#1087;&#1088;&#1086;&#1089;</th><th>&#1054;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;</th></tr></thead><tbody><tr><td>&#1057;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1080;&#1079; &#1087;&#1077;&#1088;&#1077;&#1095;&#1080;&#1089;&#1083;&#1077;&#1085;&#1085;&#1086;&#1075;&#1086; &#1086;&#1088;&#1091;&#1078;&#1080;&#1103; &#1080;&#1089;&#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1091;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1076;&#1083;&#1103; &#1079;&#1072;&#1097;&#1080;&#1090;&#1099;?</td><td>5</td></tr><tr><td>&#1057;&#1082;&#1086;&#1083;&#1100;&#1082;&#1086; &#1076;&#1083;&#1103; &#1085;&#1072;&#1087;&#1072;&#1076;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103;?</td><td>One</td></tr><tr><td>&#1050;&#1072;&#1082;&#1086;&#1077;? </td><td>&#1089;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086; - <span class="foreignphrase"><em class="foreignphrase">&#1088;&#1093;&#1077;&#1084;&#1072; (rhema)</em></span></td></tr></tbody></table></div></div><br class="table-break"></div><div class="navfooter"><hr><table width="100%" summary="Navigation footer"><tr><td width="40%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-liberates.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="u" href="h2-importance.html">&#1059;&#1088;&#1086;&#1074;&#1077;&#1085;&#1100; &#1074;&#1099;&#1096;&#1077;</a></td><td width="40%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-exhortations.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr><tr><td width="40%" align="left" valign="top">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090; </td><td width="20%" align="center"><a accesskey="h" href="index.html">&#1053;&#1072;&#1095;&#1072;&#1083;&#1086;</a></td><td width="40%" align="right" valign="top"> &#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</td></tr></table></div></body></html>
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html
index 9407533..6051bef 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance-works.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><link rel="prev" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"><link rel="next" href="h2-importance-liberates.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-importance-breathed.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-liberates.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="sect1" title="&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-works"></a>&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>
&#1063;&#1090;&#1086; &#1074;&#1072;&#1084; &#1076;&#1072;&#1089;&#1090; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;? &#1042; 1 &#1060;&#1077;&#1089;. 2:13 &#1075;&#1086;&#1074;&#1086;&#1088;&#1080;&#1090;&#1089;&#1103;, &#1095;&#1090;&#1086; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1103;
"<span class="emphasis"><em>&#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1091;&#1077;&#1090; &#1074; &#1074;&#1072;&#1089;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1091;&#1102;&#1097;&#1080;&#1093;.</em></span>" &#1056;&#1103;&#1076;&#1086;&#1084; &#1089; &#1082;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099;&#1084; &#1086;&#1090;&#1088;&#1099;&#1074;&#1082;&#1086;&#1084;,
&#1079;&#1072;&#1087;&#1080;&#1096;&#1080;&#1090;&#1077; &#1076;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1077;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1086;&#1077; &#1087;&#1088;&#1086;&#1080;&#1079;&#1074;&#1086;&#1076;&#1080;&#1090; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1086;.
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-importance.html b/docs/howto/ru/html/h2-importance.html
index 2465f49..8105393 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-importance.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-importance.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance-breathed.html" title="&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="index.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance-breathed.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-importance"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance.html#h2-importance-unique">&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-breathed.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1074;&#1076;&#1086;&#1093;&#1085;&#1086;&#1074;&#1083;&#1105;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1041;&#1086;&#1075;&#1086;&#1084;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-works.html">&#1044;&#1077;&#1081;&#1089;&#1090;&#1074;&#1077;&#1085;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-liberates.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1086;&#1089;&#1074;&#1086;&#1073;&#1086;&#1078;&#1076;&#1072;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-wars.html">&#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;, &#1082;&#1086;&#1090;&#1086;&#1088;&#1072;&#1103; &#1074;&#1086;&#1102;&#1077;&#1090;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-exhortations.html">&#1059;&#1074;&#1077;&#1097;&#1077;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103;</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-once.html">&#1055;&#1088;&#1080;&#1083;&#1086;&#1078;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: "&#1054;&#1076;&#1085;&#1072;&#1078;&#1076;&#1099; &#1076;&#1083;&#1103; &#1074;&#1089;&#1077;&#1093;"</a></span></dt><dt><span class="sect1"><a href="h2-importance-supplement.html">&#1044;&#1086;&#1087;&#1086;&#1083;&#1085;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;: &#1055;&#1088;&#1086;&#1075;&#1088;&#1072;&#1084;&#1084;&#1099; &#1095;&#1090;&#1077;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080;</a></span></dt></dl></div><p>Understanding God's word is of great importance to all who call on God's
name. Study of the Bible is one of the primary ways that we learn to
communicate with God.</p><div class="sect1" title="&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-importance-unique"></a>&#1059;&#1085;&#1080;&#1082;&#1072;&#1083;&#1100;&#1085;&#1072;&#1103; &#1050;&#1085;&#1080;&#1075;&#1072;</h2></div></div></div><p>The Bible stands alone in many ways. It is unique in:</p><div class="itemizedlist"><ul class="itemizedlist" type="disc"><li class="listitem"><p>
popularity. Bible sales in North America: more than $500 million per
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html b/docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html
index 1832764..a9829f4 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-rules-context.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="next" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-hcontest.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-context"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>Interpret scripture in harmony with other scripture. What do the verses on
each side say? What is the theme of the chapter? the book? Does your
interpretation fit with these? If not, it is flawed. Usually, the context
supplies what we need to correctly interpret the passage. Context is key.
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html b/docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html
index b5e8b4e..2f490bd 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-rules-hcontest.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-normal.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-hcontest"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</h2></div></div></div><p>
At first we are not asking <span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span> but
<span class="quote">«<span class="quote">What did it mean to the original readers?</span>»</span>; later we can ask,
<span class="quote">«<span class="quote">What does it mean to me?</span>»</span>. We have to take into account the
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html b/docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html
index b4e8408..7bd1afd 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-rules-normal.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-hcontest.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"><link rel="next" href="h2-rules-parables.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-parables.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-normal"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</h2></div></div></div><p>Let literal language be literal and figurative language be figurative. And
watch out for idioms, which have special meanings.</p><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;"><div class="titlepage"><div><div><h3 class="title"><a name="h2-rules-normal-ex4a"></a>&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</h3></div></div></div><p><span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span> in Mt.6:23.</p><p>Rule 1, definition of "evil" and "eye" - no help here. Rule 2, context:
seems to confuse us even more. It doesn't seem to fit with what goes before
and after! This should tip us off that we aren't understanding it rightly!!</p><p>What we have here is a Hebrew idiom, <span class="quote">«<span class="quote">evil eye</span>»</span>. Let's look up
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html b/docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html
index 7397d05..59d4014 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-rules-parables.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="h2-rules.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><link rel="prev" href="h2-rules-normal.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th><td width="20%" align="right"> </td></tr></table><hr></div><div class="section" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title" style="clear: both"><a name="h2-rules-parables"></a>&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</h2></div></div></div><p>An allegory is: <span class="emphasis"><em>A story where each element has a
meaning.</em></span></p><p>&#1050;&#1072;&#1078;&#1076;&#1072;&#1103; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1072; &#1103;&#1074;&#1083;&#1103;&#1077;&#1090;&#1089;&#1103; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;, &#1074;&#1077;&#1088;&#1085;&#1086; &#1080;&#1083;&#1080; &#1085;&#1077;&#1090;?</p><p>Some parables are allegories, for instance, the parable of the sower is an
allegory: the seed is the word of God, the thorns are worries and greed,
etc. But most parables are not allegories but simply stories to illustrate
diff --git a/docs/howto/ru/html/h2-rules.html b/docs/howto/ru/html/h2-rules.html
index 25c506d..6d5c884 100644
--- a/docs/howto/ru/html/h2-rules.html
+++ b/docs/howto/ru/html/h2-rules.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="up" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="prev" href="h2-basics-worksheet.html" title="&#1056;&#1072;&#1073;&#1086;&#1095;&#1080;&#1081; &#1083;&#1080;&#1089;&#1090;: &#1050;&#1072;&#1082; &#1087;&#1086;&#1083;&#1100;&#1079;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100;&#1089;&#1103; &#1089;&#1080;&#1084;&#1092;&#1086;&#1085;&#1080;&#1077;&#1081;"><link rel="next" href="h2-rules-context.html" title="&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</th></tr><tr><td width="20%" align="left"><a accesskey="p" href="h2-basics-worksheet.html">&#1055;&#1088;&#1077;&#1076;.</a> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-rules-context.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="chapter" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)"><div class="titlepage"><div><div><h2 class="title"><a name="h2-rules"></a>&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 3. &#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1072; &#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1085;&#1080;&#1103; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1080; (&#1043;&#1077;&#1088;&#1084;&#1077;&#1085;&#1077;&#1074;&#1090;&#1080;&#1082;&#1072;)</h2></div></div></div><div class="toc"><p><b>&#1057;&#1086;&#1076;&#1077;&#1088;&#1078;&#1072;&#1085;&#1080;&#1077;</b></p><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 1 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1090;&#1086;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1079;&#1085;&#1072;&#1095;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074;.</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 1&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules.html#h2-rules-exact-crossref-ex1b">Example 1B</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 2 - &#1048;&#1089;&#1090;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1099;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1073;&#1080;&#1073;&#1083;&#1077;&#1081;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1041;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-context.html#h2-rules-context-ex2c">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 2&#1042;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 3 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1080;&#1089;&#1090;&#1086;&#1088;&#1080;&#1095;&#1077;&#1089;&#1082;&#1086;&#1084; &#1080; &#1082;&#1091;&#1083;&#1100;&#1090;&#1091;&#1088;&#1085;&#1086;&#1084; &#1082;&#1086;&#1085;&#1090;&#1077;&#1082;&#1089;&#1090;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-hcontest.html#h2-rules-hcontest-ex3b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 3&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 4 - &#1058;&#1086;&#1083;&#1082;&#1086;&#1074;&#1072;&#1090;&#1100; &#1074; &#1089;&#1086;&#1086;&#1090;&#1074;&#1077;&#1090;&#1089;&#1090;&#1074;&#1080;&#1080; &#1089; &#1086;&#1073;&#1099;&#1095;&#1085;&#1099;&#1084; &#1091;&#1087;&#1086;&#1090;&#1088;&#1077;&#1073;&#1083;&#1077;&#1085;&#1080;&#1077;&#1084; &#1089;&#1083;&#1086;&#1074; &#1074; &#1103;&#1079;&#1099;&#1082;&#1077;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-normal.html#h2-rules-normal-ex4b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 4&#1041;</a></span></dt></dl></dd><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html">&#1055;&#1088;&#1072;&#1074;&#1080;&#1083;&#1086; 5 - &#1053;&#1091;&#1078;&#1085;&#1086; &#1087;&#1086;&#1085;&#1103;&#1090;&#1100; &#1094;&#1077;&#1083;&#1100; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095; &#1080; &#1088;&#1072;&#1079;&#1085;&#1080;&#1094;&#1091; &#1084;&#1077;&#1078;&#1076;&#1091; &#1087;&#1088;&#1080;&#1090;&#1095;&#1077;&#1081; &#1080; &#1072;&#1083;&#1083;&#1077;&#1075;&#1086;&#1088;&#1080;&#1077;&#1081;</a></span></dt><dd><dl><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5a">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1040;</a></span></dt><dt><span class="section"><a href="h2-rules-parables.html#h2-rules-parables-ex5b">&#1055;&#1088;&#1080;&#1084;&#1077;&#1088; 5&#1041;</a></span></dt></dl></dd></dl></div><p>We already learned about the "3 Cs": content, context, cross-reference. We
want to expand that now by delving briefly into biblical hermeneutics, whose
goal is to discover the meaning intended by the original author (and
Author!). While many applications of a passage are valid, only one
diff --git a/docs/howto/ru/html/index.html b/docs/howto/ru/html/index.html
index 6a01b36..58df226 100644
--- a/docs/howto/ru/html/index.html
+++ b/docs/howto/ru/html/index.html
@@ -1,4 +1,4 @@
-<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.1"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819241"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837305"></a><p>
+<html><head><meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=ISO-8859-1"><title>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</title><meta name="generator" content="DocBook XSL Stylesheets V1.75.2"><meta name="description" content="&#1056;&#1077;&#1079;&#1102;&#1084;&#1077; The Biblestudy HowTo is a guide for studying the Bible. It is the hope of the BibleTime team that this HowTo will provoke the readers to study the scriptures to see what they say. This particular study guide has been chosen as it takes care not to advocate any particular denominational doctrine. We recommend you to read and study the scriptures to understand what they say. If you start with the attitude that you want to have the Lord sow his word in your heart He will not disappoint you."><meta name="keywords" content="Bible, Study, HowTo"><link rel="home" href="index.html" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><link rel="next" href="h2-importance.html" title="&#1043;&#1083;&#1072;&#1074;&#1072; 1. &#1042;&#1072;&#1078;&#1085;&#1086;&#1089;&#1090;&#1100; &#1057;&#1083;&#1086;&#1074;&#1072; &#1041;&#1086;&#1078;&#1100;&#1077;&#1075;&#1086;"></head><body bgcolor="white" text="black" link="#0000FF" vlink="#840084" alink="#0000FF"><div class="navheader"><table width="100%" summary="Navigation header"><tr><th colspan="3" align="center">&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</th></tr><tr><td width="20%" align="left"> </td><th width="60%" align="center"> </th><td width="20%" align="right"> <a accesskey="n" href="h2-importance.html">&#1057;&#1083;&#1077;&#1076;.</a></td></tr></table><hr></div><div class="book" title="&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;"><div class="titlepage"><div><div><h1 class="title"><a name="id14819344"></a>&#1050;&#1072;&#1082; &#1080;&#1079;&#1091;&#1095;&#1072;&#1090;&#1100; &#1041;&#1080;&#1073;&#1083;&#1080;&#1102;</h1></div><div><div class="authorgroup"><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname">Bob</span> <span class="surname">Harman</span></h3></div><div class="author"><h3 class="author"><span class="firstname"></span> <span class="surname">The BibleTime team</span></h3></div></div></div><div><p class="copyright">Copyright © 2001-2009 The team of <span class="application">BibleTime</span> (info@bibletime.info)</p></div><div><div class="legalnotice" title="&#1040;&#1074;&#1090;&#1086;&#1088;&#1089;&#1082;&#1080;&#1077; &#1087;&#1088;&#1072;&#1074;&#1072;"><a name="id14837701"></a><p>
This document was originally created by Mr. Bob Harman and is licensed under
the terms of the license "Creative Commons
Attribution-Share Alike".
diff --git a/i18n/handbook/handbook-cs.po b/i18n/handbook/handbook-cs.po
index 51aacda..1f27702 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-cs.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-cs.po
@@ -1,13 +1,14 @@
# translation of handbook-cs.po to
# Bibletime Handbook translation
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 The Bibletime Team, http://www.bibletime.info
# This file is distributed under the same license as the Bibetime package.
#
# Jan Bělohoubek <j.bel@atlas.cz>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook-cs\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-17 21:09+0200\n"
"Last-Translator: Jan Bělohoubek <j.bel@atlas.cz>\n"
"Language-Team: <cs@li.org>\n"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Natavit &bibletime;</guimenuitem>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"Můžete uzpůsobit chování po spuštění. Vyberte z následujících možností:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Zobrazovat uvítací obrazovku"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -72,7 +73,27 @@ msgstr ""
"v pravém poli."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžete nyní v &bibletime; "
+"nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost "
+"vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno "
+"odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu \"křížových"
+"\" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, Äasopis zobrazí náhled obsahu "
+"veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -82,7 +103,7 @@ msgstr ""
"je dostupný, nastavte tuto možnost na váš jazyk, a budete se cítit doma."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
@@ -95,17 +116,17 @@ msgstr ""
"jazyk."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "<phrase>Dialog nastavení - písma</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "Dialog nastavení - Písma"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -119,7 +140,7 @@ msgstr ""
"víte, že standardní písmo neobsahuje znaky užité v tomto díle. "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
@@ -133,12 +154,12 @@ msgstr ""
"se zajímáte, zkuste nainstalovat lokalizaÄní balíÄek pro tento jazyk."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Instalace písem"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
@@ -150,7 +171,7 @@ msgstr ""
"Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -161,27 +182,27 @@ msgstr ""
"\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark>(asi 12Mb)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Získání písem"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Písma můžete získat z mnoha zdrojů:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Vaše *nixová distribuce."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "LokalizaÄní balíÄky vaší distribuce."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installation on the same computer."
@@ -190,17 +211,17 @@ msgstr ""
"trademark> na stejném poÄítaÄi."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr "Kolekce písem, jako jsou dostupné od Adobe nebo Bitstream."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Online kolekce písem"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -213,33 +234,34 @@ msgstr ""
"pro různé jazyky."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Písma Unicode"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr "Možná nejlepší svobodné písmo Unicode, pokrývá široký výběr znaků."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr "Výborná písma Unicode od \" Summer Institute of Linguistics\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Nová svobodná iniciativa písma Unicode."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+#, fuzzy
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr "Různá písma přístupná z ftp Crosswire Bible Society."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -248,24 +270,24 @@ msgstr ""
"závislosti na jejich velikosti."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Obsaženo v mnoha distribucích. Obsahuje Evropské, Řecké, Hebrejské, Thajské."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr ""
"ČásteÄnÄ› odpovídající, pro informace se podívejte na odkazovanou stránku."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -280,32 +302,15 @@ msgstr ""
"písma Unicode, která je podporují</ulink>)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
-msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
-msgstr ""
-"Mnoho vlastností poskytovaných backendem Sword můžete nyní v &bibletime; "
-"nastavit. Tyto vlastnosti jsou zdokumentovány v dialogu vpravo. Máte možnost "
-"vybrat výchozí díla, která mají být použita, když není žádné dílo vybráno "
-"odkazem. Například: výchozí Bible je použita k zobrazení obsahu \"křížových"
-"\" biblických odkazů. Když najedete nad odkaz, Äasopis zobrazí náhled obsahu "
-"veršů odkazujících na toto místo, ve výchozí Bibli kterou jste zvolili."
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
"Horké klávesy jsou speciální klávesové příkazy, které můžete použít namísto "
"položek v menu, nebo ikon. Mnoho příkazů v &bibletime; má definovány horké "
@@ -314,6 +319,13 @@ msgstr ""
"klávesy. To je velmi užiteÄné pro rychlý přístup k funkcím, které nejvíce "
"potřebujete."
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
+msgid ""
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
msgid "Introduction"
@@ -325,15 +337,16 @@ msgid "About &bibletime;"
msgstr "O &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; je nástroj pro studium Bible s podporou pro různé texty a "
"jazyky. Také velké množství modulů děl, které je snadné nainstalovat a "
@@ -345,12 +358,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; je navržen k použití s díly v jednom z formátů podporovaných "
"projektem Sword. Kompletní informace o podporovaných formátech dokumentů "
@@ -359,32 +373,34 @@ msgstr ""
"Society."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Dostupná díla"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Přes 200 dokumentů v 50 jazycích jsou dostupné ze stránek <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. To zahrnuje:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bible"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
+#, fuzzy
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"Úplný text Bible, s volitelnými vÄ›cmi jako Strongova Äísla, nadpisy, nebo "
"poznámky v textu. Bible jsou dostupné v mnoha jazycích, nejen v moderních "
@@ -393,12 +409,12 @@ msgstr ""
"je nejmodernější sekce knihovny projektu Sword."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Knihy"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
@@ -407,12 +423,12 @@ msgstr ""
"The Complete Works\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Komentáře"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
@@ -426,12 +442,12 @@ msgstr ""
"parts-desk-write\"> nahrát osobní sešit poznámek</link> do biblických sekcí."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Denní zamyšlení"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -440,12 +456,12 @@ msgstr ""
"\"Denní světlo na cestu\" a \"Losungen\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lexikony/slovníky"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -460,12 +476,12 @@ msgstr ""
"Language 1913, Nave's Topical Bible."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivace"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -477,12 +493,12 @@ msgstr ""
"intuitivní. Přejeme si chválit Boha, neboť on je zdroj všeho dobrého."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jakubův 1:17"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -492,7 +508,7 @@ msgstr ""
"nebeských světel. U něho není proměny ani střídání světla a stínu."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Bůh vám žehnej při používání tohoto programu."
@@ -616,6 +632,7 @@ msgstr "Další informace o dílech"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
+#, fuzzy
msgid ""
"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
"symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
@@ -625,7 +642,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Pokud kliknete <mousebutton>pravým</mousebutton> tlaÄítkem myÅ¡i na symbol "
"díla, objeví se nabídka s dalšími možnostmi, které jsou relevantní pro toto "
@@ -791,12 +808,12 @@ msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Úpravy vašich vlastních komentářů"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Aby jste mohli ukládat vlastní komentáře Äástí Bible, musíte nainstalovat "
"dílo z knihovny <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible "
@@ -850,14 +867,15 @@ msgstr "Vyhledávání textu v aktivním okně"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
+#, fuzzy
msgid ""
"You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
"Když chcete hledat slovo nebo frázi v otevřeném aktivním okně (např. "
"kapitolu bible, kterou Ätete), je to stejné jako v jiných programech. Tuto "
@@ -954,27 +972,27 @@ msgstr ""
"<guibutton>Nastavit rozsah</guibutton>.>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Úvod do jednoduché vyhledávací syntaxe"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
-"Vložte výrazy a oddělte je mezerami. Při výchozím nastavení, vyhledávání "
-"vrátí výsledky, které odpovídají libovolnému z vyhledávaných výrazů (logická "
-"spojka NEBO). pro vyhledání všech výrazů oddělte jednotlivá slova spojkou "
-"AND."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
"Můžete využít znaky: '*' odpovídající libovolné posloupnosti znaků, '?' "
@@ -983,83 +1001,121 @@ msgstr ""
"obsahovat nejméně jedno ze slov v závorce, Ježíš nebo duch, a slovo Bůh."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
+#, fuzzy
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
"Pro vyhledávání jiného než hlavního textu vložte urÄitou pÅ™edponu "
"následovanou'dvojteÄkou ':' a hledaným výrazem. Například pro vyhledávání "
"Strongova Äísla H8077 použijte 'strong:H8077'"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Dostupné předpony:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
msgid "Search Types"
msgstr "Typy vyhledávání"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Předpona"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Význam"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "heading:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "hledá hlaviÄky"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#, fuzzy
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "heading:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "footnote:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "hledá poznámky"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+#, fuzzy
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "footnote:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "strong:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "hledání Strongových Äísel"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+#, fuzzy
+msgid "strong:G535"
+msgstr "strong:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "morph:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "hledá morfologické kódy"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#, fuzzy
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "morph:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; používá pro hledání vyhledávací engine Lucene, který má mnoho "
"pokroÄilých vlastností. Více si o nÄ›m můžete pÅ™eÄíst zde: <ulink url="
@@ -1067,12 +1123,12 @@ msgstr ""
"java/docs/index.html</ulink>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Výsledky hledání"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -1089,7 +1145,7 @@ msgstr ""
"náhledu."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1098,7 +1154,7 @@ msgstr ""
"tomto verši v novém okně."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1107,17 +1163,17 @@ msgstr ""
"požadovanou pozici."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr "K vytvoření záložek vyberte odkazy a přetáhněte je do knihovny."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Analýza výsledků hledání"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
@@ -1129,17 +1185,17 @@ msgstr ""
"řetězců v každé knize Bible, analýzu můžete uložit."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Dialog analýzy vyhledávání"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "<guimenuitem>Správa knih</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1153,12 +1209,12 @@ msgstr ""
"guimenu> <guimenuitem>Správa knih</guimenuitem> </menuchoice> v hlavním menu."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Nastavení cesty ke knihám"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
"drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
@@ -1168,7 +1224,7 @@ msgstr ""
"mnoho adresářů. Výchozí je \"~/.sword/\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1181,19 +1237,20 @@ msgstr ""
"vloženo v mechanice."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Instalace/aktualizace děl"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#, fuzzy
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Tímto nástrojem se můžete připojit k repositáři děl (je zvaný \"knihovna\", "
"\"library\") a nahrát jedno nebo více děl do své lokální knihovny. Tyto "
@@ -1203,7 +1260,7 @@ msgstr ""
"guibutton> a <guibutton>Smazat knihovnu</guibutton>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1226,12 +1283,12 @@ msgstr ""
"knihovny."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Odebrání děl"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1242,12 +1299,12 @@ msgstr ""
"díla</guibutton>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr "Vyhledávací indexy"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1256,12 +1313,12 @@ msgstr ""
"indexy smazaných děl."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Export a tisk"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1282,7 +1339,7 @@ msgstr ""
"přímoÄaré, prostÄ› to vyzkouÅ¡ejte."
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1307,13 +1364,14 @@ msgstr "Odkazy Hlavního menu"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
+#, fuzzy
msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"V této sekci najdete detailní popis všech položek základního menu "
"&bibletime;. Jsou roztřídÄ›né stejnÄ›, jak se objevují v &bibletime;, vÄetnÄ› "
@@ -1490,8 +1548,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
+#, fuzzy
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1608,17 +1667,20 @@ msgstr "Vyberte další glosář nebo modlitbu."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "Seznam horkých kláves"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
"Toto je seznam všech horkých kláves a s nimi souvisejícího popisu v "
"příruÄce. Horké klávesy jsou setřídÄ›ny (pÅ™ibližnÄ›) abecednÄ›. Pokud chcete "
@@ -1629,8 +1691,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Klávesová zkratka"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
@@ -1877,17 +1939,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "Spuštění &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Jak spustit &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
@@ -1896,12 +1958,12 @@ msgstr ""
"&bibletime; můžete spustit z menu Start touto ikonou:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "<phrase>&bibletime; spouštěcí ikona</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
@@ -1910,34 +1972,18 @@ msgstr ""
"&bibletime; otevřete okno terminálu a napište:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
-msgstr "&bibletime;"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Další správci oken"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; může být používán také s dalšími okenními správci jako Gnome, "
-"BlackBox, Fluxbox, OpenBox nebo Sawfish, pokud jsou požadované knihovny "
-"nainstalovány na vaÅ¡em poÄítaÄi."
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "bibletime"
+msgstr "&bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Nastavení spuštění"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
@@ -1946,37 +1992,35 @@ msgstr ""
"výchozí bibli:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
-#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr "bibletime --open-default-bible"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr "Pro otevření v dané pasáži, jako například Jan 3:16, použijte:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr "bibletime --open-default-bible \"Jan 3:16\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr ""
"Můžete použít jména knih ve svém aktuálním jazyce pro pojmenování knih."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Spouštěcí sekvence."
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -1985,7 +2029,7 @@ msgstr ""
"se otevře hlavní okno &bibletime;:"
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -2004,7 +2048,7 @@ msgstr ""
"rychle seznámili se základními vlastnostmi &bibletime;."
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -2024,59 +2068,77 @@ msgstr "<application>BibleTime</application>"
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr "<application>Sword</application>"
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the bibletime entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+#, fuzzy
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the kde entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr "<application>Qt</application>"
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "PříruÄka &bibletime;"
# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "tým &bibletime;"
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "PříruÄka &bibletime; je souÄástí &bibletime;."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
#, fuzzy
-msgid "2009-09"
+msgid "2009-10"
msgstr "2009-04"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
#, fuzzy
-msgid "2.3"
+msgid "2.4"
msgstr "2.0"
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
+#, fuzzy
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr "&bibletime; je nástroj pro studium Bible založený na frameworku Sword."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#~ msgid ""
+#~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function "
+#~ "will return results that match any of the search terms (OR). To search "
+#~ "for all the terms separate the terms by AND."
+#~ msgstr ""
+#~ "Vložte výrazy a oddělte je mezerami. Při výchozím nastavení, vyhledávání "
+#~ "vrátí výsledky, které odpovídají libovolnému z vyhledávaných výrazů "
+#~ "(logická spojka NEBO). pro vyhledání všech výrazů oddělte jednotlivá "
+#~ "slova spojkou AND."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-de.po b/i18n/handbook/handbook-de.po
index bbcb7e4..7b4517a 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-de.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-de.po
@@ -6,38 +6,19 @@
# Joachim Ansorg <info@bibletime.info>, 2005.
# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2005.
# Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009.
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# translation of de.po to
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook-de\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-18 22:23+0200\n"
-"Last-Translator: Roland Teschner <rolte@gmx.net>\n"
-"Language-Team: Deutsch <bibletime-translations@lists.sourceforge.net>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-02 01:58+0100\n"
+"Last-Translator: \n"
+"Language-Team: German <kde-i18n-de@kde.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11\n"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:2
msgid "Configuring &bibletime;"
@@ -69,18 +50,18 @@ msgstr ""
"von <menuchoice><guimenu>Einstellungen</guimenu></menuchoice> "
"<guimenuitem>&bibletime; einrichten</guimenuitem>. gelangen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"Das Startverhalten kann angepasst werden. Wählen Sie aus den folgenden "
"Optionen aus:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Startlogo anzeigen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -90,7 +71,29 @@ msgstr ""
"Es sind mehrere eingebaute Vorlagen verfügbar. Nach Auswahl einer Vorlage "
"wird im rechten Abschnitt eine Vorschau angezeigt,"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Viele Funktionen, die vom &sword;-Backend zur Verfügung gestellt werden, "
+"können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften "
+"sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, "
+"Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz "
+"spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des "
+"Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie "
+"fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, "
+"gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben. Unter Mitverwendung "
+"von Textfiltern, können Sie die Erscheinungsform des Textes bestimmen."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -101,7 +104,7 @@ msgstr ""
"und sie werden sich gleich zu Hause fühlen."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
@@ -114,15 +117,15 @@ msgstr ""
"Dialog erlaubt Ihnen, spezielle Schriftarten für jede Sprache zu "
"spezifizieren."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "<phrase>Optionendialog - Schriften</phrase>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "Der Optionendialog - Schriften."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -136,7 +139,7 @@ msgstr ""
"(??????) oder leeren Kästchen dargestellt wird, dann erkennen Sie, dass die "
"Standard-Schriftart die in diesem Werk benutzten Zeichen nicht enthält."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
@@ -152,11 +155,11 @@ msgstr ""
"interessante Werk darstellen kann, so versuchen Sie bitte, das entsprechende "
"Lokalisierungspaket für diese Sprache zu installieren."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Schriftarten installieren"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
@@ -168,7 +171,7 @@ msgstr ""
"das <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> "
"Unicode-HOWTO</ulink> lesen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -178,23 +181,23 @@ msgstr ""
"&bibletime; schneller laufen als mit einer großen Schriftart wie <trademark "
"class=\"registered\">Bitstream Cyberbit</trademark> (etwa 12MB)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Schriftarten beziehen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Schriftarten können von unterschiedlichen Quellen bezogen werden:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Ihre *nix-Distribution."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Die Sprachpakete ihrer Distribution."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installation on the same computer."
@@ -202,17 +205,17 @@ msgstr ""
"Eine bestehende <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</"
"trademark>-Installation auf dem gleichen Computer."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr ""
"Eine Sammlung von Schriftarten, wie sie z.B. von Adobe oder Bitstream "
"erhältlich sind."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Sammlungen von Schriftarten im Internet."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -224,30 +227,30 @@ msgstr ""
"enthält alle Zeichen des Unicode-Standards. Sie müssen also evtl. "
"verschiedene Schriftarten für verschiedene Sprachen benutzen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Unicode Schriftarten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
"Vielleicht die beste Unicode-Schriftart, sie deckt einen großen "
"Zeichenbereich ab."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr "Exzellente Unicode-Schriftarten des Summer Institute of Linguistics."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Eine neue Initiative für freie Unicode-Schriftarten."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
-msgstr "Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Seite von Crosswire verfügbar."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
+msgstr "Verschiedene Schriften sind auf der FTP-Site von &cbs; verfügbar."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -255,22 +258,22 @@ msgstr ""
"Deckt fast den ganzen Unicode-Bereich ab, könnte aber &bibletime; durch "
"seine Größe verlangsamen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Ist in einigen Distributionen enthalten. Enthält Europäisch, Griechisch, "
"Hebräisch, Thai."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr "Teilweise Abdeckung, siehe die Information auf der angegebenen Seite."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -285,42 +288,31 @@ msgstr ""
"\"> Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them</"
"ulink>)."
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
-"Viele Funktionen, die vom Sword-Backend zur Verfügung gestellt werden, "
-"können nun in &bibletime; konfiguriert werden. Diese Funktionseigenschaften "
-"sind im rechten Dialog dokumentiert. Ihnen ist außerdem ermöglicht, "
-"Standardwerke zu definieren, wenn kein bestimmtes Werk in der Referenz "
-"spezifiziert ist. Zum Beispiel wird die Standard-Bibel zur Darstellung des "
-"Inhalts von Kreuzverweisen in der Bibel herangezogen. Wenn Sie über sie "
-"fahren, wird die Lupe den Versinhalt anzeigen, auf den Bezug genommen wird, "
-"gemäß der Standard-Bibel, die Sie spezifiziert haben."
+"Tastenkürzel (ehemals HotKeys) sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle "
+"der Menüeinträge oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von "
+"&bibletime;s Befehlen hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<link linkend="
+"\"hdbk-reference-shortcuts\">dieser Abschnitt</link> enthält eine komplette "
+"Auflistung). Den meisten Befehlen von &bibletime; kann hier ein Tastenkürzel "
+"zugewiesen werden. Dies ist sehr hilfreich, um die meistbenutzten Funktionen "
+"schnell zu erreichen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
msgstr ""
-"Tastenkürzel sind spezielle Tastenbefehle, die an Stelle der Menüeinträge "
-"oder Symbole verwendet werden können. Eine Anzahl von &bibletime;s Befehlen "
-"hat bereits vordefinierte Tastenkürzel (<link linkend=\"hdbk-reference-"
-"hotkeys\">dieser Abschnitt</link> enthält eine komplette Auflistung. Den "
-"meisten Befehlen von &bibletime; kann hier ein Tastenkürzel zugewiesen "
-"werden. Dies ist sehr hilfreich, um die oftbenutzten Funktionen schnell zu "
-"erreichen."
+"Im vorherigen Beispiel, F2, wurde dem Bibelstudien-HowTo ein sekundäres "
+"Tastenkürzel, CTRL+2, zugewiesen."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
msgid "Introduction"
@@ -330,77 +322,76 @@ msgstr "Einleitung"
msgid "About &bibletime;"
msgstr "Ãœber &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das verschiedene Textarten und "
"Sprachen unterstützt. Sogar große Anzahlen an Werk-Modulen können einfach "
"installiert und verwaltet werden. Es basiert auf der <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org/sword\">Sword</ulink>-Bibliothek, welche die zugrundeliegende "
-"Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung stellt, so zum Beispiel "
-"um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, usw. Sword ist das Hauptprodukt "
-"der <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bibelgesellschaft</"
-"ulink>."
+"crosswire.org/sword\">&sword;</ulink>-Bibliothek, welche die "
+"zugrundeliegende Backend-Funktionalität für &bibletime; zur Verfügung "
+"stellt, so zum Beispiel um Bibeltexte anzuschauen, darin zu suchen, usw. "
+"&sword; ist das Hauptprodukt der <ulink url=\"http://www.crosswire.org"
+"\">&cbs;</ulink>."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; wurde konzipiert, um mit Werken zu arbeiten, die in einem der "
-"Formate vorliegen, die vom Sword-Projekt unterstützt werden. Vollständige "
+"Formate vorliegen, die vom &sword;-Projekt unterstützt werden. Vollständige "
"Informationen über die unterstützten Dokumentenformate sind auf den <ulink "
"url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">Entwicklerseiten</"
-"ulink> des Sword-Projektes der Crosswire Bibelgesellschaft zu finden."
+"ulink> des &sword;-Projektes der &cbs; zu finden."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Vorhandene Werke"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
-"Ãœber 200 Dokumente in 50 Sprachen sind auf dem Webserver der <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink> verfügbar. "
-"Dazu gehören:"
+"Ãœber 200 Dokumente in 50 Sprachen sind von der <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink> erhältlich. Dazu gehören:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bibeln"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"Der vollständie Bibeltext mit optionalen Dingen wie Strong-Nummern, "
"Kopfzeilen und/oder Fußzeilen im Text. Bibeln sind in vielen verschiedenen "
"Sprachen verfügbar und nicht nur auf moderne Versionen beschränkt, sondern "
"umfassen auch altertümliche Texte wie den Codex Leningradensis (\"WLC\", "
"hebräisch), und die Septuaginta (\"LXX\", griechisch). Dies ist der "
-"fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des Sword-Projektes."
+"fortgeschrittenste Abschnitt in der Bibliothek des &sword;-Projektes."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Bücher"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
@@ -408,11 +399,11 @@ msgstr ""
"Zu den verfügbaren Büchern gehören \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\" "
"und \"Josephus: Die vollständigen Werke\""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Kommentare"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
@@ -426,11 +417,11 @@ msgstr ""
"Lage <link linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">Ihre eigenen Notizen</link> "
"über Bibelabschnitte zu erstellen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Andachtsbücher"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -438,11 +429,11 @@ msgstr ""
"Viele Leute schätzen diese kleinen, täglichen Abschnitte aus Gottes Wort. "
"Die vorhandene Werke enthalten \"Daily Light\" und die \"Losungen\"."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lexika / Wörterbücher"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -457,11 +448,11 @@ msgstr ""
"Websters \"Revised Unabridged Dictionary of the English Language 1913\" und "
"Naves \"Topical Bible\"."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivation"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -474,11 +465,11 @@ msgstr ""
"einfach und intuitiv zu bedienen ist. Es ist unser Bedürfnis, dass Gott "
"gepriesen wird, da Er die Quelle aller guten Dinge ist."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jakobus 1,17, Hoffnung für Alle"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -487,7 +478,7 @@ msgstr ""
"Alles, was Gott uns gibt, ist gut und vollkommen. Er, der Vater des Lichts, "
"ändert sich nicht; niemals wechseln bei ihm Licht und Finsternis."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Gott segne Sie durch Benutzung dieses Programms."
@@ -613,7 +604,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Wenn Sie mit der <mousebutton>rechten Maustaste</mousebutton> auf das Symbol "
"eines Werkes klicken, öffnet sich Ihnen ein Menü mit weiteren für das Werk "
@@ -624,7 +615,7 @@ msgstr ""
"Schlüssel für den Zugriff eingeben können. Für weitere Informationen über "
"verschlüsselte Werke, lesen Sie bitte <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
"sword/modules/aboutlocked.jsp\">diese Seite</ulink> auf der Website der "
-"Crosswire Bibelgesellschaft."
+"&cbs;."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:205
@@ -778,17 +769,15 @@ msgstr ""
msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Bearbeiten Sie ihren eigenen Kommentar"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Um Ihre eigenen Kommentare über Bibelabschnitte zu speichern, müssen Sie ein "
"bestimmtes Werk von der Bibliothek der <ulink url=\"http://www.crosswire.org"
-"\">Crosswire Bibelgesellschaft</ulink> installieren. Dieses Werk heißt "
-"\"Persönlicher Kommentar\"."
+"\">&cbs;</ulink> installieren. Dieses Werk heißt \"Persönlicher Kommentar\"."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
msgid ""
@@ -840,9 +829,9 @@ msgid ""
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
"Sie können nach einem Wort oder Ausdruck im offenen Lesefenster (z.B. in dem "
"Bibel-Kapitel, das Sie gerade lesen) suchen, ganz wie Sie es von anderen "
@@ -937,116 +926,160 @@ msgstr ""
"klicken."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Grundlegende Einführung in die Suchsyntax"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
-msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
-msgstr ""
-"Geben Sie Suchtermini getrennt von Leerzeichen ein. Standardmäßig wird die "
-"Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf jeden der Suchtermini "
-"zutreffen (OR). Um nach allen Suchtermini zu suchen, trennen Sie sie mit AND."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
+msgid ""
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
+msgstr ""
+"Geben Sie den zu suchenden Text separiert mit Leerzeichen ein. Standardmäßig "
+"wird die Suchfunktion Ergebnisse zurückliefern, die auf alle Wörter "
+"zutreffen. Wenn Sie irgend eines der eingegebenen Wörter finden möchten, "
+"wählen Sie den <guimenu>Einige Wörter</guimenu>-Knopf aus. Falls Sie eine "
+"komplexere Suche beabsichtigen, selektieren Sie den <guimenu>Frei</guimenu>-"
+"Knopf. Sie können Syntax-Beispiele von Suchanfragen durch Klicken auf "
+"<guimenu>Vollständige Syntax</guimenu> sehen."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
-"Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Zeichensequenz, während "
-"'?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern erlaubt "
-"Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND Gott'."
+"Sie können Platzhalter verwenden. '*' steht für jede Anzahl von Zeichen, "
+"während '?' auf jedes einzelne Zeichen zutrifft. Das Benutzen von Klammern "
+"erlaubt Ihnen das Gruppieren der Suchbegriffe, z.B. '(Jesus OR Geist) AND "
+"Gott'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
"Um Text außerhalb des Haupttextes zu finden, geben Sie die Textart gefolgt "
-"von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Wollen Sie zum Beispiel nach der "
-"Strong-Nummer H8077 suchen, benutzen Sie 'strong:H8077'."
+"von einem ':' und dem Suchbegriff ein. Beispiele sind in der unteren Tabelle "
+"aufgeführt."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Verfügbare Textarten:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
msgid "Search Types"
msgstr "Sucharten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Präfix"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Bedeutung"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr "Beispiel"
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "heading:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "durchsucht Kopfzeilen"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "heading:Jesus"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "footnote:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "durchsucht Fußnoten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "footnote:Moses"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "strong:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "durchsucht Strong-Nummern"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+msgid "strong:G535"
+msgstr "strong:G535"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "morph:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "durchsucht Morphologie-Codes"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "morph:N-GSM"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+"Sie können mit der rechten Maustaste auf ein installiertes Werk klicken und "
+"<guimenu>Über...</guimenu> auswählen, um zu sehen, welche der oben genannten "
+"Suchkriterien für Sie zutreffen. Nicht alle Werke haben die eingebauten "
+"Eigenschaften um diese Art von Suche durchzuführen."
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
-"&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Suchen auszuführen. Sie hat "
-"viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über Sie lesen: <ulink url="
-"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"&bibletime; benutzt die Lucene Suchmaschine, um Ihre Suchanfragen "
+"auszuführen. Sie hat viele erweiterte Funktionen, Sie können hier mehr über "
+"Sie lesen: <ulink url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> "
+"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Suchergebnisse"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -1064,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"bestimmten Verweis öffnet ihn mit Kontext unterhalb im Vorschaufenster."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1074,7 +1107,7 @@ msgstr ""
"Lesefenster, auf die der Verweis zeigt."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1082,17 +1115,17 @@ msgstr ""
"Ziehen Sie einen Versverweis auf ein offenes Lesefenster und lassen Sie ihn "
"dann los, wird zu dieser Stelle gesprungen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr ""
"Wählen Sie Verweise und ziehen Sie sie zum Bücherregal, um Lesezeichen zu "
"erstellen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Suchergebnisse analysieren"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
@@ -1104,16 +1137,16 @@ msgstr ""
"graphische Analyse des Auftretens in jedem Buch der Bibel. Auch können Sie "
"die Analyse abspeichern."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Suchanalyse Dialogbox"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "Der <guimenuitem>Bücherregal Verwalter</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1128,12 +1161,12 @@ msgstr ""
"<menuchoice> <guimenu>Einstellungen</guimenu> <guimenuitem>Bücherregal-"
"Verwaltung</guimenuitem> </menuchoice> im Hauptmenü klicken."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Bücherregal-Pfade einrichten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
"drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
@@ -1144,7 +1177,7 @@ msgstr ""
"speichern. Die Voreinstellung ist \"~/.sword/\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1157,30 +1190,30 @@ msgstr ""
"&bibletime; starten, wird es alle Werke auf der CD anzeigen, wenn sie "
"eingelegt ist."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Werke installieren/updaten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Mit dieser Einrichtung können Sie sich mit einer Quelle von Werken (genannt "
"\"Bibliothek\") in Verbindung setzen und ein oder mehrere Werke zu Ihrem "
"lokalen Bücherregal übertragen. Diese Bibliotheken können lokal sein (z.B. "
-"eine Sword-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires Online-Repository der "
-"Sword-Module, oder eine andere Site, die Sword-Module anbietet). Sie können "
-"Ihre Bibliotheken mit <guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und "
+"eine &sword;-CD) oder entfernt-gelegen (z.B. Crosswires Online-Repository "
+"der &sword;-Module, oder eine andere Site, die &sword;-Module anbietet). Sie "
+"können Ihre Bibliotheken mit <guibutton>Hinzufügen...</guibutton> und "
"<guibutton>Löschen...</guibutton> verwalten."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1204,12 +1237,12 @@ msgstr ""
"<guibutton>Installieren...</guibutton> klicken. Sie werden dann zu Ihrem "
"Bücherregal übertragen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Werk(e) entfernen"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1219,12 +1252,12 @@ msgstr ""
"Bücherregal zu entfernen, um Plattenspeicherplatz zu gewinnen. Markieren Sei "
"einfach die Posten und klicken Sie auf <guibutton>Entfernen...</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr "Suchindizes"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1232,12 +1265,12 @@ msgstr ""
"Diese Option erlaubt Ihnen, neue Suchindizes zu erstellen und verwaiste "
"Suchindizes entfernter Werke aufzuräumen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Exortieren und Drucken"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1258,7 +1291,7 @@ msgstr ""
"Seite, wenn Sie auf ein Werk oder einen oder mehrere Versreferenzen klicken. "
"Es ist ziemlich unkompliziert, versuchen Sie's einfach mal."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1286,16 +1319,16 @@ msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"In diesem Abschnitt finden Sie detaillierte Beschreibungen aller Einträge im "
"&bibletime;-Hauptmenü. Sie sind in der Reihenfolge angeordnet, wie Sie auch "
"in &bibletime; auftauchen und zwar mit allen Untereinträgen unterhalb ihrer "
"jeweiligen Obermenüs. Sie können auch alle Kurzbefehle der Einträge "
"nachschauen, ein komplettes Verzeichnis der Kurzbefehle finden Sie in <link "
-"linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">diesem Abschnitt</link>."
+"linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">diesem Abschnitt</link>."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36
msgid ""
@@ -1463,14 +1496,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
-"<action>Bücherregal-Verwaltung</action>. Hiermit wird ein Dialog zur "
-"Konfiguration und Verwaltung Ihres Bücherregals aufgerufen. Schauen Sie "
-"bitte in <link linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">diesem Abschnitt</link> "
-"für Details nach."
+"<action>Hiermit wird ein Dialog, zur &sword;-Konfiguration und Konfiguration "
+"Ihrer Bücherregal-Verwaltung aufgerufen</action>. Schauen Sie bitte in <link "
+"linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">diesem Abschnitt</link> für Details "
+"nach."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
@@ -1582,17 +1615,18 @@ msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr "Wählt ein zusätzliches Glossar oder eine zusätzliche Andacht aus."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "Tastenkürzel-Verzeichnis"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
"Dies ist ein Verzeichnis aller Tastenkürzel und ihrer korrespondierenden "
"Beschreibung im Handbuch. Die Tastenkürzel sind (grob) alphabetisch "
@@ -1602,8 +1636,9 @@ msgstr ""
"mit angezeigt wird) oder die Tastenkürzel in <link linkend=\"hdbk-reference-"
"menus\">diesem Abschnitt</link> nachsehen."
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
+msgid "Shortcut"
msgstr "Tastenkürzel"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
@@ -1767,11 +1802,12 @@ msgstr ""
msgid ""
"Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work."
msgstr ""
+"Ort ändern. Wechselt den Fokus zur Werkzeugleiste des selektierten Werkes."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1049
msgid "Search with works of this window."
-msgstr ""
+msgstr "Das Suchfenster mit den Werken dieses Fensters öffnen."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058
@@ -1855,15 +1891,15 @@ msgstr ""
"</menuchoice> </link> aktiviert die Anzeige des Lupenfensters."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr " &bibletime; starten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Wie &bibletime; zu starten ist"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
@@ -1871,11 +1907,11 @@ msgstr ""
"&bibletime; ist eine ausführbare Datei, die in Ihrem Desktop integriert ist. "
"Sie können &bibletime; aus dem Startmenü mit folgendem Symbol starten:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "<phrase>&bibletime;-Start-Symbol</phrase>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
@@ -1884,31 +1920,17 @@ msgstr ""
"werden. Um &bibletime; zu starten, öffnen Sie ein Terminal-Fenster und geben "
"Sie folgendes ein:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
-msgstr "&bibletime;"
-
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Andere Fenstermanager"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; kann mit anderen Fenstermanagern wie Gnome, BlackBox, FluxBox, "
-"OpenBox oder Sawfish verwendet werden, vorausgesetzt, dass die "
-"entsprechenden Basis-Bibliotheken bereits auf Ihrem Rechner installiert sind."
+#, no-wrap
+msgid "bibletime"
+msgstr "bibletime"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Konfiguration des Startverhaltens"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
@@ -1917,37 +1939,33 @@ msgstr ""
"einen Zufallsvers aus der Standardbibel anzeigen zu lassen:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
-msgstr ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
+msgstr "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr "Um einen bestimmten Vers wie z.B. Joh. 3,16 aufzuschlagen:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joh 3:16\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr ""
"Sie können auch Buchnamen in Ihrer gegenwärtigen Buchnamen-Sprache benutzen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Start-Sequenz"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -1956,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"des Hauptfensters sehen:"
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -1977,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"&bibletime; kennen zu lernen."
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -1997,56 +2015,60 @@ msgstr "<application>BibleTime</application>"
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr "<application>Sword</application>"
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the bibletime entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr "<application>Qt</application>"
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr "Umschalt"
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr "Strg"
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "Das &bibletime;-Handbuch"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "Das &bibletime;-Team"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "Der &bibletime;-Hilfedialog ist ein Teil von &bibletime;."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-#, fuzzy
-msgid "2009-09"
-msgstr "2009-06"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+msgid "2009-10"
+msgstr "2009-10"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-#, fuzzy
-msgid "2.3"
-msgstr "2.2"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
+msgstr "2.4"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr ""
-"&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem Sword-System basiert."
+"&bibletime; ist ein Bibelstudien-Werkzeug, das auf dem &sword;-System "
+"basiert."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-fi.po b/i18n/handbook/handbook-fi.po
index b9c2cae..5a78410 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-fi.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-fi.po
@@ -1,55 +1,19 @@
# translation of handbook-fi.po to Finnish
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (fi) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (fi) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# #-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#
-# Copyright (C) 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
#
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005.
-# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2009.#.
+# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook-fi\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-03-06 16:56+0200\n"
"Last-Translator: Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>\n"
"Language-Team: Finnish <fi@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (fi) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (fi) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (handbook) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
@@ -82,17 +46,17 @@ msgstr ""
"mukaan. Pääset asetusikkunaan valitsemalla <menuchoice><guimenu>Asetukset</"
"guimenu></menuchoice> <guimenuitem>Aseta &bibletime;</guimenuitem>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"Käynnistyskäyttäytymistä voidaan säätää. Valitse seuraavista valinnoista:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Näytä aloituskuva"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -102,7 +66,28 @@ msgstr ""
"Saatavana on erilaisia sisäänrakennettuja mallipohjia. Jos valitset yhden "
"sellaisen, näet esikatselukuvan oikealla paneelissa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Monia Sword-taustaohjelman ominaisuuksia voidaan räätälöidä&bibletime;-"
+"ohjelmassa. Nämä ominaisuudet on dokumentoitu oikealla ikkunassa. Sinulla on "
+"mahdollisuus määritellä oletusteokset, joita käytetään, jos yhtään teosta ei "
+"ole määritelty viitteenä. Esimerkki: standardia Raamattua käytetään "
+"näyttämään Raamatun ristiviittauksien sisältöjä. Kun siirrät hiiren niiden "
+"ylle, suurennuslasi näyttää viitattujen jakeiden sisällön standardista "
+"Raamatusta, jonka olet määritellyt."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -111,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Tässä voit määritellä, mitä kieltä käytetään kirjojen nimissä. Aseta tämä "
"äidinkieleksesi, jos se on saatavilla. Silloin tunnet olosi kotoisaksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
#, fuzzy
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
@@ -124,15 +109,15 @@ msgstr ""
"kirjasimen. Jotkut kielet tarvitsevat erikoiskirjasimia näkyäkseen oikein. "
"Tässä ikkunassa voit määrittää omat kirjasimet kullekin kielelle."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "<phrase>Valintavaihtoehtoikkunan kirjasimet</phrase>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "Valintaikkuna - Kirjasimet."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
@@ -147,7 +132,7 @@ msgstr ""
"laatikoita, silloin tiedät, että KDE:n oletusnäytön kirjasin ei sisällä "
"kaikkia tämän teoksen käyttämiä merkkejä."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
#, fuzzy
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
@@ -162,11 +147,11 @@ msgstr ""
"näyttämään teosta, sinun tulee asentaa konelle &kde; lokalisointipaketti "
"sille kielelle."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Kirjasimien asennus"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
#, fuzzy
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
@@ -181,7 +166,7 @@ msgstr ""
"Lisätietoja saadaksesi lue <ulink url=\"http://www.linux.org/docs/ldp/howto/"
"Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -191,24 +176,24 @@ msgstr ""
"nopeampi kuin suurilla kirjasimilla kuten <trademark class=\"registered\"> "
"Bitstream Cyberbit</trademark> (noin 12Mb)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Kirjasimien hankinta"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Kirjasimia voi hankkia lukuisasta joukosta lähteitä:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
#, fuzzy
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Linux-distribuutiosi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Distribuutiosi lokalisointipaketit."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
#, fuzzy
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
@@ -217,16 +202,16 @@ msgstr ""
"Olemassaoleva <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"asennus samalla tietokoneella."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr ""
"Kirjasinkokoelma, sellainen kuin on saatavilla Adobella tai Bitstreamilla."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Online kirjasinkokoelmat."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -238,30 +223,31 @@ msgstr ""
"kirjasin ei sisällä kaikkia Unicode-standardin määrittelemiä merkkejä. Sinun "
"tulee siis käyttää eri kirjasimia eri kielille."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Unicode-kirjasimet"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr "Ehkä paras ilmainen Unicode-kirjasin, käsittää laajan joukon merkkejä."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
#, fuzzy
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr "Erinomainen lingvistiikan kesäinstituutin unicode-kirjasin."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
#, fuzzy
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Uusi vapaa unicode-kirjasinaloite."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+#, fuzzy
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr "Useita kirjasimia saatavana Crosswire Bible Society Ftp -palvelimella."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -269,21 +255,21 @@ msgstr ""
"Käsittää melkein koko Unicode-merkistön, mutta hidastuttaa &bibletime;ä "
"merkittävästi koon vuoksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Sisältyy muutamiin jakeludistribuutioihin. Sisältää euroopan, kreikan, "
"heprean ja Thai-kielen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr "Osittainen peittävyys, katso tietoja linkitetyltä sivulta."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -298,34 +284,21 @@ msgstr ""
"ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
-"Monia Sword-taustaohjelman ominaisuuksia voidaan räätälöidä&bibletime;-"
-"ohjelmassa. Nämä ominaisuudet on dokumentoitu oikealla ikkunassa. Sinulla on "
-"mahdollisuus määritellä oletusteokset, joita käytetään, jos yhtään teosta ei "
-"ole määritelty viitteenä. Esimerkki: standardia Raamattua käytetään "
-"näyttämään Raamatun ristiviittauksien sisältöjä. Kun siirrät hiiren niiden "
-"ylle, suurennuslasi näyttää viitattujen jakeiden sisällön standardista "
-"Raamatusta, jonka olet määritellyt."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
@@ -336,16 +309,16 @@ msgstr "Johdanto"
msgid "About &bibletime;"
msgstr "Tietoja &bibletime;:stä"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; on Raamattuohjelma erilaisten tekstien tuella ja kielillä. "
"Edelleen laaja joukko teoksia on helppo asentaa ja hallinnoida moduuleina. "
@@ -355,50 +328,52 @@ msgstr ""
"crosswire.org\">Crosswire Bible Societyn</ulink> lippulaiva."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; on suunniteltu käyttämään Sword-projektin mallien mukaisia "
"teoksia. Tuettujen asiakirjamuotojen täydelliset tiedot löytyvät osoitteesta "
"Crosswire Bible Societyn Sword-projektin <ulink url=\"http://www.crosswire."
"org/sword/develop/index.jsp\">kehittäjien osio</ulink>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Saatavana olevat tehtävät"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Yli 200 asiakirjaa 50 kielellä ovat saatavana <ulink url=\"http://www."
"crosswire.org\">Crosswire Bible Societyn</ulink> sivuilta. Nämä sisältävät:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Raamattuja"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Kirjat"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
@@ -406,12 +381,12 @@ msgstr ""
"Tarjollaolevat kirjat sisältävät teokset \"Imitation of Christ\", \"Enuma "
"Elish\", ja \"Josephus: The Complete Works\""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Kommentaareja"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
#, fuzzy
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
@@ -426,11 +401,11 @@ msgstr ""
"linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\"> tallettaa omat persoonalliset "
"muistiinpanosi</link> Raamatun eri osioihin."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Päivittäiset hartaukset"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -438,12 +413,12 @@ msgstr ""
"Monet ihmiset pitävät arvossa päivän Sanaa. Saatavillaolevat teokset "
"sisältävät Daily Light Daily Pathilla, ja Losungenin."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Sanakirjat"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -452,11 +427,11 @@ msgid ""
"Dictionary of the English Language 1913, Nave's Topical Bible."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivaatiota"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -470,12 +445,12 @@ msgstr ""
"asioiden lähde."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jaak 1:17, NASB"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -484,7 +459,7 @@ msgstr ""
"Jokainen hyvä anti ja jokainen täydellinen lahja tulee ylhäältä, taivaan "
"tähtien Isältä, jonka luona ei mikään muutu, ei valo vaihdu varjoksi."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Jumala siunatkoon sinua käyttäessäsi tätä ohjelmaa."
@@ -601,7 +576,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
@@ -715,12 +690,12 @@ msgstr ""
msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Muokkaa omaa kommentaariasi"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Voidaksesi tallentaa omia komenttejasi Ramaatun osiin, sinun tulee asentaa "
"tietty teos <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible "
@@ -767,9 +742,9 @@ msgid ""
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
@@ -841,26 +816,27 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Perushaun syntaksiohje"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
-"Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa "
-"tuloksen, joka täsmää mihin tahansa sanaan (TAI). Etsiäksesi kaikkia "
-"hakusanoja, erottele hakusanat AND."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
"Voit käyttää jokerimerkkejä: '*' täsmää mihin tahansa merkkijonoon kun taas "
@@ -868,88 +844,124 @@ msgstr ""
"hakusanojen ryhmittelyn. Esim. '(Jeesus OR henki) AND Jumala'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Saatavana olevat tekstityypit:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
#, fuzzy
msgid "Search Types"
msgstr "Etsinnän tulokset"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Etuliite"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Merkitys"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "otsikko:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "etsii otsikoita"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#, fuzzy
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "otsikko:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "alaviite:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "etsii alaviitteitä"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+#, fuzzy
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "alaviite:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "vahvennos:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "etsii Strongin numeroita"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+#, fuzzy
+msgid "strong:G535"
+msgstr "vahvennos:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "muoto:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "etsii mofologisia koodeja"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#, fuzzy
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "muoto:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
"BibleTime käyttää Lucene-hakukonetta hakuihisi. Siinä on monta "
"edistyksellistä ominaisuutta ja voit lukea niistä lisää osoitteessa: <ulink "
"url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache."
"org/java/docs/index.html</ulink>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Etsinnän tulokset"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -960,7 +972,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -969,7 +981,7 @@ msgstr ""
"lukuikkunaan sen jakeen kohdalta."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -978,16 +990,16 @@ msgstr ""
"kohdalle."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr "Valitse viitteet ja vedä ne kirjahyllyyn luodaksesi kirjanmerkkejä."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Etsintätulosten analysointi"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
#, fuzzy
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
@@ -1000,16 +1012,16 @@ msgstr ""
"löytyi kustakin kustakin Raamatun kirjasta ja voit tallettaa analyysin."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Hakuanalyysi-ikkuna"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "<guimenuitem>Kirjahyllyn hallinta</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1018,11 +1030,11 @@ msgid ""
"menuchoice> in the main menu."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Kirjahyllyn polun/polkujen asetus"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1033,7 +1045,7 @@ msgstr ""
"Voit tallentaa sen jopa useampiin kansioihin. Oletus on \"~/.sword/\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1046,23 +1058,23 @@ msgstr ""
"yhtenä kirjahyllyn polkuna. Kun aloitat &bibletime;-ohjelman, se näyttää "
"sinulle kaikki CD:llä olevat teokset, jos CD on asemassa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Asenna/päivitä teos/teoksia"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1075,12 +1087,12 @@ msgid ""
"Bookshelf."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Poista teos/teoksia"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1090,12 +1102,12 @@ msgstr ""
"lisätäksesi vapaata levytilan määrää. Yksinkertaisesti merkitse teokset ja "
"napsauta <guibutton>Poista teokset</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr "Etsii indeksejä"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1103,12 +1115,12 @@ msgstr ""
"Tämä mahdollistaa uusien hakuindeksien luonnin ja poistettujen teosten "
"orvoiksi tulleet indeksitiedostostojen siivoamisen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Vienti ja tulostus"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1121,7 +1133,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1144,9 +1156,9 @@ msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36
@@ -1305,7 +1317,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1409,22 +1421,25 @@ msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "Pikanäppäinten luettelo"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Pikanäppäin"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
msgid "Description"
@@ -1679,15 +1694,15 @@ msgstr ""
"menuchoice> </link> näyttää/piilottaa suurennuslasin."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "&bibletime;n käynnistys"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Kuinka &bibletime; käynnistetään"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
@@ -1697,11 +1712,11 @@ msgstr ""
"käynnistää &bibletime;n &kde; käynnistysalikosta tämän kuvakkeen "
"sovellusryhmässä:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "<phrase>&bibletime; käynnistyskuvake</phrase>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
@@ -1709,33 +1724,17 @@ msgstr ""
"&bibletime;-ohjelman voi käynnistää terminaali-ikkunan komentoriviltä. "
"Käynnistääksesi &bibletime;-ohjelman, avaa terminaali-ikkuna ja kirjoita:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
+msgid "bibletime"
msgstr "bibletime"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Muut ikkunamanagerit"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"Voit käyttää &bibletime;-ohjelmaa muilla ikkunointiohjelmilla kuten "
-"Gnomella, BlackBoxilla, Fluxboxilla, OpenBoxilla tai Sawfishillä "
-"edellyttäen, että sopivat kirjastot on jo asennettu koneelle. Jos &kde; on "
-"asennettu kansioon /opt/kde, käynnistyskomento terminaali-ikkunassa on:"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Käynnistyksen säätäminen"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
@@ -1744,36 +1743,34 @@ msgstr ""
"&bibletime;n komennolla:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
-#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr ""
"bibletime --open-default-bible\n"
" \"&lt;random&gt;\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr "Avataksesi Raamatun annetusta tekstikohdasta kuten Joh 3:16 käytä:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joh 3:16\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr "Voit käyttää kirjanniminä tämänhetkistä kielivalintaa."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Käynnistyssarja"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -1782,7 +1779,7 @@ msgstr ""
"pääikkuna avautuu:"
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -1801,7 +1798,7 @@ msgstr ""
"&bibletime;n perusominaisuudet nopeasti."
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -1821,89 +1818,74 @@ msgstr "<application>BibleTime</application>"
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr "<application>Sword</application>"
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the bibletime entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+#, fuzzy
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the kde entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
#, fuzzy
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "&bibletime;-käsikirja"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "&bibletime;-työryhmä"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "&bibletime;-käsikirja on osa &bibletime;-ohjelmaa."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
#, fuzzy
-msgid "2009-09"
+msgid "2009-10"
msgstr "elokuu 2005"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.3"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
#, fuzzy
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr ""
"&bibletime; on tehokas Raamatun tutkimisen työkalu, joka perustuu Sword-"
"kehykseen."
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voit mukauttaa työkalupalkin tarpeitasi vastaavaksi. Käytä seuraavaa "
-#~ "kohtaa päävalikossa:"
-
-#~ msgid "Configure toolbars"
-#~ msgstr "Aseta työkalupalkit"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Katso <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">tämä osio</"
-#~ "link> yksityiskohtaisten ohjeiden saamiseksi."
-
-#~ msgid "Starting &bibletime; from KDE"
-#~ msgstr "&bibletime;n käynnistys KDE:stä"
-
-#~ msgid ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #your KDE directory\n"
-#~ " bibletime"
+#~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function "
+#~ "will return results that match any of the search terms (OR). To search "
+#~ "for all the terms separate the terms by AND."
#~ msgstr ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #Sinun KDE-kansiosi\n"
-#~ " bibletime"
-
-# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#~ msgid "1.7"
-#~ msgstr "1.7"
+#~ "Lisää hakusanat sananvälein eroteltuna. Oletuksena hakutoiminto palauttaa "
+#~ "tuloksen, joka täsmää mihin tahansa sanaan (TAI). Etsiäksesi kaikkia "
+#~ "hakusanoja, erottele hakusanat AND."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-fr.po b/i18n/handbook/handbook-fr.po
index ab09b53..0e7c382 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-fr.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-fr.po
@@ -1,12 +1,12 @@
# translation of handbook.po to Français
-# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
# Jean Van Schaftingen <vanschaf@yahoo.fr>, 2006.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-05-26 13:46WET\n"
"Last-Translator: Jean Van Schaftingen <vanschaf@yahoo.fr>\n"
"Language-Team: Français\n"
@@ -44,17 +44,17 @@ msgstr ""
"configuration en sélectionnant <menuchoice><guimenu>Settings</guimenu></"
"menuchoice> <guimenuitem>Configurer &bibletime;</guimenuitem>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"Choisissez pour le comportement au démarrage parmi les options suivantes :"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Afficher le logo de démarrage"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
#, fuzzy
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
@@ -65,7 +65,28 @@ msgstr ""
"couleurs, etc.). Plusieurs modèles prédéfinis sont disponibles. En en "
"sélectionnant un, vous le prévisualiserez dans le panneau de gauche."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"De nombreuses fonctionnalités de Sword peuvent être configurées dans "
+"&bibletime;. Ces fonctionnalités sont documentées dans le dialogue. Ces "
+"fonctionnalités Vous pouvez aussi désigner les modules standard à utiliser "
+"quand aucune module spécifique n'est mentionnée dans la référence. Par "
+"exemple, la bible standard est utilisée pour afficher le contenu de "
+"références croisées dans la bible. Quand le pointeur de la souris passe au "
+"dessus d'une de celles-ci, vous verrez le contenu des versets auquel il est "
+"fait référence, d'après la bible standard que vous avez désignée."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -75,7 +96,7 @@ msgstr ""
"Choisissez votre langue maternelle. Si elle est disponible vous vous "
"sentirez chez vous."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
#, fuzzy
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
@@ -89,16 +110,16 @@ msgstr ""
"spécifiques pour s'afficher correctement. Ce dialogue permet de désigner une "
"police adaptée pour chaque langue."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
#, fuzzy
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "Le dialogue Options - polices"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "Le dialogue Options - polices"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
@@ -114,7 +135,7 @@ msgstr ""
"d'affichage standard de KDE ne contient pas les caractères utilisées dans "
"cette oeuvre. "
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
#, fuzzy
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
@@ -130,11 +151,11 @@ msgstr ""
"qui vous intéresse, essayez d'installer le paquetage de localisation de "
"&kde;."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Installer des polices"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
#, fuzzy
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
@@ -150,7 +171,7 @@ msgstr ""
"technique est le <ulink url=\"http://www.ibiblio.org/pub/Linux/docs/HOWTO/"
"other-formats/html_single/Unicode-HOWTO.html#toc4\"> Unicode HOWTO</ulink>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
#, fuzzy
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
@@ -161,24 +182,24 @@ msgstr ""
"tournera plus rapidement qu'avec une grande police comme <trademark class="
"\"registered\"> Bitstream Cyberbit</trademark> (environ 12 Mo)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Obtenir des polices"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Des polices peuvent être obtenues de plusieurs sources"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
#, fuzzy
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Votre distribution linux"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Les paquetages de localisation de votre distribution"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
#, fuzzy
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
@@ -187,16 +208,16 @@ msgstr ""
"Une installation existante de <trademark class=\"registered\">Microsoft "
"Windows</trademark> sur le même ordinateur."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr ""
"Une collection de polices, comme celles disponibles chez Adobe ou Bitstream."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Des collections de polices disponibles en ligne."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
#, fuzzy
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
@@ -210,34 +231,35 @@ msgstr ""
"sorte que vous pouvez avoir besoin d'utiliser des polices différentes pour "
"des langues différentes."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Polices Unicode "
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
"Peut-être bien la meilleure police Unicode gratuite, couvrant un large "
"spectre de caractères."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
#, fuzzy
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr "Excellentes polices Unicode du Summer Institute of Linguistics."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
#, fuzzy
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Une nouvelle initiative de police Unicode gratuite."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+#, fuzzy
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr ""
"Plusieurs polices sont disponibles sur le serveur ftp de la Crosswire Bible "
"Society."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -245,21 +267,21 @@ msgstr ""
"Couvre presque tout le spectre d'Unicode, mais peut ralentir &bibletime; à "
"cause de sa taille."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Inclue dans certaines distributions. Comporte les alphabets latins, "
"cyrilliques, grec, hébreu et thaï."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr "Couverture partielle, voir les informations sur le site en lien."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
#, fuzzy
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
@@ -274,34 +296,15 @@ msgstr ""
"www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> Unicode character ranges and "
"the Unicode fonts that support them</ulink>)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
#, fuzzy
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
-msgstr ""
-"De nombreuses fonctionnalités de Sword peuvent être configurées dans "
-"&bibletime;. Ces fonctionnalités sont documentées dans le dialogue. Ces "
-"fonctionnalités Vous pouvez aussi désigner les modules standard à utiliser "
-"quand aucune module spécifique n'est mentionnée dans la référence. Par "
-"exemple, la bible standard est utilisée pour afficher le contenu de "
-"références croisées dans la bible. Quand le pointeur de la souris passe au "
-"dessus d'une de celles-ci, vous verrez le contenu des versets auquel il est "
-"fait référence, d'après la bible standard que vous avez désignée."
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
-msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
"Les Racourcis sont des commandes au clavier qui peuvent être utilisée à la "
"place des menus et des icônes. Plusieurs commandes &bibletime; onts des "
@@ -310,6 +313,13 @@ msgstr ""
"&bibletime; epuvent être associées ici à des raccourcis. Cela permet "
"d'accéder rapidement aux fonctionnalités dont on a le plus besoin."
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
+msgid ""
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
+msgstr ""
+
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
msgid "Introduction"
msgstr "Introduction"
@@ -319,16 +329,16 @@ msgstr "Introduction"
msgid "About &bibletime;"
msgstr "À propos de &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; est un outil puissant d'étude de la Bible écrit pour "
"l'environnement &kde; environment sur le système d'exploitation Linux. Il "
@@ -341,10 +351,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; est conçu pour être utilisée avec des modules encodées dans l'un "
"des formats compatibles avec le projet Sword. Des infomations complètes sur "
@@ -352,31 +362,32 @@ msgstr ""
"crosswire.org/sword/develop/index.jsp\">section développement</ulink> du "
"projet Sword de la Crosswire Bible Society."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Å’uvres disponibles"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Plus de deux cents documents dans cinquante langues sont disponibles auprès "
"de la <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</"
"ulink>. Parmi ceux-ci:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bibles"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
#, fuzzy
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"Le texte complet de la Bible, avec éventuellement les numéros Strong ou des "
"notes de bas de pages. Les bibles sont disponibles dans de nombreuses "
@@ -385,11 +396,11 @@ msgstr ""
"\", grec). C'est la section la plus développée de la bibliothèque du projet "
"Sword."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Livres"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
#, fuzzy
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
@@ -399,11 +410,11 @@ msgstr ""
"&quot;Enuma Elish&quot;, et &quot;Les Œuvres complètes de Flavius "
"Josèphe&quot;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Commentaires"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
#, fuzzy
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
@@ -418,11 +429,11 @@ msgstr ""
"<emphasis>personnel</emphasis> vous pouvez <link linkend=\"hdbk-op-parts-"
"desk-write\">conserver vos propres notes</link> sur des passages de la Bible."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Lectures quotidiennes"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -431,11 +442,11 @@ msgstr ""
"Dieu. Parmi les modules disponibles, Daily Light on the Daily Path, et les "
"Losungen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lexiques et dictionnaires"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
#, fuzzy
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
@@ -451,11 +462,11 @@ msgstr ""
"\"Unabridged Dictionary of the English Language\" de Webster revu en 1913 et "
"la \"Topical Bible\" de Nave."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivation"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
#, fuzzy
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
@@ -469,11 +480,11 @@ msgstr ""
"intuitif d'emploi. Nous désirons que Dieu soit loué, comme il est la source "
"de tout ce qui est bon."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jacques 1:17, TOB"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -482,7 +493,7 @@ msgstr ""
"Tout don de valeur et tout cadeau parfait descendent d'en haut, du Père des "
"lumières chez lequel il n'y a ni balancement ni ombre due au mouvement."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Dieu vous bénisse dans l'utilisation de ce programma"
@@ -611,7 +622,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Si vous cliquez avec le <mousebutton>bouton droit de la souris</mousebutton> "
"sur l'icône d'une module, un menu proposant des actions en rapport avec "
@@ -776,12 +787,12 @@ msgstr ""
msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Éditer votre propre commentaire"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Pour conserver vos commentaires à propos de passage de la Bible, vous devez "
"au préalable installer une module spécifique de la <ulink url=\"http://www."
@@ -841,9 +852,9 @@ msgid ""
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:221
@@ -931,108 +942,143 @@ msgstr ""
"dernière recherche."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
#, fuzzy
msgid "Available text types:"
msgstr "Å’uvres disponibles"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
#, fuzzy
msgid "Search Types"
msgstr "Type de recherche"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
#, fuzzy
msgid "searches headings"
msgstr "Options de recherche"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
#, fuzzy
msgid "searches footnotes"
msgstr "Options de recherche"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
#, fuzzy
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "Options de recherche"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+msgid "strong:G535"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
#, fuzzy
msgid "searches morphology codes"
msgstr "Options de recherche"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Résultats de recherche"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
@@ -1051,7 +1097,7 @@ msgstr ""
"<mousebutton>bouton gauche de la souris</mousebutton> vous verrez ce verset "
"dans son contexte dans la fenêtre de visualisation située en bas."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1060,7 +1106,7 @@ msgstr ""
"bibliothèque pour ouvrir cette module à ce verset dans une nouvelle fenêtre "
"de lecture."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1068,17 +1114,17 @@ msgstr ""
"Faites glisser une référence et déposez-la sur une fenêtre de lecture "
"ouverte, et elle ira automatiquement à ce verset."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr ""
"Faites glisser une référence et déposez-la dans un dossier de signets de la "
"bibliothèque et le verset s'ajoutera aux signets."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Analyse de la recherche"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
#, fuzzy
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
@@ -1091,15 +1137,15 @@ msgstr ""
"de fois que la chaîne recherchée a été trouvée dans chaque livre de la "
"Bible. Vous pouvez enregistrer cette analyse sur le disque."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "La boîte de dialogue d'analyse de la recherche"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "Le <guimenuitem>Gestionnaire de Bibliothèque</guimenuitem>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
#, fuzzy
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
@@ -1114,11 +1160,11 @@ msgstr ""
"Choisissez<menuchoice><guimenu>Settings</guimenu><guimenuitem>Bookshelf "
"Manager</guimenuitem></menuchoice> dans le menu principal."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Configurer les chemins vers les bibliothèques"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1129,7 +1175,7 @@ msgstr ""
"sur le disque dur. Vous pouvez même la placer dnas plusieurs répertoires. Le "
"répertoire par défaut est \"~/.sword/\"."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1143,19 +1189,19 @@ msgstr ""
"lancez &bibletime;, si le CD est présent, les modules qu'il contient "
"s'afficheront dans la bibliothèque."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Installer/mettre à jour module"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
#, fuzzy
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Avec cet utilitaire vous pouvez vous connecter à un dépôt d'modules (appelé "
"\"bibliothèque\"), et transférer une ou plusieurs modules dans votre "
@@ -1164,7 +1210,7 @@ msgstr ""
"modules Sword). Vous pouvez gérer les biblothèques avec <guibutton>Ajouter "
"bibliothèque</guibutton> and <guibutton>Effacer bibliothèque</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1186,11 +1232,11 @@ msgstr ""
"mettre à jour et cliquez sur <guibutton>Installer modules</guibutton>. Elles "
"seront alors transférées dans votre bibliothèque."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Enlever des modules"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1200,23 +1246,23 @@ msgstr ""
"libérer de l'espace disque. Marquer les modules à effacer et cliquez "
"sur<guibutton>Enlever modules</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
#, fuzzy
msgid "Search Indexes"
msgstr "Rechercher le texte"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Exporter et imprimer"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
#, fuzzy
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
@@ -1238,7 +1284,7 @@ msgstr ""
"ou encore dans la page de résultats de la recherche quand vous cliquez sur "
"une module ou sur une ou plusieurs références de versets. "
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1261,13 +1307,14 @@ msgid "Main menu reference"
msgstr "Référence du menu principal"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
+#, fuzzy
msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"Dans cette section vous trouverez des descriptions détaillées de toutes les "
"entrées du menu principal de &bibletime;. Ils sont classé dans l'ordre où "
@@ -1444,7 +1491,7 @@ msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
#, fuzzy
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1552,17 +1599,19 @@ msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "Index des raccourcis"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
#, fuzzy
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
"Ceci est un index des raccourcis par défaut et la description correspondante "
"du manuel. Les raccourcis sont classés (grossièrement) dans l'ordre "
@@ -1571,9 +1620,10 @@ msgstr ""
"toujours le raccourci) ou consulter <link linkend=\"hdbk-reference-menus"
"\">la référence des menus</link>."
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Raccourci"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
msgid "Description"
@@ -1821,15 +1871,15 @@ msgstr ""
"guimenuitem></menuchoice></link>, affiche/masque le zoom."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "Lancer &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Comment lancer &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
@@ -1839,12 +1889,12 @@ msgstr ""
"desktop. Vous pouvez lancer &bibletime; à partir du menu démarrer &kde; dans "
"le groupe Applications avec cette icône :"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
#, fuzzy
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "L'icône de démarrage &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
@@ -1853,67 +1903,49 @@ msgstr ""
"&bibletime; peut aussi être lancé à partir de la ligne de commande d'un "
"terminal. Pour lancer &bibletime;, ouvrez une fenêtre de terminal et tapez :"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
+msgid "bibletime"
msgstr "bibletime"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Autres gestionnaires de fenêtres"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; peut être utilisé avec d'autres gestionnaires de fenêtres comme "
-"Gnome, BlackBox ou Sawfish, pourvu que &kde; soit installé sur votre "
-"ordinateur. Si &kde; est installé dans /opt/kde, alors la commande de "
-"démarrage dans un terminal est:"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Configuration du démarrage"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Séquence de démarrage"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -1921,7 +1953,7 @@ msgstr ""
"Au démarrage de &bibletime;, vous pouvez voir les écrans suivant avant que "
"la fenêtre principale de &bibletime; ne s'ouvre:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
@@ -1940,7 +1972,7 @@ msgstr ""
"est utile d'installer au moins une bible, un commentaire, un lexique et un "
"livre pour découvrir les caractéristique de &bibletime;."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
@@ -1961,1245 +1993,59 @@ msgstr ""
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr ""
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the cbs entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr ""
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr ""
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr ""
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr ""
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "Le manuel de &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "l'équipe &bibletime;"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "Le manuel &bibletime; fait partie de &bibletime;."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-09"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+msgid "2009-10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.3"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
#, fuzzy
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr "&bibletime; est un outil puissant d'étude de la Bible pour &kde;."
-
-#~ msgid "Configure BibleTime Dialog"
-#~ msgstr "Le Dialogue Configurer Bibletime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please review <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">the preceding "
-#~ "section</link> for an explanation of the buttons that you find on the "
-#~ "toolbar. You can also <action>move the cursor over a button and wait a "
-#~ "few seconds</action> to activate the button's tooltip with a short "
-#~ "description."
-#~ msgstr ""
-#~ "Consultez la <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">référence des menus</"
-#~ "link> pour une explication des boutons de la barre d'outils. Vous pouvez "
-#~ "aussi <action>placer le pointeur sur un bouton et attendre quelques "
-#~ "seconde</action> pour afficher une courte description du bouton."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez adapter la barre d'outils à vos besoins, par le choix suivant "
-#~ "dans le menu principal:"
-
-#~ msgid "Configure toolbars"
-#~ msgstr "Configurer les barres d'outils"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">cette "
-#~ "section</link> pour plus d'information."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Opens a dialog where you can customize &bibletime;'s toolbar</"
-#~ "action>. Just try it out, you can move around the toolbar buttons and "
-#~ "even add new ones. Most of the entries available from the main menu can "
-#~ "be put on the toolbar as buttons. If you need a certain feature often, "
-#~ "you might want to put a button on the main menu, so that you can access "
-#~ "it with only one click. Please see <link linkend=\"hdbk-config-toolbar"
-#~ "\">this section</link> for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Ouvre un dialogue permettant de configurer la barre d'outils de "
-#~ "&bibletime;</action>. Vous pouvez déplacer les boutons de la barre "
-#~ "d'outils et en ajouter des nouveaux. La plupart des entrées du menu "
-#~ "principal peuvent être placées comme boutons sur la barre d'outils. Si "
-#~ "vous avez besoin souvent d'effectuer une action, vous pourriez placer le "
-#~ "boutton correspondant sur la barre d'outils de façon à y accéder en un "
-#~ "seul clic. Pour plus d'information, voyez comment <link linkend=\"hdbk-"
-#~ "config-toolbar\">configurer la barre d'outils</link>."
-
-#~ msgid "Starting &bibletime; from KDE"
-#~ msgstr "Démarrer &bibletime; depuis &kde;"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #your KDE directory\n"
-#~ " bibletime"
-#~ msgstr ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #votre répertoire KDE\n"
-#~ "bibletime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Toggles fullscreen mode</action>. Here you can turn fullscreen "
-#~ "mode on or off. In fullscreen mode, &bibletime; will expand to the full "
-#~ "size of your monitor screen, using as much space as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>(Dés)active le mode plein écran</action>. Vous pouvez activer ou "
-#~ "désactiver le mode plein écran. En mode plein écran, &bibletime; "
-#~ "utilisera toute la place disponible sur votre écran."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the next chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait aller une fenêtre de lecture de la bible ou d'un commentaire au "
-#~ "chapitre suivant."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the next book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait aller une fenêtre de lecture de la bible ou d'un commentaire au "
-#~ "livre suivant."
-
-#~ msgid "Moves a read window to the next verse or entry."
-#~ msgstr "Fait aller une fenêtre de lecture au verset ou à l'entrée suivant."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-fullscreen\"> <menuchoice> "
-#~ "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </"
-#~ "menuchoice> </link>equivalent; toggles fullscreen mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "Équivalent à <link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-fullscreen"
-#~ "\"><menuchoice> <guimenu>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mode plein écran</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice></link>, active/désactive le mode plein écran."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the previous chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait aller une fenêtre de lecture de la bible ou d'un commentaire au le "
-#~ "chapitre précédent."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the previous book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Fait aller une fenêtre de lecture de la bible ou d'un commentaire au "
-#~ "livre précédent."
-
-#~ msgid "Moves a read window to the previous verse or entry."
-#~ msgstr "Fait aller une fenêtre de lecture au verset ou à l'entrée suivant."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this section you find a description of the different possibilities to "
-#~ "configure &bibletime;: The <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configure "
-#~ "BibleTime Dialog </link> and the <link linkend=\"hdbk-config-toolbar"
-#~ "\">Configure Toolbars</link> dialog. Both can be accessed under "
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> in the main menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans cette section vous trouverez une description des différentes "
-#~ "possibilités de configurer &bibletime;: le dialogue<link linkend=\"hdbk-"
-#~ "config-bt\"> Configurer &bibletime;</link>et le dialogue <link linkend="
-#~ "\"hdbk-config-toolbar\">Configurer les barres d'outils</link> qui sont "
-#~ "tous les deux accessibles dans le menu <guimenu>Settings</guimenu>."
-
-#~ msgid "Show tip of the day"
-#~ msgstr "Afficher l'astuce du jour"
-
-#~ msgid "Configure Toolbars dialog"
-#~ msgstr "Le dialogue Configurer les barres d'outils"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will see this dialog, which allows adding and removing buttons from "
-#~ "the main toolbar of &bibletime;. The order of the buttons can also be "
-#~ "changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous verrez ce dialogue, qui permet d'ajouter, de déplacer et de retirer "
-#~ "des boutons de la barre d'outils principale de &bibletime;."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>Toolbar configuration dialog</phrase>"
-#~ msgstr "Le dialogue de configuration de la barre d'outil"
-
-#~ msgid "The Toolbar configuration dialog."
-#~ msgstr "Le dialogue de configuration de la barre d'outil"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the 4 buttons in the middle of the window to move buttons to the "
-#~ "toolbar, away from the toolbar or to sort them on the toolbar according "
-#~ "to your preference."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les quatre boutons au milieu de la fenêtre permettent d'ajouter des "
-#~ "boutons à la barre d'outil, de les en ôter et de les y déplacer."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voir <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">cette "
-#~ "section</link> pour plus d'information."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Daily tip</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> equivalent; opens the tip of the day."
-#~ msgstr ""
-#~ "Équivalent à <menuchoice> <guimenu>Aide</guimenu> <guimenuitem>Astuce du "
-#~ "jour</guimenuitem></menuchoice>, ouvre l'astuce du jour."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These nifty little tips give you helpful hints for working more "
-#~ "efficiently with &bibletime;, and also a few quotations from the Bible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces petites astuces vous aident à travailler plus efficacement avec "
-#~ "&bibletime; et vous proposent quelques citations de la Bible."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&language;"
-#~ msgstr "Langues"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Affichage"
-
-#~ msgid "Code2000"
-#~ msgstr "Code2000"
-
-#~ msgid "SIL unicode fonts"
-#~ msgstr "Polices Unicode SIL"
-
-#~ msgid "FreeFont"
-#~ msgstr "FreeFont"
-
-#~ msgid "Crosswire's font directory"
-#~ msgstr "Le répertoire de polices Crosswire"
-
-#~ msgid "Bitstream CyberBit"
-#~ msgstr "Bitstream CyberBit"
-
-#~ msgid "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-#~ msgstr "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-
-#~ msgid "Desk"
-#~ msgstr "Bureau"
-
-#~ msgid "HotKeys"
-#~ msgstr "Raccourcis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Settings </guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Configuration </guimenu> <guimenuitem>Configurer les "
-#~ "barres d'outils</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toolbar configuration dialog"
-#~ msgstr "Le dialogue de configuration de la barre d'outil"
-
-#~ msgid "Use the options tab to set up your search."
-#~ msgstr "Utilisez les onglets pour configurer votre recherche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also define your own search ranges by clicking the "
-#~ "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez aussi définir vos propres étendues de recherche en cliquant "
-#~ "sur le bouton <guibutton>Configurer</guibutton>."
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Fichier"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_exit.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> File</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_exit.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fichier</guimenu> <guimenuitem>Quitter</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Affichage"
-
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher la barre d'outils</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F9</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F9</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher la bibliothèque</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F8</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F8</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject>Affichage</guimenu> <guimenuitem>Afficher le zoom</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Rechercher"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Search</guimenu> <guimenuitem>Search in standard "
-#~ "bible</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Rechercher</guimenu> <guimenuitem>Rechercher dans la "
-#~ "bible par défaut</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Search</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject>Rechercher</guimenu> <guimenuitem>Rechercher dans les "
-#~ "modules ouvertes</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Fenêtre"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject>Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Sauvegarder profil</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new Session</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Sauver comme nouveau "
-#~ "profil</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Ouvrir profil</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Effacer le profil</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fullscreen.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen Mode</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fullscreen.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mode plein écran</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade_auto.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade_auto.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mode d'arrangement</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Window</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mosaïque verticale</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Window</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Mosaïque horizontale</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Fenêtre</guimenu> <guimenuitem>Tout fermer</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Configuration"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les "
-#~ "barres d'outils</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configure.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configure.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer &bibletime;</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F4</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuresword.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F4</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuresword.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Configuration</guimenu> <guimenuitem>Gestionnaire de "
-#~ "Bibliothèque</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Aide"
-
-#~ msgid "&help.menu.documentation;"
-#~ msgstr "&help.menu.documentation;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu: <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> "
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Configure toolbars</"
-#~ "para></listitem> </varlistentry> </variablelist> Please see <link linkend="
-#~ "\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this section</link> for "
-#~ "detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez adapter la barre d'outils à vos besoins, en choisissant, dans "
-#~ "le menu principal, <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> "
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Configuration</guimenu> <guimenuitem>Configurer les "
-#~ "barres d'outils</guimenuitem></menuchoice></term> "
-#~ "<listitem><para>Configurer les barres d'outils toolbars</para></listitem> "
-#~ "</varlistentry> </variablelist> Les instructions détaillées sont dans "
-#~ "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">configurer la "
-#~ "barre d'outils</link>."
-
-#~ msgid "&Alt;<keycap>Left</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;<keycap>Gauche</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;<keycap>Right</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;<keycap>Droite</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>+</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>+</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr " &Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>O</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>O</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F1</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F1</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F2</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F2</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F3</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F3</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F4</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F4</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F8</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F8</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F9</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F9</keycap>"
-
-#~ msgid "GCC Regular Expression Reference"
-#~ msgstr "Référence des expressions régulières GCC"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression searches provide a way to do simple or complex "
-#~ "searches for strings that match a pattern or set of patterns (branches) "
-#~ "separated by vertical bars \"|\". While a pattern can be built to look "
-#~ "for a word or phrase, a simple pattern that consists of a word does not "
-#~ "look for only that word but for any place where that word is found. A "
-#~ "search for \"right\" will return verses that contain the word \"right\", "
-#~ "but also \"<emphasis>right</emphasis>eous\", \"<emphasis>right</"
-#~ "emphasis>eousness\", \"un<emphasis>right</emphasis>eous\", "
-#~ "\"up<emphasis>right</emphasis>\" and even \"b<emphasis>right</emphasis>"
-#~ "\". A search for \"hall not\" is not a search for \"hall\" AND \"not\" "
-#~ "but for the string \"hall not\" with a space between the second \"l\" and "
-#~ "the \"n\". The search for \"hall not\" will find occurrences of "
-#~ "\"s<emphasis>hall not</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "La recherche par expression régulières permet d'effectuer des recherches "
-#~ "simples ou complexes de chaînes correspondant à un motif ou un ensemble "
-#~ "de motifs (branches) séparées par des barres verticales \"|\". Un motif "
-#~ "simple qui consiste en un mot trouvera non seulement ce mot, mais tous "
-#~ "les mots qui le contiennent. Ainsi, une recherche de \"droit\" trouvera "
-#~ "le mot \"droit\", ainsi que \"<emphasis>droit</emphasis>e\", "
-#~ "\"<emphasis>droit</emphasis>ure\", \"a<emphasis>droit</emphasis>\", "
-#~ "\"en<emphasis>droit</emphasis>\". La recherche de \"ne tu\" n'est pas une "
-#~ "recherche de chaînes contenant \"ne\" et \"tu\", mais bien de la chaîne "
-#~ "\"ne tu\", avec un espace entre \"u\" et \"n\". La recherche pour "
-#~ "\"<emphasis>ne tu</emphasis>eras\" trouvera "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power of Regular Expressions lies in the patterns (or templates) used "
-#~ "to define a search. A pattern consists of ordinary characters and some "
-#~ "special characters that are used and interpreted by a set of rules. "
-#~ "Special characters include .\\[^*$?+. Ordinary (or simple) characters are "
-#~ "any characters that are not special. The backslash, \"\\\", is used to "
-#~ "convert special characters to ordinary and ordinary characters to special."
-#~ msgstr ""
-#~ "La puissance des expressions régulières réside dans les motifs utilisés "
-#~ "pour définir une recherche. Un motif se compose de caractères ordinaires "
-#~ "et de certains caractères spéciaux qui sont interprétés en fonction d'un "
-#~ "ensemble de règles. Les caractères spéciaux ccomprennent .\\[^*$?+. Les "
-#~ "caractères ordinaires (ou simples) sont tous les caractères qui ne sont "
-#~ "pas spéciaux. La barre oblique inverse \"\\\" (backslash) est utilsée "
-#~ "pour convertir les caractères spéciaux en caractères ordinaires et "
-#~ "inversément."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example: the pattern \"i. love\\.\" will find sentences that end with "
-#~ "\"h<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</"
-#~ "emphasis>n <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</emphasis>s "
-#~ "<emphasis>love.</emphasis>\". The first period in \"i. love\\.\" is a "
-#~ "special character that means \"allow any character in this position\". "
-#~ "The backslash in \"i. love\\.\" means that the period following it is not "
-#~ "to be considered a special character, but is an ordinary period."
-#~ msgstr ""
-#~ "Par example le motif \"n. amour\\.\" trouvera les phrases qui se "
-#~ "terminent par \"grand amour.\" ou \"ni amour.\" Le premier point dans "
-#~ "\"n. amour\\.\" est un caractère spécial qui désigne \"n'importe quel "
-#~ "caractère\". La barra oblique arrière indique que le point qui suit ne "
-#~ "doit pas être considéré comme un caractère spécial mais comme un simple "
-#~ "point ordinaire."
-
-#~ msgid "Special characters"
-#~ msgstr "Caractères spéciaux"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". The period matches any character. See <link linkend=\"period\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ ". Le point correspond à n'importe quel caractère. <link linkend=\"period"
-#~ "\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "* The asterisk matches 0 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"asterisk\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "+ L'astérisque indique que le caractère précédent (qui peut être aussi un "
-#~ "ensemble) est présent zéro, une ou plusieurs fois. <link linkend="
-#~ "\"asterisk\">Plus de détails...</link>* "
-
-#~ msgid ""
-#~ "+ The plus sign matches 1 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"plus\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "+ Le signe plus indique que le caractère précédent (qui peut être aussi "
-#~ "un ensemble) est présent une ou plusieurs fois. <link linkend=\"plus"
-#~ "\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "? The question mark matches 0 or 1 character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"question\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "? Le point d'interrogation indique que ce qui précède (caractère ou "
-#~ "ensemble) est présent une fois ou absent. <link linkend=\"question\">Plus "
-#~ "de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "[ ] Square brackets match any one of the characters specified inside [ ]. "
-#~ "See <link linkend=\"bracket\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ ] Les crochets correspond à un caractère parmi ceux indiqués à "
-#~ "l'intérieur des crochets. <link linkend=\"bracket\">Plus de détails...</"
-#~ "link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret as the first character inside [ ] means NOT. See <link linkend="
-#~ "\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Un accent circonflexe comme premier caracètre à l'intérieur de crochets "
-#~ "[ ] signifie que les crochets correspondent à tous les caractères saus "
-#~ "ceux qui suivent.<link linkend=\"caret\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret beginning of a pattern anchors the beginning of a line. See "
-#~ "<link linkend=\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Un accent circonflexe au début d'un motif correspond à un début de "
-#~ "ligne.<link linkend=\"caret\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "$ A dollar at the end of a pattern anchors the end of a line. See <link "
-#~ "linkend=\"dollar\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "$ Un dollar à la fin d'un motif correspond à une fin de ligne.<link "
-#~ "linkend=\"dollar\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "| A vertical bar means logical OR. See <link linkend=\"bar\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "| Une barre verticale indique un OU logique. <link linkend=\"bar\">Plus "
-#~ "de détails...</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "( ) Parentheses enclose expressions for grouping. <emphasis>Not supported!"
-#~ "</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "( ) Parenthèses délimitent des expressions pour les regrouper. "
-#~ "<emphasis>Elles ne sont pas implémentées !</emphasis>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to any special character to match that "
-#~ "character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Une barre oblique arrière utilisée suivi d'un caractère spécial "
-#~ "correspond à ce caractère. <link linkend=\"backslash\">Plus de détails..."
-#~ "</link>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to an ordinary character to make it a "
-#~ "special character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Une barre oblique suivie d'un caractère normal en fait un caractère "
-#~ "spécial. <link linkend=\"backslash\">Plus de détails...</link>"
-
-#~ msgid "The period ."
-#~ msgstr "Le point ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Period \".\" will match any single character even a space or other "
-#~ "non-alphabet character. <emphasis>s.t</emphasis> matches <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>i<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>,<emphasis> s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>, etc., which "
-#~ "could be located in <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>ting, "
-#~ "compas<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>h and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>tish <emphasis>b..t</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>b</"
-#~ "emphasis>oa<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>b</emphasis>ea<emphasis>t "
-#~ "foot.tool </emphasis>matches <emphasis>foot</emphasis>s<emphasis>tool </"
-#~ "emphasis>and <emphasis>foot tool</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le point \".\" correspond à un caractère qui peut même être un espace ou "
-#~ "un caractère non alphabétique. <emphasis>s.n</emphasis> peut correspondre "
-#~ "à <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>n</emphasis>, <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>a<emphasis>n</emphasis>,<emphasis> s</emphasis>o<emphasis>n</"
-#~ "emphasis>, etc., qui pourrait être situé dans <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>e<emphasis>n</emphasis>s, <emphasis>s</emphasis>a<emphasis>n</"
-#~ "emphasis>g et pas<emphasis>s</emphasis>o<emphasis>n</emphasis>s. De même "
-#~ "<emphasis>t..u</emphasis> correspond à <emphasis>t</"
-#~ "emphasis>ro<emphasis>u</emphasis>, <emphasis>t</emphasis>êt<emphasis>u</"
-#~ "emphasis>, plan<emphasis>t</emphasis>e <emphasis>u</emphasis> et "
-#~ "peti<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>u</emphasis>n."
-
-#~ msgid "The asterisk *"
-#~ msgstr "L'astérisque *"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The asterisk matches zero or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period asterisk combination \".*"
-#~ "\" is a common method to match any combination of characters. "
-#~ "<emphasis>be*n</emphasis> matches<emphasis> beeen, been, ben</emphasis>, "
-#~ "and <emphasis>bn</emphasis> which could locate Reu<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis> and She<emphasis>bn</emphasis>a. <emphasis>G.*d</emphasis> "
-#~ "would match <emphasis>God, good, guard</emphasis> and even <emphasis>Gd</"
-#~ "emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'astérisque signifie que ce qui précède (ensemble ou caractère) est "
-#~ "présent zéro ou plus de fois. Le point suivi d'une astérisque correspond "
-#~ "ainsi à n'importe quelle combinaison de caractères. <emphasis>cré*e</"
-#~ "emphasis> correspond ainsi à <emphasis>cre, crée, créée</emphasis>, qui "
-#~ "pourrait ainsi trouver o<emphasis>cre</emphasis>. <emphasis>s.*e</"
-#~ "emphasis> correspond à <emphasis>sacrée, souffle, </emphasis> et même à "
-#~ "<emphasis>se</emphasis> et le<emphasis>s ténèbre</emphasis>s."
-
-#~ msgid "The plus sign +"
-#~ msgstr "Le signe plus +"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Plus Sign matches one or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period and plus sign "
-#~ "combination \".+\" is similar to \".*\" (see above), but the string has "
-#~ "to contain at least one string to match. <emphasis>be+n</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>beeen, been</emphasis> and <emphasis>ben</emphasis>, "
-#~ "but not <emphasis>bn</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le signe plus indique que le caractère ou l'ensemble précédent est "
-#~ "présent une fois ou plus. La combinaison du point et du plus \".+\" est "
-#~ "semblable à \".*\" (see above), si ce n'est qu'une chaîne correspondante "
-#~ "contient au moins un caractère. <emphasis>cré+*e</emphasis> correspond à "
-#~ "<emphasis>créée, crée, </emphasis> mais pas à o<emphasis>cre</emphasis>."
-
-#~ msgid "The question mark ?"
-#~ msgstr "Le point d'interrogation ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Question Mark matches zero or one character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. <emphasis>be?n</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>ben</emphasis> and <emphasis>bn</emphasis> but not "
-#~ "<emphasis>been</emphasis>. <emphasis>trees?</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>trees</emphasis> or <emphasis>tree</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le point d'interrogation indique que le caractère ou l'ensemble précédent "
-#~ "est présent zéro ou une fois. <emphasis>cré?e</emphasis> correspond à "
-#~ "o<emphasis>cre</emphasis> et <emphasis>crée</emphasis> mais pas à "
-#~ "<emphasis>créée</emphasis>. "
-
-#~ msgid "The square brackets [ ]"
-#~ msgstr "Les crochets carrés"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Square Brackets enclose a set of characters that can match. The "
-#~ "period, asterisk, plus sign and question mark are not special inside the "
-#~ "brackets. A minus sign can be used to indicate a range. If you want a "
-#~ "caret \"^\" to be part of the range do not place it first after the left "
-#~ "bracket or it will be a special character. To include a \"]\" in the set "
-#~ "make it the first (or second after a special \"^\") character in the set. "
-#~ "To include a minus sign in the set make it the first (or second after a "
-#~ "special \"^\") or last character in the set. <emphasis>s[eia]t</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>set</emphasis>, <emphasis>sit</emphasis>, and "
-#~ "<emphasis>sat</emphasis>, but not <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>. <emphasis>s[eia]+t </emphasis>matches as above but also, "
-#~ "<emphasis>seat, seet, siet</emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>a, b, c,</emphasis> or <emphasis>d</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>[A-Z]</emphasis> matches any uppercase letter. [.;:?!] "
-#~ "matches ., ;, :, ?, or ! but not a comma. [ ]^-] matches ] or ^ or -."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les crochets délimitent un ensemble de caractères qui peuvent tous "
-#~ "correspondre. Le point, l'astérisque, le plus et le point d'interrogation "
-#~ "ne sont pas des caractères spéciaux à l'intérieur des crochets. Un signe "
-#~ "moins permet d'indiquer une plage de caractères. Un accent circonflexe, "
-#~ "n'est pas un caractère spécial s'il ne suit pas immédiatement le crochet "
-#~ "ouvrant. Un \"]\" peut être inclus dans l'ensemble à condition d'être le "
-#~ "premier caractère spécifié (ou juste derrière un \"^\" en pemière "
-#~ "position). Un \"-\" peut être inclus en le mettant en première ((ou juste "
-#~ "derrière un \"^\" en pemière position) ou en dernière position. "
-#~ "<emphasis>s[aoi]n</emphasis> correspond <emphasis>san</emphasis>, "
-#~ "<emphasis>son</emphasis>, et <emphasis>sin</emphasis>, mais pas à "
-#~ "<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>n</emphasis>. <emphasis>s[aoi]+n</"
-#~ "emphasis> correspond aux précédents, mais aussi à <emphasis>soin, sain,</"
-#~ "emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> correspond à <emphasis>a, b, c,"
-#~ "</emphasis> ou <emphasis>d</emphasis>. <emphasis>[A-Z]</emphasis> "
-#~ "correspond à toute lettre majuscule. [.;:?!] correspond à ., ;, :, ?, "
-#~ "ou ! mais pas à une virgule. []^-] coreespond à ], ^ ou -."
-
-#~ msgid "The caret first in square brackets [^xxx]"
-#~ msgstr "L'accent circonflexe à l'intérieur des crochets [^xxx]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character after the left bracket it means NOT. "
-#~ "<emphasis>s[^io]t</emphasis> matches <emphasis>set, sat</emphasis>, etc., "
-#~ "but not <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si le premier caractère entre crochets est un accent circonflexe, les "
-#~ "crochets correspondront à tous les caractères à l'exclusion de ceux qui "
-#~ "son indiqués.<emphasis>s[^io]n</emphasis> correspond à <emphasis>san, "
-#~ "sen</emphasis>, etc., mais pas à <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>n</"
-#~ "emphasis> et <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>n</emphasis>."
-
-#~ msgid "The caret as start of line anchor ^xxx"
-#~ msgstr "L'accent circonflexe marquant le début de ligne ^xxx"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character in a pattern it anchors the pattern "
-#~ "to the start of a line. Any match must be at the beginning of a line. A "
-#~ "line here means a part of text delimited by the return character or the "
-#~ "end of the text. In Bibles, a \"line\" in this sense is often equivalent "
-#~ "to a single verse; the word-wrapping that is performed by &bibletime; "
-#~ "when the text is rendered on the screen does not affect the search "
-#~ "algorithm. <emphasis>^In the beginning</emphasis> matches lines that "
-#~ "start with \"<emphasis>In the beginning</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si l'accent circonflexe est le premier caractère d'un motif, il indique "
-#~ "un début de ligne. Toute correspondance se fera avec un texte situé en "
-#~ "début de ligne. Une ligne signifie ici une partie de texte délimitée par "
-#~ "un retour à la ligne ou la fin du texte. Dans les bibles, une ligne est "
-#~ "souvent équivalente à un verset. Le retour à la ligne que &bibletime; "
-#~ "effectue pour afficher le texte à l'écran est sans influence sur "
-#~ "l'algorithme de recherche. <emphasis>^Au commencement</emphasis> "
-#~ "correspondra à des ligne qui commencent par \"<emphasis>Au commencement</"
-#~ "emphasis>\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Because of unfiltered formatting characters in some texts, this feature "
-#~ "does not always work correctly, but may if a few periods are placed after "
-#~ "the caret to account for the formatting characters. If that is the case "
-#~ "for you, you could try <emphasis>^..In the beginning</emphasis> instead.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(À cause de certains caractères de mise en forme non filtrés dans "
-#~ "certains texte, ceci ne fonctionne pas toujours correctement. Vous "
-#~ "pourriez alors essayer <emphasis>^\\W*Au commencement</emphasis> plutôt.)"
-
-#~ msgid "The dollar sign as end of line anchor xxx$"
-#~ msgstr "Le signe dollar marquant la fin de ligne xxx$"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Dollar Sign is the last character in a pattern it anchors the "
-#~ "pattern to the end of a line. Any match must be at the end of a line. "
-#~ "<emphasis>Amen\\.$</emphasis> matches lines that end with "
-#~ "\"<emphasis>Amen.</emphasis>\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Si le signe dollar est le dernier caractère d'un motif, il indique une "
-#~ "fin de ligne. Toute correspondance se fera en fin de ligne. <emphasis>Amen"
-#~ "\\.$</emphasis> correspond à toutes les lignes se terminant "
-#~ "\"<emphasis>Amen.</emphasis>\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "(If you encounter the problem with unfiltered formatting characters that "
-#~ "we just described, you can try: <emphasis>Amen\\...$</emphasis> instead.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Si vous rencontrez le problème de caractères de mise en forme non filtré "
-#~ "que nous venons de décrire, essayez <emphasis>Amen\\.\\W*$</emphasis> à "
-#~ "la place.)"
-
-#~ msgid "The vertical bar |"
-#~ msgstr "La barre verticale |"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Vertical Bar between patterns means OR. <emphasis>John|Peter</"
-#~ "emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> or <emphasis>Peter. John ."
-#~ "*Peter|Peter .*John</emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Peter</emphasis> or <emphasis>Peter</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>John</emphasis>. <emphasis>pain|suffering|sorrow</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>pain</emphasis>, or <emphasis>suffering</emphasis>, or "
-#~ "<emphasis>sorrow</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "La barre verticale entre deux motifs signifie OU. <emphasis>Jean|Pierre</"
-#~ "emphasis> correspond à <emphasis>Jean</emphasis> ou <emphasis>Pierre.</"
-#~ "emphasis> <emphasis>Jean .*Pierre|Pierre .*Jean</emphasis> correspond à "
-#~ "<emphasis>Jean</emphasis> ... <emphasis>Pierre</emphasis> ou "
-#~ "<emphasis>Pierre</emphasis> ... <emphasis>Jean</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>douleur|souffrance|tristesse</emphasis> correspond à "
-#~ "<emphasis>douleur</emphasis>, ou <emphasis>souffrance</emphasis>, ou "
-#~ "<emphasis>tristesse</emphasis>."
-
-#~ msgid "The parentheses ( )"
-#~ msgstr "Les parenthèses ()"
-
-#~ msgid "The use of Parentheses ( ) is not supported!"
-#~ msgstr "Les parenthèses ne sont pas implémentées!"
-
-#~ msgid "The backslash prior to a special character \\*"
-#~ msgstr "La barre oblique arrière avant un caractère spécial \\*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to a special character indicates that the character "
-#~ "is not being used in its special meaning, but is just to match itself. "
-#~ "\"amen\\.\" matches <emphasis>amen.</emphasis> but not <emphasis>amen</"
-#~ "emphasis>t and will not locate firm<emphasis>amen</emphasis>t."
-#~ msgstr ""
-#~ "La barre oblique arrière devant un caractère spécial indique que le "
-#~ "caractère n'est pas utilisé dans sa signification spéciale, mais est "
-#~ "utilisé pour correspondre avec lui-même. Ainsi, \"amen\\.\" correspond à "
-#~ "<emphasis>amen.</emphasis> mais pas à <emphasis>amen</emphasis> et ne "
-#~ "trouvera pas firm<emphasis>amen</emphasis>t."
-
-#~ msgid "The backslash prior to an ordinary character \\s"
-#~ msgstr "La barre oblique arrière devant un caractère normal \\s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to an ordinary character indicates that the character "
-#~ "is not being used to match itself, but has special meaning."
-#~ msgstr ""
-#~ "La barre oblique arrière devant un caractère normal indique que le "
-#~ "caractère a une signification particulière."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\b if used outside [ ] means word boundary. If used inside [ ], it means "
-#~ "backspace. <emphasis>\\brighteous\\b</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>righteous</emphasis> but not un<emphasis>righteous</emphasis> "
-#~ "or <emphasis>righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\b à l'extérieur des crochets [ ], indique une limite de mot. À "
-#~ "l'intérieur des crochets, il représente un caractère d'effacement "
-#~ "(backspace). <emphasis>\\bdroit\\b</emphasis> correspond à "
-#~ "<emphasis>droit</emphasis> mais pas à a<emphasis>droit</emphasis> ou à "
-#~ "<emphasis>droit</emphasis>e."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\B means non-word boundary. <emphasis>\\Brighteous\\B</emphasis> matches "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis>ness and un<emphasis>righteous</"
-#~ "emphasis>ly but not <emphasis>righteous</emphasis>, "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis> or <emphasis> righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\B exclut une limite de mot. <emphasis>\\Bdroit\\B</emphasis> correspond "
-#~ "à a<emphasis>droit</emphasis>e mais pas à <emphasis>droit</emphasis>, à "
-#~ "<emphasis>droit</emphasis>e ou à a<emphasis>droit</emphasis>."
-
-#~ msgid "\\d means digit; same as [0-9]."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\d désigne tout caractère qui est un chiffre, c'est équivalent à [^0-9]."
-
-#~ msgid "\\D means non-digit, same as [^0-9]."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\D désigne tout caractère qui n'est pas un chiffre, c'est équivalent à "
-#~ "[^0-9]."
-
-#~ msgid "\\s means whitespace character."
-#~ msgstr "\\s désigne un caractère blanc."
-
-#~ msgid "\\S means no whitespace character."
-#~ msgstr "\\S désigne tout caractère à l'exception d'un blanc."
-
-#~ msgid "\\w means alphanumeric; same as [a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\w désigne un caractère alphanumérique; c'est équivalent à [a-zA-Z0-9_]."
-
-#~ msgid "\\W means not alphanumeric; same as [^a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\W désigne un caractère non alphanumérique; c'est équivalent à [^a-zA-Z0-"
-#~ "9_]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
-#~ "default bible: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\"\n"
-#~ "</screen> To open at a given passage like John 3:16, use: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"\n"
-#~ "</screen> You can also use booknames in your current bookname language."
-#~ msgstr ""
-#~ "À partir de la ligne de commande, vous pouvez utilisez &bibletime; pour "
-#~ "ouvrir un verset aléatoire dans la bible par défaut: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\"\n"
-#~ "</screen> Pour ouvrir un passage donné comme Jean 3:16, utilisez: "
-#~ "<screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"Jean 3:16\"\n"
-#~ "</screen>"
-
-#~ msgid "Bookshelf Manager"
-#~ msgstr "Gestionnaire de Bibliothèque"
-
-#~ msgid "Tip of the Day"
-#~ msgstr "Astuce du jour "
-
-#~ msgid "<firstname>Fred</firstname> <surname>Saalbach</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Fred</firstname> <surname>Saalbach</surname>"
-
-#~ msgid "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-
-#~ msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Gruner</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Martin</firstname> <surname>Gruner</surname>"
-
-#~ msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-#~ msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#~ msgid "sword"
-#~ msgstr "sword"
-
-#~ msgid "crosswire"
-#~ msgstr "crosswire"
-
-#~ msgid "help dialog"
-#~ msgstr "dialogue d'aide"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The text box labled <guimenuitem>Search text</guimenuitem> is where you "
-#~ "can specify what you want to look for. This phrase may be one or more "
-#~ "words, or partial words, (separate words, or partials, with a space), a "
-#~ "phrase, or a <link linkend=\"hdbk-reference-regexp\">regular expression</"
-#~ "link>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans la case <guimenuitem>>Rechercher le texte</guimenuitem>, vous êtes "
-#~ "invité à entrer le texte à rechercher. Ce peut être un ou plusieurs mots, "
-#~ "des morceaux de mots, une expression ou une <link linkend=\"hdbk-"
-#~ "reference-regexp\">expression rationnelle</link>."
-
-#~ msgid "Multiple words (AND)"
-#~ msgstr "Mots multiples (ET)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Multiple words (AND)</guimenuitem> is marked, the search "
-#~ "will locate all lines (or verses) that have all the words. The position "
-#~ "and order of the words does not matter. A search for &quot;prove "
-#~ "cause&quot; will find Gen. 21:25, &quot;And Abraham re<emphasis>prove</"
-#~ "emphasis>d Abimelech be <emphasis>cause</emphasis> of a well of water..."
-#~ "&quot; This is because a word that is part of another word is considered "
-#~ "found if a word containing it is found."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous choisissez<guimenuitem>Mots multiples (ET)</guimenuitem>, la "
-#~ "recherchera donnera toutes les lignes (ou les versets) qui contiennent "
-#~ "chacun des mots. La position et l'ordre des mots sont sans effet. Une "
-#~ "recherche de &quot;tribut eau&quot; renverraGen. 49:15, &quot;Et il "
-#~ "courbe son épaule sous le fard<emphasis>eau</emphasis>, Il s'assujettit à "
-#~ "un <emphasis>tribu</emphasis>t.&quot; En effet on considère ici que le "
-#~ "mot fait partie de la phrase aussi s'il apparaît à l'intérieur d'un autre "
-#~ "mot."
-
-#~ msgid "Multiple words (OR)"
-#~ msgstr "Mots multiples (OU)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Multiple words (OR)</guimenuitem> is marked, the search "
-#~ "will locate all lines (or verses) that have any of the words. A search "
-#~ "for &quot;prove cause&quot; will find Genesis 21:11, &quot;And the thing "
-#~ "was very grievous in Abraham's sight be<emphasis>cause </emphasis> of his "
-#~ "son.&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous choisissez <guimenuitem>Mots multiples (OU)</guimenuitem> la "
-#~ "recherche renverra toutes les lignes (ou versets) qui contiennent au "
-#~ "moins un des mots. Une recherche pour &quot;tribu eau&quot; will find "
-#~ "Genesis 21:11, &quot;La terre était informe et vide: il y avait des "
-#~ "ténèbres à la surface de l'abîme, et l'esprit de Dieu se mouvait au-"
-#~ "dessus des <emphasis>eaux</emphasis>&quot; ainsi que tous ceux qui "
-#~ "auraient été trouvés avec ET."
-
-#~ msgid "Exact"
-#~ msgstr "Exacte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Exact</guimenuitem> is marked, the search will locate all "
-#~ "lines (or verses) that contain the very phrase that was entered in the "
-#~ "input field, including any spaces. A search for &quot;now how thou "
-#~ "ought&quot; will find 1 Timothy 3:1, &quot;...that thou mayest "
-#~ "k<emphasis>now how thou ought</emphasis>est to behave...&quot;"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous choisissez <guimenuitem>Exacte</guimenuitem> la recherche "
-#~ "renverra tous les versets qui contiennent l'expression exacte que vous "
-#~ "avez introduite, espaces compris. Une recherche sur &quot;sous le "
-#~ "sol&quot; trouvera Ecclésiaste 1:3, &quot;...toute la peine qu'il se "
-#~ "donne <emphasis>sous le sol</emphasis>eil?&quot;"
-
-#~ msgid "Regular expression"
-#~ msgstr "Expression rationnelle"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If <guimenuitem>Regular expression</guimenuitem> is marked, the search "
-#~ "phrase will be treated as a GCC regular epression. This allows you to "
-#~ "create very advanced searches. Please refer to <link linkend=\"hdbk-"
-#~ "reference-regexp\">this section</link> for detailed instructions how to "
-#~ "use this correctly and effectively."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si <guimenuitem>Expression rationnelle</guimenuitem> est choisi, la "
-#~ "requête sera traitée comme une expression rationnelle GCC. Cela permet de "
-#~ "créer des recherches avancées. <link linkend=\"hdbk-reference-regexp\">La "
-#~ "section sur les expressions rationnelles</link> vous aidera de les "
-#~ "utilisez correctement et efficacement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the <guimenuitem>Case sensitive</guimenuitem> box to switch case "
-#~ "sensite searching on or off."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si <guimenuitem>Recherche sensible à la casse</guimenuitem> est cochée, "
-#~ "la recherche considérera que les caractères majuscules et minuscules sont "
-#~ "des lettres différentes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "With the <guimenu>Text type</guimenu> selector you can narrow your search "
-#~ "according to the kind of text you want to search in. Thus you can limit "
-#~ "your search to include only headings, footnotes, Strong's numbers or "
-#~ "morphological codes. Of course, this will only function if the work you "
-#~ "want to search in has these features. You can test this with the KJV, a "
-#~ "richly marked up English Bible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avec la sélection de <guimenu>type de texte</guimenu> vous pouvez "
-#~ "restreindre la recherche à certains types de textes. Vous pouvez donc "
-#~ "limiter la recherche aux titres, notes, numéros Strong ou codes "
-#~ "morphologiques. Cela ne fonctionnera que si l'module dans laquelle vous "
-#~ "recherchez est doté de ceux-ci. Vous pouvez essayer cecic avec la KJV, "
-#~ "une Bible en anglais pourvue d'un marquage riche."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A neat side-effect of this feature is that it enables you to search for "
-#~ "all places where a certain word in the greek or hebrew text occurs, and "
-#~ "study the usage of that word. E.g., if you want to look for all "
-#~ "occurrences of the word \"oikos\" (house) in the New Testament, first "
-#~ "locate a verse where the word \"oikos\" is found (search for \"house\" in "
-#~ "the New Testament). Find out the Strong's number of \"oikos\", which in "
-#~ "this case is \"G3624\". Then you can limit your search to Strong's "
-#~ "numbers, and search for \"G3624\". You will find all verses where this "
-#~ "word is found in the original greek text."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela permet de rechercher tous les endroits ou un mot grec ou hébreu "
-#~ "apparaît et étudier l'usage de ce mot. Par exemple, pour trouver toutes "
-#~ "les occurrences du mot \"oikos\" (maison) dans le nouveau testament, "
-#~ "trouvez d'abord un verset ou le mot \"oikos\" apparaît (en cherchant "
-#~ "\"maison\" dans le nouveau testament). Notez son numéro de Strong, qui "
-#~ "dans ce cas est \"G3624\". Vous pouvez alors limiter la recherche aux "
-#~ "numéros de Strong et chercher \"G3624\". Vous trouverez tous les versets "
-#~ "où se mot apparaît dans l'original grec."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-hu.po b/i18n/handbook/handbook-hu.po
index 7f5dafa..27e44b0 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-hu.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-hu.po
@@ -1,15 +1,16 @@
# translation of handbook-hu.po to Hungarian
# translation of handbook.pot to Hungarian
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
# G�za Nov�k, 2009
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook-hu\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-19 18:51+0200\n"
-"Last-Translator: howto.pot\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-10-23 19:36+0100\n"
+"Last-Translator: Geza Novak <geza.novak@gmail.com>\n"
"Language-Team: Hungarian <hu@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -49,19 +50,19 @@ msgstr ""
"beállítása</guimenuitem> menüpont kiválasztásával."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"A kezdeti megjelenés is beállítható, választhat az alábbi lehetőségek közül:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Indítási logó mutatása"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -72,7 +73,28 @@ msgstr ""
"láthatja az előnézeti képét a jobb oldalon."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Sok lehetőséget, melyet a &sword; keretprogram biztosít, testre lehet szabni "
+"a &bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a "
+"párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok "
+"meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum "
+"van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia "
+"van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott "
+"vers a \"Nagyító\" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi "
+"például egy King James fordítású Bibliában."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -82,7 +104,7 @@ msgstr ""
"nyelvét, ha lehetséges, és otthonosabban fogja érezni magát."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
@@ -96,17 +118,17 @@ msgstr ""
"nyelvhez."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "<phrase>A betűkészletek beállítása</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "A betűkészletek beállítása."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -122,7 +144,7 @@ msgstr ""
"szükségesek."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
@@ -137,12 +159,12 @@ msgstr ""
"dokumentumot, akkor próbálja meg telepíteni a kívánt nyelv nyelvi fájljait."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Betűkészlet telepítése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
@@ -154,7 +176,7 @@ msgstr ""
"ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> UNICODE HOWTO</ulink> weboldalt."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -166,28 +188,27 @@ msgstr ""
"12MB)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Elérhető betűkészletek"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "A betűkészletek különféle forrásokból érhetőek el:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Az ön *nix disztribúciója."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Az ön disztribúciójának nyelvi fájljai."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installation on the same computer."
@@ -196,17 +217,17 @@ msgstr ""
"trademark>telepítés ugyanazon a számítógépen."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr "Betűkészlet-gyűjtemény, például Adobe vagy Bitstream."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Online betűkészlet-gyűjtemények."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -220,12 +241,12 @@ msgstr ""
"kell használnia."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "UNICODE betűkészletek"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
@@ -233,25 +254,24 @@ msgstr ""
"tartalmaz."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr ""
"Kiváló UNICODE készletek szerezhetőek be a Summer Institute of Linguistics -"
"tól."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Egy új ingyenes UNICODE készlet kezdeményezés."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
-msgstr ""
-"További betűkészletek elérhetőek a Crosswire Bible Society ftp oldaláról."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
+msgstr "További betűkészletek elérhetőek a &cbs; ftp oldaláról."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -260,25 +280,25 @@ msgstr ""
"futását a méretük miatt."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"A legtöbb disztribúcióban megtalálható, tartalmazza az európai, a görög, "
"héber és thai karaktereket."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr ""
"Részletes tartalmakért tekintse meg az információkat a hivatkozott honlapon."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -294,42 +314,31 @@ msgstr ""
"amelyek tartalmazzák</ulink>)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
#, fuzzy
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
-"Sok lehetőséget, melyet a Sword keretprogram biztosít, testre lehet szabni a "
-"&bibletime; futtatása közben. Ezek a lehetőségek jelezve vannak a "
-"párbeszédablakban. Lehetőség van továbbá az alapértelmezett dokumentumok "
-"meghatározására, melyeket akkor használunk, ha nem egy konkrét dokumentum "
-"van meghatározva egy hivatkozásban. Például: ha a Károli fordítású Biblia "
-"van megadva alapértelmezett Bibliának, ebből fog megjelenni a hivatkozott "
-"vers a \"Nagyító\" ablakban, ha ez egeret egy kereszthivatkozás fölé viszi "
-"például egy King James fordítású Bibliában."
+"A billentyűkombinációk (előzőleg gyorsbillentyűk) speciális "
+"billentyűparancsok, melyeket a különböző menüelemeknél és ikonoknál "
+"alkalmazhatunk. Számos &bibletime; parancshoz tartozik billentyűkombináció "
+"( <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">itt található</link> a teljes "
+"lista). A legtöbb &bibletime; parancs rendelkezik billentyűkombinációval, "
+"ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók eléréséhez."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
-msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
-msgstr ""
-"A gyorsbillentyűk speciális billentyűparancsok, melyeket a különböző "
-"menüelemeknél és ikonoknál alkalmazhatunk. Számos &bibletime; parancshoz "
-"tartozik gyorsbillentyű ( <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">itt "
-"található</link> a teljes lista). A legtöbb &bibletime; parancs rendelkezik "
-"gyorsbillentyűvel, ami nagyon hasznos a legtöbbet használt funkciók "
-"eléréséhez."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
+msgid ""
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
+msgstr ""
+"Az előző példában látható, hogy az F2, a \"hogyan tanulmányozza a Bibliát\"-"
+"hoz tartozik egy második billentyűkombináció, a CTRL+2."
# type: Content of: <chapter><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
@@ -342,79 +351,79 @@ msgid "About &bibletime;"
msgstr "Mi a &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"A &bibletime; egy könnyen telepíthető és kezelhető Biblia tanulmányozó "
-"eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg dokumentummal, "
-"modullal. Ez a program a <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> keretrendszerre épül, mely lehetővé teszi a szövegek "
-"megjelenítését, keresését stb. A Sword a <ulink url=\"http://www.crosswire."
-"org\">Crosswire Biblia Társaság</ulink> zászlóshajója."
+"eszköz, különféle szövegtípussal, nyelvvel, továbbá rengeteg telepíthető "
+"dokumentummal, modullal. Ez a program a <ulink url=\"http://www.crosswire."
+"org/sword\">&sword;</ulink> keretrendszerre épül, mely lehetővé teszi a "
+"szövegek megjelenítését, keresését stb. A &sword; a <ulink url=\"http://www."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink> zászlóshajója."
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
-"A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a Sword projekt által értelmezhető "
+"A &bibletime; arra lett tervezve, hogy a &sword; projekt által értelmezhető "
"formátumú dokumentumokat alkalmazza. Teljeskörű információt a támogatott "
-"formátumokról a Sword projekt <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/"
+"formátumokról a &sword; projekt <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/"
"develop/index.jsp\"> fejlesztői szekciójában</ulink> találhat."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Elérhető dokumentumok"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Több, mint 200 dokumentum 50 nyelven érhető el a <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Biblia Társaság</ulink> honlapján. Itt találhat:"
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink> honlapján. Itt találhat:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bibliákat"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"A teljes Biblia szövegét, lehetséges kiegészítésekkel, mint Strong's számok, "
"fejlécek, lábjegyzetek a szövegekben. A Bibliák különféle nyelveken "
"elérhetők, és nemcsak a modern verziókat találhatja meg, hanem fellelhetőek "
"a régies szövegváltozatok, mint a Westminster Leningrád Kódex (\"WLC\", "
-"héber) és a Septuaginta (\"LXX\", görög). Ez a legfejlettebb része a Sword "
+"héber) és a Septuaginta (\"LXX\", görög). Ez a legfejlettebb része a &sword; "
"projektnek."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Könyvek"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
@@ -423,12 +432,12 @@ msgstr ""
"\", \"Enuma Elish\", and \"Josephus: The Complete Works\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Kommentárok"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
@@ -443,24 +452,24 @@ msgstr ""
"Biblia fejezeteihez."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Napi áhítatok"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
msgstr "Sok ember hálás ezekért a napi adagokért Isten igéjéből."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lexikonok/szótárak"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -474,12 +483,12 @@ msgstr ""
"elérhető..."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivációnk"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -493,12 +502,12 @@ msgstr ""
"minden jó."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jakab 1:17, Károli"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -509,7 +518,7 @@ msgstr ""
"árnyéka."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Az Úr áldja önt, miközben a programot használja."
@@ -535,7 +544,6 @@ msgstr "<phrase>A &bibletime; alkalmazás ablak</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:14
-#, fuzzy
msgid ""
"You can easily see the different parts of the application. The top left "
"window is used to open installed works in the Bookshelf tab, and with the "
@@ -611,7 +619,6 @@ msgstr "A Fogd &amp; Vidd működése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:50
-#, fuzzy
msgid ""
"If you are reading a certain work, and want to open another work at the "
"passage you are reading, you can use a shortcut. Simply click with the "
@@ -636,7 +643,6 @@ msgstr "Kiegészítő információk egy adott dokumentumról"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
-#, fuzzy
msgid ""
"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
"symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
@@ -646,7 +652,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Amikor <mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal rákattint egy dokumentum "
"szimbólumára, egy helyi menüt láthat olyan bejegyzésekkel, ami az adott "
@@ -656,7 +662,7 @@ msgstr ""
"ahol megadhatja a zárolt dokumentumok feloldó kulcsát. A zárolt "
"dokumentumokról kiegészítő információt olvashat <ulink url=\"http://www."
"crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> ezen az oldalon</ulink>, a "
-"Crosswire Biblia Társaság honlapján. "
+"&cbs; honlapján. "
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:79
@@ -666,7 +672,6 @@ msgstr "Keresés a dokumentumokban"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:80
-#, fuzzy
msgid ""
"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
"mousebutton> mouse button on its symbol and selecting <guimenuitem>\"Search "
@@ -690,7 +695,6 @@ msgstr "Munka a könyvjelzőkkel"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:100
-#, fuzzy
msgid ""
"Click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the bookmark "
"category of the bookshelf and select <guimenuitem>\"Create new folder\"</"
@@ -702,12 +706,11 @@ msgstr ""
"kategóriára, majd válassza az <guimenuitem>\"Új mappa létrehozása\"</"
"guimenuitem> menüelemet egy új könyvjelző mappa létrehozásához. Használhatja "
"egyszerűen a Fogd &amp; vidd technikát is, hogy verset húzzon a "
-"munkaasztalról, vagy a kereséséi eredményeket áthúzza a könyvjelzőkhöz, "
+"munkaasztalról, vagy a keresési eredményeket áthúzza a könyvjelzőkhöz, "
"illetve, hogy újrarendezze a meglévő könyvjelzőit."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:108
-#, fuzzy
msgid ""
"You can also import bookmarks from other people or export bookmarks to share "
"them. To do this, open the <guimenu>context menu</guimenu> of the bookmark "
@@ -724,7 +727,6 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:116
-#, fuzzy
msgid ""
"You can also click with the <mousebutton>right</mousebutton> on folders and "
"bookmarks to change their names and descriptions."
@@ -795,7 +797,6 @@ msgstr "Megnyitott ablakok elhelyezése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:155
-#, fuzzy
msgid ""
"Of course, you can open multiple works at the same time. There are several "
"possibilities for arranging the read windows on the desk. Please have a look "
@@ -812,7 +813,7 @@ msgstr ""
"elhelyezkedését ön kézzel is és a &bibletime; automatikusan is "
"szabályozhatja. Ez utóbbi eléréséhez válassza az <menuchoice> <guimenu>Ablak "
"menü</guimenu> <guimenuitem>Ablakok automatikus elrendezése</guimenuitem> </"
-"menuchoice> menüpontot."
+"menuchoice> menüpontot. Csak próbálja ki, egyszerű, és működik."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:170
@@ -820,20 +821,19 @@ msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Saját kommentár szerkesztése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Ahhoz, hogy a saját kommentárját a Biblia részeként tárolja, szükséges "
-"telepíteni a <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Biblia "
-"Társaság</ulink> egyik modulját, a \"Személyes kommentárt\"."
+"telepíteni a <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink> egyik "
+"modulját, a \"Személyes kommentárt\" ezt az angol nyelvű dokumentumoknál "
+"találja Personal Commentary néven."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:177
-#, fuzzy
msgid ""
"If you open the personal commentary by clicking on its symbol in the "
"Bookshelf with a <mousebutton>left</mousebutton> mouse button, it opens in "
@@ -850,7 +850,7 @@ msgstr ""
"mousebutton> egérgombbal kattint, és kiválasztja a <guimenu>Dokumentum "
"szerkesztése </guimenu>pontot és az <guimenuitem>Egyszerű szöveg </"
"guimenuitem>(forráskód szerkesztő) vagy <guimenuitem>HTML</guimenuitem>(alap "
-"wysiwyg szerkesztő)."
+"wysiwyg szerkesztő) lehetőséget."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:190
@@ -878,15 +878,14 @@ msgstr "Keresés egy megnyitott ablakban "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
-#, fuzzy
msgid ""
"You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
"Kereshet kifejezést vagy szót a megnyitott ablak(ok)ban, például az éppen "
"olvasott fejezetben, úgy, ahogy bármely más programban is. Csak kattintson a "
@@ -902,7 +901,6 @@ msgstr "Keresési párbeszédablak elérése "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:222
-#, fuzzy
msgid ""
"You can search in a work by clicking with the <mousebutton>right</"
"mousebutton> mouse button on its symbol in the <guimenu>Bookshelf</guimenu> "
@@ -978,7 +976,6 @@ msgstr "Keresési hatókörök használata"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:262
-#, fuzzy
msgid ""
"You can narrow the scope of your search to certain parts of the Bible by "
"selecting one of the predefined scopes from the list in <guimenu>Search "
@@ -993,33 +990,27 @@ msgstr ""
"meghatározhat hatókört a <guibutton>Telepítés</guibutton> gombra kattintva."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr " Az alapvető keresési kifejezések bemutatása"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
-msgstr ""
-"Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel elválasztva. "
-"Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek felsorolva, "
-"amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY kifejezés). Ha "
-"azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes megadott kifejezés "
-"szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a kifejezések között."
-"Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel elválasztva. "
-"Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek felsorolva, "
-"amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY kifejezés). Ha "
-"azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes megadott kifejezés "
-"szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a kifejezések között."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
+msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
"Használhat helyettesítő karaktereket is: a '*' bármennyi betűt helyettesít, "
@@ -1031,11 +1022,11 @@ msgstr ""
"Isten'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
+#, fuzzy
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
"Ha a fő szövegtől eltérő szövegrészt keres, akkor a szövegtípus megadása "
"után ':', és jöhet a keresési kifejezés. Például, ha a H8077-es Strong's "
@@ -1045,72 +1036,110 @@ msgstr ""
"előfordulását keresi, így kell megadni: 'strong:H8077'. "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Lehetséges szövegtípusok: "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
msgid "Search Types"
msgstr "Keresési típusok"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Előtag"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Jelentés"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "heading: (fejléc)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "A fejlécekben keres"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#, fuzzy
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "heading: (fejléc)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "footnote: (lábjegyzet)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "a lábjegyzetekben keres"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+#, fuzzy
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "footnote: (lábjegyzet)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "strong:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "a Strong's számok előfordulásait keresi"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+#, fuzzy
+msgid "strong:G535"
+msgstr "strong:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "morph: (alak)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "alaktani kódokra keres"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#, fuzzy
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "morph: (alak)"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
"A &bibletime; a Lucene keresőmotorját alkalmazza, mely további fejlettebb "
"keresési lehetőséget ajánl. Többet megtudhat erről a <ulink url=\"http://"
@@ -1118,13 +1147,12 @@ msgstr ""
"index.html</ulink> webcímen."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Keresési találatok"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -1139,15 +1167,9 @@ msgstr ""
"munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, ha csak egy, vagy több "
"hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy nyomtatásra. Egy hivatkozásra "
"kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében."
-"Bemutatunk néhány példát a keresésre, munkánként csoportosítva. "
-"<mousebutton>Jobb </mousebutton>egérgombbal a munkára kattintva lehetősége "
-"nyílik menteni, másolni vagy kinyomtatni az összes verset, amelyet talált a "
-"munkában akár egyszerre is. Ugyanígy működik az is, ha csak egy, vagy több "
-"hivatkozást jelöl ki mentésre, másolásra, vagy nyomtatásra. Egy hivatkozásra "
-"kattintva az előnézeti ablakban láthatóvá válik a vers a szövegkörnyezetében."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1158,7 +1180,7 @@ msgstr ""
"dokumentum megnyílik a hivatkozott versnél."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1168,7 +1190,7 @@ msgstr ""
"megnyitott ablakra, a dokumentum a hivatkozott helyre ugrik."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr ""
"Válasszon ki hivatkozásokat, és húzza a könyvespolcra könyvjelzők "
@@ -1176,13 +1198,12 @@ msgstr ""
"könyvjelzők készítéséhez."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Keresési találatok elemzése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
@@ -1192,23 +1213,20 @@ msgstr ""
"Kattintson a <guibutton>Találatok elemzése</guibutton> gombra, hogy "
"megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy egyszerű grafikus elemzést "
"láthat a találatokról, találatok száma szerint a Biblia könyvei szerint. Ezt "
-"az elemzést is el tudja menteni.Kattintson a <guibutton>Találatok elemzése</"
-"guibutton> gombra, hogy megnyissa a találatokat elemző ablakot. Itt egy "
-"egyszerű grafikus elemzést láthat a találatokról, találatok száma szerint a "
-"Biblia könyvei szerint. Ezt az elemzést is el tudja menteni."
+"az elemzést is el tudja menteni."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Találatok elemzése ablak"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "A <guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1223,12 +1241,12 @@ msgstr ""
"<guimenuitem>Könyvespolc menedzser</guimenuitem> </menuchoice> almenüjében."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Telepítési útvonal(ak) beállítása"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
"drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
@@ -1241,7 +1259,7 @@ msgstr ""
"könyvtárat is, de az alapértelmezett a \".sword\" mappa a saját mappájában."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1257,29 +1275,30 @@ msgstr ""
"dokumentum látható lesz, ha a CD a gépben van."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Dokumentum(ok) telepítése/frissítése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Evvel a lehetőséggel élve csatlakozhat egy dokumentum tárolóhelyhez "
"(\"könyvtárhoz\"), és letölthet egy, vagy akár több munkát a saját helyi "
-"könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. Sword CD), vagy "
-"távoliak is, mint a Crosswire online tárolóhelye. Egyszerűen kezelheti "
-"ezeket a lelőhelyeket a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> és a "
-"<guibutton>Törlés</guibutton> gomb segítségével."
+"könyvespolcára. Ezek a könyvtárak lehetnek helyiek is (pl. &sword; CD), vagy "
+"távoliak is (pl. a Crosswire online &sword; tárolóhelye, vagy más oldalak, "
+"ahol &sword; modulok találhatók). Egyszerűen kezelheti ezeket a lelőhelyeket "
+"a <guibutton>Hozzáadás</guibutton> és a <guibutton>Törlés</guibutton> gomb "
+"segítségével."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1307,12 +1326,12 @@ msgstr ""
"kerülnek."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Dokumentum(ok) törlése"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1327,12 +1346,12 @@ msgstr ""
"<guibutton>Törlés...</guibutton> gombra."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr "Keresési indexek"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1343,13 +1362,12 @@ msgstr ""
"indexeit."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Exportálás és Nyomtatás"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
-#, fuzzy
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1366,16 +1384,10 @@ msgstr ""
"vágólapra), <guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy <guimenuitem>Nyomtatni</"
"guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az olvasási ablakban, vagy a "
"keresési ablakban, mikor egy találatra kattint. Tényleg ilyen egyszerű, csak "
-"próbálja ki.Több helyen van lehetősége helyi menüt nyitni a "
-"<mousebutton>jobb</mousebutton> egérgombbal. Helyzettől függően lehetősége "
-"van <guimenuitem>Kijelölni</guimenuitem>, <guimenuitem>Másolni</guimenuitem> "
-"(a vágólapra), <guimenuitem>Menteni</guimenuitem> vagy "
-"<guimenuitem>Nyomtatni</guimenuitem>. Ilyen menü nyílik meg például az "
-"olvasási ablakban, vagy a keresési ablakban, mikor egy találatra kattint. "
-"Tényleg ilyen egyszerű, csak próbálja ki."
+"próbálja ki."
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1410,20 +1422,15 @@ msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"Ebben a részben részletes leírást találhat a &bibletime; fő menüjének összes "
"bejegyzéséről, elérésük szerint csoportosítva, az összes albejegyzéseikkel. "
"Szintén ismertetjük a gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk tartoznak. Az "
"elérhető gyorsbillentyűk teljes listáját <link linkend=\"hdbk-reference-"
-"hotkeys\">ebben a részben</link> találja.Ebben a részben részletes leírást "
-"találhat a &bibletime; fő menüjének összes bejegyzéséről, elérésük szerint "
-"csoportosítva, az összes albejegyzéseikkel. Szintén ismertetjük a "
-"gyorsbillentyűket, melyek hozzájuk tartoznak. Az elérhető gyorsbillentyűk "
-"teljes listáját <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">ebben a részben</"
-"link> találja."
+"hotkeys\">ebben a részben</link> találja."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:36
@@ -1466,15 +1473,14 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:118
-#, fuzzy
msgid ""
"<action>Toggles display of the Bookmarks.</action> Toggle this setting to "
"turn the Bookmarks on the left pane on or off. This can be handy if you need "
"more space for the Mag."
msgstr ""
"<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt kapcsolhatja ki/be a "
-"Könyvespolc megjelenítését.<action>Könyvespolc megjelenítése.</action> Itt "
-"kapcsolhatja ki/be a Könyvespolc megjelenítését."
+"Könyvespolc megjelenítését, ez kényelmes lehet, ha több helyre van szüksége "
+"a Nagyítóhoz."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:134
@@ -1488,29 +1494,25 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:164
-#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in the standard Bible only</"
"action>. More works can be added in the Search Dialog. A more detailed "
"search description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
msgstr ""
"<action>Keresés megnyitása az alapértelmezett Bibliában</action>. További "
-"bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban.<action>Keresés megnyitása az "
-"alapértelmezett Bibliában</action>. További bibliák adhatók hozzá a "
-"párbeszédablakban."
+"bibliák adhatók hozzá a párbeszédablakban. További részletes leírást talál "
+"<link linkend=\"hdbk-op-search\">itt</link>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:188
-#, fuzzy
msgid ""
"<action>Opens the Search Dialog to search in all open works</action>. Works "
"can be added or removed in the Search Dialog. A more detailed search "
"description can be found <link linkend=\"hdbk-op-search\">here</link>."
msgstr ""
"<action>Az összes megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg</action>. "
-"További munkák adhatók a kereséshez a párbeszédablakban.<action>Az összes "
-"megnyitott dokumentumban kereső ablakot nyit meg</action>. További munkák "
-"adhatók a kereséshez a párbeszédablakban."
+"További munkák vehetők el, illetve adhatók a kereséshez a párbeszédablakban."
+"ovábbi részletes leírást talál <link linkend=\"hdbk-op-search\">itt</link>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:213
@@ -1612,16 +1614,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
-"<action>Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és "
+"<action>Nyit egy ablakot, ahol megváltoztathatja a &sword; beállításait, és "
"kezelheti a könyvespolcát</action>. Bővebb információért tekintse meg <link "
-"linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">ezt a fejezetet</link>.<action>Nyit egy "
-"ablakot, ahol megváltoztathatja a Sword beállításait, és kezelheti a "
-"könyvespolcát</action>. Bővebb információért tekintse meg <link linkend="
-"\"hdbk-op-bookshelfmanager\">ezt a fejezetet</link>."
+"linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">ezt a fejezetet</link>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:471
@@ -1675,114 +1674,101 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:529
-#, fuzzy
msgid "Works reference"
-msgstr "Tájékoztatás"
+msgstr "Hivatkozások"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:531
msgid ""
"In this section you can find descriptions of the icons associated with open "
"works."
-msgstr ""
+msgstr "Ebben a részben a megynyitott munkák ikonjairól talál leírást."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:552
msgid "Scrolls forward through history."
-msgstr ""
+msgstr "Előre görget az előzményekben."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:575
msgid "Scrolls back through history."
-msgstr ""
+msgstr "Visszafelé görget az előzményekben."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:598
msgid "Select an installed bible."
-msgstr ""
+msgstr "Telepített bibliát választ."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:621
msgid "Select an additional bible."
-msgstr ""
+msgstr "Újabb Bibliát választ."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:644
-#, fuzzy
msgid "Search in selected works."
-msgstr "Keresés a dokumentumokban"
+msgstr "Keresés a kiválasztott dokumentumokban"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:667
-#, fuzzy
msgid "Display configuration."
-msgstr "A keresés testreszabása "
+msgstr "Testreszabás. "
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:690
msgid "Select an installed commentary."
-msgstr ""
+msgstr "Telepített kommentárt választ."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:713
-#, fuzzy
msgid "Select additional commentary."
-msgstr "Saját kommentár szerkesztése"
+msgstr "További kommentár kiválasztása."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:736
msgid "Synchronize displayed entry with active Bible window."
-msgstr ""
+msgstr "A mutatott bejegyzést szinkronizálja az aktív Biblia ablakkal."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:759
-#, fuzzy
msgid "Select a book."
msgstr "Dokumentumok kiválasztása"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:782
msgid "Select an installed glossary or devotional."
-msgstr ""
+msgstr "Egy telepített magyarázatot vagy áhitatot választ."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:805
msgid "Select an additional glossary or devotional."
-msgstr ""
+msgstr "Egy kiegészítő magyarázatot vagy áhitatot választ."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
-msgstr "Gyorsbillentyűk"
+msgid "Shortcuts index"
+msgstr "Billentyűkombinációk"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
-"Ez az összes gyorsbillentyű leírásukkal együttes listája. A felsorolás "
+"Ez az összes billentyűkombináció leírásukkal együttes listája. A felsorolás "
"(többnyire) ABC sorrendnek megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, "
"melyik kombináció tartozik egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a "
"&bibletime; menüiben, (ahol jelezve vannak), vagy megkeresheti <link linkend="
-"\"hdbk-reference-menus\">ebben a részben</link>. Ne feledje, hogy a "
-"funkcióbillentűk kivételével (F1-F9) a billentyűk mellé a CTRL billentyű "
-"lenyomása (olykor az ALT is) szükséges.Ez az összes gyorsbillentyű "
-"leírásukkal együttes listája. A felsorolás (többnyire) ABC sorrendnek "
-"megfelelő. Ha közvetlenül szeretné megtudni, melyik kombináció tartozik "
-"egyes menükhöz, tekintse meg közvetlenül a &bibletime; menüiben, (ahol "
-"jelezve vannak), vagy megkeresheti <link linkend=\"hdbk-reference-menus"
-"\">ebben a részben</link>. Ne feledje, hogy a funkcióbillentűk kivételével "
-"(F1-F9) a billentyűk mellé a CTRL billentyű lenyomása (olykor az ALT is) "
-"szükséges."
+"\"hdbk-reference-menus\">ebben a részben</link>."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Gyorsbillentyű"
+msgid "Shortcut"
+msgstr "Billentyűkombináció"
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
@@ -1949,12 +1935,12 @@ msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1040
msgid ""
"Change location. Changes focus to the toolbar field for the selected work."
-msgstr ""
+msgstr "Hely cseréje. A fókuszt a választott munka eszköztárára állítja."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1049
msgid "Search with works of this window."
-msgstr ""
+msgstr "Keresés az ablak dokumentumaiban."
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><tbody><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:1058
@@ -2042,17 +2028,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "&bibletime; indítása"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Hogyan indítsuk a &bibletime; programot"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
@@ -2061,12 +2047,12 @@ msgstr ""
"az ikonnal:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "<phrase>&bibletime; indítóikon</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
@@ -2075,70 +2061,52 @@ msgstr ""
"egy terminál ablakba ezt:"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
-msgstr "&bibletime;"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Más ablakkezelők (*nix rendszeren)"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"A &bibletime; természetesen használható más ablakkezelőkkel is, mint Gnome, "
-"BlackBox, XFce stb. alatt is, amennyiben a szükséges összetevőket telepíti "
-"hozzá. (A legtöbb rendszer csomagkezelője automatikusan megteszi.)"
+#, no-wrap
+msgid "bibletime"
+msgstr "bibletime"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Egyéni indítások"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
msgstr "Terminálból véletlenszerű verssel így indítható a &bibletime;:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
-msgstr "bibletime --open-default-bible \"random\""
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
+msgstr "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr "Egy meghatározott verssel induláshoz, mint például a János 3:16 így:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr "Használhatja a könyvek neveit saját nyelvén is."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Indítási folyamat"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -2147,7 +2115,7 @@ msgstr ""
"betöltése előtt:"
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -2166,7 +2134,7 @@ msgstr ""
"telepítése, hogy gyorsan megismerje a &bibletime; alap lehetőségeit."
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -2186,61 +2154,82 @@ msgstr "<application>BibleTime</application>"
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr "<application>Sword</application>"
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the bibletime entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr "<application>Qt</application>"
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "&bibletime; kézikönyv"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "a &bibletime; csapat"
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "A &bibletime; kézikönyv a &bibletime; része"
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-#, fuzzy
-msgid "2009-09"
-msgstr "2009-04"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+msgid "2009-10"
+msgstr "2009-10"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-#, fuzzy
-msgid "2.3"
-msgstr "2.0"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
+msgstr "2.4"
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr ""
-"&bibletime; egy, a Sword keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó "
+"&bibletime; egy, a &sword; keretrendszerre alapozott Biblia tanulmányozó "
"szoftver."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#~ msgid ""
+#~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function "
+#~ "will return results that match any of the search terms (OR). To search "
+#~ "for all the terms separate the terms by AND."
+#~ msgstr ""
+#~ "Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel elválasztva. "
+#~ "Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek felsorolva, "
+#~ "amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY kifejezés). "
+#~ "Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes megadott "
+#~ "kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a kifejezések "
+#~ "között.Gépelje be a keresett kifejezéseket szóközökkel elválasztva. "
+#~ "Alapértelmezetten a keresés eredményeként azok lesznek felsorolva, "
+#~ "amelyekben bármelyik kifejezés előfordul (OR - angolul a VAGY kifejezés). "
+#~ "Ha azokra a találatokra kíváncsi csak, melyben az összes megadott "
+#~ "kifejezés szerepel, használja az AND (angolul ÉS) utasítást a kifejezések "
+#~ "között."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-nl.po b/i18n/handbook/handbook-nl.po
index 2ce89b6..e5d59ba 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-nl.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-nl.po
@@ -1,7 +1,6 @@
# translation of nl.po to Deutsch
# translation of 06-12-06 handbook.po to
# translation of 06-11-29 handbook.po to
-# translation of handbook.po to
#
# Johan van der Lingen <johanlingen@gmail.com>, 2006.
# Johan van der Lingen <johanlingen@hotmail.com>, 2006.
@@ -9,8 +8,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2006-12-07 11:35+0100\n"
"Last-Translator: Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>\n"
"Language-Team: Deutsch\n"
@@ -48,18 +47,18 @@ msgstr ""
"<menuchoice><guimenu>Instellingen</guimenu></menuchoice> "
"<guimenuitem>Configureer &bibletime;</guimenuitem> te kiezen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
"Het gedrag bij het opstarten kan aangepast worden aan de gebruiker. Maak een "
"keuze uit de volgende opties:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Toon opstartlogo"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
#, fuzzy
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
@@ -71,7 +70,29 @@ msgstr ""
"beschikbaar. Als u er &eacute;&eacute;n selecteert, zult u een voorbeeld "
"zien in het voorbeeldvenster."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Vele functies die door de Sword backend aangeboden worden, kunnen nu "
+"aangepast worden in &bibletime; Deze functies zijn rechts in de dialoog "
+"gedocumenteerd. U heeft ook de mogelijkheid om standaardmodules op te geven "
+"die gebruikt moeten worden wanneer niet een bepaalde module is "
+"gespecificeerd in een verwijzing. Een voorbeeld: De standaardbijbel wordt "
+"gebruikt om de inhoud van kruisverwijzingen in de bijbel weer te geven. Als "
+"u daar met uw muis over heen gaat, zal het vergrootglas de inhoud laten zien "
+"van de verzen waarnaar verwezen wordt, zoals deze vermeld staan in de "
+"standaardbijbel."
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -81,7 +102,7 @@ msgstr ""
"bijbelboeknamen. Stel dit op uw moedertaal als deze beschikbaar is en u "
"voelt zich helemaal thuis."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
#, fuzzy
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
@@ -95,16 +116,16 @@ msgstr ""
"lettertypen om correct te worden weergegeven en deze dialoog staat u toe om "
"voor elke taal een bepaald lettertype in te stellen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
#, fuzzy
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "Opties Dialoog - lettertypen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "De Opties dialoog - Lettertypen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
@@ -120,7 +141,7 @@ msgstr ""
"weet u dat het standaard KDE lettertype niet de karakters bevat die in deze "
"module worden gebruikt."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
#, fuzzy
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
@@ -136,11 +157,11 @@ msgstr ""
"weergeven waarin u ge&iuml;nteresseerd bent, probeer dan om het &kde; "
"lokalisatiepakket (localization package) voor die taal te installeren."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Lettertypen installeren"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
#, fuzzy
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
@@ -157,7 +178,7 @@ msgstr ""
"pub/Linux/docs/HOWTO/other-formats/html_single/Unicode-HOWTO.html#toc4\"> "
"Unicode HOWTO</ulink> inzien."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
#, fuzzy
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
@@ -168,24 +189,24 @@ msgstr ""
"zal &bibletime; sneller werken dan met een groot font, zoals <trademark "
"class=\"registered\"> Bitstream Cyberbit</trademark> (ongeveer 12MB)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Lettertypen verkrijgen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Lettertypen kunnen worden verkregen uit een aantal bronnen:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
#, fuzzy
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Uw Linux distributie."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "De lokalisatiepakketten (localization packages) in uw distributie."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
#, fuzzy
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
@@ -194,16 +215,16 @@ msgstr ""
"Een bestaande <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installatie op dezelfde computer."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr ""
"Een verzameling lettertypen, zoals beschikbaar is van Adobe of Bitstream."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Online verzamelingen van lettertypen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
#, fuzzy
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
@@ -217,35 +238,36 @@ msgstr ""
"Unicode standaard, dus misschien moet u verschillende lettertypen gebruiken "
"voor verschillende talen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Unicode lettertypen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
"Misschien het beste gratis Unicode lettertype, welke een groot aantal "
"karakters ondersteunt."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
#, fuzzy
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr ""
"Uitstekende Unicode lettertypen van het Summer Institute of Linguistics."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
#, fuzzy
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Een nieuw initiatief voor gratis Unicode lettertypen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+#, fuzzy
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr ""
"Verscheidene lettertypen zijn beschikbaar op de ftp pagina van de Crosswire "
"Bible Society."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -253,23 +275,23 @@ msgstr ""
"Dekt bijna het gehele bereik van Unicode, maar kan &bibletime; vertragen "
"door zijn omvang."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Is inbegrepen in sommige distributies. Bevat Europese, Griekse, Hebreeuwse "
"en Thaise karakters."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr ""
"Gedeeltelijk bereik van de Unicode standaard, zie voor meer informatie op de "
"bijbehorende website."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
#, fuzzy
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
@@ -284,35 +306,15 @@ msgstr ""
"Alan Wood (<ulink url=\"http://www.alanwood.net/unicode/fontsbyrange.html\"> "
"Unicode character ranges and the Unicode fonts that support them</ulink>)."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
#, fuzzy
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
-msgstr ""
-"Vele functies die door de Sword backend aangeboden worden, kunnen nu "
-"aangepast worden in &bibletime; Deze functies zijn rechts in de dialoog "
-"gedocumenteerd. U heeft ook de mogelijkheid om standaardmodules op te geven "
-"die gebruikt moeten worden wanneer niet een bepaalde module is "
-"gespecificeerd in een verwijzing. Een voorbeeld: De standaardbijbel wordt "
-"gebruikt om de inhoud van kruisverwijzingen in de bijbel weer te geven. Als "
-"u daar met uw muis over heen gaat, zal het vergrootglas de inhoud laten zien "
-"van de verzen waarnaar verwezen wordt, zoals deze vermeld staan in de "
-"standaardbijbel."
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
-msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
"Sneltoetsen zijn speciale toetsencombinaties die gebruikt kunnen worden in "
"plaats van menu items en iconen. Een aantal van &bibletime;'s commando's "
@@ -322,6 +324,13 @@ msgstr ""
"erg handig om snel toegang te hebben tot de functies die u het meest nodig "
"heeft."
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
+msgid ""
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
+msgstr ""
+
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
msgid "Introduction"
msgstr "Introductie"
@@ -331,16 +340,16 @@ msgstr "Introductie"
msgid "About &bibletime;"
msgstr "Over BibleTime"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; is een krachtig bijbelstudieprogramma, geschreven voor &kde; op "
"het linux besturingssysteem. Het is gebaseerd op de <ulink url=\"http://www."
@@ -353,10 +362,10 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; is ontworpen om gebruikt te worden in combinatie met modules die "
"gecodeerd zijn in &eacute;&eacute;n van de formaten die ondersteund worden "
@@ -365,31 +374,32 @@ msgstr ""
"org/sword/develop/index.jsp\"> ontwikkelaars sectie </ulink> van het Sword "
"Project, Crosswire Bible Society."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Beschikbare modules"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Meer dan 200 documenten in 50 talen zijn beschikbaar bij de <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. Hierin zijn "
"opgenomen:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bijbels"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
#, fuzzy
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"De volledige bijbeltekst, met optionele toevoegingen zoals Strong-nummering, "
"kopjes en/of voetnoten in de tekst. Bijbels zijn beschikbaar in vele talen; "
@@ -397,11 +407,11 @@ msgstr ""
"Leningradensis (\"WLC\", Hebreeuws) en de Septuagint (\"LXX\", Grieks). Dit "
"is de meest geavanceerde sectie in de bibliotheek van het Sword project."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Boeken"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
#, fuzzy
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
@@ -410,11 +420,11 @@ msgstr ""
"Beschikbare boeken zijn onder andere &quot;Imitation of Christ&quot;, &quot;"
"Enuma Elish&quot; en &quot;Josephus:The Complete Works&quot;"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Bijbelcommentaren"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
#, fuzzy
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
@@ -429,11 +439,11 @@ msgstr ""
"linkend=\"hdbk-op-parts-desk-write\">uw eigen kanttekeningen opnemen</link> "
"bij bijbelverzen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Dagelijkse overdenkingen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -442,11 +452,11 @@ msgstr ""
"beschikbare modules bevinden zich Daily Light on the Daily Path (Dagelijks "
"Licht op het Dagelijkse Pad) en de Losungen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lexicons/Woordenboeken"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
#, fuzzy
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
@@ -461,11 +471,11 @@ msgstr ""
"Hebrew Bible Dictionary, Strong's Greek Bible Dictionary, Webster's Revised "
"Unabridged Dictionary of the English Language 1913 en Nave's Topical Bible."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivatie"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
#, fuzzy
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
@@ -479,11 +489,11 @@ msgstr ""
"bedienen programma van te maken. Het is ons verlangen dat God geprezen zal "
"worden, want Hij is de oorsprong van alle goede dingen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Jakobus 1:17, NBG51"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -493,7 +503,7 @@ msgstr ""
"neder, van de Vader der lichten, bij wie geen verandering is of zweem van "
"ommekeer."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "God zegene u wanneer u dit programma gebruikt."
@@ -626,7 +636,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Als u met de <mousebutton>rechter</mousebutton> muisknop op het symbool van "
"een module klikt, zult u een menu zien met extra mogelijkheden die relevant "
@@ -792,12 +802,12 @@ msgstr ""
msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Uw eigen bijbelcommentaar bewerken"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Om uw eigen commentaar over delen van de bijbel op te kunnen slaan, moet u "
"een bepaalde module uit de bibliotheek van de <ulink url=\"http://www."
@@ -856,9 +866,9 @@ msgid ""
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
"U kunt een woord of zinsnede in het geopende leesvenster zoeken op dezelfde "
"manier zoals u dat gewend bent van andere programma's. Deze functie kan "
@@ -952,26 +962,26 @@ msgstr ""
"de zoekopdracht beperken tot de verzen die zijn gevonden in de vorige "
"zoekactie."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Introductie op de syntaxis van een eenvoudige zoekopdracht"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
-#, fuzzy
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
-"Voer zoektermen in, gescheiden door spaties. De zoekfunctie zal standaard "
-"resultaten weergeven die overeenkomen met welke van de ingegeven zoektermen "
-"dan ook (OR). Om te zoeken op alle termen, moet u de ze scheiden met het "
-"woord AND."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
"U kunt jokers gebruiken: '*' komt overeen met elke willekeurige reeks van "
@@ -979,84 +989,116 @@ msgstr ""
"van haakjes staat u toe om zoektermen te groeperen, bijv. '(Jezus OR Geest) "
"AND God'."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
#, fuzzy
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
"Om andere tekst te doorzoeken dan de hoofdtekst, moet u het type tekst "
"invoeren, gevolgd door \":\", en dan de zoekterm. Om bijv. Strong-nummer "
"H8077 te zoeken, voert u in 'strong:H8077'."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Beschikbare typen tekst:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
#, fuzzy
msgid "Search Types"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Voorvoegsel"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Betekenis"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "Koptekst:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "doorzoekt kopteksten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#, fuzzy
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "Koptekst:"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "voetnoot:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "doorzoekt voetnoten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+#, fuzzy
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "voetnoot:"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "strong:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "doorzoekt Strong-nummering"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+#, fuzzy
+msgid "strong:G535"
+msgstr "strong:"
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "morph:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "doorzoekt morfologische codes"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#, fuzzy
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "morph:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
"BibleTime gebruikt de Lucene zoekmachine om uw zoekopdrachten uit te voeren. "
"Het heeft vele geavanceerde functies, waarover u hier meer kunt lezen: "
"<ulink url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html"
"\">http://lucene.apache.org/java/docs/queryparsersyntax.html</ulink>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Zoekresultaten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
@@ -1075,7 +1117,7 @@ msgstr ""
"opent dat vers in de context in het daaronder gepositioneerde "
"voorbeeldvenster."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1083,7 +1125,7 @@ msgstr ""
"Sleep een bijbelverwijzing en laat die los op een symbool van een module op "
"de Boekenplank om de module op dat vers in een nieuw leesvenster te openen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1091,17 +1133,17 @@ msgstr ""
"Sleep een bijbelverwijzing en laat die vallen op een geopend leesvenster en "
"die zal verspringen naar dat vers."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr ""
"Selecteer bijbelverwijzingen en sleep ze naar de Boekenplank om bladwijzers "
"te maken."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Analyse van zoekresultaten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
#, fuzzy
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
@@ -1114,15 +1156,15 @@ msgstr ""
"van een zoekopdracht dat gevonden werd in ieder bijbelboek. U kunt de "
"analyse ook opslaan."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Zoekanalyse Dialoog"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "De <guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem>"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
#, fuzzy
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
@@ -1138,11 +1180,11 @@ msgstr ""
"guimenu><guimenuitem>Boekenplank Manager</guimenuitem></menuchoice> in het "
"hoofdmenu."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Het instellen van Boekenplank bestandspad(en)"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
#, fuzzy
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
@@ -1153,7 +1195,7 @@ msgstr ""
"schijf. U kunt hem zelfs opslaan in meerdere directories. De standaard is "
"\"~/.sword/\"."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
#, fuzzy
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
@@ -1167,19 +1209,19 @@ msgstr ""
"u &bibletime; start zal het alle modules op de CD laten zien als die "
"aanwezig is."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Modules installeren/bijwerken"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
#, fuzzy
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Met deze voorziening kunt u contact leggen met een opslagplaats (Engels: "
"repository) van modules (een zogeheten \"bibliotheek\"), en &eacute;&eacute;"
@@ -1189,7 +1231,7 @@ msgstr ""
"Sword modules aanbiedt). U kunt de bibliotheken beheren met <guibutton>Voeg "
"bibliotheek toe</guibutton> en <guibutton>Verwijder bibliotheek</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1212,11 +1254,11 @@ msgstr ""
"bijwerken en dan klikken op <guibutton>Installeer modules</guibutton>. Ze "
"zullen dan overgeheveld worden naar uw Boekenplank."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Module(s) verwijderen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1227,23 +1269,23 @@ msgstr ""
"simpelweg de items aan die u wilt verwijderen en klik op "
"<guibutton>Verwijder modules</guibutton>."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
#, fuzzy
msgid "Search Indexes"
msgstr "Zoekresultaten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Exporteren en Printen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
#, fuzzy
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
@@ -1266,7 +1308,7 @@ msgstr ""
"of meerdere verwijzingen naar verzen. Het is behoorlijke rechttoe rechtaan, "
"dus probeer het maar gewoon uit."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1289,13 +1331,14 @@ msgid "Main menu reference"
msgstr "Hoofdmenu verwijzing"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
+#, fuzzy
msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"In deze sectie kunt u gedetailleerde beschrijvingen vinden van alle items in "
"het hoofdmenu van &bibletime;. Ze zijn in precies dezelfde volgorde "
@@ -1472,7 +1515,7 @@ msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
#, fuzzy
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1579,17 +1622,19 @@ msgid "Select an additional glossary or devotional."
msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "Sneltoetsen index"
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
#, fuzzy
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
"Dit is een index van alle sneltoetsen en hun bijbehorende beschrijving in "
"het handboek. De sneltoetsen zijn (grofweg) alfabetisch gerangschikt. Als u "
@@ -1598,9 +1643,10 @@ msgstr ""
"zien), of u kunt het opzoeken in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">deze "
"sectie</link>."
+# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Sneltoets"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
msgid "Description"
@@ -1846,15 +1892,15 @@ msgstr ""
"uit."
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "&bibletime; opstarten"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Hoe u &bibletime; opstart"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
@@ -1864,12 +1910,12 @@ msgstr ""
"bureaublad. U kunt &bibletime; starten vanuit &kde; door in het Startmenu in "
"de groep 'hulpmiddelen' te klikken op dit icoon:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
#, fuzzy
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "&bibletime; start icoon"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
@@ -1878,68 +1924,49 @@ msgstr ""
"&bibletime; kan ook gestart worden via een opdrachtprompt in een terminal. "
"Om &bibletime; te starten, opent u een terminal en typt u:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
#, fuzzy, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
+msgid "bibletime"
msgstr "bibletime"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Andere window managers"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-#, fuzzy
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; kan gebruikt worden in combinatie met andere window managers, "
-"zoals Gnome, BlackBox of Sawfish, op voorwaarde dat &kde; al ge&iuml;"
-"nstalleerd is op uw computer. Als &kde; ge&iuml;nstalleerd is in /opt/kde, "
-"dan zou u het volgende commando in een terminal kunnen geven om het "
-"programma te starten:"
-
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Aanpassing van het opstarten"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Volgorde van opstartschermen"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -1947,7 +1974,7 @@ msgstr ""
"Wanneer &bibletime; opstart kun je de volgende schermen zien, voordat het "
"hoofdvenster van &bibletime; opent:"
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
@@ -1968,7 +1995,7 @@ msgstr ""
"boek te installeren om de basisfuncties van &bibletime; snel onder de knie "
"te krijgen."
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
#, fuzzy
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
@@ -1989,1145 +2016,70 @@ msgstr ""
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr ""
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the cbs entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr ""
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr ""
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr ""
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr ""
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "Het &bibletime; handboek"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "het &bibletime; team"
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "Het &bibletime; handboek is onderdeel van &bibletime;"
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-09"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+msgid "2009-10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.3"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
msgstr ""
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
#, fuzzy
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr "&bibletime; is een krachtig bijbelstudieprogramma voor &kde;"
-#~ msgid "Configure BibleTime Dialog"
-#~ msgstr "Configureer BibleTime Dialoog"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please review <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">the preceding "
-#~ "section</link> for an explanation of the buttons that you find on the "
-#~ "toolbar. You can also <action>move the cursor over a button and wait a "
-#~ "few seconds</action> to activate the button's tooltip with a short "
-#~ "description."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bekijk <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">de vorige sectie</link> "
-#~ "voor een uitleg over de knoppen die u vindt op de werkbalk. U kunt ook "
-#~ "<action>de muisaanwijzer over een knop bewegen en enkele seconden "
-#~ "wachten</action> om de tooltip met een korte beschrijving van een knop op "
-#~ "te roepen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu:"
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt de werkbalk aanpassen naar uw behoeften. Gebruik het volgende item "
-#~ "in het hoofdmenu:"
-
-#~ msgid "Configure toolbars"
-#~ msgstr "Werkbalken configureren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zie <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">deze sectie</"
-#~ "link> voor meer informatie."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Opens a dialog where you can customize &bibletime;'s toolbar</"
-#~ "action>. Just try it out, you can move around the toolbar buttons and "
-#~ "even add new ones. Most of the entries available from the main menu can "
-#~ "be put on the toolbar as buttons. If you need a certain feature often, "
-#~ "you might want to put a button on the main menu, so that you can access "
-#~ "it with only one click. Please see <link linkend=\"hdbk-config-toolbar"
-#~ "\">this section</link> for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action>Opent een dialoog waarin u &bibletime;'s werkbalk kunt aanpassen</"
-#~ "action>. Probeer dit gewoon uit, u kunt de knoppen op de werkbalk "
-#~ "verplaatsen en zelfs nieuwe toevoegen. De meeste items die beschikbaar "
-#~ "zijn vanuit het hoofdmenu kunnen als knoppen op de werkbalk worden gezet. "
-#~ "Als u een bepaalde functie vaak nodig heeft, wilt u die misschien wel als "
-#~ "knop aan het hoofdmenu toevoegen, zodat u deze functie kunt oproepen met "
-#~ "slechts &eacute;&eacute;n muisklik. Zie <link linkend=\"hdbk-config-"
-#~ "toolbar\">deze sectie</link> voor meer informatie."
-
-#~ msgid "Starting &bibletime; from KDE"
-#~ msgstr "&bibletime; opstarten vanuit KDE"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #your KDE directory\n"
-#~ " bibletime"
-#~ msgstr ""
-#~ "export KDEDIR=/opt/kde #uw KDE directory\n"
-#~ "bibletime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<action>Toggles fullscreen mode</action>. Here you can turn fullscreen "
-#~ "mode on or off. In fullscreen mode, &bibletime; will expand to the full "
-#~ "size of your monitor screen, using as much space as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "<action> Schakelt de volledige schermmodus in/uit</action>. Hiermee kunt "
-#~ "u de volledige scherm modus in of uit schakelen, &bibletime; zal "
-#~ "uitbreiden tot de volledige grootte van uw beeldscherm, waarbij het "
-#~ "zoveel mogelijk ruimte gebruikt als mogelijk."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the next chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat het leesvenster van een bijbel of bijbelcommentaar naar het volgende "
-#~ "hoofdstuk verspringen."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the next book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat het leesvenster van een bijbel of bijbelcommentaar naar het volgende "
-#~ "boek verspringen."
-
-#~ msgid "Moves a read window to the next verse or entry."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat het leesvenster van naar het volgende vers of trefwoord verspringen."
-
#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-fullscreen\"> <menuchoice> "
-#~ "<guimenu>Window</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen mode</guimenuitem> </"
-#~ "menuchoice> </link>equivalent; toggles fullscreen mode."
-#~ msgstr ""
-#~ "<link linkend=\"hdbk-reference-menus-window-fullscreen\"><menuchoice> "
-#~ "<guimenu>Venster</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</guimenuitem></"
-#~ "menuchoice></link> equivalent; schakelt de volledige schermmodus in/uit."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the previous chapter."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat het leesvenster van een bijbel of bijbelcommentaar naar het vorige "
-#~ "hoofdstuk verspringen."
-
-#~ msgid "Moves a bible or commentary read window to the previous book."
-#~ msgstr ""
-#~ "Laat het leesvenster van een bijbel of bijbelcommentaar naar het vorige "
-#~ "boek verspringen."
-
-#~ msgid "Moves a read window to the previous verse or entry."
-#~ msgstr "Laat het leesvenster naar het vorige vers of trefwoord verspringen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "In this section you find a description of the different possibilities to "
-#~ "configure &bibletime;: The <link linkend=\"hdbk-config-bt\">Configure "
-#~ "BibleTime Dialog </link> and the <link linkend=\"hdbk-config-toolbar"
-#~ "\">Configure Toolbars</link> dialog. Both can be accessed under "
-#~ "<guimenu>Settings</guimenu> in the main menu."
-#~ msgstr ""
-#~ "In deze sectie vindt u een beschrijving van de verschillende "
-#~ "mogelijkheden om &bibletime; te configureren: De<link linkend=\"hdbk-"
-#~ "config-bt\">Configureer BibleTime </link> Dialoog en de <link linkend="
-#~ "\"hdbk-config-toolbar\">Configureer Werkbalken </link> Dialoog. Beiden "
-#~ "kunnen benaderd worden via <guimenu>Instellingen</guimenu> in het "
-#~ "hoofdmenu."
-
-#~ msgid "Show tip of the day"
-#~ msgstr "Toon tip van de dag"
-
-#~ msgid "Configure Toolbars dialog"
-#~ msgstr "Configureer Werkbalken dialoog"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You will see this dialog, which allows adding and removing buttons from "
-#~ "the main toolbar of &bibletime;. The order of the buttons can also be "
-#~ "changed."
-#~ msgstr ""
-#~ "U zult deze dialoog zien, welke u in staat stelt om knoppen toe te voegen "
-#~ "aan en te verwijderen van de hoofdwerkbalk in &bibletime;. De volgorde "
-#~ "van de knoppen kan ook veranderd worden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>Toolbar configuration dialog</phrase>"
-#~ msgstr "De configuratiedialoog van de werkbalk"
-
-#~ msgid "The Toolbar configuration dialog."
-#~ msgstr "De configuratiedialoog van de werkbalk"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use the 4 buttons in the middle of the window to move buttons to the "
-#~ "toolbar, away from the toolbar or to sort them on the toolbar according "
-#~ "to your preference."
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik de vier knoppen in het midden van het venster om knoppen van en "
-#~ "naar de werkbalk te verplaatsen of om ze op de werkbalk te sorteren zoals "
-#~ "u dat wenst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please see <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this "
-#~ "section</link> for further information."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zie <link linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">deze sectie</"
-#~ "link> voor meer informatie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>Daily tip</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> equivalent; opens the tip of the day."
-#~ msgstr ""
-#~ "<menuchoice> <guimenu>Help</guimenu> <guimenuitem>dagelijkse tip</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice> equivalent; opent de tip van de dag."
-
-#~ msgid ""
-#~ "These nifty little tips give you helpful hints for working more "
-#~ "efficiently with &bibletime;, and also a few quotations from the Bible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze kleine tips geven u behulpzame aanwijzingen om effici&euml;nter te "
-#~ "werken met &bibletime; en er zitten ook een paar citaten uit de bijbel "
-#~ "tussen."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&language;"
-#~ msgstr "Talen"
-
-#~ msgid "Display"
-#~ msgstr "Weergave"
-
-#~ msgid "Code2000"
-#~ msgstr "Code2000"
-
-#~ msgid "SIL unicode fonts"
-#~ msgstr "SIL Unicode lettertypen"
-
-#~ msgid "FreeFont"
-#~ msgstr "FreeFont"
-
-#~ msgid "Crosswire's font directory"
-#~ msgstr "Crosswire's lettertypen directory"
-
-#~ msgid "Bitstream CyberBit"
-#~ msgstr "Bitstream CyberBit"
-
-#~ msgid "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-#~ msgstr "Caslon, Monospace, Cupola, Caliban"
-
-#~ msgid "Desk"
-#~ msgstr "Bureau"
-
-#~ msgid "HotKeys"
-#~ msgstr "Sneltoetsen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Settings </guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject> </"
-#~ "inlinemediaobject>Instellingen </guimenu> <guimenuitem>Configureer "
-#~ "werkbalken</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Toolbar configuration dialog"
-#~ msgstr "Configuratiedialoog van de werkbalk"
-
-#~ msgid "Use the options tab to set up your search."
-#~ msgstr "Gebruik het tabblad Opties om uw zoekopdracht in te stellen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can also define your own search ranges by clicking the "
-#~ "<guibutton>Setup ranges</guibutton> button."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt ook uw eigen zoekbereiken defini&euml;ren door te klikken op de "
-#~ "knop <guibutton>Zoekbereiken instellen</guibutton>."
-
-#~ msgid "File"
-#~ msgstr "Bestand"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_exit.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> File</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Quit</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>Q</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_exit.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Bestand</guimenu> <guimenuitem>Afsluiten</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "View"
-#~ msgstr "Beeld"
-
-#~ msgid "<guimenu>View</guimenu> <guimenuitem>Show Toolbar</guimenuitem>"
-#~ msgstr "<guimenu>Beeld</guimenu> <guimenuitem>Toon Werkbalk</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F9</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "View</guimenu> <guimenuitem>Show Bookshelf</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F9</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Beeld</guimenu> <guimenuitem>Toon Boekenplank</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F8</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "View</guimenu> <guimenuitem>Show Mag</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F8</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Beeld</guimenu> <guimenuitem>Toon Vergrootglas</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "Zoeken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Search</guimenu> <guimenuitem>Search in standard "
-#~ "bible</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Zoeken</guimenu> <guimenuitem>Zoek in standaardbijbel</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Search</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Search in open work(s)</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>O</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_find.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Zoeken</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Zoek in geopende module(s)</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Window"
-#~ msgstr "Venster"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Save session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Sessie opslaan</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Save as new Session</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Venster</guimenu> <guimenuitem>Opslaan als nieuwe "
-#~ "sessie</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Load session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Laad sessie</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Delete session</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_sidetree.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Verwijder sessie</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fullscreen.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Fullscreen Mode</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fullscreen.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Venster</guimenu> <guimenuitem>Volledig scherm</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade_auto.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Arrangement mode</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade_auto.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Rangschikking van vensters</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Window</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Tile vertically</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>G</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Verticaal stapelen</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> Window</"
-#~ "guimenu> <guimenuitem>Tile horizontally</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>H</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_tile.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Horizontaal stapelen</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Window</guimenu> <guimenuitem>Cascade</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Ctrl;<keycap>J</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_cascade.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Venster</guimenu> <guimenuitem>Trapsgewijs (cascade)</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Window</guimenu> <guimenuitem>Close all</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\">&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap></"
-#~ "keycombo></shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"i_fileclose.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Venster</guimenu> <guimenuitem>Alles sluiten</"
-#~ "guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Settings"
-#~ msgstr "Instellingen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Configureer "
-#~ "werkbalken</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configure.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure &bibletime;</guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configure.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></inlinemediaobject> "
-#~ "Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Configureer &bibletime;</guimenuitem>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F4</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuresword.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Bookshelf Manager</"
-#~ "guimenuitem>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<shortcut><keycombo action=\"simul\"><keycap>F4</keycap></keycombo></"
-#~ "shortcut> <guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuresword.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Boekenplank "
-#~ "Manager</guimenuitem>"
-
-#~ msgid "Help"
-#~ msgstr "Help"
-
-#~ msgid "&help.menu.documentation;"
-#~ msgstr "&help.menu.documentation;"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can adapt the toolbar to your needs. Please use the following entry "
-#~ "in the main menu: <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> "
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Settings</guimenu> <guimenuitem>Configure toolbars</"
-#~ "guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Configure toolbars</"
-#~ "para></listitem> </varlistentry> </variablelist> Please see <link linkend="
-#~ "\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">this section</link> for "
-#~ "detailed instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt de werkbalk aanpassen aan uw behoeften. Gebruik het volgende item "
-#~ "in het hoofdmenu: <variablelist> <varlistentry> <term><menuchoice> "
-#~ "<guimenu> <inlinemediaobject><imageobject> <imagedata fileref="
-#~ "\"i_configuretoolbars.png\" format=\"PNG\"/></imageobject></"
-#~ "inlinemediaobject> Instellingen</guimenu> <guimenuitem>Configureer "
-#~ "werkbalken</guimenuitem></menuchoice></term> <listitem><para>Configureer "
-#~ "werkbalken</para></listitem> </varlistentry> </variablelist> Bekijk <link "
-#~ "linkend=\"hdbk-reference-menus-settings-toolbars\">deze sectie</link> "
-#~ "voor gedetailleerde instructies."
-
-#~ msgid "&Alt;<keycap>Left</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;<keycap>Links</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;<keycap>Right</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;<keycap>Rechts</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>M</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>S</keycap>"
-
-#~ msgid "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Alt;&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>-</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>+</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>+</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>A</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>C</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>J</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>G</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>H</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>O</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>O</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Q</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>W</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>F</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>X</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>Y</keycap>"
-
-#~ msgid "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-#~ msgstr "&Ctrl;&Shift;<keycap>V</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F1</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F1</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F2</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F2</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F3</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F3</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F4</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F4</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F8</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F8</keycap>"
-
-#~ msgid "<keycap>F9</keycap>"
-#~ msgstr "<keycap>F9</keycap>"
-
-#~ msgid "GCC Regular Expression Reference"
-#~ msgstr "GCC Reguliere Expressie verwijzing"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Regular expression searches provide a way to do simple or complex "
-#~ "searches for strings that match a pattern or set of patterns (branches) "
-#~ "separated by vertical bars \"|\". While a pattern can be built to look "
-#~ "for a word or phrase, a simple pattern that consists of a word does not "
-#~ "look for only that word but for any place where that word is found. A "
-#~ "search for \"right\" will return verses that contain the word \"right\", "
-#~ "but also \"<emphasis>right</emphasis>eous\", \"<emphasis>right</"
-#~ "emphasis>eousness\", \"un<emphasis>right</emphasis>eous\", "
-#~ "\"up<emphasis>right</emphasis>\" and even \"b<emphasis>right</emphasis>"
-#~ "\". A search for \"hall not\" is not a search for \"hall\" AND \"not\" "
-#~ "but for the string \"hall not\" with a space between the second \"l\" and "
-#~ "the \"n\". The search for \"hall not\" will find occurrences of "
-#~ "\"s<emphasis>hall not</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zoekopdrachten met reguliere expressies maken het mogelijk om simpele of "
-#~ "complexe zoekopdrachten uit te voeren voor tekenreeksen die voldoen aan "
-#~ "een bepaald patroon of verzameling van patronen, gescheiden door "
-#~ "verticale strepen \"|\". Hoewel een patroon kan worden gemaakt om te "
-#~ "zoeken naar een woord of zinsnede, kijkt een simpel patroon, bestaande "
-#~ "uit &eacute;&eacute;n woord, niet alleen naar dat woord, maar naar naar "
-#~ "iedere plaats waar dat woord wordt aangetroffen. Een zoekopdracht voor "
-#~ "\"recht\" zal niet alleen verzen laten zien die het woord \"recht\" "
-#~ "bevatten, maar ook verzen met \"<emphasis>recht</emphasis>vaardig\", "
-#~ "\"<emphasis>recht</emphasis>vaardigheid\", \"on<emphasis>recht</"
-#~ "emphasis>vaardig\", \"<emphasis>recht</emphasis>op\" and zelfs "
-#~ "\"op<emphasis>recht</emphasis>\". Een zoekopdracht voor \"al niet\" is "
-#~ "niet een zoekopdracht voor \"al\" AND \"niet\" maar voor de tekenreeks"
-#~ "\"al niet\" met een spatie tussen de \"l\" en de \"n\". De zoekopdracht "
-#~ "\"al niet\" zal wel voorvallen vinden van \"z<emphasis>al niet</emphasis>"
-#~ "\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The power of Regular Expressions lies in the patterns (or templates) used "
-#~ "to define a search. A pattern consists of ordinary characters and some "
-#~ "special characters that are used and interpreted by a set of rules. "
-#~ "Special characters include .\\[^*$?+. Ordinary (or simple) characters are "
-#~ "any characters that are not special. The backslash, \"\\\", is used to "
-#~ "convert special characters to ordinary and ordinary characters to special."
-#~ msgstr ""
-#~ "De kracht van reguliere expressies ligt in de patronen (of sjablonen) die "
-#~ "gebruikt worden om een zoekopdracht te maken. Een patroon bestaat uit "
-#~ "normale karakters en enkele speciale karakters die gebruikt en ge&iuml;"
-#~ "nterpreteerd worden door een verzameling regels. Speciale karakters zijn "
-#~ "o.a.: .\\[^*$?+. Normale karakters zijn alle karakters die niet speciaal "
-#~ "zijn. De backslash, \"\\\", wordt gebruikt om speciale karakters te "
-#~ "veranderen in normale karakters en normale karakters in speciale."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Example: the pattern \"i. love\\.\" will find sentences that end with "
-#~ "\"h<emphasis>i</emphasis>s <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</"
-#~ "emphasis>n <emphasis>love.</emphasis>\" or \"<emphasis>i</emphasis>s "
-#~ "<emphasis>love.</emphasis>\". The first period in \"i. love\\.\" is a "
-#~ "special character that means \"allow any character in this position\". "
-#~ "The backslash in \"i. love\\.\" means that the period following it is not "
-#~ "to be considered a special character, but is an ordinary period."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voorbeeld: het patroon \"ij. liefde\\.\" zal zinnen vinden die eindigen "
-#~ "op \"z<emphasis>ij</emphasis>n <emphasis>liefde.</emphasis>\" of "
-#~ "\"m<emphasis>ij</emphasis>n <emphasis>liefde.</emphasis>\" of "
-#~ "\"g<emphasis>ij</emphasis>, <emphasis>liefde.</emphasis>\". De eerste "
-#~ "punt in \"ij. liefde\\.\" is een speciaal karakter dat betekent \"Sta "
-#~ "ieder karakter toe in deze positie\". De backslash in \"ij. liefde\\.\" "
-#~ "betekent dat de punt die erop volgt niet als een speciaal karakter moet "
-#~ "worden gezien, maar als een gewone punt."
-
-#~ msgid "Special characters"
-#~ msgstr "Speciale karakters"
-
-#~ msgid ""
-#~ ". The period matches any character. See <link linkend=\"period\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ ". De punt komt overeen met een willekeurig karakter. Bekijk de <link "
-#~ "linkend=\"period\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "* The asterisk matches 0 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"asterisk\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "* De asterisk komt overeen met nul of meer karakters uit het "
-#~ "voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. Bekijk de <link linkend=\"asterisk\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "+ The plus sign matches 1 or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"plus\">details</"
-#~ "link>"
+#~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function "
+#~ "will return results that match any of the search terms (OR). To search "
+#~ "for all the terms separate the terms by AND."
#~ msgstr ""
-#~ "+ Het plusteken komt overeen met &eacute;&eacute;n of meer karakters uit "
-#~ "het voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. Bekijk de <link linkend=\"plus\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "? The question mark matches 0 or 1 character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. See <link linkend=\"question\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het vraagteken komt overeen met nul of &eacute;&eacute;n karakters uit "
-#~ "het voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. Bekijk de <link linkend=\"question\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "[ ] Square brackets match any one of the characters specified inside [ ]. "
-#~ "See <link linkend=\"bracket\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "[ ] Vierkante haken komt overeen met &eacute;&eacute;n van de karakters "
-#~ "die binnen [ ] gespecificeerd zijn. Bekijk de <link linkend=\"bracket"
-#~ "\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret as the first character inside [ ] means NOT. See <link linkend="
-#~ "\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Een dakje als eerste karakter binnen [ ] betekent NIET. Bekijk de <link "
-#~ "linkend=\"caret\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "^ A caret beginning of a pattern anchors the beginning of a line. See "
-#~ "<link linkend=\"caret\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "^ Een dakje aan het begin van een patroon markeert het begin van een "
-#~ "regel. Bekijk de <link linkend=\"caret\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "$ A dollar at the end of a pattern anchors the end of a line. See <link "
-#~ "linkend=\"dollar\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "$ Een dollarteken aan het eind van een patroon markeert het einde van een "
-#~ "regel. Bekijk de <link linkend=\"dollar\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "| A vertical bar means logical OR. See <link linkend=\"bar\">details</"
-#~ "link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "| Een verticale streep betekent OF. Bekijk de <link linkend=\"bar"
-#~ "\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "( ) Parentheses enclose expressions for grouping. <emphasis>Not supported!"
-#~ "</emphasis>"
-#~ msgstr ""
-#~ "( ) Haakjes staan om expressies heen om ze te groeperen. <emphasis>Niet "
-#~ "ondersteund!</emphasis>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to any special character to match that "
-#~ "character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Een backslash kan gebruikt worden voorafgaand aan ieder speciaal "
-#~ "karakter om dat karakter gewoon in te zetten. Bekijk de <link linkend="
-#~ "\"backslash\">details</link>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\ A backslash can be used prior to an ordinary character to make it a "
-#~ "special character. See <link linkend=\"backslash\">details</link>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\\ Een backslash kan gebruikt worden voorafgaand aan een normaal karakter "
-#~ "om het als speciaal karakter in te zetten. Bekijk de <link linkend="
-#~ "\"backslash\">details</link>."
-
-#~ msgid "The period ."
-#~ msgstr "De punt ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Period \".\" will match any single character even a space or other "
-#~ "non-alphabet character. <emphasis>s.t</emphasis> matches <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>i<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>,<emphasis> s</emphasis>o<emphasis>t</emphasis>, etc., which "
-#~ "could be located in <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>ting, "
-#~ "compas<emphasis>s</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>h and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>tish <emphasis>b..t</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>b</"
-#~ "emphasis>oa<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>b</emphasis>ea<emphasis>t "
-#~ "foot.tool </emphasis>matches <emphasis>foot</emphasis>s<emphasis>tool </"
-#~ "emphasis>and <emphasis>foot tool</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Punt \".\" zal overeenkomen met elk alleenstaand karakter, zelfs een "
-#~ "spatie of ander niet-alfabetisch karakter. <emphasis>z.t</emphasis> komt "
-#~ "overeen met <emphasis>z</emphasis>i<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>z</"
-#~ "emphasis>e<emphasis>t</emphasis>, <emphasis>z</emphasis>a<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>, etc., wat ook kan staan in <emphasis>z</emphasis>i<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>tten, ont<emphasis>z</emphasis>e<emphasis>t</emphasis>ting and "
-#~ "<emphasis>z</emphasis>a<emphasis>t</emphasis>en. <emphasis>b..t</"
-#~ "emphasis> komt overeen met <emphasis>b</emphasis>oo<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>, <emphasis>b</emphasis>en<emphasis>t</emphasis> and "
-#~ "<emphasis>b</emphasis>lu<emphasis>t. voet..oor </emphasis>komt overeen "
-#~ "met <emphasis>voet</emphasis>sp<emphasis>oor </emphasis>en met "
-#~ "<emphasis>voet door</emphasis>."
-
-#~ msgid "The asterisk *"
-#~ msgstr "De asterisk *"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The asterisk matches zero or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period asterisk combination \".*"
-#~ "\" is a common method to match any combination of characters. "
-#~ "<emphasis>be*n</emphasis> matches<emphasis> beeen, been, ben</emphasis>, "
-#~ "and <emphasis>bn</emphasis> which could locate Reu<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis> and She<emphasis>bn</emphasis>a. <emphasis>G.*d</emphasis> "
-#~ "would match <emphasis>God, good, guard</emphasis> and even <emphasis>Gd</"
-#~ "emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het vraagteken komt overeen met nul of meer karakters uit het "
-#~ "voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. Een combinatie van punt en asterisk \".*\" is een gebruikelijke "
-#~ "methode om een willekeurige combinatie van karakters te zoeken. "
-#~ "<emphasis>be*n</emphasis> komt overeen met<emphasis> bee&euml;n, been, "
-#~ "ben</emphasis> en <emphasis>bn</emphasis> wat dus zowel Ru<emphasis>ben</"
-#~ "emphasis> en A<emphasis>bn</emphasis>er zal opleveren. <emphasis>G.*d</"
-#~ "emphasis> zou overeenkomen met <emphasis>God, goed, gaard</emphasis> en "
-#~ "zelfs met <emphasis>Gd</emphasis>."
-
-#~ msgid "The plus sign +"
-#~ msgstr "Het plusteken +"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Plus Sign matches one or more characters of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. Using a period and plus sign "
-#~ "combination \".+\" is similar to \".*\" (see above), but the string has "
-#~ "to contain at least one string to match. <emphasis>be+n</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>beeen, been</emphasis> and <emphasis>ben</emphasis>, "
-#~ "but not <emphasis>bn</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het plusteken komt overeen met &eacute;&eacute;n of meer karakters uit "
-#~ "het voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. Het gebruik van een combinatie van een punt en een plusteken \"."
-#~ "+\" is gelijk aan het gebruik van \".*\" (zie hierboven), maar de "
-#~ "tekenreeks moet ten minste &eacute;&eacute;n teken bevatten om overeen te "
-#~ "komen. <emphasis>be+n</emphasis> komt overeen met <emphasis>bee&euml;n, "
-#~ "been</emphasis> en <emphasis>ben</emphasis>, maar niet met <emphasis>bn</"
-#~ "emphasis>."
-
-#~ msgid "The question mark ?"
-#~ msgstr "Het vraagteken ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Question Mark matches zero or one character of the preceding: set, "
-#~ "character or indicated character. <emphasis>be?n</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>ben</emphasis> and <emphasis>bn</emphasis> but not "
-#~ "<emphasis>been</emphasis>. <emphasis>trees?</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>trees</emphasis> or <emphasis>tree</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het vraagteken komt overeen met nul of &eacute;&eacute;n karakters uit "
-#~ "het voorafgaande: een tekenverzameling, een karakter of een aangeduid "
-#~ "karakter. <emphasis>be?n</emphasis> komt overeen met <emphasis>ben</"
-#~ "emphasis> en met <emphasis>bn</emphasis> maar niet met <emphasis>been</"
-#~ "emphasis>. <emphasis>meters?</emphasis> komt overeen met "
-#~ "<emphasis>meters</emphasis> of <emphasis>meter</emphasis>."
-
-#~ msgid "The square brackets [ ]"
-#~ msgstr "De vierkante haken [ ]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Square Brackets enclose a set of characters that can match. The "
-#~ "period, asterisk, plus sign and question mark are not special inside the "
-#~ "brackets. A minus sign can be used to indicate a range. If you want a "
-#~ "caret \"^\" to be part of the range do not place it first after the left "
-#~ "bracket or it will be a special character. To include a \"]\" in the set "
-#~ "make it the first (or second after a special \"^\") character in the set. "
-#~ "To include a minus sign in the set make it the first (or second after a "
-#~ "special \"^\") or last character in the set. <emphasis>s[eia]t</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>set</emphasis>, <emphasis>sit</emphasis>, and "
-#~ "<emphasis>sat</emphasis>, but not <emphasis>s</emphasis>o<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>. <emphasis>s[eia]+t </emphasis>matches as above but also, "
-#~ "<emphasis>seat, seet, siet</emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>a, b, c,</emphasis> or <emphasis>d</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>[A-Z]</emphasis> matches any uppercase letter. [.;:?!] "
-#~ "matches ., ;, :, ?, or ! but not a comma. [ ]^-] matches ] or ^ or -."
-#~ msgstr ""
-#~ "De vierkante haken omvatten een verzameling karakters die overeen kunnen "
-#~ "komen. De punt, de asterisk, het plusteken en het vraagteken zijn geen "
-#~ "speciale karakters binnen de vierkante haken. Een minteken kan gebruikt "
-#~ "worden om een bereik aan te geven. Als u een dakje \"^\" onderdeel wilt "
-#~ "laten zijn van het bereik, plaats die dan niet meteen na de linker "
-#~ "vierkante haak, want anders wordt het opgevat als een speciaal karakter. "
-#~ "Om een \"]\" in de verzameling op te nemen, moet u deze als eerste (of "
-#~ "tweede, na een speciaal karakter \"^\") karakter gebruiken in de "
-#~ "verzameling. Om een minteken in de verzameling op te nemen moet u deze "
-#~ "als eerste (of tweede, na een speciaal karakter \"^\") of laatste "
-#~ "karakter gebruiken in de verzameling. <emphasis>z[eia]t</emphasis> komt "
-#~ "overeen met <emphasis>zet</emphasis>, <emphasis>zit</emphasis> en "
-#~ "<emphasis>zat</emphasis>, maar niet met <emphasis>zot</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>z[eia]+t</emphasis> komt overeen met bovenstaande, maar ook met "
-#~ "<emphasis>ziet, zeet, zeit</emphasis>, etc. <emphasis>[a-d]</emphasis> "
-#~ "komt overeen met <emphasis>a, b, c </emphasis> of <emphasis>d</emphasis>. "
-#~ "<emphasis>[A-Z]</emphasis> komt overeen met een willekeurige hoofdletter. "
-#~ "[.;:?!] komt overeen met ., ;, :, ?, of ! maar niet met een komma. [ ]^-] "
-#~ "komt overeen met ], ^ of -."
-
-#~ msgid "The caret first in square brackets [^xxx]"
-#~ msgstr "Het dakje als eerste binnen vierkante haken [^xxx]"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character after the left bracket it means NOT. "
-#~ "<emphasis>s[^io]t</emphasis> matches <emphasis>set, sat</emphasis>, etc., "
-#~ "but not <emphasis>s</emphasis>i<emphasis>t</emphasis> and <emphasis>s</"
-#~ "emphasis>o<emphasis>t</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als het dakje het eerste karakter is na de linker vierkante haak, "
-#~ "betekent het NIET. <emphasis>z[^io]t</emphasis> komt overeen met "
-#~ "<emphasis>zet, zat</emphasis>, etc., maar niet met <emphasis>z</"
-#~ "emphasis>i<emphasis>t</emphasis> en <emphasis>z</emphasis>o<emphasis>t</"
-#~ "emphasis>."
-
-#~ msgid "The caret as start of line anchor ^xxx"
-#~ msgstr "Het dakje als begin van een regel ^xxx"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Caret is the first character in a pattern it anchors the pattern "
-#~ "to the start of a line. Any match must be at the beginning of a line. A "
-#~ "line here means a part of text delimited by the return character or the "
-#~ "end of the text. In Bibles, a \"line\" in this sense is often equivalent "
-#~ "to a single verse; the word-wrapping that is performed by &bibletime; "
-#~ "when the text is rendered on the screen does not affect the search "
-#~ "algorithm. <emphasis>^In the beginning</emphasis> matches lines that "
-#~ "start with \"<emphasis>In the beginning</emphasis>\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als het dakje het eerste karakter in een patroon is, dan verbindt dat het "
-#~ "patroon aan het begin van een regel. Elke overeenkomende tekenreeks moet "
-#~ "aan het begin van een regel staan. Een regel betekent hier een deel van "
-#~ "een tekst, gevolgd door een enter of het einde van de tekst. In bijbels "
-#~ "is een \"regel\" in deze betekenis vaak gelijk aan een enkel vers; het "
-#~ "afbreken van regels door &bibletime; als de tekst op het scherm wordt "
-#~ "gezet, heeft geen invloed op het zoekalgoritme. <emphasis>^In den "
-#~ "beginne</emphasis> komt overeen met regels die starten met \"<emphasis>In "
-#~ "den beginne</emphasis>\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "(Because of unfiltered formatting characters in some texts, this feature "
-#~ "does not always work correctly, but may if a few periods are placed after "
-#~ "the caret to account for the formatting characters. If that is the case "
-#~ "for you, you could try <emphasis>^..In the beginning</emphasis> instead.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(Omdat sommige teksten extra karakters bevatten ten behoeve van de "
-#~ "opmaak, werkt deze functie niet altijd correct. maar het werkt wellicht "
-#~ "wel als er een paar punten worden geplaatst na het dakje om rekening te "
-#~ "houden met deze extra karakters. Als dit bij u het geval is, dan kunt u "
-#~ "<emphasis>^..In den beginne</emphasis> proberen.)"
-
-#~ msgid "The dollar sign as end of line anchor xxx$"
-#~ msgstr "Het dollarteken als einde van een regel xxx$"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the Dollar Sign is the last character in a pattern it anchors the "
-#~ "pattern to the end of a line. Any match must be at the end of a line. "
-#~ "<emphasis>Amen\\.$</emphasis> matches lines that end with "
-#~ "\"<emphasis>Amen.</emphasis>\""
-#~ msgstr ""
-#~ "Als het dollarteken het laatste karakter in een patroon is, dan verbindt "
-#~ "dat het patroon aan het einde van een regel. Elke overeenkomst moet aan "
-#~ "het einde van een regel staan. <emphasis>Amen\\.$</emphasis> komt overeen "
-#~ "met regels die eindigen met \"<emphasis>Amen.</emphasis>\""
-
-#~ msgid ""
-#~ "(If you encounter the problem with unfiltered formatting characters that "
-#~ "we just described, you can try: <emphasis>Amen\\...$</emphasis> instead.)"
-#~ msgstr ""
-#~ "(als u problemen ondervindt met de extra karakters ten behoeve van de "
-#~ "opmaak, zoals we zojuist al beschreven, dan kunt u dit proberen: "
-#~ "<emphasis>Amen\\...$</emphasis>.)"
-
-#~ msgid "The vertical bar |"
-#~ msgstr "De verticale streep |"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Vertical Bar between patterns means OR. <emphasis>John|Peter</"
-#~ "emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> or <emphasis>Peter. John ."
-#~ "*Peter|Peter .*John</emphasis> matches <emphasis>John</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Peter</emphasis> or <emphasis>Peter</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>John</emphasis>. <emphasis>pain|suffering|sorrow</emphasis> "
-#~ "matches <emphasis>pain</emphasis>, or <emphasis>suffering</emphasis>, or "
-#~ "<emphasis>sorrow</emphasis>."
-#~ msgstr ""
-#~ "De verticale streep tussen patronen betekent OF (Engels: OR). "
-#~ "<emphasis>Johannes|Petrus</emphasis> komt overeen met <emphasis>Johannes</"
-#~ "emphasis> of <emphasis>Petrus. Johannes .*Petrus|Petrus .*Johannes</"
-#~ "emphasis> komt overeen met <emphasis>Johannes</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Petrus</emphasis> of <emphasis>Petrus</emphasis> ... "
-#~ "<emphasis>Johannes</emphasis>. <emphasis>pijn|lijden|zorgen</emphasis> "
-#~ "komt overeen met <emphasis>pijn</emphasis>, <emphasis>lijden</emphasis> "
-#~ "of <emphasis>zorgen</emphasis>."
-
-#~ msgid "The parentheses ( )"
-#~ msgstr "De haakjes ( )"
-
-#~ msgid "The use of Parentheses ( ) is not supported!"
-#~ msgstr "Het gebruik van haakjes ( ) is niet ondersteund!"
-
-#~ msgid "The backslash prior to a special character \\*"
-#~ msgstr "De backslash voorafgaand aan een speciaal teken \\*"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to a special character indicates that the character "
-#~ "is not being used in its special meaning, but is just to match itself. "
-#~ "\"amen\\.\" matches <emphasis>amen.</emphasis> but not <emphasis>amen</"
-#~ "emphasis>t and will not locate firm<emphasis>amen</emphasis>t."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Backslash voorafgaand aan een speciaal karakter geeft aan dat het "
-#~ "karakter niet wordt gebruikt in zijn speciale betekenis, maar gewoon als "
-#~ "zichzelf. \"amen\\.\" komt overeen met <emphasis>amen.</emphasis> maar "
-#~ "niet met <emphasis>amen</emphasis>t en zal daarom ook niet "
-#~ "firm<emphasis>amen</emphasis>t vinden."
-
-#~ msgid "The backslash prior to an ordinary character \\s"
-#~ msgstr "De backslash voorafgaand aan een normaal karakter \\s"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Backslash prior to an ordinary character indicates that the character "
-#~ "is not being used to match itself, but has special meaning."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Backslash voorafgaand aan een normaal karakter geeft aan dat het "
-#~ "karakter niet gebruikt wordt om het karakter zelf af te beelden, maar om "
-#~ "zijn speciale betekenis."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\b if used outside [ ] means word boundary. If used inside [ ], it means "
-#~ "backspace. <emphasis>\\brighteous\\b</emphasis> matches "
-#~ "<emphasis>righteous</emphasis> but not un<emphasis>righteous</emphasis> "
-#~ "or <emphasis>righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\b als dit gebruikt wordt buiten [ ] dan geeft dit een woordgrens aan. "
-#~ "Als het gebruikt wordt binnen [ ], dan betekent het backspace. <emphasis>"
-#~ "\\brechtvaardig\\b</emphasis> komt overeen met <emphasis>rechtvaardig</"
-#~ "emphasis>, maar niet met on<emphasis>rechtvaardig</emphasis> of "
-#~ "<emphasis>rechtvaardig</emphasis>heid."
-
-#~ msgid ""
-#~ "\\B means non-word boundary. <emphasis>\\Brighteous\\B</emphasis> matches "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis>ness and un<emphasis>righteous</"
-#~ "emphasis>ly but not <emphasis>righteous</emphasis>, "
-#~ "un<emphasis>righteous</emphasis> or <emphasis> righteous</emphasis>ness."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\B betekent 'geen woordgrens'. <emphasis>\\Brechtvaardig\\B</emphasis> "
-#~ "komt overeen met on<emphasis>rechtvaardig</emphasis>heid en "
-#~ "on<emphasis>rechtvaardig</emphasis>e, maar niet met "
-#~ "<emphasis>rechtvaardig</emphasis>, on<emphasis>rechtvaardig</emphasis> of "
-#~ "<emphasis>rechtvaardig</emphasis>heid."
-
-#~ msgid "\\d means digit; same as [0-9]."
-#~ msgstr "\\d betekent 'getal'; hetzelfde als [0-9]."
-
-#~ msgid "\\D means non-digit, same as [^0-9]."
-#~ msgstr "\\D bekent 'geen getal', hetzelfde als [^0-9]."
-
-#~ msgid "\\s means whitespace character."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\s betekent 'karakter met lege ruimte' (Engels: 'whitespace', b.v. "
-#~ "spatie of tab)"
-
-#~ msgid "\\S means no whitespace character."
-#~ msgstr ""
-#~ "\\S betekent 'geen karakter met lege ruimte' (Engels: 'whitespace', b.v. "
-#~ "spatie of tab)"
-
-#~ msgid "\\w means alphanumeric; same as [a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr "\\w betekent 'alfanumeriek'; hetzelfde als [a-zA-Z0-9_]."
-
-#~ msgid "\\W means not alphanumeric; same as [^a-zA-Z0-9_]."
-#~ msgstr "\\W betekent 'niet-alfanumeriek'; hetzelfde als [^a-zA-Z0-9_]."
-
-#~ msgid ""
-#~ "From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
-#~ "default bible: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\"\n"
-#~ "</screen> To open at a given passage like John 3:16, use: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\"\n"
-#~ "</screen> You can also use booknames in your current bookname language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanuit een terminal kunt u &bibletime; gebruiken om een willekeurig vers "
-#~ "uit de standaardbijbel te openen: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\"\n"
-#~ "</screen> Om een specifieke passage te openen, zoals Johannes 3:16, geeft "
-#~ "u de opdracht: <screen>\n"
-#~ "bibletime --open-default-bible \"Johannes 3:16\"\n"
-#~ "</screen> U kunt zowel de Engelse boeknamen als de boeknamen in uw eigen "
-#~ "taal gebruiken."
-
-#~ msgid "Bookshelf Manager"
-#~ msgstr "Boekenplank Manager"
-
-#~ msgid "Tip of the Day"
-#~ msgstr "Tip van de dag"
-
-#~ msgid "<firstname>Fred</firstname> <surname>Saalbach</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Fred</firstname> <surname>Saalbach</surname>"
-
-#~ msgid "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Jeffrey</firstname> <surname>Hoyt</surname>"
-
-#~ msgid "<firstname>Martin</firstname> <surname>Gruner</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Martin</firstname> <surname>Gruner</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Johan</firstname><surname>van "
-#~ "der Lingen</surname><affiliation><address><email>johanlingen@hotmail.com</"
-#~ "email></address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
-
-#~ msgid "<keyword>KDE</keyword>"
-#~ msgstr "<keyword>KDE</keyword>"
-
-#~ msgid "sword"
-#~ msgstr "Sword"
-
-#~ msgid "crosswire"
-#~ msgstr "Crosswire"
-
-#~ msgid "help dialog"
-#~ msgstr "'help' dialoog"
+#~ "Voer zoektermen in, gescheiden door spaties. De zoekfunctie zal standaard "
+#~ "resultaten weergeven die overeenkomen met welke van de ingegeven "
+#~ "zoektermen dan ook (OR). Om te zoeken op alle termen, moet u de ze "
+#~ "scheiden met het woord AND."
diff --git a/i18n/handbook/handbook-pt-br.po b/i18n/handbook/handbook-pt-br.po
index da5d495..83d4484 100644
--- a/i18n/handbook/handbook-pt-br.po
+++ b/i18n/handbook/handbook-pt-br.po
@@ -1,11 +1,12 @@
# Copyright (C).
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
#
# , 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: handbook\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: bibletime-translations@lists.sourceforge.net\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2009-06-26 14:32-0300\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: Portugus do Brasil <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
@@ -47,7 +48,7 @@ msgstr ""
"menuchoice> <guimenuitem>Configurar &bibletime;</guimenuitem>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid ""
"The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
@@ -55,12 +56,12 @@ msgstr ""
"opes:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr "Mostrar logo de inicializao"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -71,7 +72,29 @@ msgstr ""
"painel direito."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+"Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser "
+"personalizados no &bibletime;. Esses recursos esto documentados no prprio "
+"dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem "
+"ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa referncia. "
+"Um exemplo: a Bblia padro usada para mostrar o contedo de referncias "
+"cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai mostrar o "
+"contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que voc "
+"especificou."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -81,7 +104,7 @@ msgstr ""
"Deixe-o no seu idioma nativo, se disponvel, e voc se sentir em casa."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
@@ -94,17 +117,17 @@ msgstr ""
"personalizada para cada idioma."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr "<phrase>Dilogo de Opes - fontes</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr "O dilogo de Opes - Fontes."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -119,7 +142,7 @@ msgstr ""
"obra."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
@@ -134,12 +157,12 @@ msgstr ""
"localizao para esse idioma."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr "Instalando fontes"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink url="
@@ -151,7 +174,7 @@ msgstr ""
"linux.org/docs/ldp/howto/Unicode-HOWTO-2.html\"> Unicode HOWTO</ulink>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -162,27 +185,27 @@ msgstr ""
"\">Bitstream Cyberbit</trademark> (em torno de 12Mb)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr "Obtendo fontes"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr "Fontes podem ser obtidas de vrios lugares:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
msgid "Your *nix distribution."
msgstr "Sua distribuio *nix."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr "Pacotes de localizao da sua distribuio."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installation on the same computer."
@@ -191,17 +214,17 @@ msgstr ""
"trademark> no mesmo computador."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr "Uma coleo de fontes, tais como as disponveis da Adobe ou Bitstream."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr "Colees de fontes online."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -214,12 +237,12 @@ msgstr ""
"diferentes fontes para diferentes idiomas."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr "Fontes Unicode"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid ""
"Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
@@ -227,22 +250,23 @@ msgstr ""
"caracteres."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr "Excelentes fontes Unicode do Instituto de Lingustica Summer."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr "Uma nova iniciativa de fonte Unicode gratuita."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+#, fuzzy
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr "Vrias fontes disponveis do site Ftp da Crosswire Bible Society."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
@@ -251,23 +275,23 @@ msgstr ""
"por causa do seu tamanho."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr "Clearlyu"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
"Includa em algumas distribuies. Contm Europeu, Grego, Hebreu e Tailands."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr "Cobertura parcial, ver informaes no site linkado."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -282,34 +306,15 @@ msgstr ""
"Unicode e fontes Unicodes que as suportam</ulink>)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
-msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
-msgstr ""
-"Muitos recursos providos pelo backend do Sword podem agora ser "
-"personalizados no &bibletime;. Esses recursos esto documentados no prprio "
-"dilogo. Voc tambm tem a possibilidade de especificar obras padres que devem "
-"ser usadas quando nenhuma obra em particular especificada numa referncia. "
-"Um exemplo: a Bblia padro usada para mostrar o contedo de referncias "
-"cruzadas na Bblia. Quando voc passar por cima delas, a lupa vai mostrar o "
-"contedo dos vesculos referidos, de acordo com a Bblia padro que voc "
-"especificou."
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
+#, fuzzy
msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link linkend=\"hdbk-reference-"
+"shortcuts\">this section</link> for a complete listing). Most of "
+"&bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is very helpful to "
+"quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
"Teclas de atalho so comandos de tecla especiais que podem ser usados no "
"lugar de itens de menu e cones. Vrios comandos do &bibletime; tm teclas de "
@@ -318,6 +323,13 @@ msgstr ""
"pode ser associado a teclas de atalho aqui. Isso muito til para acessar "
"rapidamente as funes que voc mais usa."
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
+msgid ""
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:2
msgid "Introduction"
@@ -329,15 +341,16 @@ msgid "About &bibletime;"
msgstr "Sobre &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword"
-"\">Sword</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
-"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. Sword is the "
-"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire "
-"Bible Society</ulink>."
+"\">&sword;</ulink> library, which provides the back-end functionality for "
+"&bibletime;, such as viewing Bible text, searching etc. &sword; is the "
+"flagship product of the <ulink url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</"
+"ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; uma ferramenta de estudo bblico com suporte para diferentes "
"tipos de textos e idiomas. Mesmo grandes quantidades de obras so simples de "
@@ -349,12 +362,13 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the Sword Project, "
-"Crosswire Bible Society."
+"sword/develop/index.jsp\"> developers section</ulink> of the &sword; "
+"Project, &cbs;."
msgstr ""
"&bibletime; foi desenhado para ser usado com obras codificadas em um dos "
"formatos suportados pelo projeto Sword. Informaes completas sobre os "
@@ -363,32 +377,34 @@ msgstr ""
"ulink> do Projeto Sword, Crosswire Bible Society."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr "Obras disponveis"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#, fuzzy
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink url="
-"\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These include:"
+"\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
"Mais de 200 documentos em 50 idiomas esto disponveis da <ulink url=\"http://"
"www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. Esto inclusos:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr "Bblias"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
+#, fuzzy
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
"O texto completo da Bblia, com itens opcionais como os nmeros Strong, "
"cabealhos e/ou rodaps no texto. Bblias esto disponveis em muitos idiomas, e "
@@ -397,12 +413,12 @@ msgstr ""
"a seo mais avanada na biblioteca do projeto Sword."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr "Livros"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
@@ -411,12 +427,12 @@ msgstr ""
"\"Josephus: The Complete Works\" (em ingls)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr "Comentrios"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on Galatians."
@@ -431,12 +447,12 @@ msgstr ""
"sees da Bblia."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr "Devocionais dirios"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
@@ -445,12 +461,12 @@ msgstr ""
"disponveis incluem Daily Light on the Daily Path, e o Losungen (ingls)."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr "Lxicos/Dicionrios"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, Brown-"
"Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -465,12 +481,12 @@ msgstr ""
"Webster 1913, Bblia em Tpicos de Nave."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr "Motivao"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -484,12 +500,12 @@ msgstr ""
"as coisas boas."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr "Tiago 1:17, ACF"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -499,7 +515,7 @@ msgstr ""
"luzes, em quem no h mudana nem sombra de variao."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr "Deus o abenoe enquanto usa esse programa."
@@ -626,6 +642,7 @@ msgstr "Informao adicional sobre obras"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:63
+#, fuzzy
msgid ""
"If you click with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse button on the "
"symbol of a work, you will see a menu with additional entries that are "
@@ -635,7 +652,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink url="
"\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this page</"
-"ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
"Se voc clicar com o boto <mousebutton>direito</mousebutton> do mouse "
"nosmbolo de uma obra, voc ver um menu com opes adicionais relevantes para "
@@ -805,12 +822,12 @@ msgid "Editing your own commentary"
msgstr "Editando seu prprio comentrio"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
+#, fuzzy
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink url=\"http://www."
-"crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work is called "
-"\"Personal commentary\"."
+"crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called \"Personal commentary\"."
msgstr ""
"Para poder armazenar seus prprios comentrios sobre partes da Bblia, voc "
"precisa instalar uma certa obra da biblioteca da <ulink url=\"http://www."
@@ -864,14 +881,15 @@ msgstr "Procurando texto em uma janela de leitura aberta"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:209
+#, fuzzy
msgid ""
"You can look for a word or phrase in the open read window (e.g. the chapter "
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo action="
-"\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how you can "
-"search in entire works."
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
+"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
+"you can search in entire works."
msgstr ""
"Voc pode procurar uma palavra ou frase na janela de leitura aberta (ex. o "
"captulo da bblia que estiver lendo) da mesma maneira que est acostumado em "
@@ -970,26 +988,27 @@ msgstr ""
"boto <guibutton>Configurar faixas</guibutton>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr "Introduo Sintaxe Bsica de Busca"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
-"Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de busca "
-"vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de busca "
-"(OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
"Voc pode usar caracteres curinga: '*' coincide com qualquer sequncia de "
@@ -998,83 +1017,121 @@ msgstr ""
"AND Deus'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
+#, fuzzy
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
"Para buscar texto que no seja o texto principal, entre com o tipo de texto "
"seguido de ':', e ento o termo de busca. Por exemplo, para procurar pelo "
"nmero Strong H8077, use 'strong:H8077'."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr "Tipos de texto disponveis:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
msgid "Search Types"
msgstr "Tipos de Busca"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr "Prefixo"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr "Significado"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr "heading:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr "busca em cabealhos"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+#, fuzzy
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr "heading:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr "footnote:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr "busca em rodaps"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+#, fuzzy
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr "footnote:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr "strong:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr "busca em Nmeros Strong"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+#, fuzzy
+msgid "strong:G535"
+msgstr "strong:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr "morph:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr "busca em cdigos morfolgicos"
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#, fuzzy
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr "morph:"
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
+#, fuzzy
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink url="
"\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> http://lucene.apache.org/"
-"java/docs/index.html</ulink>"
+"java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
"&bibletime; usa o mdulo de busca da Lucene para realizar suas buscas. Ele "
"tem muitos recursos avanados, e voc pode ler mais sobre ele aqui: <ulink url="
@@ -1082,12 +1139,12 @@ msgstr ""
"java/docs/index.html</ulink>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr "Resultados de busca"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -1105,7 +1162,7 @@ msgstr ""
"visualizao abaixo."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
@@ -1114,7 +1171,7 @@ msgstr ""
"a obra naquele versculo numa nova janela de leitura."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
@@ -1123,17 +1180,17 @@ msgstr ""
"pular para aquele versculo."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr "Selecione referncias e arraste-as pela Estante para criar marcadores."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr "Anlise do resultado de busca"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
@@ -1146,17 +1203,17 @@ msgstr ""
"anlise."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr "Caixa de dilogo Anlise de Busca"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr "O <guimenuitem>Gerenciador da Estante</guimenuitem>"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -1171,12 +1228,12 @@ msgstr ""
"Estante</guimenuitem> </menuchoice> no menu principal."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr "Configurao do(s) caminho(s) da Estante"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
"drive. You can even store it in multiple directories. Default is \"~/.sword/"
@@ -1187,7 +1244,7 @@ msgstr ""
"sword/\"."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -1200,19 +1257,20 @@ msgstr ""
"&bibletime;, ele mostrar todas as obras no CD se estiver presente."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr "Instalar/atualizar obra(s)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#, fuzzy
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add library</"
+"guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
"Com esse recurso, voc pode conectar a um repositrio de obras (chamado "
"\"biblioteca\"), e transferir uma ou mais obras para sua Estante local. "
@@ -1222,7 +1280,7 @@ msgstr ""
"biblioteca</guibutton> e <guibutton>Excluir biblioteca</guibutton>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -1245,12 +1303,12 @@ msgstr ""
"para a sua Estante."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr "Remover obra(s)"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -1261,12 +1319,12 @@ msgstr ""
"<guibutton>Remover obras</guibutton>."
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr "ndices de pesquisa"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
@@ -1275,12 +1333,12 @@ msgstr ""
"ndice rfos de obras removidas."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr "Exportando e Imprimindo"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1301,7 +1359,7 @@ msgstr ""
"obra ou uma ou mais referncias de versculo. bem simples, experimente."
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1327,13 +1385,14 @@ msgstr "Referncia do menu principal"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:5
+#, fuzzy
msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-shortcuts"
+"\">this section</link>."
msgstr ""
"Nessa seo voc pode encontrar descries detalhadas de todos os itens do menu "
"principal do &bibletime;. Eles so apresentados na mesma ordem em que "
@@ -1516,8 +1575,9 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
+#, fuzzy
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link linkend=\"hdbk-op-"
"bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1641,17 +1701,20 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+#, fuzzy
+msgid "Shortcuts index"
msgstr "ndice de teclas de atalho"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
+#, fuzzy
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this section</link>."
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"section</link>."
msgstr ""
"Esse o ndice de todas as teclas de atalho e suas descries correspondentes "
"no livro de mo. As teclas de atalho esto ordenadas (mais ou menos) "
@@ -1662,8 +1725,8 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
-msgstr "Tecla de atalho"
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:830
@@ -1911,17 +1974,17 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr "Iniciando &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr "Como iniciar o &bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
@@ -1930,12 +1993,12 @@ msgstr ""
"&bibletime; do menu de incio com esse cone:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr "<phrase>cone do &bibletime;</phrase>"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
@@ -1944,34 +2007,18 @@ msgstr ""
"iniciar o &bibletime;, abra uma janela do terminal e digite:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
-msgstr "&bibletime;"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr "Outros gerenciadores de janelas"
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
-msgstr ""
-"&bibletime; pode ser usado com outros gerenciadores de janelas como Gnome, "
-"Blackbox, Fluxbox, OpenBox ou Sawfish, contanto que as bibliotecas base "
-"apropriadas j estejam instaladas no seu computador."
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "bibletime"
+msgstr "&bibletime;"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr "Personalizao de incio"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
@@ -1980,38 +2027,36 @@ msgstr ""
"na bblia padro:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
-#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#, fuzzy, no-wrap
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr ""
"bibletime --open-default-bible\n"
" \"&lt;random&gt;\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr "Para abrir numa passagem como Joo 3:16, use:"
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr "bibletime --open-default-bible \"Joo 3:16\""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr "Voc tambm pode usar os nomes dos livros em seu idioma de nomes atual."
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr "Sequncia de incio"
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
@@ -2020,7 +2065,7 @@ msgstr ""
"principal do &bibletime; abrir:"
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -2038,7 +2083,7 @@ msgstr ""
"Lxico e um Livro para conhecer os recursos bsicos do &bibletime; rapidamente."
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -2058,60 +2103,77 @@ msgstr "<application>BibleTime</application>"
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr "<application>Sword</application>"
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the bibletime entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+#, fuzzy
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr "<application>BibleTime</application>"
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr "<application>KDE</application>"
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr "<application>Qt</application>"
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr "Shift"
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr "Ctrl"
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr "Alt"
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr "O livro de mo do &bibletime;"
# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr "a equipe &bibletime;"
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr "O livro de mo do &bibletime; parte do &bibletime;."
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
#, fuzzy
-msgid "2009-09"
+msgid "2009-10"
msgstr "2009-04"
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
#, fuzzy
-msgid "2.3"
+msgid "2.4"
msgstr "2.0"
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
+#, fuzzy
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr ""
"&bibletime; uma ferramenta de estudo da Bblia baseado no framework Sword."
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
+#~ msgid ""
+#~ "Enter search terms separated by spaces. By default the search function "
+#~ "will return results that match any of the search terms (OR). To search "
+#~ "for all the terms separate the terms by AND."
+#~ msgstr ""
+#~ "Coloque os termos de busca separados por espaos. Por padro, a funo de "
+#~ "busca vai retornar resultados que coincidam com qualquer um dos termos de "
+#~ "busca (OR). Para buscar por todos os termos, separe-os por AND."
diff --git a/i18n/handbook/handbook.pot b/i18n/handbook/handbook.pot
index ba951e0..c3ac728 100644
--- a/i18n/handbook/handbook.pot
+++ b/i18n/handbook/handbook.pot
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-09-08 15:47-0400\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-10-26 14:28-0400\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
@@ -42,17 +42,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:19
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:20
msgid "The startup behavior can be customized. Select from the following options:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:24
msgid "Show startup logo"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:26
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:27
msgid ""
"Display templates define the rendering of text (colors, size etc.). Various "
"built-in templates are available. If you select one, you will see a preview "
@@ -60,7 +60,20 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:36
+msgid ""
+"Many features provided by the &sword; backend can now be customized in "
+"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
+"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
+"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible "
+"is used to display the content of cross references in the Bible. When you "
+"hover over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
+"according to the standard Bible you specified. With the use of text "
+"filters, you can control the appearance of the text."
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:52
msgid ""
"Here you can specify which language should be used for the biblical "
"booknames. Set this to your native language, if it is available, and you'll "
@@ -68,7 +81,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:38
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:56
msgid ""
"By default, &bibletime; uses the default system display font. You can "
"override this font if necessary. Some languages require special fonts to be "
@@ -77,17 +90,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:48
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:66
msgid "<phrase>Options Dialog - fonts</phrase>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><mediaobject><caption><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:51
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
msgid "The Options dialog - Fonts."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:54
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:72
msgid ""
"&bibletime; can now use all supported fonts. As long as the works you are "
"interested in display correctly nothing needs to be done here. If a work "
@@ -97,7 +110,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:61
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:79
msgid ""
"To correct this, choose this work's language from the drop down menu. Select "
"the use custom font checkbox. Now select a font. For example, a font that "
@@ -107,12 +120,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
msgid "Installing fonts"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:87
msgid ""
"Detailed font installation instructions are outside the scope of this "
"handbook. For further information you might want to refer to the <ulink "
@@ -121,7 +134,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:75
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:93
msgid ""
"If you use a small font like Clearlyu (about 22kb), &bibletime; will run "
"faster than with a large font like <trademark class=\"registered\">Bitstream "
@@ -129,44 +142,44 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:82
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:100
msgid "Obtaining Fonts"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:83
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:101
msgid "Fonts can be obtained from a number of sources:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:86
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:104
msgid "Your *nix distribution."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:89
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:107
msgid "Your distribution's localization packages."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:110
msgid ""
"An existing <trademark class=\"registered\">Microsoft Windows</trademark> "
"installation on the same computer."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:98
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:116
msgid "A font collection, such as are available from Adobe or Bitstream."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><itemizedlist><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:102
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:120
msgid "Online font collections."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:105
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:123
msgid ""
"Unicode fonts support more characters than other fonts, and some of these "
"fonts are available at no charge. None of available fonts includes all "
@@ -175,54 +188,54 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:111
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:129
msgid "Unicode Fonts"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:119
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:137
msgid "Perhaps the best free Unicode font, covering a wide range of characters."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:127
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:145
msgid "Excellent Unicode fonts from the Summer Institute of Linguistics."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:135
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:153
msgid "A new free Unicode font initiative."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:142
-msgid "Several fonts available from the Crosswire Bible Society Ftp site."
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:161
+msgid "Several fonts available from the &cbs; FTP site."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:150
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:169
msgid ""
"Covers almost the entire range of Unicode, but might slow &bibletime; down "
"because of its size."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:155
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:174
msgid "Clearlyu"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:156
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:175
msgid "Included in some distributions. Contains European, Greek, Hebrew, Thai."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:164
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:183
msgid "Partial coverage, see information on linked site."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:170
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:189
msgid ""
"There are good Unicode font lists on the net, as the one by Christoph Singer "
"( <ulink url=\"http://www.slovo.info/unifonts.htm\">Multilingual Unicode "
@@ -232,26 +245,21 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:184
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:205
msgid ""
-"Many features provided by the Sword backend can now be customized in "
-"&bibletime;. These features are documented right in the dialog. You also "
-"have the possibility to specify standard works that should be used when no "
-"specific work is specified in a reference. An example: The standard Bible is "
-"used to display the content of cross references in the Bible. When you hover "
-"over them, the Mag will show the content of the verses referred to, "
-"according to the standard Bible you specified."
+"Shortcuts (previously known as HotKeys) are special key commands that can be "
+"used in the place of the menu items and icons. A number of &bibletime;'s "
+"commands have predefined Shortcuts (see <link "
+"linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">this section</link> for a complete "
+"listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned Shortcuts. This is "
+"very helpful to quickly access the functions that you need the most."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:198
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-config.docbook:218
msgid ""
-"HotKeys are special key commands that can be used in the place of the menu "
-"items and icons. A number of &bibletime;'s commands have predefined HotKeys "
-"(see <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this section</link> for a "
-"complete listing). Most of &bibletime;'s commands can be assigned HotKeys "
-"here. This is very helpful to quickly access the functions that you need the "
-"most."
+"In the preceding example, F2, Bible Study Howto has a secondary shortcut "
+"defined, CTRL+2."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><title>
@@ -265,74 +273,73 @@ msgid "About &bibletime;"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:5
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:6
msgid ""
"&bibletime; is a Bible study tool with support for different types of texts "
"and languages. Even large amounts of works modules are easy to install and "
"manage. It is built on the <ulink "
-"url=\"http://www.crosswire.org/sword\">Sword</ulink> library, which provides "
-"the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible text, "
-"searching etc. Sword is the flagship product of the <ulink "
-"url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>."
+"url=\"http://www.crosswire.org/sword\">&sword;</ulink> library, which "
+"provides the back-end functionality for &bibletime;, such as viewing Bible "
+"text, searching etc. &sword; is the flagship product of the <ulink "
+"url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:14
msgid ""
"&bibletime; is designed to be used with works encoded in one of the formats "
-"supported by the Sword project. Complete information on the supported "
+"supported by the &sword; project. Complete information on the supported "
"document formats can be found in the <ulink "
"url=\"http://www.crosswire.org/sword/develop/index.jsp\"> developers "
-"section</ulink> of the Sword Project, Crosswire Bible Society."
+"section</ulink> of the &sword; Project, &cbs;."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:21
msgid "Available works"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:23
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:22
msgid ""
"Over 200 documents in 50 languages are available from the <ulink "
-"url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. These "
-"include:"
+"url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. These include:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:28
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:27
msgid "Bibles"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:30
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:29
msgid ""
"The full Bible text, with optional things like Strong's Numbers, headings "
"and/or footnotes in the text. Bibles are available in many languages, and "
"include not only modern versions, but also ancient texts like the Codex "
"Leningradensis (\"WLC\", Hebrew), and the Septuagint (\"LXX\", Greek). This "
-"is the most advanced section in the library of the Sword project."
+"is the most advanced section in the library of the &sword; project."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:40
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:39
msgid "Books"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:41
msgid ""
"Books available include \"Imitation of Christ\", \"Enuma Elish\", and "
"\"Josephus: The Complete Works\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:46
msgid "Commentaries"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:49
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:48
msgid ""
"Commentaries available include classics like John Wesley's \"Notes on the "
"Bible\", Matthew Henry's commentary and Luther's \"Commentary on "
@@ -342,24 +349,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:58
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:57
msgid "Daily devotionals"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:60
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:59
msgid ""
"Many people appreciate these daily portions from God's word. Available works "
"include Daily Light on the Daily Path, and the Losungen."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><term>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:66
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:65
msgid "Lexicons/Dictionaries"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:68
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:67
msgid ""
"Lexicons available include: Robinson's Morphological Analysis Codes, "
"Brown-Driver-Briggs Hebrew Lexicon and the International Standard Bible "
@@ -369,12 +376,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:79
msgid "Motivation"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:81
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:80
msgid ""
"Our desire is to serve God, and to do our part to help others grow in their "
"relationship with Him. We have striven to make this a powerful, quality "
@@ -383,12 +390,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><attribution>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:86
msgid "James 1:17, NASB"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><blockquote><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:88
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:87
msgid ""
"Every good thing given and every perfect gift is from above, coming down "
"from the Father of lights, with whom there is no variation or shifting "
@@ -396,7 +403,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:92
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-intro.docbook:91
msgid "God bless you as you use this program."
msgstr ""
@@ -506,7 +513,7 @@ msgid ""
"for encrypted documents, where you can enter the unlock key to access the "
"work. For additional information on locked works, please see <ulink "
"url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/aboutlocked.jsp\"> this "
-"page</ulink> on the Crosswire Bible Society web site."
+"page</ulink> on the &cbs; web site."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
@@ -624,12 +631,12 @@ msgid "Editing your own commentary"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:171
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:172
msgid ""
"To be able to store your own comments about parts of the Bible, you have "
"install a certain work from the library of the <ulink "
-"url=\"http://www.crosswire.org\">Crosswire Bible Society</ulink>. This work "
-"is called \"Personal commentary\"."
+"url=\"http://www.crosswire.org\">&cbs;</ulink>. This work is called "
+"\"Personal commentary\"."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
@@ -672,7 +679,7 @@ msgid ""
"of a bible that you're reading) just like you are used to from other "
"programs. This function can be reached either by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button and selecting "
-"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the hotkey <keycombo "
+"<guimenuitem>Find...</guimenuitem>, or by using the shortcut <keycombo "
"action=\"simul\"> <keycap>&Ctrl;F</keycap></keycombo>. Read on to learn how "
"you can search in entire works."
msgstr ""
@@ -748,110 +755,145 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:270
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
msgid "Basic Search Syntax Introduction"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:271
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:273
msgid ""
-"Enter search terms separated by spaces. By default the search function will "
-"return results that match any of the search terms (OR). To search for all "
-"the terms separate the terms by AND."
+"Enter the search phrase separated by spaces. By default the search function "
+"will return results that match all the words. If you want to find any of "
+"the words entered, select the <guimenu>Some words</guimenu> button. If you "
+"want to perform a more complex search, select the <guimenu>Free</guimenu> "
+"button. You can see examples of searches by clicking on <guimenu>full "
+"syntax</guimenu>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:275
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:282
msgid ""
-"You can use wildcards: '*' matches any sequence of characters, while '?' "
-"matches any single character. The use of brackets allows you to group your "
+"You can use wildcards: '*' matches any number of characters, while '?' will "
+"match any single character. The use of brackets allows you to group your "
"search terms, e.g. '(Jesus OR spirit) AND God'."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:279
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:287
msgid ""
"To search text other than the main text, enter the text type followed by "
-"':', and then the search term. For example, to search for the Strong's "
-"number H8077, use 'strong:H8077'."
+"':', and then the search term. Refer to the table below for examples."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:283
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:291
msgid "Available text types:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:285
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:293
msgid "Search Types"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:289
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:297
msgid "Prefix"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:290
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:298
msgid "Meaning"
msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><thead><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+msgid "Example"
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:295
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
msgid "heading:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:296
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:305
msgid "searches headings"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:299
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:306
+msgid "heading:Jesus"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:309
msgid "footnote:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:300
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:310
msgid "searches footnotes"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:303
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:311
+msgid "footnote:Moses"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:314
msgid "strong:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:304
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:315
msgid "searches Strong's Numbers"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:307
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:316
+msgid "strong:G535"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:319
msgid "morph:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:308
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:320
msgid "searches morphology codes"
msgstr ""
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para><table><tgroup><tbody><row><entry>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+msgid "morph:N-GSM"
+msgstr ""
+
+# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><tip><para>
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:328
+msgid ""
+"You can right click on an installed work and select <guimenu>About</guimenu> "
+"to find which of the above search criteria may work for you. Not all works "
+"have the built in features for performing this type of search."
+msgstr ""
+
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:313
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:334
msgid ""
"&bibletime; uses the Lucene search engine to perform your searches. It has "
"many advanced features, and you can read more about it here: <ulink "
"url=\"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html\"> "
-"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>"
+"http://lucene.apache.org/java/docs/index.html</ulink>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:321
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:343
msgid "Search results"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:322
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
msgid ""
"Here you can see how many instances of the search string were found, sorted "
"by works. Clicking on a work with the <mousebutton>right</mousebutton> mouse "
@@ -862,31 +904,31 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:331
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:353
msgid ""
"Drag a reference and drop it on a work symbol on the Bookshelf to open the "
"work at that verse in a new read window."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:336
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:358
msgid ""
"Drag a reference and drop it on an open read window, and it will jump to "
"that verse."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:340
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
msgid "Select references and drag them to the Bookshelf to create bookmarks."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:344
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:366
msgid "Search result analysis"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:345
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:367
msgid ""
"Click on <guibutton>Search analysis</guibutton> to open the search analysis "
"display. This gives a simple graphic analysis of the number of instances the "
@@ -895,17 +937,17 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><sect3><screenshot><screeninfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:351
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:373
msgid "Search Analysis Dialog Box"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:362
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:384
msgid "The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:364
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:386
msgid ""
"The <guimenuitem>Bookshelf Manager</guimenuitem> is a tool to manage your "
"Bookshelf. You can install new works to your Bookshelf, and update or remove "
@@ -915,12 +957,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:374
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
msgid "Bookshelf path(s) setup"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:375
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:397
msgid ""
"Here you can specify where &bibletime; may store your Bookshelf on the hard "
"drive. You can even store it in multiple directories. Default is "
@@ -928,7 +970,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><tip><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:379
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:401
msgid ""
"If you have a sword CD, but do not want to install all the works on the hard "
"disk, but use them directly from the CD, then you can add the path to the CD "
@@ -937,23 +979,23 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:387
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
msgid "Install/update work(s)"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:388
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
msgid ""
"With this facility, you can connect to a repository of works (called "
"\"library\"), and transfer one or more works to your local Bookshelf. These "
-"libraries may be local (e.g. a Sword CD), or remote (e.g. Crosswire's online "
-"repository of Sword modules, or another site offering Sword modules). You "
-"can manage your libraries with <guibutton>Add library</guibutton> and "
-"<guibutton>Delete library</guibutton>."
+"libraries may be local (e.g. a &sword; CD), or remote (e.g. Crosswire's "
+"online repository of &sword; modules, or another site offering &sword; "
+"modules). You can manage your libraries with <guibutton>Add "
+"library</guibutton> and <guibutton>Delete library</guibutton>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:396
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:418
msgid ""
"To begin the installation or update process, select a library you want to "
"connect to and a local Bookshelf path to install the work(s) to. Then click "
@@ -967,12 +1009,12 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:409
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:431
msgid "Remove work(s)"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:410
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:432
msgid ""
"This facility allows you to delete one or more of the works from your "
"Bookshelf too free up disk space. Simply mark the items and click on "
@@ -980,24 +1022,24 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:416
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:438
msgid "Search Indexes"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:417
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:439
msgid ""
"This option allows you to create new search indexes and cleanup orphaned "
"index files for removed works."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:426
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:448
msgid "Exporting and Printing"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:427
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:449
msgid ""
"In many places, you can open a context menu by clicking with the "
"<mousebutton>right</mousebutton> mouse button. Depending on context, it will "
@@ -1011,7 +1053,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:440
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-operation.docbook:462
msgid ""
"Printing from &bibletime; is rather basic and is intended as a utility. If "
"you are composing a document or presentation containing text from "
@@ -1036,9 +1078,9 @@ msgid ""
"In this section you can find detailed descriptions of all entries in the "
"main menu of &bibletime;. They are ordered in just the way they appear in "
"&bibletime;, with all the sub-items listed under the major menu item they "
-"belong to. You can also see the hotkey of each item;a complete listing of "
-"all hotkeys can be found in <link linkend=\"hdbk-reference-hotkeys\">this "
-"section</link>."
+"belong to. You can also see the shortcut of each item;a complete listing of "
+"all shortcuts can be found in <link "
+"linkend=\"hdbk-reference-shortcuts\">this section</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><variablelist><varlistentry><listitem><para>
@@ -1173,7 +1215,7 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><variablelist><varlistentry><listitem><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:438
msgid ""
-"<action>Opens a dialog where you can change your Sword configuration and "
+"<action>Opens a dialog where you can change your &sword; configuration and "
"manage your bookshelf</action>. Please see <link "
"linkend=\"hdbk-op-bookshelfmanager\">this section</link> for details."
msgstr ""
@@ -1278,23 +1320,23 @@ msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:815
-msgid "HotKeys index"
+msgid "Shortcuts index"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:816
msgid ""
-"This is index of all hotkeys and their corresponding description in the "
-"handbook. The hotkeys are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
-"directly find out which hotkey a certain menu item has, you can either look "
-"at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the hotkey), or you "
-"can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
+"This is index of all shortcuts and their corresponding description in the "
+"handbook. The shortcuts are sorted (roughly) alphabetical. If you want to "
+"directly find out which shortcuts a certain menu item has, you can either "
+"look at the entry itself in &bibletime; (as it always shows the shortcut), "
+"or you can look it up in <link linkend=\"hdbk-reference-menus\">this "
"section</link>."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-reference.docbook:829
-msgid "Hotkey"
+msgid "Shortcut"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><informaltable><tgroup><thead><row><entry>
@@ -1490,103 +1532,88 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:6
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:2 docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:8
msgid "Starting &bibletime;"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:4
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:5
msgid "How to start &bibletime;"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:7
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:9
msgid ""
"&bibletime; is an executable file that is integrated with the desktop. You "
"can launch &bibletime; from the Start Menu with this icon:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><mediaobject><textobject>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:15
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:17
msgid "<phrase>&bibletime; start icon</phrase>"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:18
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
msgid ""
"&bibletime; can also be launched from a terminal command prompt. To launch "
"&bibletime;, open a terminal window and type:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:21
-#, no-wrap
-msgid "&bibletime;"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:24
-msgid "Other window managers"
-msgstr ""
-
-# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:25
-msgid ""
-"&bibletime; can be used with other window managers such as Gnome, BlackBox, "
-"Fluxbox, OpenBox or Sawfish, providing the appropriate base libraries are "
-"already installed on your computer."
+#, no-wrap
+msgid "bibletime"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:28
msgid "Startup customization"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:29
msgid ""
"From a terminal you can use &bibletime; to open a random verse in the "
"default bible:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:31
#, no-wrap
-msgid ""
-"bibletime --open-default-bible\n"
-" \"&lt;random&gt;\""
+msgid "bibletime --open-default-bible \"&lt;random&gt;\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:35
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:32
msgid "To open at a given passage like John 3:16, use:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para><screen>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:33
#, no-wrap
msgid "bibletime --open-default-bible \"John 3:16\""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><sect2><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:37
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:34
msgid "You can also use booknames in your current bookname language."
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:42
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:39
msgid "Startup sequence"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:43
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:40
msgid ""
"As &bibletime; launches you may see the following screens before the main "
"&bibletime; window opens:"
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:52
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:49
msgid ""
"<action>Modifies your Bookshelf.</action> This dialog lets you modify your "
"Bookshelf, add or delete works from your system. It will only be shown if "
@@ -1598,7 +1625,7 @@ msgid ""
msgstr ""
# type: Content of: <chapter><sect1><variablelist><varlistentry><listitem><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:69
+#: docs/handbook/en/docbook/hdbk-start.docbook:66
msgid ""
"<action>Customizes &bibletime;.</action>This dialog lets you adapt "
"&bibletime; to your needs. Please see <link linkend=\"hdbk-config-bt\">the "
@@ -1615,57 +1642,62 @@ msgstr ""
msgid "<application>Sword</application>"
msgstr ""
-# type: Content of the kde entity
+# type: Content of the cbs entity
#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:7
+msgid "<application>Crosswire Bible Society</application>"
+msgstr ""
+
+# type: Content of the kde entity
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
msgid "<application>KDE</application>"
msgstr ""
# type: Content of the qt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:8
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:9
msgid "<application>Qt</application>"
msgstr ""
# type: Content of the Shift entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:10
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
msgid "Shift"
msgstr ""
# type: Content of the Ctrl entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:11
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
msgid "Ctrl"
msgstr ""
# type: Content of the Alt entity
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:12
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:13
msgid "Alt"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><title>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:22
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:23
msgid "The &bibletime; handbook"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><copyright><holder>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:44
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:45
msgid "the &bibletime; team"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><legalnotice><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:47
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:48
msgid "The &bibletime; handbook is part of &bibletime;."
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><date>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:50
-msgid "2009-09"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
+msgid "2009-10"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><releaseinfo>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:51
-msgid "2.3"
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:52
+msgid "2.4"
msgstr ""
# type: Content of: <book><bookinfo><abstract><para>
-#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:53
-msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the Sword framework."
+#: docs/handbook/en/docbook/index.docbook:54
+msgid "&bibletime; is a Bible study tool based on the &sword; framework."
msgstr ""
diff --git a/i18n/howto/howto-bg.po b/i18n/howto/howto-bg.po
index d6502b7..2fc5717 100644
--- a/i18n/howto/howto-bg.po
+++ b/i18n/howto/howto-bg.po
@@ -1,5 +1,5 @@
# translation of index.po to Bulgarian
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
# Andrew Ivanov <linux_ready@yahoo.com>, 2003
#
#, fuzzy
@@ -14,57 +14,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
msgid "Bible Study Basics"
@@ -1396,52 +1345,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cross-references for aleipho:"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Препратки"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:64
msgid "Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head"
@@ -1469,52 +1372,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cross-references of chrio:"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Стъпка 2) Препратки\n"
-"#-#-#-#-# bg.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"Препратки"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:74
msgid ""
@@ -1998,254 +1855,3 @@ msgstr ""
"защитава доктрините на Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ ÐºÐ¾Ð½ÐºÑ€ÐµÑ‚Ð½Ð° деноминациÑ. Очакваме от Ð’Ð°Ñ Ð´Ð° "
"четете и изÑледвате ПиÑаниÑта, за да разберете какво казват. Ðко очаквате "
"ГоÑпод да поÑее Своето Ñлово в Ñърцето Ви, Той нÑма да Ви разочарова."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Боб Хармън"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐвторÑките права върху този текÑÑ‚ принадлежат на автора - Боб Хармън. "
-#~ "ТекÑÑ‚ÑŠÑ‚ е адаптиран за разпроÑтранение Ñ BibleTime от Фред Заалбах."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дават Ñе неизключителни, чаÑтични права за разпроÑтранението на този "
-#~ "документ заедно Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚Ð° &bibletime;. Разрешава Ñе разпроÑтранÑването "
-#~ "без изменениÑ, като чаÑÑ‚ от програмата Bibletime ÑъглаÑно правилата за "
-#~ "\"чеÑтно използване\", дефинирани в закона на СÐЩ за авторÑкото право."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ВъпроÑи, отнаÑÑщи Ñе до този материал, отправÑйте към: Bob Harman c/o New "
-#~ "Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8 </entry>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20 </entry>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10 </entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>едно</entry>"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Боб</firstname> <surname>Хармън</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Ðндрей</"
-#~ "firstname><surname>Иванов</"
-#~ "surname><affiliation><address><email>linux_ready@yahoo.com</email></"
-#~ "address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "HowTo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "Екипът на &bibletime;, info@bibletime.info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Съдържание"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "РъководÑтво за изучаване на БиблиÑта"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Дават Ñе неизключителни, чаÑтични права за разпроÑтранението на този "
-#~ "документ заедно Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð°Ñ‚Ð° &bibletime;. Разрешава Ñе разпроÑтранÑването "
-#~ "без изменениÑ, като чаÑÑ‚ от програмата Bibletime ÑъглаÑно правилата за "
-#~ "\"чеÑтно използване\", дефинирани в закона на СÐЩ за авторÑкото право."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Йоан 5:39-40: <emphasis>\"Вие изÑледвате пиÑаниÑта, понеже миÑлите, че в "
-#~ "Ñ‚ÑÑ… имате вечен живот, и те Ñа, които ÑвидетелÑтвуват за Мене, и пак не "
-#~ "иÑкате да дойдете при Мене, за да имате живот.\"</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "Ðачини за изучаване на БиблиÑта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "Екипът на &bibletime;, info@bibletime.info"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Ðачини за изучаване на БиблиÑта"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "Екипът на &bibletime;, info@bibletime.info"
-
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr ""
-#~ "I. Внимавайте да не вършите делата на правдата Ñи пред човеците, за да ви "
-#~ "виждат"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð. когато правиш милоÑтинÑ\n"
-#~ " Б. когато поÑтите\n"
-#~ " Ð’. когато Ñе молите"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY. ETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð. когато правиш милоÑтинÑ\n"
-#~ " 1. не тръби пред Ñебе Ñи\n"
-#~ " 2. не тръби пред Ñебе Ñи и Ñ‚.н."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ " \"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ " \"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ " The story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðамерете Ñледните Ñтихове:\n"
-#~ "\t\t\"Удари от приÑтел Ñа иÑкрени\"\n"
-#~ "\t\t\"И тъй от ХриÑтова Ñтрана Ñме поÑланици\"\n"
-#~ "\t\tПритчата за богаташа и Лазар.."
-
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "Стъпка 2) Препратки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr "ÐœÐРИЯ ВЕЧЕ СЕ Е ПРИЛЕПИЛРЗРИСУС И ТОЙ Й КÐЗВРДРГО ПУСÐЕ!"
-
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "Пример 1.2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "Препратки за aleipho: \n"
-#~ " Матей 6:17: Рти, когато поÑтиш, помажи главата Ñи и умий лицето Ñи\n"
-#~ " Марко 16:1: (жените) купиха аромати за да дойдат и Го помажат.\n"
-#~ " Марко 6:13: ...и мнозина болни помазваха Ñ Ð¼Ð°Ñло и ги изцелÑваха\n"
-#~ " Лука 7:38: ...целуваше нозете Му, и мажеше ги Ñ Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ñ‚Ð¾\n"
-#~ " Йоан 12:3: Тогава МариÑ... помаза нозете на ИÑуÑа, и Ñ ÐºÐ¾Ñата Ñи отри "
-#~ "нозете Му\n"
-#~ "Препратки за chrio: Лука 4:18: Духът на ГоÑпода е на Мене, Защото Ме е "
-#~ "помазал да благовеÑÑ‚Ñвам...\n"
-#~ " ДеÑÐ½Ð¸Ñ 4:27: ИÑуÑа, Когото Ñи помазал\n"
-#~ " ДеÑÐ½Ð¸Ñ 10:38: Бог Го помаза ÑÑŠÑ Ð¡Ð²ÐµÑ‚Ð¸Ñ Ð”ÑƒÑ… и ÑÑŠÑ Ñила\n"
-#~ " 2 КоринтÑни 1:21: РтоÑ, Който ... ни е помазал, е Бо"
-
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr "ÐÐ»ÐµÐ³Ð¾Ñ€Ð¸Ñ Ðµ ИСТОРИЯ, Ð’ КОЯТО ВСЕКИ ЕЛЕМЕÐТ ИМРÐЯКÐКВО ЗÐÐЧЕÐИЕ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of CDs ordered:"
-#~ msgstr "Брой копиÑ"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime"
-#~ msgstr "Ðачини за изучаване на БиблиÑта"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY.\tETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð. когато правиш милоÑтинÑ\n"
-#~ " 1. не тръби пред Ñебе Ñи\n"
-#~ " 2. не тръби пред Ñебе Ñи и Ñ‚.н."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ "\t\t\"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ "\t\t\"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ "\t\tThe story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðамерете Ñледните Ñтихове:\n"
-#~ "\t\t\"Удари от приÑтел Ñа иÑкрени\"\n"
-#~ "\t\t\"И тъй от ХриÑтова Ñтрана Ñме поÑланици\"\n"
-#~ "\t\tПритчата за богаташа и Лазар.."
-
-#~ msgid "<entry>8 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>8 </entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>20 </entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>10 </entry>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime developers - www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Екипът на &bibletime;, info@bibletime.info"
diff --git a/i18n/howto/howto-cs.po b/i18n/howto/howto-cs.po
index 51938fd..62fe9e5 100644
--- a/i18n/howto/howto-cs.po
+++ b/i18n/howto/howto-cs.po
@@ -1,3 +1,6 @@
+# Translation of howto to Czech
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -6,125 +9,11 @@ msgstr ""
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#\n"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
+
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
msgid "Bible Study Basics"
msgstr "Základy studia Bible"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:4
msgid "Our Purpose as we Approach the Bible"
msgstr "ProÄ pÅ™istupujeme k Bibli"
@@ -133,17 +22,6 @@ msgstr "ProÄ pÅ™istupujeme k Bibli"
msgid "Jn.5:39-40"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:6
#, fuzzy
msgid ""
@@ -155,56 +33,6 @@ msgstr ""
"a ona svÄ›dÄí o mnÄ›. Ale nechcete ke mnÄ› pÅ™ijít, abyste mÄ›li život.</emphasis>"
"\" (Jan 5,39-40)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:12
#, fuzzy
msgid ""
@@ -221,56 +49,6 @@ msgid ""
"InterVarsity Press 1978, pp.97, 104."
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:19
#, fuzzy
msgid ""
@@ -285,56 +63,6 @@ msgstr ""
"život světa, který přijde.\" Jejich studium bylo cílem samotným. V tomto se "
"tragicky mýlili..."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:24
msgid ""
"There is neither merit nor profit in the reading of Scripture for its own "
@@ -346,110 +74,10 @@ msgstr ""
"Ježíši Kristu. PÅ™i každém Ätení Bible je potÅ™eba horlivÄ› oÄekávat, že se "
"takto můžeme setkat s Ježíšem."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:31
msgid "Approaches to God's Word"
msgstr "Přístupy k Božímu Slovu"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:32
#, fuzzy
msgid ""
@@ -463,110 +91,10 @@ msgstr ""
"spojuje slyÅ¡ení, Ätení, studium a uÄení se a pomáhá uchovat slovo v naší "
"mysli."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:37
msgid "Hear"
msgstr "Slyšení"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -576,110 +104,10 @@ msgstr ""
"\"<emphasis>...blaze těm, kdo slyší Boží slovo a dodržují je.\" (L 11,28)</"
"emphasis>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:42
msgid "Read"
msgstr "Čtení"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:43
#, fuzzy
msgid ""
@@ -689,56 +117,6 @@ msgstr ""
"\"<emphasis>Blaze tomu, kdo Äte, i tÄ›m, kteří slyší slova tohoto proroctví..."
"</emphasis>\" (Zj 1,3)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:45
#, fuzzy
msgid ""
@@ -746,63 +124,12 @@ msgid ""
"quote>"
msgstr "\"<emphasis>... zabývej se Ätením, ...</emphasis>\" (1Tm 4,13)"
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49
msgid "Study"
msgstr ""
"Scripture quotes are from the New American Standard Bible unless otherwise "
"indicated"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:50
#, fuzzy
msgid ""
@@ -814,56 +141,6 @@ msgstr ""
"vší dychtivostí a každý den zkoumali Písma, zda jsou ty věci tak.</emphasis>"
"\" (Sk 17,11)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:54
#, fuzzy
msgid ""
@@ -875,110 +152,10 @@ msgstr ""
"pÅ™edstavit jako osvÄ›dÄený pÅ™ed Bohem, dÄ›lník, který se nemá za co stydÄ›t a "
"který správně vykládá slovo pravdy.</emphasis>\" (2Tm 2,15)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:59
msgid "Memorize"
msgstr "Memorování"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:60
#, fuzzy
msgid ""
@@ -988,110 +165,10 @@ msgstr ""
"\"<emphasis>V srdci svém skládám Å™eÄ tvou, abych nehÅ™eÅ¡il proti tobÄ›.</"
"emphasis>\" (Ž 119,11)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:64
msgid "Meditate"
msgstr "Meditování"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:65
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1105,56 +182,6 @@ msgstr ""
"kterýž ovoce své vydává Äasem svým, jehožto list nevadne, a cožkoli Äiniti "
"bude, šťastně mu se povede.</emphasis> (Ž 1,2-3)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:71
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1170,164 +197,14 @@ msgstr ""
"kÅ™esÅ¥an potÅ™ebuje Bibli víc slyÅ¡et a Äíst, než studovat a uÄit se. PotÅ™ebuje "
"se totiž seznámit s celkovým poselstvím Bible."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:79
msgid "Types of Bible Studies"
msgstr "Typy studia Bible"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:80
msgid "Topical Study"
msgstr "Tématické studium"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:81
msgid ""
"Pick out a certain topic and follow it through, using cross-references or a "
@@ -1336,381 +213,31 @@ msgstr ""
"Zvolí se urÄité téma a procházejí se místa, která o tématu mluví. Využívají "
"se přitom křížové odkazy a konkordance."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:85
msgid "Character Study"
msgstr "Studium postavy"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:86
msgid ""
"Studying the life of a Bible character, e.g. Joseph's life in Gen.37-50."
msgstr "Studium života biblické postavy, např. Josefa v Gn 37-50."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:90
msgid "Expository Study"
msgstr "Vysvětlující studium"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:91
msgid "Studying a certain passage: paragraph, chapter, or book."
msgstr "Studium urÄité pasáže: odstavce, kapitoly nebo knihy."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:95
msgid "Basics of Correct Interpretation"
msgstr "Základy správného výkladu"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:97
msgid "Content"
msgstr "Obsah"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:98
msgid ""
"What does it say? What does it say in the original language? Be careful with "
@@ -1719,110 +246,10 @@ msgstr ""
"Co text říká? Co text říká v originálním jazyce? Dávejte si pozor na "
"definice. Nesnažte se \"Äíst\" nÄ›co, co text neříká."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:102
msgid "Context"
msgstr "Souvislosti"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:103
#, fuzzy
msgid ""
@@ -1833,111 +260,11 @@ msgstr ""
"Co říkají okolní verše? Pravidlo zní: \"kontext je král\" - pasáž musí "
"zapadat do celkového kontextu a struktury okolního textu a knihy."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:107
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:26
msgid "Cross-reference"
msgstr "Odkazy"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:108
msgid ""
"What do other verses about this subject say through the rest of the Bible? "
@@ -1947,110 +274,10 @@ msgstr ""
"Co říkají ostatní verše k tomuto tématu v celé Bibli? Bůh nepopře sám sebe, "
"proto naše interpretace musí obstát vzhledem ke zbytku Písma."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:113
msgid "An Expository Study of Matthew 6:1-18"
msgstr "Vysvětlující studium Matouše 6,1-18"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:114
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2070,56 +297,6 @@ msgstr ""
msgid "Beware of practicing your righteousness before men to be noticed"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:122
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2144,56 +321,6 @@ msgstr ""
msgid "When you pray"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:131
msgid ""
"Now fill in the outline with specific instructions of how to avoid wrong "
@@ -2217,272 +344,22 @@ msgstr ""
msgid "etc."
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:145
msgid "Worksheet: How to Use a Concordance"
msgstr "Jak používat konkordanci"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:147
msgid "To Find a Particular Verse"
msgstr "K nalezení konkrétního verše"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:149
msgid "Pick out a key word or most-unusual word of the verse."
msgstr "Vyberte z verÅ¡e klíÄové slovo nebo slovo nejménÄ› běžné."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:150
msgid "Turn to this word alphabetically."
msgstr "Vyhledejte v konkordanci toto slovo (v základním tvaru)."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:151
msgid "Go down the column of listings until you find your verse."
msgstr "Projděte seznam výskytů, dokud nenaleznete váš verš."
@@ -2505,110 +382,10 @@ msgstr ""
msgid "The story of the rich man and Lazarus."
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:163
msgid "To Do a Topical Study"
msgstr "K tématickému studiu"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:164
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2623,110 +400,10 @@ msgstr ""
"hledat příbuzná slova a odkazy na ně, např. \"vykoupit, vykoupený, výkupné"
"\", dokonce i \"koupit, koupen\"."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:170
msgid "To Clarify Word Meanings in the Greek and Hebrew"
msgstr "K ujasnÄ›ní slovního významu v Å™eÄtinÄ› a hebrejÅ¡tinÄ›"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:171
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2742,111 +419,11 @@ msgstr ""
"vÅ¡ecko). Nejsou to dvÄ› různá Å™ecká slova pÅ™eložená do angliÄtiny jako \"judge"
"\" (soudit)? (Budeme používat Strongovu konkordanci.)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:175
#, fuzzy
msgid "Look up &quot;judge&quot;."
msgstr "Vyhledejte slovo \"judge\"."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176
#, fuzzy
msgid ""
@@ -2856,165 +433,15 @@ msgstr ""
"Vyhledejte odkaz na Mt 7,1. Vpravo naleznete Äíslo 2919. To je odkaz na "
"použité řecké slovo. Poznamenejte si ho."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:178
#, fuzzy
msgid "Now look up &quot;judgeth&quot;."
msgstr "Nyní vyhledejte slovo \"judgeth\"."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:179
msgid "Go down the column to 1 Cor.2:15 . . . . . 350."
msgstr "U odkazu na 1K 2,15 je Äíslo 350."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:180
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3026,490 +453,40 @@ msgstr ""
"Starý Zákon používáme hebrejÅ¡tinu.) Porovnáním významu slova Äíslo 2919 se "
"slovem Äíslo 350 získáte odpovÄ›Ä."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:185
msgid "To Find Meanings of Names"
msgstr "K nalezení významu jmen"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:186
msgid ""
"By the same process we can find the meaning of a name in the Greek or Hebrew."
msgstr ""
"Stejným způsobem můžete zjistit význam jmen v Å™eÄtinÄ› nebo hebrejÅ¡tinÄ›."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:187
msgid "Look up these names and write down their meaning:"
msgstr "Nalezněte tato jména a zjistěte jejich význam:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:189
msgid "Nabal"
msgstr "Nábal"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:190
msgid "Abigail"
msgstr "Abigail"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:191
msgid "Joshua"
msgstr "Jozue"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:192
msgid "Barnabus"
msgstr "Barnabáš"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:1
msgid "Importance of God's Word"
msgstr "Význam Božího Slova"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:2
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3521,165 +498,15 @@ msgstr ""
"Studium Bible je jedním z hlavních způsobů, jakým se uÄíme komunikovat s "
"Bohem."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:6
msgid "A Book that is Unique"
msgstr "JedineÄná kniha"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:7
#, fuzzy
msgid "The Bible stands alone in many ways. It is unique in:"
msgstr "Bible je výjimeÄná v mnoha smÄ›rech. Je jedineÄná v:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:12
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3689,56 +516,6 @@ msgstr ""
"popularitÄ›. Prodej Biblí jen v Severní Americe Äiní více než pÄ›t set milionů "
"dolarů roÄnÄ›. Bible je bestsellerem v žebříÄcích každoroÄních i celkových."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:18
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3748,56 +525,6 @@ msgstr ""
"autorství. Byla psána bÄ›hem více než 1 600 let ÄtyÅ™iceti různými autory v "
"různém prostředí, přesto je kompaktní jako od jednoho autora."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:24
#, fuzzy
msgid ""
@@ -3808,506 +535,55 @@ msgstr ""
"emphasis> (Jsou spisy Nového Zákona věrohodné?) porovnává spisy Nového "
"Zákona s ostaními starověkými texty:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:30
msgid "Comparison of New Testament manuscripts with other ancient texts."
msgstr "Porovnání spisů Nového Zákona s ostatními starověkými texty."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:34
msgid "Work"
msgstr "Text"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:35
msgid "When Written"
msgstr "Kdy napsáno"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:36
msgid "Earliest Copy"
msgstr "Nejstarší opis"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37
msgid "Time Lapse"
msgstr "Časový odstup"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:37
msgid "Number of Copies"
msgstr "PoÄet opisů"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:41
msgid "Herodotus"
msgstr "Herodotus"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42
msgid "448-428 B.C."
msgstr "448-428 pÅ™.K."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
# index.docbook:41, index.docbook:41, index.docbook:41
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:42
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52
@@ -4315,56 +591,6 @@ msgstr "448-428 pÅ™.K."
msgid "900 A.D."
msgstr "900 n.l."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:43
msgid "1300 years"
msgstr "1300 let"
@@ -4374,218 +600,18 @@ msgstr "1300 let"
msgid "8"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:46
msgid "Tacitus"
msgstr "Tacitus"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47
msgid "100 A.D."
msgstr "100 n.l."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:47
msgid "1100 A.D."
msgstr "1100 n.l."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:48
msgid "1000 years"
msgstr "1000 let"
@@ -4596,164 +622,14 @@ msgstr "1000 let"
msgid "20"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:51
msgid "Caesar's <emphasis>Gallic War</emphasis>"
msgstr "Caesarova <emphasis>Válka Galská</emphasis>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:52
msgid "50-58 B.C."
msgstr "50-58 pÅ™.K."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:53
msgid "950 years"
msgstr "950 let"
@@ -4763,488 +639,38 @@ msgstr "950 let"
msgid "10"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:56
msgid "Livy's <emphasis>Roman History</emphasis>"
msgstr "Livyho <emphasis>Roman History</emphasis>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:57
msgid "59 B.C. - 17 A.D."
msgstr "59 pÅ™.K. - 17 n.l."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:58
msgid "900 years"
msgstr "900 let"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:61
msgid "New Testament"
msgstr "Nový Zákon"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62
msgid "40 A.D. - 100 A.D."
msgstr "40 n.l. - 100 n.l."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:62
msgid "130 A.D. Partial manuscripts 350 A.D. Full manuscripts"
msgstr "130 n.l. zlomky spisů, 350 n.l. úplné spisy"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63
msgid "30 - 310 years"
msgstr "30 - 310 let"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:63
msgid "5000 Greek &amp; 10,000 Latin"
msgstr "5000 řeckých a 10 000 latinských"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:66
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5269,56 +695,6 @@ msgid ""
"p. 25-26"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:74
msgid ""
"\"In the verity and fullness of the evidence on which it rests, the text of "
@@ -5328,110 +704,10 @@ msgstr ""
"\"V pravdivosti a plnosti důkazů, kterými je podepřen, je text Nového Zákona "
"absolutně a nedosažitelně osamocený mezi ostatními starověkými prózami.\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:79
msgid "A Book that God Breathed"
msgstr "Kniha vdechnutá Bohem"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:80
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5447,56 +723,6 @@ msgstr ""
"slovem, které vychází z Božích úst.'\" (Mt 4,4) </emphasis> Když Äteme "
"Bibli, Duch Boží je s námi a promlouvá do našeho srdce."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:86
msgid ""
"2 Tim.3:16 declares, \"<emphasis>All scripture is inspired by God [lit., God-"
@@ -5512,56 +738,6 @@ msgid ""
"InterVarsity Press 1978, pp.93-95"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:90
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5593,56 +769,6 @@ msgstr ""
"nemluvili tak, aby porušili Slovo božského Autora. Bůh mluvil. Lidé mluvili. "
"Žádné pravdě nesmí být dovoleno ubrat z ostatních..."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:105
#, fuzzy
msgid ""
@@ -5655,56 +781,6 @@ msgstr ""
"svÄ›dectví. SvÄ›dectví Bible je svÄ›dectvím Božím. A ten hlavní důvod, proÄ "
"kÅ™esÅ¥ané věří v božský původ Bible, je, že to uÄil sám Ježíš Kristus."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:110
msgid ""
"2 Tim.3:16 goes on, \"<emphasis>and profitable for teaching, for correction, "
@@ -5719,110 +795,10 @@ msgstr ""
"opravdu Bůh mluvící k nám, budeme ji mít jako autoritu ve všech věcech víry "
"a chování."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:117
msgid "A Book that Works"
msgstr "Kniha, která pracuje"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:119
msgid ""
"What will studying the Bible do for you? 1 Thess.2:13 says that the Bible "
@@ -5833,381 +809,31 @@ msgstr ""
"Boží, jež také působí ve vás věřících.\"</emphasis> Popišme si, co všechno "
"Slovo vykonává."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:125
msgid "What does Bible study do for Christians?"
msgstr "Co studium Bible dělá s křesťanem?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:129
msgid "Reference"
msgstr "Odkaz"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:130
msgid "Action"
msgstr "Vliv"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:135
msgid "Eph. 5:26"
msgstr "Ef 5,26"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:137
msgid ""
"cleanses -- \"...having cleansed her by the washing of water with the word.\""
msgstr "oÄiÅ¡Å¥uje - \"...když ji oÄistil koupelí vody skrze slovo.\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:142
msgid "Acts 20:32"
msgstr "Sk 20,32"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:145
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6217,110 +843,10 @@ msgstr ""
"buduje - \"...vás, bratři, svěřuji Bohu a slovu jeho milosti, které má moc "
"vás vybudovat a dát vám dědictví mezi všemi posvěcenými.\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:154
msgid "Rom. 15:4"
msgstr "Ř 15,4"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:157
msgid ""
"encourages -- \"that through perseverance and the encouragement of the "
@@ -6328,220 +854,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"povzbuzuje - \"abychom skrze trpělivost a skrze potěšení Písem měli naději.\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:164
msgid "Rom. 10:17"
msgstr "Ř 10,17"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:167
msgid ""
"gives faith -- \"So faith comes from hearing, and hearing by the word of "
"Christ.\""
msgstr "dává víru - \"Víra je tedy ze slyšení a slyšení skrze slovo Boží.\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:175
msgid "1 Cor. 10:11"
msgstr "1K 10,11"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:178
msgid ""
"instructs -- \"Now these things happened to them for an example, and they "
@@ -6550,110 +876,10 @@ msgstr ""
"napomíná - \"A toto všechno se jim stalo na výstrahu a bylo to zapsáno pro "
"napomenutí nám\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:186
msgid "Mt. 4:4"
msgstr "Mt 4,4"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:189
msgid ""
"nourishment -- \"But He answered and said, 'It is written, Man shall not "
@@ -6663,110 +889,10 @@ msgstr ""
"sytí - \"Je napsáno: 'Nejen chlebem bude ÄlovÄ›k živ, ale každým slovem, "
"které vychází z Božích úst.'\""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:200
msgid "A Book that Liberates"
msgstr "Kniha, která osvobozuje"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:202
#, fuzzy
msgid ""
@@ -6783,56 +909,6 @@ msgstr ""
"v první Äásti vÄ›ty, verÅ¡ 31: <emphasis>\"Jestliže zůstanete v mém slovÄ›, "
"jste opravdu mými uÄedníky.\"</emphasis>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:208
msgid ""
"We see that this is a conditional promice, specifically speaking of the "
@@ -6841,56 +917,6 @@ msgstr ""
"Vidíme, že se jedná o podmíněné zaslíbení, mluvící speciálně o pravdě Božího "
"slova."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:210
msgid ""
"The Greek word for \"wind\" used in Eph.4:14 means a <emphasis>violent wind."
@@ -6904,56 +930,6 @@ msgstr ""
"vÄ›trem uÄení...</emphasis> Jedna z vÄ›cí, které nám studium Bible pÅ™ináší, je "
"zakořenění v pravdě, takže nemůžeme být jednoduše \"odfouknuti\"."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:216
msgid ""
"<emphasis>But Jesus answered and said to them, </emphasis>\"<emphasis>You "
@@ -6963,488 +939,38 @@ msgstr ""
"<emphasis>Ježíš jim však odpověděl: \"Bloudíte [v ang. KJV: 'Ye do err' = "
"děláte chybu], protože neznáte Písma ani Boží moc.\"</emphasis>Mt 22,29"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:218
msgid "What 2 things do we need to know to be kept from error?"
msgstr "Jaké dvě věci musíme znát, abychom se vyvarovali chyb?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:220
msgid "God's word"
msgstr "Boží slovo"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:221
msgid "God's power"
msgstr "Boží moc"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:225
msgid "A Book that Wars"
msgstr "Kniha, která bojuje"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:227
msgid "Eph.6:10-18 is one picture of our spiritual armament."
msgstr "V Ef 6,10-18 je jeden přehled naší duchovní zbroje."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:229
msgid "Spiritual Armor"
msgstr "Duchovní zbroj"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:233
msgid "Question"
msgstr "Otázka"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:234
msgid "Answer"
msgstr "OdpovÄ›Ä"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:237
msgid "How many of the weapons listed here are defensive weapons?"
msgstr "Kolik popsaných Äástí zbroje slouží k obranÄ›?"
@@ -7454,56 +980,6 @@ msgstr "Kolik popsaných Äástí zbroje slouží k obranÄ›?"
msgid "5"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:238
msgid "How many are offensive?"
msgstr "Kolik je jich útoÄných?"
@@ -7513,218 +989,18 @@ msgstr "Kolik je jich útoÄných?"
msgid "One"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239
msgid "Which one(s)?"
msgstr "Která (-é)?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:239
msgid "the word - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>"
msgstr "Slovo - <foreignphrase>rhema</foreignphrase>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:243
msgid "Exhortations"
msgstr "Napomenutí"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:245
msgid ""
"2 Tim.2:15 (KJV) \"<emphasis>Study to show thyself approved unto God, a "
@@ -7735,56 +1011,6 @@ msgstr ""
"osvÄ›dÄený pÅ™ed Bohem, dÄ›lník, který se nemá za co stydÄ›t a který správnÄ› "
"vykládá slovo pravdy.\"</emphasis> (2Tm 2,15)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:249
msgid ""
"Col.3:16 \"<emphasis>Let the word of Christ richly dwell within you; with "
@@ -7796,164 +1022,14 @@ msgstr ""
"VyuÄujte a napomínejte jedni druhé žalmy, chvalozpÄ›vy a duchovními písnÄ›mi; "
"s vdÄ›Äností zpívejte svým srdcem Pánu.\"</emphasis> (Kol 3,16)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:253
msgid "If you're rich in something, how much of it do you have?"
msgstr "Pokud jste v nÄ›Äem bohatí, kolik toho nÄ›Äeho máte?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:256
msgid "Not a little!"
msgstr "Nemálo!"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:259
#, fuzzy
msgid ""
@@ -7968,56 +1044,6 @@ msgstr ""
"můj, hojně dosti osvícen býti můžeš. Dělání knih mnohých žádného konce není, "
"a Äísti mnoho jest zemdlení tÄ›la.\"</emphasis> (Kaz 12,11-12)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:265
msgid "Appendix: \"Once for All\""
msgstr "Dodatek: \"Jednou provždy\""
@@ -8028,56 +1054,6 @@ msgid ""
"InterVarsity Press 1978, pp.106-107"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:269
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8101,56 +1077,6 @@ msgstr ""
"\"[Kristus] zemřel hříchu jednou provždy\"</emphasis> (Ř 6,10; viz také 1P "
"3,18; Ž 9,26-28)."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:279
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8174,110 +1100,10 @@ msgstr ""
"autoritu a <foreignphrase>sola gratia</foreignphrase> (pouhá milost) pro "
"naše spasení."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:290
msgid "Supplement: Bible Reading Programs"
msgstr "Příloha: Plány Ätení Bible"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:291
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8290,110 +1116,10 @@ msgstr ""
"například první se Ätvrtým, nebo druhý s pátým. Každý rok je obměňujte, aby "
"pro vás zůstaly Äerstvé."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:296
msgid "New Testament in a Year: read one chapter each day, 5 days a week."
msgstr "Nový Zákon za rok: ÄtÄ›te jednu kapitolu dennÄ›, pÄ›t dní v týdnu."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:298
msgid ""
"Proverbs in a Month: read one chapter of Proverbs each day, corresponding to "
@@ -8402,56 +1128,6 @@ msgstr ""
"Přísloví za mÄ›síc: ÄtÄ›te jednu kapitolu Přísloví dennÄ›, podle Äísla dne v "
"měsíci."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:300
msgid ""
"Psalms in a Month: read 5 Psalms at intervals of 30 each day, for instance "
@@ -8460,56 +1136,6 @@ msgstr ""
"Žalmy za mÄ›síc: ÄtÄ›te každý den pÄ›t Žalmů s odstupem tÅ™iceti Äísel, "
"například pro 20. den ÄtÄ›te Ž 20, 50, 80, 110 a 140."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:302
msgid ""
"Psalms &amp; Proverbs in 6 months: read through Psalms and Proverbs one "
@@ -8518,56 +1144,6 @@ msgstr ""
"Žalmy a Přísloví za Å¡est mÄ›síců: ÄtÄ›te od zaÄátku do konce jednu kapitolu "
"dennÄ›."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-importance.docbook:304
msgid ""
"Old Testament without Psalms &amp; Proverbs in 2 years: if you read one "
@@ -8578,110 +1154,10 @@ msgstr ""
"kapitolu dennÄ› a pÅ™eskoÄíte Žalmy a Přísloví, pÅ™eÄtete celý SZ za dva roky a "
"dva týdny."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:1
msgid "Rules of Bible Interpretation (Hermeneutics)"
msgstr "Pravidla interpretace Bible (Hermeneutika)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:2
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8710,56 +1186,6 @@ msgstr ""
"listech] některá nesnadno srozumitelná místa, která nevědomí a nestálí lidé "
"ke své vlastní záhubě překrucují, tak jako i ostatní Písma.\"</emphasis>"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:11
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8770,110 +1196,10 @@ msgstr ""
"Jak se postupuje při takovém hledání správného významu? Řekněme, že jste "
"narazili na verš, kterému nerozumíte. Postupujte tímto způsobem:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:14
msgid "Rule 1 - Interpret according to the exact meaning of the words."
msgstr "Pravidlo 1. - Výklad podle přesného významu slov."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:15
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8884,111 +1210,11 @@ msgstr ""
"Čím přesněji rozumíme správnému, původnímu významu slov, tím lepší náš "
"výklad bude. Pokuste se najít přesný význam slov pomocí těchto kroků:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:20
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr "Krok 1) Definice"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21
#, fuzzy
msgid ""
@@ -8998,56 +1224,6 @@ msgstr ""
"Vyhledejte definici slova v řeckém nebo hebrejském slovníku. U sloves si "
"dejte pozor i na správný Äas."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:27
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9068,110 +1244,10 @@ msgstr ""
"PŘELOŽENO JEDNÃM ÄŒESKÃM SLOVEM A ORIGINÃLNà SLOVA MOHOU MÃT JINÉ VÃZNAMOVÉ "
"ODSTÃNY."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:37
msgid "Example 1A"
msgstr "Příklad 1A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:38
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9187,56 +1263,6 @@ msgstr ""
"se ale do knihy <emphasis>The Complete Word Study New Testament</emphasis> "
"(Spiros Zodhiates, AMG Publishers, 1991)."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:42
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9267,111 +1293,11 @@ msgstr ""
"Äinnosti.\" Náš případ je právÄ› negovaný příkaz, takže znamená ukonÄení "
"nÄ›Äeho, co již probíhá. Takže závÄ›r naÅ¡eho zkoumání je:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:53
#, fuzzy
msgid "Example 1B"
msgstr "Příklad 1A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9382,56 +1308,6 @@ msgstr ""
"sboru a ať se za něj modlí a pomažou ho olejem v Pánově jménu.</emphasis> Co "
"znamená ono pomazání?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:55
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9453,56 +1329,6 @@ msgstr ""
"ang. temporal, pozn. pÅ™ekl.), oznaÄuje vÄ›tÅ¡inou Äinnost pÅ™edcházející "
"Äinnost hlavního slovesa.\" (Zodhiates, str. 851)"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:62
#, fuzzy
msgid "Cross-references for aleipho:"
@@ -9530,56 +1356,6 @@ msgid ""
"Jn.12:3 Mary [...] anointed the feet of Jesus, and wiped them with her hair"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:72
#, fuzzy
msgid "Cross-references of chrio:"
@@ -9603,56 +1379,6 @@ msgstr ""
msgid "2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:82
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9664,56 +1390,6 @@ msgstr ""
"Takže jaký je rozdíl mezi aleipho a chrio? Aleipho je praktické použití "
"oleje a chrio je duchovní."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:85
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9726,56 +1402,6 @@ msgstr ""
"použito) je dobrý Samaritán, který zbitému ÄlovÄ›ku nalil na rány olej a "
"víno. V Ježíšových dnech se používal olej jako lék."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:89
msgid ""
"Now let's apply what we just learned by this word study to James 5:14 "
@@ -9786,56 +1412,6 @@ msgstr ""
"A nyní se pokusme aplikovat náš poznatek na Jakuba 5,14. Je ono \"pomazání\" "
"duchovní nebo praktické (fyzické)? Praktické!"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:93
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9853,110 +1429,10 @@ msgstr ""
"jménu Páně. Nevyjadřuje to nádhernou rovnováhu mezi praktickým a duchovním v "
"našem Bohu?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:103
msgid "Rule 2 - Interpret within the biblical context"
msgstr "Pravidlo 2. - Výklad v biblickém kontextu"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:105
#, fuzzy
msgid ""
@@ -9973,110 +1449,10 @@ msgstr ""
"je klíÄ. Pokud zmatek pÅ™etrvává i po zasazení textu do blízkého kontextu, "
"musíme se podívat dál."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:110
msgid "Example 2A"
msgstr "Příklad 2A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:111
msgid ""
"In a previous lesson we considered Jn.3:5 <emphasis>\"born of water and the "
@@ -10085,56 +1461,6 @@ msgstr ""
"Podívejme se na Jan 3,5: \"<emphasis>Jestliže se někdo nenarodí z vody a z "
"Ducha</emphasis>\". Co znamená slovo voda v daném kontextu?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:113
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10148,110 +1474,10 @@ msgstr ""
"váš výklad \"vykolejil\"! Voda je v tomto případě plodová voda, \"narození z "
"vody\" je přirozené narození."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:117
msgid "Example 2B"
msgstr "Příklad 2B"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:118
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10263,110 +1489,10 @@ msgstr ""
"nutno vykládat v kontextu 1K 11,5: \"<emphasis>každá žena modlící se nebo "
"prorokující...</emphasis>\"."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:121
msgid "Example 2C"
msgstr "Přiklad 2C"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:122
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10390,110 +1516,10 @@ msgstr ""
"napsat v 1K 1,17: \"<emphasis>Kristus mě totiž neposlal křtít, ale kázat "
"evangelium</emphasis>\"?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:134
msgid "Rule 3 - Interpret within the historical and cultural context"
msgstr "Pravidlo 3. - Výklad v historickém a kulturním kontextu"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:136
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10507,110 +1533,10 @@ msgstr ""
"mě?\" Musíme pochopit historické a kulturní pozadí autora a těch, kterým "
"bylo slovo urÄeno."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
msgid "Example 3A"
msgstr "Příklad 3A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:139
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10625,56 +1551,6 @@ msgstr ""
"přitom \"třetího dne vstát z mrtvých\"? Přesný význam slov \"třetí\" nebo "
"\"den\" nepomůže s výsvětlením zřejmého protimluvu."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:144
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10693,110 +1569,10 @@ msgstr ""
"až neděle 6 hod. = 3. den. Výklad v rámci historického kontextu nás ochrání "
"před problémy."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
msgid "Example 3B"
msgstr "Příklad 3B"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:151
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10813,110 +1589,10 @@ msgstr ""
"skonÄit jako ono zvíře. Ale v tomto případÄ› pouze Bůh proÅ¡el skrz a vzal tak "
"na sebe jednostranný závazek."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:159
msgid "Rule 4 - Interpret according to the normal usage of words in language"
msgstr "Pravidlo 4. - Výklad s ohledem na normální užívání slov v jazyce"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:160
#, fuzzy
msgid ""
@@ -10926,165 +1602,15 @@ msgstr ""
"Doslovný jazyk chápejte doslovně, obrazný obrazně. A pozor na idiomy "
"(ustálená slovní spojení, fráze), které mají speciální význam."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:163
msgid "Example 4A"
msgstr "Příklad 4A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:164
#, fuzzy
msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23."
msgstr "\"zlé oko\" v Mt 6,23."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11096,56 +1622,6 @@ msgstr ""
"kontext - spíše ještě více mate. Nevypadá to, že by text zapadal mezi okolní "
"verše. To může znamenat, že ho nesprávně chápeme!"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:168
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11163,56 +1639,6 @@ msgstr ""
"lakomost nebo závist. Nyní se vraťte do Mt 6 a podívejte se, jak náš "
"poznatek nyní zapadá do kontextu."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:174
msgid "Example 4B"
msgstr "Příklad 4B"
@@ -11225,56 +1651,6 @@ msgstr ""
msgid "Deut.33:27 <quote>Underneath are the everlasting arms.</quote>"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:178
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11303,56 +1679,6 @@ msgstr ""
"Bůh je ptákem.\" Mormoni se museli smát, když si uvědomili směšnost svého "
"postoje."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:189
msgid ""
"Rule 5 - Understand the purpose of parables and the difference between a "
@@ -11367,110 +1693,10 @@ msgid ""
"emphasis>"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:191
msgid "Every parable is an allegory, true or false?"
msgstr "Je pravda, že každé podobenství je alegorií?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:193
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11489,110 +1715,10 @@ msgstr ""
"která lze jasně vyložit. Pokud je na dokreslení připojeno podobenství, je to "
"skvělé."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:198
msgid "Example 5A"
msgstr "Příklad 5A"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:199
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11604,56 +1730,6 @@ msgstr ""
"demonstruje jednu věc - vytrvalost v modlitbě. Pokud jej ale vezmeme jako "
"alegorii, co dostaneme?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:201
msgid ""
"All sorts of violence happens to the meanings: God is reluctant to protect "
@@ -11662,110 +1738,10 @@ msgstr ""
"Zcela znásilněný obraz - Bůh je neochotný bránit práva vdov, modlitebník jej "
"obtěžuje atd."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:204
msgid "Example 5B"
msgstr "Příklad 5B"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:205
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11775,56 +1751,6 @@ msgstr ""
"Podobenství o nepoctivém správci v L 16,1-9. Jaká je pointa podobenství? "
"Jedná se o alegorii?"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:207
#, fuzzy
msgid ""
@@ -11846,110 +1772,10 @@ msgstr ""
msgid "&bibletimehandbook;"
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:14
msgid "The Biblestudy HowTo"
msgstr "Jak studovat Bibli"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:31
#, fuzzy
msgid "The team of &bibletime; (info@bibletime.info)"
@@ -11963,56 +1789,6 @@ msgid ""
"sa/3.0/\"> \"Creative Commons Attribution-Share Alike\"</link>."
msgstr ""
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:42
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12022,110 +1798,10 @@ msgstr ""
"Biblické citace jsou z překladu Nové Bible Kralické, pokud není uvedeno "
"jinak."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:47
msgid "Abstract"
msgstr "Původní anglické znění:"
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:50
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12135,56 +1811,6 @@ msgstr ""
"This the copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
"was adapted for publication with Bibletime by Fred Saalbach."
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
#: docs/howto/en/docbook/index.docbook:53
#, fuzzy
msgid ""
@@ -12199,1468 +1825,3 @@ msgstr ""
"Bibletime Software have been made. Redistribution as part of the Bibletime "
"software without modification and limited reproduction as provided by the "
"\"fair use\" provisions of the US copyright code are also permitted."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Autorská práva (copyright) k tomuto textu vlastní autor Bob Harman. Text "
-#~ "byl přizpůsoben k publikaci spolu s aplikací BibleTime Fredem Saalbachem."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro tuto distribuci tohoto dokumentu spolu s aplikací BibleTime byla "
-#~ "poskytnuta neexklusivní práva. Redistribuce jako souÄást aplikace "
-#~ "BibleTime bez úprav a omezená reprodukce podle ustanovení o \"slušném "
-#~ "užití\" Amerického zákona o autorských právech jsou také dovoleny."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pokud máte otázky ohledně používání tohoto textu, kontaktujte autora na "
-#~ "adrese Bob Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA "
-#~ "23666 USA <email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#
-# index.docbook:41, index.docbook:41
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>Pět</entry>"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "Jedna"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "Abstrakt"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pro tuto distribuci tohoto dokumentu spolu s aplikací BibleTime byla "
-#~ "poskytnuta neexklusivní práva. Redistribuce jako souÄást aplikace "
-#~ "BibleTime bez úprav a omezená reprodukce podle ustanovení o \"slušném "
-#~ "užití\" Amerického zákona o autorských právech jsou také dovoleny."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"<emphasis>Zkoumáte Písma, neboÅ¥ se domníváte, že v nich máte vÄ›Äný "
-#~ "život, a ona svÄ›dÄí o mnÄ›. Ale nechcete ke mnÄ› pÅ™ijít, abyste mÄ›li život."
-#~ "</emphasis>\" (Jan 5,39-40)"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "Typy studia Bible"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Typy studia Bible"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "Typy studia Bible"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr "I. Pozor na praktikování spravedlnosti lidem na obdiv"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Když dáváš\n"
-#~ " B. Když se postíš\n"
-#~ " C. Když se modlíš"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY. ETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Když dáváš\n"
-#~ " 1. nevytrubuj to do světa. (Jakým způsobem se dneska \"vytrubuje"
-#~ "\"?)\n"
-#~ " 2. dělej to potají.\n"
-#~ "a tak dále."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ " \"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ " \"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ " The story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nalezněte tyto verše:\n"
-#~ "\t\t\"BezpeÄnÄ›jší rány od přítele\".\n"
-#~ "\t\t\"Jsme tedy posly Kristovými\".\n"
-#~ "\t\tPříběh o bohatém muži a Lazarovi."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "Krok 2) Křížové odkazy"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr "Marie se již Ježíše držela a On jí říká, aby toho nechala!"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "Příklad 1B"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "Odkazy na aleipho:\n"
-#~ " Mt 6,17: když se postíš, pomaž si hlavu olejem a umyj si tvář,\n"
-#~ " Mk 16,1: [ženy] nakoupily vonné masti, aby mohly jít pomazat Ježíše.\n"
-#~ " L 7,38: líbala mu nohy a mazala je mastí.\n"
-#~ " J 12,3: pomazala Ježíšovy nohy a vytřela je svými vlasy.\n"
-#~ "Odkazy na chrio:\n"
-#~ " L 4,18: Duch Pánův je nade mnou, protože mne pomazal kázat evangelium "
-#~ "chudým.\n"
-#~ " Sk 4,27: proti ... Ježíši, kterého jsi pomazal,\n"
-#~ " Sk 10,38: Bůh pomazal Duchem Svatým a mocí Ježíše\n"
-#~ " 2K 1,21: Ten, kdo nás s vámi utvrzuje v Kristu a pomazal nás, je Bůh,"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr "Alegorie je příběh, kde každý detail má svůj význam."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of CDs ordered:"
-#~ msgstr "PoÄet opisů"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 1"
-#~ msgstr ""
-#~ "<application>Jak studovat Bibli</application> je příruÄka pro studium "
-#~ "Bible."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 2"
-#~ msgstr ""
-#~ "Náš tým tvůrců BibleTime doufá, že tento návod vyprovokuje vás Ätenáře ke "
-#~ "studiu Písma, abyste zjistili, co říká. Tato příruÄka byla zvolena proto, "
-#~ "že neobhajuje žádné konkrétní denominaÄní uÄení. OÄekáváme, že vy sami "
-#~ "budete Äíst a studovat Písma, abyste pochopili jejich poselství. Pokud "
-#~ "zaÄnete s postojem, že chcete, aby Pán zasel své slovo do vaÅ¡eho srdce, "
-#~ "nezklame vás."
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 3"
-#~ msgstr "Bible"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 4"
-#~ msgstr "Study"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 5"
-#~ msgstr "HowTo"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 6"
-#~ msgstr "<keyword>Jak</keyword>"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 7"
-#~ msgstr "studovat"
-
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-# #-#-#-#-# cs.po #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#
-#
-#~ msgid "appended paragraph 8"
-#~ msgstr "Bibli"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY.\tETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Když dáváš\n"
-#~ " 1. nevytrubuj to do světa. (Jakým způsobem se dneska \"vytrubuje"
-#~ "\"?)\n"
-#~ " 2. dělej to potají.\n"
-#~ "a tak dále."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ "\t\t\"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ "\t\t\"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ "\t\tThe story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nalezněte tyto verše:\n"
-#~ "\t\t\"BezpeÄnÄ›jší rány od přítele\".\n"
-#~ "\t\t\"Jsme tedy posly Kristovými\".\n"
-#~ "\t\tPříběh o bohatém muži a Lazarovi."
-
-#~ msgid "<entry>8 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-# index.docbook:41, index.docbook:41
-#~ msgid "<entry>20 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
diff --git a/i18n/howto/howto-da.po b/i18n/howto/howto-da.po
index 651edba..8bee5b7 100644
--- a/i18n/howto/howto-da.po
+++ b/i18n/howto/howto-da.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# translation of howto(2).po to Dansk
-# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2008 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
#
# Henrik Sonesson <Hsonesson@gmail.com>, 2008, 2009.
msgid ""
diff --git a/i18n/howto/howto-de.po b/i18n/howto/howto-de.po
index 6f21df7..24b47cf 100644
--- a/i18n/howto/howto-de.po
+++ b/i18n/howto/howto-de.po
@@ -1,4 +1,6 @@
# translation of howto-de.po to Deutsch
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2006.
# Joachim Ansorg <info@bibetime.info>, 2005.
# Joachim Ansorg, 2003.
@@ -8,101 +10,7 @@
# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004.
# Martin Gruner <mg.pub@gmx.net>, 2004, 2005.
# Roland Teschner <rolte@gmx.net>, 2009.
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# de.po (full) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# translation of de.po to
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#
-# translation of de.po to
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# #-#-#-#-# de.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: howto-de\n"
@@ -114,56 +22,29 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"#-#-#-#-# de.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (de) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"#-#-#-#-# de.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"#-#-#-#-# de.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.2\n"
-"#-#-#-#-# de.po (index) #-#-#-#-#\n"
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
msgid "Bible Study Basics"
diff --git a/i18n/howto/howto-es.po b/i18n/howto/howto-es.po
index dbf6b5a..f7d3749 100644
--- a/i18n/howto/howto-es.po
+++ b/i18n/howto/howto-es.po
@@ -1,5 +1,5 @@
-# Copyright (C).
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
#
# Roy E. Alvear <racl@gulix.cl>, 2009.
msgid ""
diff --git a/i18n/howto/howto-fi.po b/i18n/howto/howto-fi.po
index 9c56ca0..49d54be 100644
--- a/i18n/howto/howto-fi.po
+++ b/i18n/howto/howto-fi.po
@@ -1,7 +1,8 @@
# translation of howto-fi.po to Finnish
-# Copyright (C) 2005, 2009 Free Software Foundation, Inc.
-#
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
# Ilpo Kantonen <ilpo@iki.fi>, 2005, 2009.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: howto-fi\n"
@@ -13,24 +14,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (full) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
-"#-#-#-#-# fi.po (full) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
diff --git a/i18n/howto/howto-fr.po b/i18n/howto/howto-fr.po
index b092205..f1a7114 100644
--- a/i18n/howto/howto-fr.po
+++ b/i18n/howto/howto-fr.po
@@ -1,11 +1,6 @@
-# translation of full.po to
# translation of full.po to Français
-# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
-# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
-# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
-# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
-# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
# Sebastien Forestier <forestie _-AT-_ caramail -_DOT_- com>, 2004.
# Delalande Cédric, 2005.
# Cedric Delalande <lauryced@yahoo.fr>, 2004.
@@ -2114,3044 +2109,3 @@ msgstr ""
"Écritures pour comprendre ce qu'elles signifient. Si vous commencez avec "
"l'envie que le Seigneur sème sa Parole dans votre cœur, Il ne vous décevra "
"pas."
-
-#
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les droits [NdT : copyright] de ce texte sont détenus par l'auteur Bob "
-#~ "Harman. Ce texte a été adapté pour la publication avec BibleTime par Fred "
-#~ "Saalbach."
-
-#
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Des droits non-exclusifs pour la distribution de ce document avec le "
-#~ "logiciel &bibletime; ont étés concédés. La redistribution en tant "
-#~ "qu'élément du logiciel BibleTime sans modifications et la reproduction "
-#~ "limité telle que couverte par \"l'usage équitable\" selon les termes du "
-#~ "copyright des É.U sont aussi permis. [NdT : seule la version originale en "
-#~ "anglais de ce texte fait fois !]"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour toute question concernant l'usage de ce document, contacter Bob "
-#~ "Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>N_Cov_Church@compuserve.com</email>"
-
-#
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>une</entry>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Marie s'accroche déjà à Jésus et il lui demande d'arrêter de le tenir !"
-
-#
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<firstname>Mathias</firstname> <surname>Bavay</surname>, "
-#~ "<firstname>Cédric</firstname> <surname>Delalande</surname>, traduction "
-#~ "française"
-
-#
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "Tutoriel"
-
-#
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "Les développeurs BibleTime"
-
-#~ msgid "Error 404: File not found"
-#~ msgstr "Erreur 404: Fichier non trouvé"
-
-#~ msgid "Devotional"
-#~ msgstr "Lectures journalières"
-
-#~ msgid "Sidebar tips"
-#~ msgstr "Aide de la barre latérale"
-
-#
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "CD Sword"
-
-#
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime"
-
-#
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Logiciel"
-
-#
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "A propos de BibleTime"
-
-#
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Captures écran"
-
-#
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galerie"
-
-#
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Téléchargement"
-
-#
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>FAQ</title>"
-
-#
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Liens"
-
-#
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "Liens vers nous"
-
-#
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "Livre d'or"
-
-#
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "Dans la presse"
-
-#
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Contact"
-
-#
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licence"
-
-#~ msgid "Imprint"
-#~ msgstr "Mentions légales"
-
-#~ msgid "User forum"
-#~ msgstr "Forum utilisateurs"
-
-#
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Développement"
-
-#
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "Aidez-nous"
-
-#
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "Rejoignez-nous"
-
-#
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "Listes de diffusions"
-
-#
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "Traduction"
-
-#
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "Tutoriel d'étude biblique"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Des droits non-exclusifs pour la distribution de ce document avec le "
-#~ "logiciel &bibletime; ont étés concédés. La redistribution en tant "
-#~ "qu'élément du logiciel BibleTime sans modifications et la reproduction "
-#~ "limité telle que couverte par \"l'usage équitable\" selon les termes du "
-#~ "copyright des É.U sont aussi permis. [NdT : seule la version originale en "
-#~ "anglais de ce texte fait fois !]"
-
-#
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "Aidez-nous..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to develop BibleTime into a really mature Bible study "
-#~ "application that can by everyone. To ahieve this, we need your help. "
-#~ "There are different possibilities for supporting the BibleTime project "
-#~ "directly and indirectly:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Notre but est de faire de BibleTime une application d'étude biblique "
-#~ "complète utilisable par tous. Pour y parvenir, nous avons besoin de vous. "
-#~ "Il existe plusieurs possibilités pour soutenir le projet BibleTime, de "
-#~ "manière directe ou indirecte :"
-
-#
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "Voulez-vous prier?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tout le monde est capable de prier. Si vous priez pour les projets Sword "
-#~ "et BibleTime vous nous aidez autant que les autres membres du projet "
-#~ "BibleTime."
-
-#
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "Savez vous développer des logiciels?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Savez-vous programmer en C++? Etes-vous familier avec l'API de KDE ou "
-#~ "motivé à apprendre? Si vous avez du temps pour travailler régulièrement "
-#~ "sur le code source de BibleTime veuillez rejoindre notre équipe! Pour "
-#~ "nous rejoindre, lisez la page <olink targetdocent=\"development_join"
-#~ "\">Nous rejoindre</olink>."
-
-#
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "Savez-vous écrire de la documentation?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pensez-vous que vous seriez bon pour travailler sur la documentation "
-#~ "anglaise de BibleTime? Si oui, veuillez lire la page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\">Nous rejoindre</olink>."
-
-#
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "Êtes-vous bon pour traduire de l'anglais vers une autre langue?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous voulons rendre BibleTime accessible à tous. C'est pourquoi nous "
-#~ "avons besoin d'une traduction dans votre langue, si elle n'est pas "
-#~ "disponible. Si vous décidez de travailler sur une traduction contactez "
-#~ "nous à info@bibletime.info pour voir si aucun autre traducteur ne l'a "
-#~ "commencé. Nous vous fournirons les fichiers à traduire."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous en saurez plus sur le processus de traduction ici : <olink "
-#~ "targetdocent=\"translation\">traduire BibleTime</olink>"
-
-#
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "Rejoindre l'équipe BibleTime"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "C'est pour nous une joie de voir de nombreuses personnes nous aider à "
-#~ "améliorer le logiciel BibleTime, ainsi que la documentation et les "
-#~ "traductions."
-
-#
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "La marche à suivre..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette démarche est nécessaire pour tous les types de membres de l'équipe. "
-#~ "Veuillez la suivre avec attention!"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ne possédez pas de compte Sourceforge, veuillez en créer un. "
-#~ "Cette procédure est gratuite. Nous avons besoin de votre nom "
-#~ "d'utilisateur pour vous ajouter aux membres de l'équipe, pour vous "
-#~ "confier des tâches, etc."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inscrivez-vous à la liste de diffusion de développement de BibleTime. "
-#~ "Tous les développeurs lisent cette liste, pour que chacun soit au courant "
-#~ "de l'actualité de l'équipe."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Téléchargez la version développement de BibleTime et installez-la. Si "
-#~ "vous avez besoin d'aide à ce niveau, posez vos questions sur la liste de "
-#~ "diffusion ou consultez la section documentation."
-
-#
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "Les prochaines étapes concernent les développeurs du logiciel..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Travaillez les tutoriaux de Qt3 et de KDE3 pour vous habituer à la "
-#~ "programmation utilisée pour BibleTime"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous ne savez pas quoi faire, demandez à la liste de diffusion une "
-#~ "tâche à accomplir. N'oubliez pas de préciser le niveau de difficulté que "
-#~ "vous désirez."
-
-#
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "Les prochaines étapes concernent les auteurs de la documentation..."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisez la documentation anglaise existante. Elle est située dans le "
-#~ "répertoire docs/ du répertoire cvs de Bible Time."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "La documentation est stockée dans des fichiers docbook situés dans le "
-#~ "sous-répertoire unicode de chaque partie de documentation (handbook, "
-#~ "Bible study howto, installation, helpdialog). N'éditez pas directement "
-#~ "les fichiers HTMLcar ils sont générés à partir des fichiers docbook. Le "
-#~ "fichier de traduction est aussi généré à partir des données docbook."
-
-#
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "Les prochaines étapes concernent les traducteurs..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Jetez un oeil aux pages d'internationalisation du projet KDE. On peut les "
-#~ "trouver ici : <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installez le programme KBabel, s'il n'est pas encore installé sur votre "
-#~ "système. Il sera une aide précieuse dans le processus de traduction."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lisez la page suivante : <olink targetdocent=\"translation\">traduire "
-#~ "BibleTime</olink>"
-
-#
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "Liste de diffusion de l'équipe de développement de BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour s'inscrire à la liste de l'équipe de développement de BibleTime, "
-#~ "rendez-vous sur la page suivante et entrez votre adresse email : <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire."
-#~ "org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les archives de la liste de diffusion de BibleTime sont accessibles ici : "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "Liste de diffusion du développement de Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour s'inscrire à la liste de l'équipe de développement de Sword, rendez-"
-#~ "vous sur la page suivante et entrez votre adresse email : <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire."
-#~ "org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Les archives de la liste de diffusion de Sword sont accessibles ici : "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "Développement de BibleTime"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces pages expliquent comment rejoindre l'équipe de développement de "
-#~ "BibleTime et comment vous pouvez nous aider ! La qualité et la "
-#~ "flexibilité de BibleTime dépend en grande partie de l'aide des uns et des "
-#~ "autres."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez lire les pages suivantes avec attention afin de savoir si vous "
-#~ "pouvez nous aider dans le développement !"
-
-#~ msgid "Wait a minute"
-#~ msgstr "Un instant..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Did you see &quot;The Passion&quot;? Whether you found the film inspiring "
-#~ "or not, or you didn't see it at all -- If you want to find out more about "
-#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink url=\"http://"
-#~ "www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; webpages. It has "
-#~ "more information ready for you, maybe even in your local language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Avez-vous vu &quot;La Passion du Christ&quot; ? Le film vous a-t-il "
-#~ "parlé ? Peut-être ne l'avez-vous pas vu ? -- dans tous les cas, si vous "
-#~ "voulez en savoir plus sur la passion de Jésus-Christ, vous pouvez visiter "
-#~ "le site &quot;<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">the good news</"
-#~ "ulink>&quot;, qui vous donnera plus d'information à ce sujet, même en "
-#~ "Français !"
-
-#
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "Ce document n'est pas disponible"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le document que vous avez demandé n'est pas disponible sur <ulink url="
-#~ "\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Veuillez "
-#~ "utiliser la barre de navigation latérale pour vérifier si le document n'a "
-#~ "pas été déplacé"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous n'arrivez pas à résoudre le problème, envoyez l'adresse fautive à "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Merci beaucoup !"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jean 5:39-40<emphasis>\"Vous sondez les Écritures, parce que vous pensez "
-#~ "avoir en elles la vie éternelle : ce sont elles qui rendent témoignage de "
-#~ "moi. Et vous ne voulez pas venir à moi pour avoir la vie!\"</emphasis>"
-
-#
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Traductions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in "
-#~ "your language. Help with the translations is something all users can do "
-#~ "and which help all users. If you want to help us keeping the translations "
-#~ "up to date, please read the page about <olink targetdocent=\"translations"
-#~ "\">making translations</olink> and update the translation file of your "
-#~ "own language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cela ne vous prendra que quelques minutes de mettre à jour la traduction "
-#~ "du site dans votre langue. L'aide à la traduction est quelquechose que "
-#~ "n'importe quel utilisateur peut faire, et qui aide vraiment tous les "
-#~ "utilisateurs. Si vous voulez nous aider à garder les traductions à jour, "
-#~ "veuillez lire la page <olink targetdocent=\"translations\">comment "
-#~ "traduire</olink> et mettez à jour le fichier de traduction dans votre "
-#~ "propre langue."
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Introduction"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime est une application d'étude biblique pour Linux. Elle est basée "
-#~ "sur l'environnement de bureau <ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE</"
-#~ "ulink> et utilise les bibliothèques de programmation <ulink url=\"http://"
-#~ "www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> pour travailler avec les textes "
-#~ "bibliques, commentaires, dictionnaires et livres fournis par la <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "L'historique de BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "En Juin 1999, Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann et Joachim Ansorg "
-#~ "commencèrent à travailler sur une application d'étude biblique pour KDE "
-#~ "1.0."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "La première version fut lancée deux mois plus tard (version 0.1). Cette "
-#~ "version était très simple et ne permettait de faire que des choses très "
-#~ "basiques."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Après trois mois de dur labeur, la version 0.2 fut dévoilée au grand "
-#~ "public. Cette version était utilisable, elle supportait l'impression, la "
-#~ "recherche et offrait un éditeur de notes personnelles simple."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 0.2 fut ensuite écrit pour KDE 2 avec une interface plus "
-#~ "puissante, une amélioration de l'impression, et beaucoup de changements "
-#~ "internes. Cette version prit le nom de BibleTime 0.3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.0, qui sortit presque un an après la version 0.3, fut la "
-#~ "première que nous avons considéré comme stable."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.2 et 1.3 suivirent un peu plus tard. BibleTime 1.2 est la "
-#~ "première version de BibleTime tournant sous KDE 3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime version 1.5 has been released in july 2005 after a long time of "
-#~ "development."
-#~ msgstr ""
-#~ "La version 1.5 de BibleTime est sortie en Juillet 2005 après une longue "
-#~ "période de développement."
-
-#
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "Comment nous contacter"
-
-#
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "Le forum d'utilisation de BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to ask questions about BibleTime. If you have trouble "
-#~ "with installing and/or using BibleTime post a message in the forum, and "
-#~ "hopefully you'll have an answer in time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici l'endroit où poser des questions sur BibleTime. Si vous avez des "
-#~ "problèmes liés à l'installation ou à l'utilisation de BibleTime, veuillez "
-#~ "écrire un message dans le forum, et vous obtiendrez certainement une "
-#~ "réponse rapidement."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are an experienced BibleTime user and can spare some time, please "
-#~ "regularly check out the forum and answer questions of people who have "
-#~ "less experience than you. Thereby you would also help the developers to "
-#~ "concentrate on the work of development instead of user support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous êtes un utilisateur de BibleTime expérimenté et que vous pouvez y "
-#~ "consacrer du temps, veuillez consulter le forum régulièrement et répondre "
-#~ "aux questions de personnes moins expérimentées. Ainsi, vous viendriez "
-#~ "aussi en aide aux développeurs, qui pourraient se concentrer sur des "
-#~ "tâches de développement, plutôt que sur le support utilisateur."
-
-#
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "Envoyer un rapport de bogue."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous trouvez un bogue dans BibleTime, utilisez ce lien pour le "
-#~ "signaler afin qu'il soit réparé dans les versions suivantes. Veuillez "
-#~ "inclure une description détaillée de votre système et préciser comment "
-#~ "les développeurs peuvent reproduire le problème."
-
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "Envoyer une suggestion de fonction"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez une idée pour améliorer BibleTime ? Utilisez ce lien pour en "
-#~ "avertir les développeurs."
-
-#
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "Signaler un problème concernant le site internet"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez rencontré un problème sur le site web, ou si vous avez des "
-#~ "idées pour l'améliorer, veuillez utiliser ce lien pour en informer le "
-#~ "webmaster."
-
-#
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "Foire Aux Questions"
-
-#
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "Problèmes d'installation"
-
-#
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "Pourquoi la barre d'outils n'apparait-elle pas ?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez exécuter configure avec les paramètres --prefix=&lt;votre "
-#~ "dossier KDE&gt;. Puis exécuter make et make install comme d'habitude. "
-#~ "Les dossiers KDE des distributions les plus courantes sont : "
-#~ "<orderedlist> <listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/"
-#~ "kde3</listitem> <listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Vous "
-#~ "pouvez également exécuter la commande \"kde-config --prefix\" pour savoir "
-#~ "quel est votre dossier KDE. Les commandes sont :"
-
-#
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;votre dossier KDE&gt;"
-
-#
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "Les traductions ne sont pas disponibles !"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez installer le paquetages bibletime-i18n qui contient les "
-#~ "traductions des astuces, du manuel, des instructions d'installation et du "
-#~ "tutoriel d'étude biblique."
-
-#
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "Problèmes d'utilisation"
-
-#
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "Est-il possible de rechercher un numéro Strong spécifique ?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez avoir la version 1.1 pour cela. Activez l'affichage des "
-#~ "numéros Strong dans la fenêtre des préférences (Sword &gt;Configuration "
-#~ "des filtres). Puis ouvrez la fenêtre de recherche et cherchez "
-#~ "&lt;0120&gt; ou n'importe quel autre numéro Strong."
-
-#
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pourquoi vois-je apparaître des points d'interrogation à la place du "
-#~ "texte Unicode (en français : accents, cédilles etc.) ?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tout d'abord, assurez vous d'avoir la dernière version du module qui pose "
-#~ "problème ! Vérifiez-le ici : <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez installer une police unicode telle que Code2000, Arial Unicode "
-#~ "MS ou Bitstream Cyberbit pour afficher les caractères unicode spéciaux. "
-#~ "Consultez la section \"Configurer BibleTime->Fenêtres d'Option->Polices\" "
-#~ "dans le manuel de BibleTime pour voir comment installer des polices "
-#~ "Unicode sous Linux."
-
-#
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "Aucun numéro Strong n'apparaît dans le NT du module KJV !"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "A cause de problèmes de licence, le vieux module de KJV qui contenait les "
-#~ "numéros Strong a dû être retiré. Le projet KJV2003 a été lancé pour créer "
-#~ "un texte public contenant les numéros Strong. A l'heure actuelle, il "
-#~ "n'est pas encore terminé, et les numéros ne sontpas disponibles dans tous "
-#~ "les versets du NT. L'état du projet est disponible sur le site de "
-#~ "Crosswire."
-
-#
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "Où puis-je écrire mes notes personnelles ?"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous devez installer le module \"Personal\" disponible sous la forme de "
-#~ "commentaire ici : <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/"
-#~ "ModInfo.jsp?modName=Personal\">Personal</ulink>. Veuillez consulter la "
-#~ "page commentaires pour plus d'information."
-
-#
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "Pourquoi l'un des deux testaments manque-t'il dans un module ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Certains modules ne contiennent QUE le texte de l'AT ou du NT. Les "
-#~ "versions récentes de BibleTime ne devraient rendre disponible que les "
-#~ "testaments contenant du texte."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You can find some nice screenshots of BibleTime here, showing one or two "
-#~ "text module(s) each. They demonstrate the powerful Unicode handling "
-#~ "mechanisms of <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech's</ulink> "
-#~ "QT 3. Some of the screenshots are really impressive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez trouver de belles captures d'écrans de BibleTime ici. On peut "
-#~ "y voir la qualité de gestion des mécanismes Unicode de QT 3 par <ulink "
-#~ "url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</ulink>. Certaines captures "
-#~ "sont vraiment saisissantes."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink url=\"http://"
-#~ "home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> Unicode font. "
-#~ "Click on the preview images to see a large and detailed version of each "
-#~ "screenshot."
-#~ msgstr ""
-#~ "La plupart des captures ont été créées en utilisant la superbe police de "
-#~ "caractère Unicode <ulink url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP"
-#~ "\">Code2000</ulink>. Cliquez sur les images de prévisualisation pour voir "
-#~ "une version détaillée de chaque capture."
-
-#~ msgid "WLC - hebrew rendering"
-#~ msgstr "WLC - mise en forme de l'hébreu"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>WLC</emphasis> (short for <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), the best available text of the Hebrew Old Testament."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le module <emphasis>WLC</emphasis> (acronyme de <emphasis>Westminster "
-#~ "Leningrad Codex</emphasis>), le meilleur texte de l'Ancien Testament "
-#~ "Hébreu disponible."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
-#~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
-#~ "the Cantillation Marks (you can switch both of them on and off) are "
-#~ "displayed correctly. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Comme vous pouvez le voir, le texte est mis en forme par BibleTime de "
-#~ "droite à gauche. Ceux parmi vous qui lisent l'Hébreu se rendront compte "
-#~ "que les Voyelles et les Cantillations (qui peuvent être désactivées) sont "
-#~ "affichées correctement. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Capture "
-#~ "d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "BHS - hebrew rendering"
-#~ msgstr "BHS - mise en forme de l'Hébreu"
-
-#~ msgid "<title>Peshitta - early syrian translation</title>"
-#~ msgstr "<title>Peshitta - traduction syrienne primitive</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>Peshitta</emphasis> contains an early Syrian text, running "
-#~ "from right to left."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le module <emphasis>Peshitta</emphasis> contient un texte primitif "
-#~ "Syrien, qui se lit de droite à gauche."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "QT offre un bon rendu du texte grâce à Code200, l'une des rares polices "
-#~ "qui supporte les caractères Syriens. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Capture d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Peshitta - traduction syrienne primitive</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Arabic Bible</title>"
-#~ msgstr "<title>La Bible Arabe</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: The Arabic Bible. Very nice example for "
-#~ "right-to-left rendering of a complex script - Arabic is probably one of "
-#~ "the most complicated scripts of the world. This screenshot was taken "
-#~ "after linebreaks were switched off, providing a more readable text view. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: La Bible Arabe. Très bel exemple de mise en "
-#~ "forme de droite à gauche d'une écriture complexe - L'Arabe est "
-#~ "probablement l'une des écritures les plus compliquées du monde. Cette "
-#~ "capture a été prise après avoir désactivé les retour à la ligne "
-#~ "automatisues, ce qui donne un texte plus lisible. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/arasvd.png\">Capture d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Arabic Bible</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>La Bible Arabe</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Chinese rendering</title>"
-#~ msgstr "<title>Mise en forme du Chinois</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinese Bible text. Since QT 3 BibleTime can "
-#~ "correctly break the paragraphs (as you may know, there are no spaces "
-#~ "between words). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: La Bible en Chinois. Depuis QT 3, BibleTime "
-#~ "peut séparer les paragraphes correctement (comme vous le savez peut-être, "
-#~ "il n'y a pas d'espaces entre les mots). <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "chigu.png\">Capture d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Mise en forme du Chinois</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Mise en forme du Grec, avec numéros Strong et marques "
-#~ "morphologiques</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: Le Nouveau Testament Interlinéaire. Les "
-#~ "numéros verts encadrés par les signes \"<![CDATA[<>]]>\" sont les numéros "
-#~ "Strong, alors que les numéros encadrés par les signes \"( )\" sont les "
-#~ "marques morphologiques. L'un et l'autre peuvent être affichées dans une "
-#~ "bulle d'aide à l'aide d'un dictionnaire Strong ou Morphologique défini, "
-#~ "comme vous pouvez le voir dans l'exemple. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Capture d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Mise en forme du Grec, avec numéros Strong et marques "
-#~ "morphologiques</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Korean and Thai</title>"
-#~ msgstr "<title>Coréen and Thai</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Korean and "
-#~ "Thai are very good Unicode examples covered by an amount of Unicode "
-#~ "scripts already. They are displayed in a parallel view in one window. The "
-#~ "first line of Thai text is of a little smaller pointsize. It is a section "
-#~ "heading, and those can be turned on and off using the first toolbutton in "
-#~ "the display window. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> et <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Le Coréen et le "
-#~ "Thai sont de très bons exemples Unicode définis par de nombreux scripts "
-#~ "existants. Ils sont affichés dans une vueparallèle dans une fenêtre. La "
-#~ "première ligne de texte Thai est d'une taille légèrement inférieure. Il "
-#~ "s'agit d'une en-tête de section, et ces dernières peuvent être "
-#~ "désactivées en utilisant le menu de la barre d'outil, dans le fenêtre "
-#~ "d'affichage. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Capture d'écrans</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Coréen et Thai</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Bulgarian and footnotes</title>"
-#~ msgstr "<title>Bulgare et notes de pied de page</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
-#~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
-#~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Bulgare</emphasis>: La Bible en Bulgare. Les Bulgares utilisent "
-#~ "l'alphabet Cyrillique, également utilisé dans d'autres langues, telles "
-#~ "que le Russe. Vous pouvez remarquer que le texte porte des marques. Il "
-#~ "s'agit d'une \"note de pied de page\". Le menu popup montre comment "
-#~ "celles-ci peuvent être activées ou désactivées. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Bulgare et notes de pied de page</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Vietnamese and Romanian</title>"
-#~ msgstr "<title>Vietnamien and Roumain</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
-#~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> et <emphasis>RomCor</emphasis>. L'Europe "
-#~ "Orientale et L'Asie Orientale main dans la main ! Le Vietnamien et le "
-#~ "Roumain ne sont pas proches géographiquement, bien que cette capture les "
-#~ "rapproche. <ulink url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Capture "
-#~ "d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Vietnamien et Roumain</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Esperanto without verse numbers and linebreaks</title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Esperanto sans numéros de versets et sans retours à la ligne "
-#~ "automatiques</title>"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
-#~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
-#~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "OUI, Il existe une Bible pour vous qui préférez parler l'Esperanto ! Ce "
-#~ "n'est pas un véritable exemple d'Unicode, puisque les caractères sont du "
-#~ "type iso 8859-1. Néanmoins, voici ce à quoi ressemble le texte après "
-#~ "avoir désactivé les numéros de versets et les retours à la ligne "
-#~ "automatiques.<ulink url=\"/images/gallery/esperanto.png\">Capture "
-#~ "d'écrans</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Esperanto sans numéros de versets et sans retours à la ligne "
-#~ "automatiques</phrase>"
-
-#
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "Livre d'Or de BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to leave positive or negative comments about the "
-#~ "BibleTime project. This is not the place to ask questions, please use "
-#~ "<ulink url=\"http://forum.bibletime.info/\">the BibleTime forum</ulink> "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici l'endroit où vous pouvez laisser des commentaires négatifs ou "
-#~ "positifs au sujet du projet BibleTime. Ce n'est pas le lieu pour poser "
-#~ "des questions. Pour cela, rendez-vous sur le <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums/mvnforum/listthreads?forum=2\">the forum BibleTime</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez écrire en anglais si possible (!). L'utilisation de code HTML "
-#~ "n'est pas permise et sera supprimée. Vous pouveznéanmoins utiliser des "
-#~ "retours à la ligne normaux pour séparer les paragraphes : ils seront "
-#~ "affichés correctement."
-
-#~ msgid "Please add your comments here:"
-#~ msgstr "Veuillez ajouter vos commentaires ici."
-
-#~ msgid "Responsibility"
-#~ msgstr "Responsabilité"
-
-#~ msgid "This imprint is required in Germany for all webpages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ces mentions légales sont nécessaires en Allemagne pour les pages Web."
-
-#~ msgid "The person who responsible for these webpages is:"
-#~ msgstr "La personne responsable de ce site web est : "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Germany</country> "
-#~ "<phone>49.641.3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot "
-#~ "info</otheraddr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> <postcode>35398</"
-#~ "postcode> <city>Gie&szlig;en</city> <country>Germany</country> "
-#~ "<phone>49.641.3605122</phone> <otheraddr>email: info at bibletime dot "
-#~ "info</otheraddr>"
-
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "Télécharger BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a short list of available download locations. Packages which are "
-#~ "not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below "
-#~ "for detailed download and installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici une courte liste de sites de téléchargement. Il se peut que les "
-#~ "paquetages qui ne sont pas disponibles sur nos pages SourceForge soient "
-#~ "périmés. Veuillez voir ci-dessous les instructions de téléchargement et "
-#~ "d'installation."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le code source et les paquetagespour la plupart des grandes distributions "
-#~ "Linux peuvent être téléchargés ici :<ulink url=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "project/showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> and <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Des paquetages Debian sont disponibles pour <ulink url=\"http://packages."
-#~ "debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian (Non-Stable)</ulink> and "
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian "
-#~ "(Stable)</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/"
-#~ "search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Paquetages Gentoo disponibles ici : <ulink url=\"http://packages.gentoo."
-#~ "org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Un portage De BibleTime sous FreeBSD est disponible ici :<ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "Installation de BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically "
-#~ "there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary "
-#~ "packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using "
-#~ "prebuilt packages is the easiest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette section explique comment installer BibleTime sur votre système. En "
-#~ "réalité, il existe deux manières de l'installer : Soit en utilisant des "
-#~ "paquetages binaires pré-compilés, soit en compilant soi-même le code "
-#~ "source. L'installation avec les paquetages est la plus simple."
-
-#
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "Paquetages binaires pré-compilés"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous essayons de fournir les paquetages pour les distributions Linux les "
-#~ "plus répandues, ce qui inclut Mandrake, SuSE et RedHat."
-
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Téléchargez d'abord le paquetage correspondant à votre distribution. Par "
-#~ "exemple : Vous voulez télécharger <application>BibleTime 1.4</"
-#~ "application> pour <productname>Linux SuSE 9.0</productname>. Dans ce cas, "
-#~ "téléchargez <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</filename>. "
-#~ "Veuillez également télécharger le paquetage &quot;bibletime-i18n&quot;. "
-#~ "Ce dernier contient les traductions de BibleTime, du manuel et du "
-#~ "tutoriel."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no packages for your version of Linux you have to install "
-#~ "from source code. Please see below how to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "S'il n'existe pas de paquetage pour votre distribution, vous devez "
-#~ "installer BibleTime à partir du code source. Veuillez poursuivre la "
-#~ "lecture pour en savoir plus."
-
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "Installation à partir du code source"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Installer BibleTime à partir du code source est plus compliqué qu'en "
-#~ "utilisant des paquetages. Veuillez suivre la démarche suivante pour "
-#~ "installer BibleTime à partir du code source :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At first make sure the required software is installed on your system. "
-#~ "Depending on your Linux distribution you have to install the development "
-#~ "packages of the required software, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Assurez vous premièrement que vous disposez des éléments nécessaires sur "
-#~ "votre système. Selon le type de distribution que vous avez, vous devez "
-#~ "aussi installer les paquetages de développement avant de vous lancer dans "
-#~ "cette procédure."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Téléchargez au moins les bibliothèques et lespaquetages de base. KDE 3 "
-#~ "est fourni avec de nombreuses distributions Linux. Souvent, il est même "
-#~ "installé par défaut."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basically the installation steps are"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les instructions d'installation sont disponibles ici : <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/"
-#~ "sword/software</ulink>. En gros, la démarche d'installation est "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
-#~ "BibleTime, older versions may require other software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez noter que cette liste n'est valide que pour la dernière version "
-#~ "de BibleTime. Des versions plus anciennes peuvent nécessiter "
-#~ "l'installation préalable d'autres logiciels."
-
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "Compilez et installez BibleTime :"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;votre dossier KDE&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get your KDE directory by running the command <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. If you get problems please read our <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. If there's no solution of your "
-#~ "problem, please contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez savoir où est votre dossier KDE en exécutant la commande : "
-#~ "<command>kde-config --prefix</command>. Si vous avez des problèmes, lisez "
-#~ "notre <olink targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. S'il n'existe pas "
-#~ "de solution référencée à votre problème, veuillez nous contacter à "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "Installez les modules Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 "
-#~ "BibleTime offers a userfriendly dialog to manage Sword modules. We "
-#~ "strongly recommend this way to install modules on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous avez besoin des modules Sword pour travailler avec BibleTime. Depuis "
-#~ "la version 1.4, BibleTime permet de gérer lesmodules Sword de manière "
-#~ "conviviale. Nous recommandons d'utiliser cette méthode pour installer "
-#~ "lesmodules sur votre ordinateur."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Des instructions pour une installation manuelle des modules est "
-#~ "disponible ici :<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/"
-#~ "moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "Types de modules disponibles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of available module types and where to get more "
-#~ "information about the available module types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici une liste de types de modules disponibles, ainsi que l'endroit où "
-#~ "obtenir plus d'information sur ces types de modules :"
-
-#
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Bibles"
-
-#
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "Commentaires"
-
-#
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "Lexiques / Dictionnaires"
-
-#
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Livres"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "GPLIntroductionThis is an unofficial translation of the GNU General "
-#~ "Public Licence into French. It was not published by the Free Software "
-#~ "Foundation, and does not legally state the distribution terms for "
-#~ "software that uses the GNU GPL--only the original English text of the GNU "
-#~ "GPL does that. However, we hope that this translation will help French "
-#~ "speakers understand the GNU GPL better.Voici (http://www.linux-france.org/"
-#~ "article/these/gpl.html) une adaptation non officielle de la Licence "
-#~ "Publique Générale du projet GNU. Elle n'a pas été publiée par la Free "
-#~ "Software Foundation et son contenu n'a aucune portée légale car seule la "
-#~ "version anglaise de ce document détaille le mode de distribution des "
-#~ "logiciels sous GNU GPL. Nous espérons cependant qu'elle permettra aux "
-#~ "francophones de mieux comprendre la GPL.Licence Publique Générale GNU "
-#~ "Version 2, Juin 1991Copyright © Free Software Foundation, Inc.59 Temple "
-#~ "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307États-Unis, 1989, 1991.La copie et "
-#~ "la distribution de copies exactes de ce document sont autorisées, mais "
-#~ "aucune modification n'est permise.PréambuleLes licences d'utilisation de "
-#~ "la plupart des programmes sont définies pour limiter ou supprimer toute "
-#~ "liberté à l'utilisateur. À l'inverse, la Licence Publique Générale "
-#~ "(General Public License) est destinée à vous garantir la liberté de "
-#~ "partager et de modifier les logiciels libres, et de s'assurer que ces "
-#~ "logiciels sont effectivement accessibles à tout utilisateur.Cette Licence "
-#~ "Publique Générale s'applique à la plupart des programmes de la Free "
-#~ "Software Foundation, comme à tout autre programme dont l'auteur l'aura "
-#~ "décidé (d'autres logiciels de la FSF sont couverts pour leur part par la "
-#~ "Licence Publique Générale pour Bibliothèques GNU (LGPL)). Vous pouvez "
-#~ "aussi appliquer les termes de cette Licence à vos propres programmes, si "
-#~ "vous le désirez.Liberté des logiciels ne signifie pas nécessairement "
-#~ "gratuité. Notre Licence est conçue pour vous assurer la liberté de "
-#~ "distribuer des copies des programmes, gratuitement ou non, de recevoir le "
-#~ "code source ou de pouvoir l'obtenir, de modifier les programmes ou d'en "
-#~ "utiliser des éléments dans de nouveaux programmes libres, en sachant que "
-#~ "vous y êtes autorisé.Afin de garantir ces droits, nous avons dû "
-#~ "introduire des restrictions interdisant à quiconque de vous les refuser "
-#~ "ou de vous demander d'y renoncer. Ces restrictions vous imposent en "
-#~ "retour certaines obligations si vous distribuez ou modifiez des copies de "
-#~ "programmes protégés par la Licence. En d'autre termes, il vous incombera "
-#~ "en ce cas de : * transmettre aux destinataires tous les droits que "
-#~ "vous possédez, * expédier aux destinataires le code source ou bien "
-#~ "tenir celui-ci à leur disposition, * leur remettre cette Licence afin "
-#~ "qu'ils prennent connaissance de leurs droits. Nous protégeons vos droits "
-#~ "de deux façons : d'abord par le copyright du logiciel, ensuite par la "
-#~ "remise de cette Licence qui vous autorise légalement à copier, distribuer "
-#~ "et/ou modifier le logiciel.En outre, pour protéger chaque auteur ainsi "
-#~ "que la FSF, nous affirmons solennellement que le programme concerné ne "
-#~ "fait l'objet d'aucune garantie. Si un tiers le modifie puis le "
-#~ "redistribue, tous ceux qui en recevront une copie doivent savoir qu'il ne "
-#~ "s'agit pas de l'original afin qu'une copie défectueuse n'entache pas la "
-#~ "réputation de l'auteur du logiciel.Enfin, tout programme libre est sans "
-#~ "cesse menacé par des dépôts de brevets. Nous souhaitons à tout prix "
-#~ "éviter que des distributeurs puissent déposer des brevets sur les "
-#~ "Logiciels Libres pour leur propre compte. Pour éviter cela, nous "
-#~ "stipulons bien que tout dépôt éventuel de brevet doit accorder "
-#~ "expressément à tout un chacun le libre usage du produit.Les dispositions "
-#~ "précises et les conditions de copie, de distribution et de modification "
-#~ "de nos logiciels sont les suivantes :Stipulations et conditions relatives "
-#~ "à la copie, la distribution et la modification * Article 0 La "
-#~ "présente Licence s'applique à tout Programme (ou autre travail) où figure "
-#~ "une note, placée par le détenteur des droits, stipulant que ledit "
-#~ "Programme ou travail peut être distribué selon les termes de la présente "
-#~ "Licence. Le terme Programme désigne aussi bien le Programme lui-même que "
-#~ "tout travail qui en est dérivé selon la loi, c'est-à-dire tout ouvrage "
-#~ "reproduisant le Programme ou une partie de celui-ci, à l'identique ou "
-#~ "bien modifié, et/ou traduit dans une autre langue (la traduction est "
-#~ "considérée comme une modification). Chaque personne concernée par la "
-#~ "Licence Publique Générale sera désignée par le terme Vous. Les "
-#~ "activités autres que copie, distribution et modification ne sont pas "
-#~ "couvertes par la présente Licence et sortent de son cadre. Rien ne "
-#~ "restreint l'utilisation du Programme et les données issues de celui-ci ne "
-#~ "sont couvertes que si leur contenu constitue un travail basé sur le "
-#~ "logiciel (indépendemment du fait d'avoir été réalisé en lançant le "
-#~ "Programme). Tout dépend de ce que le Programme est censé produire. * "
-#~ "Article 1. Vous pouvez copier et distribuer des copies conformes du "
-#~ "code source du Programme, tel que Vous l'avez reçu, sur n'importe quel "
-#~ "support, à condition de placer sur chaque copie un copyright approprié et "
-#~ "une restriction de garantie, de ne pas modifier ou omettre toutes les "
-#~ "stipulations se référant à la présente Licence et à la limitation de "
-#~ "garantie, et de fournir avec toute copie du Programme un exemplaire de la "
-#~ "Licence. Vous pouvez demander une rétribution financière pour la "
-#~ "réalisation de la copie et demeurez libre de proposer une garantie "
-#~ "assurée par vos soins, moyennant finances. * Article 2. Vous "
-#~ "pouvez modifier votre copie ou vos copies du Programme ou partie de celui-"
-#~ "ci, ou d'un travail basé sur ce Programme, et copier et distribuer ces "
-#~ "modifications selon les termes de l'article 1, à condition de Vous "
-#~ "conformer également aux conditions suivantes : o a) Ajouter aux "
-#~ "fichiers modifiés l'indication très claire des modifications effectuées, "
-#~ "ainsi que la date de chaque changement. o b) Distribuer sous les "
-#~ "termes de la Licence Publique Générale l'ensemble de toute réalisation "
-#~ "contenant tout ou partie du Programme, avec ou sans "
-#~ "modifications. o c) Si le Programme modifié lit des commandes de "
-#~ "manière interactive lors de son exécution, faire en sorte qu'il affiche, "
-#~ "lors d'une invocation ordinaire, le copyright approprié en indiquant "
-#~ "clairement la limitation de garantie (ou la garantie que Vous Vous "
-#~ "engagez à fournir Vous-même), qu'il stipule que tout utilisateur peut "
-#~ "librement redistribuer le Programme selon les conditions de la Licence "
-#~ "Publique Générale GNU, et qu'il montre à tout utilisateur comment lire "
-#~ "une copie de celle-ci (exception : si le Programme original est "
-#~ "interactif mais n'affiche pas un tel message en temps normal, tout "
-#~ "travail dérivé de ce Programme ne sera pas non plus contraint de "
-#~ "l'afficher). Toutes ces conditions s'appliquent à l'ensemble des "
-#~ "modifications. Si des éléments identifiables de ce travail ne sont pas "
-#~ "dérivés du Programme et peuvent être raisonnablement considérés comme "
-#~ "indépendants, la présente Licence ne s'applique pas à ces éléments "
-#~ "lorsque Vous les distribuez seuls. Mais, si Vous distribuez ces mêmes "
-#~ "éléments comme partie d'un ensemble cohérent dont le reste est basé sur "
-#~ "un Programme soumis à la Licence, ils lui sont également soumis, et la "
-#~ "Licence s'étend ainsi à l'ensemble du produit, quel qu'en soit "
-#~ "l'auteur. Cet article n'a pas pour but de s'approprier ou de "
-#~ "contester vos droits sur un travail entièrement réalisé par Vous, mais "
-#~ "plutôt d'ouvrir droit à un contrôle de la libre distribution de tout "
-#~ "travail dérivé ou collectif basé sur le Programme. En outre, toute "
-#~ "fusion d'un autre travail, non basé sur le Programme, avec le Programme "
-#~ "(ou avec un travail dérivé de ce dernier), effectuée sur un support de "
-#~ "stockage ou de distribution, ne fait pas tomber cet autre travail sous le "
-#~ "contrôle de la Licence. * Article 3. Vous pouvez copier et "
-#~ "distribuer le Programme (ou tout travail dérivé selon les conditions "
-#~ "énoncées dans l'article 1) sous forme de code objet ou exécutable, selon "
-#~ "les termes des articles 0 et 1, à condition de respecter l'une des "
-#~ "clauses suivantes : o a) Fournir le code source complet du "
-#~ "Programme, sous une forme lisible par un ordinateur et selon les termes "
-#~ "des articles 0 et 1, sur un support habituellement utilisé pour l'échange "
-#~ "de données ; ou, o b) Faire une offre écrite, valable pendant au "
-#~ "moins trois ans, prévoyant de donner à tout tiers qui en fera la demande "
-#~ "une copie, sous forme lisible par un ordinateur, du code source "
-#~ "correspondant, pour un tarif n'excédant pas le coût de la copie, selon "
-#~ "les termes des articles 0 et 1, sur un support couramment utilisé pour "
-#~ "l'échange de données informatiques ; ou, o c) Informer le "
-#~ "destinataire de l'endroit où le code source peut être obtenu (cette "
-#~ "solution n'est recevable que dans le cas d'une distribution non "
-#~ "commerciale, et uniquement si Vous avez reçu le Programme sous forme de "
-#~ "code objet ou exécutable avec l'offre prévue à l'alinéa b ci-"
-#~ "dessus). Le code source d'un travail désigne la forme de cet "
-#~ "ouvrage sous laquelle les modifications sont les plus aisées. Sont ainsi "
-#~ "désignés la totalité du code source de tous les modules composant un "
-#~ "Programme exécutable, de même que tout fichier de définition associé, "
-#~ "ainsi que les scripts utilisés pour effectuer la compilation et "
-#~ "l'installation du Programme exécutable. Toutefois, l'environnement "
-#~ "standard de développement du système d'exploitation mis en oeuvre (source "
-#~ "ou binaire) -- compilateurs, bibliothèques, noyau, etc. -- constitue une "
-#~ "exception, sauf si ces éléments sont diffusés en même temps que le "
-#~ "Programme exécutable. Si la distribution de l'exécutable ou du code "
-#~ "objet consiste à offrir un accès permettant de copier le Programme depuis "
-#~ "un endroit particulier, l'offre d'un accès équivalent pour se procurer le "
-#~ "code source au même endroit est considéré comme une distribution de ce "
-#~ "code source, même si l'utilisateur choisit de ne pas profiter de cette "
-#~ "offre. * Article 4. Vous ne pouvez pas copier, modifier, céder, "
-#~ "déposer ou distribuer le Programme d'une autre manière que l'autorise la "
-#~ "Licence Publique Générale. Toute tentative de ce type annule "
-#~ "immédiatement vos droits d'utilisation du Programme sous cette Licence. "
-#~ "Toutefois, les tiers ayant reçu de Vous des copies du Programme ou le "
-#~ "droit d'utiliser ces copies continueront à bénéficier de leur droit "
-#~ "d'utilisation tant qu'ils respecteront pleinement les conditions de la "
-#~ "Licence. * Article 5. Ne l'ayant pas signée, Vous n'êtes pas "
-#~ "obligé d'accepter cette Licence. Cependant, rien d'autre ne Vous autorise "
-#~ "à modifier ou distribuer le Programme ou quelque travaux dérivés : la loi "
-#~ "l'interdit tant que Vous n'acceptez pas les termes de cette Licence. En "
-#~ "conséquence, en modifiant ou en distribuant le Programme (ou tout travail "
-#~ "basé sur lui), Vous acceptez implicitement tous les termes et conditions "
-#~ "de cette Licence. * Article 6. La diffusion d'un Programme (ou de "
-#~ "tout travail dérivé) suppose l'envoi simultané d'une licence autorisant "
-#~ "la copie, la distribution ou la modification du Programme, aux termes et "
-#~ "conditions de la Licence. Vous n'avez pas le droit d'imposer de "
-#~ "restrictions supplémentaires aux droits transmis au destinataire. Vous "
-#~ "n'êtes pas responsable du respect de la Licence par un tiers. * "
-#~ "Article 7. Si, à la suite d'une décision de Justice, d'une plainte "
-#~ "en contrefaçon ou pour toute autre raison (liée ou non à la contrefaçon), "
-#~ "des conditions Vous sont imposées (que ce soit par ordonnance, accord "
-#~ "amiable ou autre) qui se révèlent incompatibles avec les termes de la "
-#~ "présente Licence, Vous n'êtes pas pour autant dégagé des obligations "
-#~ "liées à celle-ci : si Vous ne pouvez concilier vos obligations légales ou "
-#~ "autres avec les conditions de cette Licence, Vous ne devez pas distribuer "
-#~ "le Programme. Si une partie quelconque de cet article est invalidée "
-#~ "ou inapplicable pour quelque raison que ce soit, le reste de l'article "
-#~ "continue de s'appliquer et l'intégralité de l'article s'appliquera en "
-#~ "toute autre circonstance. Le présent article n'a pas pour but de "
-#~ "Vous pousser à enfreindre des droits ou des dispositions légales ni en "
-#~ "contester la validité ; son seul objectif est de protéger l'intégrité du "
-#~ "système de distribution du Logiciel Libre. De nombreuses personnes ont "
-#~ "généreusement contribué à la large gamme de Programmes distribuée de "
-#~ "cette façon en toute confiance ; il appartient à chaque auteur/donateur "
-#~ "de décider de diffuser ses Programmes selon les critères de son choix. "
-#~ "* Article 8. Si la distribution et/ou l'utilisation du Programme est "
-#~ "limitée dans certains pays par des brevets ou des droits sur des "
-#~ "interfaces, le détenteur original des droits qui place le Programme sous "
-#~ "la Licence Publique Générale peut ajouter explicitement une clause de "
-#~ "limitation géographique excluant ces pays. Dans ce cas, cette clause "
-#~ "devient une partie intégrante de la Licence. * Article 9. La Free "
-#~ "Software Foundation se réserve le droit de publier périodiquement des "
-#~ "mises à jour ou de nouvelles versions de la Licence. Rédigées dans le "
-#~ "même esprit que la présente version, elles seront cependant susceptibles "
-#~ "d'en modifier certains détails à mesure que de nouveaux problèmes se font "
-#~ "jour. Chaque version possède un numéro distinct. Si le Programme "
-#~ "précise un numéro de version de cette Licence et « toute version "
-#~ "ultérieure », Vous avez le choix de suivre les termes et conditions de "
-#~ "cette version ou de toute autre version plus récente publiée par la Free "
-#~ "Software Foundation. Si le Programme ne spécifie aucun numéro de version, "
-#~ "Vous pouvez alors choisir l'une quelconque des versions publiées par la "
-#~ "Free Software Foundation. * Article 10. Si Vous désirez "
-#~ "incorporer des éléments du Programme dans d'autres Programmes libres dont "
-#~ "les conditions de distribution diffèrent, Vous devez écrire à l'auteur "
-#~ "pour lui en demander la permission. Pour ce qui est des Programmes "
-#~ "directement déposés par la Free Software Foundation, écrivez-nous : une "
-#~ "exception est toujours envisageable. Notre décision sera basée sur notre "
-#~ "volonté de préserver la liberté de notre Programme ou de ses dérivés et "
-#~ "celle de promouvoir le partage et la réutilisation du logiciel en "
-#~ "général. LIMITATION DE GARANTIE * Article 11. Parce que "
-#~ "l'utilisation de ce Programme est libre et gratuite, aucune garantie "
-#~ "n'est fournie, comme le permet la loi. Sauf mention écrite, les "
-#~ "détenteurs du copyright et/ou les tiers fournissent le Programme en "
-#~ "l'état, sans aucune sorte de garantie explicite ou implicite, y compris "
-#~ "les garanties de commercialisation ou d'adaptation dans un but "
-#~ "particulier. Vous assumez tous les risques quant à la qualité et aux "
-#~ "effets du Programme. Si le Programme est défectueux, Vous assumez le coût "
-#~ "de tous les services, corrections ou réparations nécessaires. * "
-#~ "Article 12. Sauf lorsqu'explicitement prévu par la Loi ou accepté "
-#~ "par écrit, ni le détenteur des droits, ni quiconque autorisé à modifier "
-#~ "et/ou redistribuer le Programme comme il est permis ci-dessus ne pourra "
-#~ "être tenu pour responsable de tout dommage direct, indirect, secondaire "
-#~ "ou accessoire (pertes financières dues au manque à gagner, à "
-#~ "l'interruption d'activités ou à la perte de données, etc., découlant de "
-#~ "l'utilisation du Programme ou de l'impossibilité d'utiliser celui-ci). "
-#~ "FIN DES TERMES ET CONDITIONSComment appliquer ces directives à vos "
-#~ "nouveaux programmesSi vous développez un nouveau programme et désirez en "
-#~ "faire bénéficier tout un chacun, la meilleure méthode est d'en faire un "
-#~ "Logiciel Libre que tout le monde pourra redistribuer et modifier selon "
-#~ "les termes de la Licence Publique Générale.Pour cela, insérez les "
-#~ "indications suivantes dans votre programme (il est préférable et plus sûr "
-#~ "de les faire figurer au début de chaque fichier source ; dans tous les "
-#~ "cas, chaque module source devra comporter au minimum la ligne de « "
-#~ "copyright » et indiquer où résident toutes les autres indications) :((une "
-#~ "ligne pour donner le nom du programme et donner une idée de sa finalité))"
-#~ "Copyright (C) 19xx ((nom de l'auteur))Ce programme est libre, vous pouvez "
-#~ "le redistribuer et/ou le modifier selon les termes de la Licence Publique "
-#~ "Générale GNU publiée par la Free Software Foundation (version 2 ou bien "
-#~ "toute autre version ultérieure choisie par vous).Ce programme est "
-#~ "distribué car potentiellement utile, mais SANS AUCUNE GARANTIE, ni "
-#~ "explicite ni implicite, y compris les garanties de commercialisation ou "
-#~ "d'adaptation dans un but spécifique. Reportez-vous à la Licence Publique "
-#~ "Générale GNU pour plus de détails.Vous devez avoir reçu une copie de la "
-#~ "Licence Publique Générale GNU en même temps que ce programme ; si ce "
-#~ "n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, Inc., 59 Temple "
-#~ "Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307, États-Unis.Ajoutez également "
-#~ "votre adresse électronique, le cas échéant, ainsi que votre adresse "
-#~ "postale.Si le programme est interactif, faites-lui afficher un court "
-#~ "avertissement du type de celui-ci à chaque invocation :...(nom du "
-#~ "programme) version 69, Copyright (C) 19aa nom de l'auteur...(nom du "
-#~ "programme) est fourni sans AUCUNE GARANTIE.Pour plus de détails, tapez "
-#~ "`g'.Ce programme est libre et vous êtes encouragé à le redistribuer sous "
-#~ "certaines conditions ; tapez `c' pour plus de détails.Les commandes "
-#~ "hypothétiques `g' et `c' doivent afficher les sections appropriées de la "
-#~ "Licence Publique Générale GNU. Bien entendu, vous pouvez implanter ces "
-#~ "commandes comme bon vous semble : options dans un menu, ou bien "
-#~ "accessibles d'un clic de souris, etc., tout dépend de votre programme.Si "
-#~ "vous officiez en tant que programmeur, n'omettez pas de demander à votre "
-#~ "employeur, votre établissement scolaire ou autres de signer une décharge "
-#~ "stipulant leur renoncement aux droits qu'ils pourraient avoir sur le "
-#~ "programme :...((employeur, école...)) déclare par la présente ne pas "
-#~ "revendiquer de droits sur le programme « (nom du programme) » réalisé "
-#~ "par ...((nom de l'auteur)).((signature du responsable)), ...((date)), ..."
-#~ "((nom et qualité du responsable)).La Licence Publique Générale ne permet "
-#~ "pas d'inclure votre programme dans des logiciels sous licence commerciale "
-#~ "spécifique. Si votre programme est une fonction de bibliothèque, vous "
-#~ "jugerez probablement plus judicieux de le faire relever de la Licence "
-#~ "Générale de Bibliothèque GNU (LGPL) plutôt que de la présente."
-
-#
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "Liste de sites chrétiens importants"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il existe beaucoup d'autres sites chrétiens sur le web. Ils sont plus ou "
-#~ "moins importants. Nous avons recueilli une liste de ceux qui le sont à "
-#~ "nos yeux."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comme nous ne sommespas les auteurs des pages vers lesquelles ces liens "
-#~ "pointent, nous ne sommes pasresponsables de leur contenu. Nous nous "
-#~ "dissocions de manière explicite du contenu de ces pages !!! Ceci est "
-#~ "nécessaire car la loi Allemande le requiert, sinon, nous en serions "
-#~ "responsables."
-
-#
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "Pages chrétiennes générales"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le nouveau standard d'échange de Texte OSIS, qui sera, nous l'espérons, "
-#~ "bientôt utilisé par de nombreuses sociétés bibliques et éditeurs dans le "
-#~ "monde."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "La société biblique Crosswire est l'une des rares organisations "
-#~ "chrétiennes à donner librement tout ce qu'elle produit ! Crosswire "
-#~ "soutient le projet Sword, le projet KJV2003 et d'autres choses encore."
-
-#
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "Logiciels d'étude Biblique pour Linux"
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnomesword est une interface de Sword pour Gnome. C'est vraiment une "
-#~ "bonne application. Assurez-vous de la tester !"
-
-#
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "Logiciels d'étude Biblique pour Windows"
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWoks est l'une des meilleures applications d'étude Biblique pour "
-#~ "Windows ! Très performante, mais très chère aussi..."
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le programme Bible Workshop est une Biblecommerciale puissante pour "
-#~ "Windows, disponible en Anglais, Allemand et Français. Il est possible "
-#~ "d'améliorer ce logiciel en ajoutant des bibliothèques textuelles payantes."
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "e-Sword est une application d'étude biblique simple et performante pour "
-#~ "Windows."
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos est aussi l'une des meilleures applications pour Windows. De "
-#~ "nombreux textes sont disponibles à la vente pour l'améliorer."
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-
-#
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "La Bible Online est une application d'Etude Biblique puissante pour "
-#~ "Windows."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici l'application d'Etude Biblique créée par l'équipe de Sword !!! "
-#~ "Sword est soutenu par la Société Biblique Crosswire."
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volksbibel 200.0 est un logiciel Allemand basé sur des métacartes, "
-#~ "disponible sous Windows, Linux et Mac. Bien que peu de textes soient "
-#~ "disponibles, il a des fonctions sympas comme l'affichage de cartes, par "
-#~ "exemple. Si vous parlez Allemand, essayez-le !"
-
-#
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "Logiciels d'étude Biblique pour Macintosh"
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MacSword est une nouvelle application d'étude Biblique pour Mac OS-X. Les "
-#~ "captures d'écrans sont très alléchantes !"
-
-#
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "Outils de développement"
-
-#
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge nous donne les outils nécessaires au développement de "
-#~ "BibleTime en équipe, et en simultané ! Nous gagnons beaucoup de temps et "
-#~ "d'argent en utilisant leurs services."
-
-#
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Comment créer un lien sur mon site vers www.bibletime.info ?"
-
-#
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr ""
-#~ "Veuillez NE PAS copier les images car leur design pourrait évoluer avec "
-#~ "le temps."
-
-#
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "Grande bannière"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Insérez le code HTML suivant sur vos pages : <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-
-#
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "Petite bannière"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Insérez le code HTML suivant sur vos pages : <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-
-#
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "Lien textuel"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour insérer un lien textuel, veuillez insérez le code HTML suivant sur "
-#~ "vos pages : <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-
-#
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "Bienvenue sur le projet BibleTime"
-
-#
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "Nouvelles de BibleTime"
-
-#
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "13-11-2005: BibleTime 1.5.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new bugfix release is out now. Version 1.5.3 contains only a few fixes, "
-#~ "mainly to fully support locked modules and to compile with KDE 3.0 - 3.3."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une nouvelle version corrective est désormais disponible. Cette version "
-#~ "1.5.3 ne contient que quelques modifications, principalement liées au "
-#~ "support des modules verrouillés et à la compilation sous KDE 3.0 - 3.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the new release in the download section. Binary packages should be "
-#~ "available soon."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous pouvez dès maintenant obtenir cette version dans la section "
-#~ "téléchargement. Les paquetages binaires devraient être bientôt "
-#~ "disponibles."
-
-#
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "16-10-2005: BibleTime 1.5.2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A new bugfix release has been released today. Version 1.5.2 contains "
-#~ "fixes for most of the bugs found in 1.5.1. It also contains some minor "
-#~ "improvements to the user interface. See the file Changelog in the source "
-#~ "code package for more details."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une nouvelle version corrective est sortie aujourd'hui. La version 1.5.2 "
-#~ "corrige la plupart des bugs de la version 1.5.1. Elle contient également "
-#~ "quelques améliorations concernant l'interface utilisateur. Voir le "
-#~ "Changelog dans le paquetage du code source pour se plus amples détails."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.5.2 is available from the usual places. We'd be glad if "
-#~ "binary packages could be prepared to simplify BibleTime's installation."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.5.2 est dispnible aux endroits habituels. Nous serions "
-#~ "heureux de voir des paquetages binaires préparés pour simplifier "
-#~ "l'installation de BibleTime."
-
-#~ msgid "2005-09-28: New forums"
-#~ msgstr "28-09-2005 : Nouveaux forums"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because the old forum software turned out to be insecure we installed a "
-#~ "new forum software today. We hope that you will continue to use the "
-#~ "forums."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le logiciel du forum ayant eu des problèmes de sécurité, nous avons "
-#~ "installé un nouveau forum aujourd\"hui. Nous espérons que vous "
-#~ "continuerez à les utiliser."
-
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "12-09-2005 : BibleTime 1.5.1 et traductions"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bugfix release 1.5.1 is available now at our download location. A "
-#~ "first version of BibleTime's translation files has been released, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "La version corrective 1.5.1 est disponible depuis notre site de "
-#~ "téléchargement. Une première versiondes traductions de BibleTime est "
-#~ "également disponible."
-
-#
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "16-07-2005 : BibleTime 1.5"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.5 is available now. It contains many new features and "
-#~ "improvements. The source code of BibleTime 1.5 and Sword 1.5.8 is "
-#~ "available in the download section. We hope to provide binary and "
-#~ "translation packages for the most important Linux distributions in the "
-#~ "next few weeks."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.5 est maintenant disponible. On y trouve de nouvelles "
-#~ "fonctions et des améliorations. Le code source de BibleTime 1.5 et de "
-#~ "Sword 1.5.8 est disponible dans la section de téléchargements. Nous "
-#~ "espérons pouvoir sortir les paquetages binaires ainsi que les paquetages "
-#~ "de traduction pour les distributions Linux les plus importantes dans les "
-#~ "prochaines semaines."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use our new forums to discuss about this new release. Translators "
-#~ "are encouraged to update their translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "N'hésitez pas à utiliser notre nouveau forum pour discuter de cette "
-#~ "nouvelle version. Nous invitons les traducteurs à mettre à jour leur "
-#~ "traduction."
-
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "17-06-2005 : BibleTime 1.5 release candidate 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The second release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains fixes for most of the problems found in 1.5rc1 and some more "
-#~ "additional improvements. Please report all problems and bugs you "
-#~ "encounter <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc2 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "La deuxième release candidate de BibleTime version 1.5 a été publiée "
-#~ "aujourd'hui. Elle contient des corrections de bugs concernant la majorité "
-#~ "des problèmes rencontrés avec la version 1.5rc1, plus quelques "
-#~ "améliorations. Si vous rencontrez des problèmes avec cette version, "
-#~ "contactez nous <ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?"
-#~ "atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">ICI</ulink>. Le code "
-#~ "source de BibleTime 1.5rc2 et de Sword 1.5.8 est disponible dans la "
-#~ "section Téléchargement."
-
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "15-06-2005 : Forum des utilisateurs en ligne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the ongoing effort to build a BibleTime user community the BibleTime "
-#~ "forums are now available for everybody at <ulink url=\"http://forum."
-#~ "bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. All users of BibleTime "
-#~ "are encouraged to use these forums to discuss everything related to "
-#~ "BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Soucieux de créer une communauté d'utilisateurs de BibleTime, nous avons "
-#~ "créé des forums BibleTime à l'adresse suivante : <ulink url=\"http://"
-#~ "forum.bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. Tous les "
-#~ "utilisateurs de BibleTime sont invités à utiliser ce forum pour y "
-#~ "échanger des informations au sujet de BibleTime (une partie en Français "
-#~ "est disponible)."
-
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "29-05-2005 : BibleTime 1.5 release candidate 1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains a ton of fixes, improvements and new features. Everybody who "
-#~ "is capable to install software using the source code is encouraged to "
-#~ "test this release. Please report all problems and bugs you encounter "
-#~ "<ulink url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;"
-#~ "group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. The source code of BibleTime "
-#~ "1.5rc1 and Sword 1.5.8 is available in the download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "La première release candidate de BibleTime version 1.5 a été publiée "
-#~ "aujourd'hui. Elle contient des tonnes d'améliorations, de corrections de "
-#~ "bugs et de nouvelles fonctions. Quiconque capable d'installer un logiciel "
-#~ "à partir du code source est invité à tester cette pré-version. Informez-"
-#~ "nous des problèmes et des bugs rencontrés <ulink url=\"http://sourceforge."
-#~ "net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">ICI</ulink>. "
-#~ "Le code source de BibleTime 1.5rc1 et de Sword 1.5.8 est disponible dans "
-#~ "la section Téléchargement."
-
-#~ msgid "2005-01-24: Bible software Survey"
-#~ msgstr "24-01-2005 : Sondage des logiciels d'étude biblique"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bible Software vendors from around the globe are jointly sponsoring a "
-#~ "cooperative User Survey to glean from Bible Software Users worldwide "
-#~ "their needs, requests, and dreams. We'd be glad if you could take the "
-#~ "survey here: <ulink url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127"
-#~ "\">Bible software survey</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les éditeurs de logiciels d'étude biblique du monde entier ont mis en "
-#~ "place un sondage commun, afin de connaitre les besoins, les demandes et "
-#~ "les rêves des utilisateurs de logiciels d'étude biblique. Nous vous "
-#~ "invitons à répondre à ce sondage <ulink url=\"http://www.surveymonkey.com/"
-#~ "s.asp?u=91866814127\">ICI</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-12-23: Status update"
-#~ msgstr "23-12-2005: Nouvelles du front"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime project is still alive and development is almost finished "
-#~ "for the next version, BibleTime 1.5. This version will contain major user "
-#~ "interface improvements which will make it simpler to use than any other "
-#~ "version before. We hope to release version 1.5 in the first three months "
-#~ "of the next year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le projet BibleTime est toujours actif et le développement de la nouvelle "
-#~ "version (1.5) est quasiment terminé. Cette version contiendra des "
-#~ "améliorations au niveau de l'interface, qui rendra le logiciel encore "
-#~ "plus simple d'utilisation. Nous aimerions sortir cette version dans le "
-#~ "courant des trois premiers mois de 2005."
-
-#~ msgid "2004-05-25: Documentation author(s) needed"
-#~ msgstr "2004-05-25: On recherche des auteurs de documentation !"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime team is in urgent need of one or more volunteers who want "
-#~ "to work on the documentation. The handbook is outdated and needs a major "
-#~ "update before the next version of BibleTime can be released. If you have "
-#~ "some free time and know how to work with docbook files (or are ready to "
-#~ "learn it), plase contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "L'équipe de BibleTime est à la recherche d'un ou de plusieurs volontaires "
-#~ "désireux de travailler sur la documentation. Le manuel est trop vieux et "
-#~ "a besoin d'une sérieuse mise à jour avant la sortie de la prochaine "
-#~ "version de BibleTime. Si vous avez du temps à nous donner et si vous "
-#~ "savez travailler avec des fichiers docbook (ou si vous êtes prêt à "
-#~ "apprendre !), veuillez nous contacter ici : <email>info@bibletime.info</"
-#~ "email>."
-
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 pour Mac OS X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the BibleTime development list <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel Glassey writes</"
-#~ "ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To get BibleTime "
-#~ "running on Mac please follow the instructions in <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this eMail</"
-#~ "ulink> and <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005181.html\">this eMail</ulink>. Please report problems or "
-#~ "success to <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sur la liste de diffusion du développement de BibleTime, <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html"
-#~ "\">Daniel Glassey indique que</ulink> BibleTime est maintenant disponible "
-#~ "pour Mac OSX. Pour faire tourner BibleTime sur un Mac, veuillez suivre "
-#~ "les instructions ici : <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-"
-#~ "devel/2004-February/005163.html\">this eMail</ulink> et ici : <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html"
-#~ "\">this eMail</ulink>. Veuillez nous faire part de vos problèmes et "
-#~ "réussites ici : <email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 was released today. The most important changes in version "
-#~ "1.4.1 are updated translations and bugfixes, especially in the Sword "
-#~ "setup dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 est sorti aujourd'hui. Leschangements lesplus importants "
-#~ "dans la version 1.4.1 sont les mises à jour de traductions et les "
-#~ "corrections de bugs, spécialement dans le dialogue d'installation de "
-#~ "Sword."
-
-#~ msgid "2004-01-26: User forums online"
-#~ msgstr "2004-01-26: Forum des utilisateurs en ligne"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
-#~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nous sommes heureux de vous annoncer qu'un forum pour les utilisateurs de "
-#~ "BibleTime a été créé. Vous pouvez y poser vos question si vous avez "
-#~ "besoin d'aide. Nous aimerions également y accueillir vos remarques et "
-#~ "suggestions. L'adresse est la suivante : <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
-#~ msgstr "2004-01-16: Paquetages Debian disponibles"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/"
-#~ "bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>, too. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Les <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime"
-#~ "\">paquetages Debian de BibleTime 1.4</ulink> sont disponibles dès "
-#~ "maintenant en version Debian Non-Stable. Assurez vous de télécharger le "
-#~ "paquetage <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-"
-#~ "i18n\">bibletime-i18n</ulink>. Félicitations à notre empaqueteur Debian "
-#~ "Daniel Glassey pour son travail !"
-
-#~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
-#~ msgstr "2004-01-11: Nouvel effort de traduction"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First of all we want to wish all of you a truly happy and blessed new "
-#~ "year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tout d'abord, nous tenons à vous souhaiter une heureuse année pleine de "
-#~ "bénédictions."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you probably already noticed, there is a new page online called <ulink "
-#~ "url=\"translation.shtml\">&quot;Translation&quot;</ulink>. This page "
-#~ "gives an introduction into how you can help with the translation of the "
-#~ "different areas of the BibleTime project, and offers detailed statistics "
-#~ "on the completeness of the existing languages. Be sure to check it out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Comme vous l'avez peut-être remarqué, il y a une nouvelle page intitulée "
-#~ "<ulink url=\"translation.shtml\">&quot;Traduction&quot;</ulink>. Cette "
-#~ "page vous expliquera comment vous pouvez nous aider à traduire les "
-#~ "différents domaines du projet BibleTime. Elle offre, en outre, des "
-#~ "statistiques sur l'état de développement des modules de langues "
-#~ "existants. N'hésitez pas à y jeter un oeil."
-
-#
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The new version 1.4 of BibleTime is now available for download. 1.4 in "
-#~ "comparision with version 1.3 contains a new SwordSetup dialog to setup "
-#~ "Sword and to install modules from local sources or from the internet. "
-#~ "With the SwordSetup part it's also possible to remove modules from disk. "
-#~ "1.4 also contains many new bugfixes. BibleTime 1.4 is available on our "
-#~ "download page."
-#~ msgstr ""
-#~ "La nouvelle version de BibleTime est maintenant disponible en "
-#~ "téléchargement. La version 1.4, comparée à la version 1.3, contient un "
-#~ "nouveau dialogue d'installation de Sword, qui permet d'installer depuis "
-#~ "desmodules locaux (sur l'ordinateur) ou distants (sur internet). Cette "
-#~ "fenêtre permet également de supprimer des modules du disque. La version "
-#~ "1.4 règle de nombreux bugs. BibleTime 1.4 est disponible depuis notrepage "
-#~ "de téléchargements."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword 1.5.7 with enabled curl support to make use of the remote "
-#~ "installation features. The binary packages we provide for some of the "
-#~ "major linux distributions should work out of the box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vous aurez besoin de Sword 1.5.7 et le support de curl activé pour "
-#~ "bénéficier des installations à distances. Les paquetages binaires que "
-#~ "nous fournissons pour la plupart des distributions Linux devraient "
-#~ "fonctionner sans problème."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you run into troubles installing BibleTime or you have problems using "
-#~ "it please submit a bugreport. We need your support to improve BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous rencontrez des problèmes lors de l'installation de BibleTime, ou "
-#~ "si vous avez des soucis d'utilisation, veuillez nous soumettre un rapport "
-#~ "de bogue. Nous avonsbesoin de votre soutient pour améliorer BibleTime."
-
-#
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The first testing version of the upcoming BibleTime 1.4 was released "
-#~ "today. The new feature in comparision with 1.3 is the new SwordSetup "
-#~ "dialog which makes the Sword and module configuration more userfriendly. "
-#~ "Using the dialog you can now setup Sword's configuration files, install "
-#~ "modules from the internet or from local sources (e.g. a CD) and also "
-#~ "uninstall modules from your system. This beta release also contains some "
-#~ "important bugfixes."
-#~ msgstr ""
-#~ "La première version beta de BibleTime 1.4 est sortie aujourd'hui. La "
-#~ "nouvelle fonction par rapport à la version 1.3 est la fenêtre de Gestion "
-#~ "des modules Sword qui rend la configuration de Sword plus conviviale. "
-#~ "Grâce à cette boite de dialogue, vous pourrez désormais installer et "
-#~ "supprimer des modules depuis internet ou depuis une source locale (un CD, "
-#~ "par exemple). Cette version beta contient aussi de nombreuses corrections "
-#~ "de bugs."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "This 1.4beta1 release is only meant for testing, so we do not provide "
-#~ "binary packages. If you know how to compile programs from source code we "
-#~ "encourage you to try this beta1 release. You need Sword 1.5.6 with "
-#~ "enabled curl support to make use of the remote installation features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Cette version 1.4beta n'est destinée que pour une phase de tests, "
-#~ "doncnous ne fournirons pas de paquetages binaires. Si vous savez comment "
-#~ "compiler des programmes à partir de la source, nous vous encourageons à "
-#~ "le faire avec cette version. Vous aurez besoin de Sword 1.5.6 avec un "
-#~ "support de curl activépour profiter des fonctions d'installation à "
-#~ "distance."
-
-#
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "2003-10-19: Paquetages SuSE 9.0"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lespaquetages RPM sont maintenant disponibles pourSuSE 9.0. S'il y a un "
-#~ "problème, informez-nous en à <email>info@bibletime.info</email>. Merci !"
-
-#
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "2003-10-16: Nouveau site"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Le site de BibleTime a été étoffé, ce qui permet une meilleure "
-#~ "navigation, un meilleur design et une plus grande rapidité."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Si vous avez des problèmes avec les nouvelles pages, n'hésitez pas à nous "
-#~ "en tenir informés."
-
-#
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "La version 1.3 de BibleTime est enfin disponible. BibleTime 1.3 contient "
-#~ "beaucoup de nouvelles fonctions, des améliorations \"ergonomiques\" et "
-#~ "des corrections de bugs. La mise à jourvers la version 1.3 est fortement "
-#~ "recommandée à tous les utilisateurs. Vous pouvez obtenir le logiciel "
-#~ "ici : <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Téléchargements</ulink>. Les paquetages binaires seront disponible "
-#~ "dans les jours qui viennent."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Téléchargez le paquetage bibletime-i18n pour des fonctions étendues. Nous "
-#~ "sommes désolés de la longue attente avant cette version. Nous espérons la "
-#~ "raccourcir lors des prochaines versions."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Dans <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour tire la conclusion suivante de son test :"
-
-#
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. Tous droits Réservés)"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime est déjà un cadeau divin pour les utilisateurs de KDE "
-#~ "religieux. Il est facilement utilisable même s'il faut du temps pour "
-#~ "comprendre certaines fonctions. Je pense que la prochaine version sera "
-#~ "encore meilleure, particulièrement en créant une interface d'installation "
-#~ "et de configuration de Sword, qui est habituellement une tâche difficile. "
-#~ "En outre, mon souhait personnel est l'utilisation de KHTML pour les "
-#~ "fonctions de navigation avancées."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le magazine Allemand \"Pfarrer &amp; PC\" a testé des logiciels d'Etude "
-#~ "Biblique pour Linux, parmi lesquels se trouvaient BibleTime, \"Gnomesword"
-#~ "\" et \"Volksbibel 2000\". Voici leur conclusions (en Allemand) :"
-
-#
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Le test est disponible en ligne ici : <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc."
-#~ "de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Captures d'écrans de BibleTime 1.5"
-
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>La fenêtre principale</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see a typical BibleTime session. On the left pane, you see "
-#~ "the \"bookshelf\" which offers quick access to all installed electronic "
-#~ "works as well as facilities to create and manage your own bookmarks. "
-#~ "Below is the \"mag(nifying glass)\", which can display additional "
-#~ "information about a word or piece of text. In this example it shows "
-#~ "details about the greek word that the KJV translates as \"born\". The "
-#~ "main part of the BibleTime window (called \"desk\") offers space to read "
-#~ "works such as Bibles, commentaries, lexicons or other books. The <ulink "
-#~ "url=\"software_gallery.html\">gallery</ulink> has some nice examples of "
-#~ "BibleTime's powerful language handling capabilities. <ulink url=\"/"
-#~ "images//screenshots/1-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici une session de BibleTime classique. Sur la gauche, le \"Bibliothèque"
-#~ "\" qui permet d'accéder rapidement à tous les modules installés, mais "
-#~ "aussi de créer et de mettre à jour vos signets. En dessous, se trouve le "
-#~ "\"zoom\" qui affiche des informations complémentaires sur un mot, ou une "
-#~ "partie du texte. Dans cet exemple, le zoom affiche des détails sur le mot "
-#~ "grec que la version KJV traduit comme \"born\" (c'est à dire \"Né\" - "
-#~ "NDT). La partie principale de la fenêtre (appelée \"Bureau\") permet de "
-#~ "consulter les ouvrages tels que les Bibles, les commentaires, les "
-#~ "lexiques, et autres livres. Vous verre dans la <ulink url="
-#~ "\"software_gallery.html\">galerie</ulink> comment BibleTime gère les "
-#~ "langues étrangères. <ulink url=\"/images//screenshots/1-large.jpg"
-#~ "\">Grande capture d'écran</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>La fenre principale</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>Le gestionnaire de Bibliothèque</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime offers a dialog to automatically download and manage electronic "
-#~ "works. You simply define a library (a remote collection of works, such as "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Crosswire</ulink>), and "
-#~ "then you can transfer works from this library to your local bookshelf to "
-#~ "use them. Easy, huh? <ulink url=\"/images//screenshots/3-large.jpg"
-#~ "\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime permet de télécharger et de gérer automatiquement des ouvrages "
-#~ "éléctroniques. Il suffit de définir une source (une selection d'ouvrages "
-#~ "situés sur un serveur distant) telle que <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/\">Crosswire</ulink>), puis vous pouvez transférer "
-#~ "des ouvrages de cette source dans votre bibliothèque personnelle afin de "
-#~ "les utiliser. Facile, non ? <ulink url=\"/images//screenshots/3-large.jpg"
-#~ "\">Grande capture d'écran</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Le gestionnaire de bibliothèque</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>L'outil de recherche</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime offers a powerful search dialog. You can choose between "
-#~ "different search algorithms (from simple AND to regular expressions), and "
-#~ "even limit your search to certain kinds of text, such as footnotes. "
-#~ "<ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime dispose d'un outil de recherche puissant. On peut choisir entre "
-#~ "plusieurs algorithmes de recherche (du simple AND juqu'aux expressions "
-#~ "régulières), et même restreindre les recherches à certains type de "
-#~ "textes, tels que les notes de bas de page. <ulink url=\"/images/"
-#~ "screenshots/2-large.jpg\">Grande capture d'écran</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>L'outil de recherche</phrase>"
-
-#~ msgid "Sword CD order form not available"
-#~ msgstr "Formulaire de commande de CD Sword non disponible"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because it's impossible for the BibleTime team to fullfill all the Sword "
-#~ "CD orders with the limited financial ressources the CD order form is "
-#~ "currently not available. Please note that the CD still is available as a "
-#~ "download from ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/."
-#~ msgstr ""
-#~ "Puisqu'il est impossible à l'équipe de BibleTime de répondre aux "
-#~ "commandes de CD Sword à cause des ressources financières limitées, la "
-#~ "commande de CD n'est plus disponible. Le CD rest disponible en "
-#~ "téléchargement à l'adresse suivante : ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/"
-#~ "iso/"
-
-#
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "Commander le CD Sword"
-
-#~ msgid "CD order sent"
-#~ msgstr "Commande de CD envoyée"
-
-#~ msgid "Help translate BibleTime into your language"
-#~ msgstr "Aidez-nous à traduire BibleTime dans votre langue"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a part of software development where the help of many individals "
-#~ "is needed. It is our desire to offer BibleTime to users in as many "
-#~ "languages as possible. The following areas are open for your "
-#~ "contributions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voici une partie du développement où l'aide du plus grand nombre est "
-#~ "nécessaire. Nous voulons offrir BibleTime dans autant de langues que "
-#~ "possible. Les zones suivantes sont ouvertes à vos contributions :"
-
-#~ msgid "<para>Translate the www.bibletime.info website.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduire le site www.bibletime.info.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's User Interface.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduire l'interface du programme.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's handbook.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduire le manuel du programme.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can find statistics about the completeness of existing "
-#~ "translations for each of these areas, as well as links to translation "
-#~ "templates that you can use to submit new translations which do not yet "
-#~ "exist. If a translation into your language does not yet exist, just "
-#~ "download the templates, translate them and send them to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. If you are not satisfied with the "
-#~ "status of your language's translation, you can directly download the "
-#~ "corresponding file, update the translation and send it in. In both cases "
-#~ "we'll be sure to integrate your work as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sur cette page, vous trouverez des statistiques sur l'état d'achèvement "
-#~ "des traductions de chaque zone, ainsi que des liens vers les gabarits de "
-#~ "traductions utilisables pour créer de nouvelles traductions. Il suffit "
-#~ "alors de les télécharger, de les traduire et de les renvoyer à "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Sivous n'êtes pas satisfaits de "
-#~ "l'état d'avancement de la traduction de votre langue, vous pouvez "
-#~ "télécherger le fichier, le modifier, et le renvoyer. Dans les deux cas, "
-#~ "nous nous engageons à intégrer votre travail au plus vite."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</"
-#~ "ulink>. It has many advanced features and is a great aid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pour le processus de traduction, nous recommandons <ulink url=\"http://"
-#~ "i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>, qui a de nombreuses "
-#~ "possibilités et qui aide beaucoup le travail de traduction."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of the language abbreviations is avalable at <ulink url=\"http://"
-#~ "www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639."
-#~ "htm</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Une leste des abréviations des noms de langues est disponible ici : "
-#~ "<ulink url=\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/"
-#~ "ER/IG/ert/iso639.htm</ulink>."
-
-#~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
-#~ msgstr "<para>Traduire le site www.bibletime.info.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the website to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage "
-#~ "translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si une traduction du site n'existe pas pour votre langue, vous pouvez "
-#~ "télécharger et traduire le <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "gabarit de traduction du site</ulink>. Si vous désirez mettre à jour une "
-#~ "traduction existante, utilisez les liens dans la table ci-dessous pour "
-#~ "télécharger le fichier correspondant."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's User Interface.</title>"
-#~ msgstr "<para>Traduire l'interface du programme.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> User Interface translation template</ulink>. If you want "
-#~ "to update an existing translation, use the links in the table below to "
-#~ "download the corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si une traduction de l'interface n'existe pas pour votre langue, vous "
-#~ "pouvez télécharger et traduire le <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "gabarit de traduction de l'interface</ulink>. Si vous désirez mettre à "
-#~ "jour une traduction existante, utilisez les liens dans la table ci-"
-#~ "dessous pour télécharger le fichier correspondant."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
-#~ msgstr "<para>Traduire le manuel du programme.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Si une traduction du manuel n'existe pas pour votre langue, vous pouvez "
-#~ "télécharger et traduire le <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "gabarit de traduction du manuel</ulink>. Si vous désirez mettre à jour "
-#~ "une traduction existante, utilisez les liens dans la table ci-dessous "
-#~ "pour télécharger le fichier correspondant."
diff --git a/i18n/howto/howto-hu.po b/i18n/howto/howto-hu.po
index 5230d46..e2eece7 100644
--- a/i18n/howto/howto-hu.po
+++ b/i18n/howto/howto-hu.po
@@ -1,8 +1,6 @@
# translation of howto-hu.po to Hungarian
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE
-# Copyright (C) 2009 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
#
msgid ""
msgstr ""
diff --git a/i18n/howto/howto-it.po b/i18n/howto/howto-it.po
index f6f5ccc..02e3dec 100644
--- a/i18n/howto/howto-it.po
+++ b/i18n/howto/howto-it.po
@@ -1,3 +1,7 @@
+# Translation of howto do Italian
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
+#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -26,8 +30,6 @@ msgid ""
"life; and it is these that bear witness of Me; and you are unwilling to come "
"to Me, that you may have life."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Gv 5,39-40 <emphasis>\"Voi scrutate le Scritture credendo di avere in esse "
"la vita eterna; ebbene, sono proprio esse che mi rendono testimonianza. Ma "
"voi non volete venire a me per avere la vita.\"</emphasis>"
@@ -39,8 +41,6 @@ msgid ""
"said <quote>we go to the cradle only for the sake of the baby</quote>; just "
"so in Bible study, we do it not for its own sake but for fellowship with God."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"L'intenzione principale del libro sta nel guidarci alla persona. Martin "
"Lutero disse <quote>andiamo al presepio soltanto a causa del bambino</"
"quote>; nello stesso modo facciamo lo studio della Bibbia non per s�ma per "
@@ -61,8 +61,6 @@ msgid ""
"come.&quot; Their study was an end in itself. In this they were grievously "
"deceived. [...]"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"I giudei ai quali Ges rivolse la sua parola ... immaginavano che essere in "
"possesso delle scritture significasse essere in posseso della vita. Hillel "
"diceva: <quote>Chi ha acquisito le parole della Torah ha acquisito la vita "
@@ -107,8 +105,6 @@ msgid ""
"Lk.11:28 <quote>blessed are those who hear the word of God, and observe it.</"
"quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Lc 11,28 <emphasis><quote>beati coloro che ascoltano la parola di Dio e la "
"osservano.</quote></emphasis>"
@@ -122,8 +118,6 @@ msgid ""
"Rev.1:3 <quote>Blessed is he who reads and those who hear the words of this "
"prophecy [...]</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Ap 1,3<emphasis><quote>Beato chi legge e beati coloro che ascoltano le "
"parole di questa profezia ...</quote></emphasis>"
@@ -133,8 +127,6 @@ msgid ""
"1 Tim.4:13 <quote>give attention to the public reading of Scripture [...]</"
"quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"1 Tm 4,13 <emphasis><quote>dedicati alla lettura ...</quote></emphasis>"
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:49
@@ -148,8 +140,6 @@ msgid ""
"Thessalonica, for they received the word with great eagerness, examining the "
"Scriptures daily, to see whether these things were so.</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"At 17,11 <emphasis><quote>Questi erano di sentimenti pi nobili di quelli di "
"Tessalonica ed accolsero la parola con grande entusiasmo, esaminando ogni "
"giorno le Scritture per vedere se le cose stavano davvero cos�</quote></"
@@ -162,8 +152,6 @@ msgid ""
"God as a workman who does not need to be ashamed, handling accurately the "
"word of truth.</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"2 Tm 2,15 <emphasis><quote>Sforzati di presentarti davanti a Dio come un "
"uomo degno di approvazione, un lavoratore che non ha di che vergognarsi, uno "
"scrupoloso dispensatore della parola della verit� </quote></emphasis>"
@@ -178,8 +166,6 @@ msgid ""
"Ps.119:11 <quote>Thy word I have hid in my heart, that I may not sin against "
"Thee.</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Sal 119,11 <emphasis><quote>Conservo nel cuore le tue parole per non "
"offenderti con il peccato.</quote></emphasis>"
@@ -195,8 +181,6 @@ msgid ""
"streams of water, Which yields its fruit in its season, And its leaf does "
"not wither; And in whatever he does, he prospers.</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Sal 1,2-3 <emphasis><quote>Ma si compiace della legge del Signore, sulla sua "
"legge medita giorno e notte. Sar�come albero piantato lungo corsi d'acqua, "
"che dar�frutto a suo tempo e le sue foglie non cadranno mai; riusciranno "
@@ -279,8 +263,6 @@ msgid ""
"the passage must make sense within the structure of the entire passage and "
"book."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Cosa dicono i versi vicini? \"Il contesto �il re\" �la regola -- il brano "
"deve avere senso nella struttura del passaggio e del libro."
@@ -329,8 +311,6 @@ msgid ""
"passage give any examples? What area of our lives is being addressed? "
"<emphasis>Our motives!</emphasis> What sub-headings develop this thought?"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Cosa significa \"praticare le tue buone opere\"? Ci sono degli esempi nel "
"nostro brano? Quale parte della nostra vita �in discussione? I nostri "
"motivi! Quali sottopunti sviluppano questo pensiero?"
@@ -422,8 +402,6 @@ msgid ""
"them, e.g. &quot;redeem, redeemed, ransom,&quot; even &quot;buy&quot; or "
"&quot;bought.&quot;"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Diciamo che vuoi fare uno studio sulla parola \"redenzione.\" Per prima cosa "
"cerca questa parola nelle concordanze e segui i riferimenti per questa "
"parola. Poi puoi scegliere altre parole connesse con essa, per esempio: "
@@ -442,8 +420,6 @@ msgid ""
"both being translated &quot;judge&quot; in English? (We're using Strong's "
"from here out.)"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Hai notato una contradizione tra Mt 7,1 \"Non giudicate, per non essere "
"giudicati\" e 1 2,15 \"L'uomo spirituale invece giudica ogni cosa.\" Pu "
"darsi che ci siano due parole diverse in greco, tradotte ambedue con "
@@ -456,8 +432,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Look up &quot;judge&quot;."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Cerca <quote>judge.</quote>"
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:176
@@ -473,8 +447,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Now look up &quot;judgeth&quot;."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Adesso cerca \"judgeth.\""
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:179
@@ -1082,8 +1054,6 @@ msgid ""
"endless, and excessive devotion to books is wearying to the body.</emphasis>"
"\""
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Qo 12,11 <emphasis><quote>Le parole dei saggi sono come pungoli, come chiodi "
"piantati, le raccolte di autori: esse sono dati da un solo pastore. Quanto a "
"ciò che è in più di questo, figlio mio, bada bene: i libri si moltiplicano "
@@ -1221,8 +1191,6 @@ msgid ""
"understand, which the untaught and unstable distort, as they do also the "
"rest of the Scriptures, to their own destruction.</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Abbiamo già visto le tre regole: contenuto, contesto, riferimenti. Adesso "
"vogliamo andare avanti occupandoci dell'ermeneutica biblica, il cui fine è "
"di trovare il senso inteso dall'autore originale (e dall'Autore!). Mentre "
@@ -1266,8 +1234,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Definition"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Primo passo: Definizione"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:21
@@ -1291,8 +1257,6 @@ msgid ""
"word may be translated into the same english word, and the greek words may "
"have different shades of meaning.</emphasis>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Paragona scrittura con scrittura. Notare come la stessa parola greca o "
"ebraica (non inglese) è usata può chiarirti o gettare nuova luce sulle "
"definizione. Lo stesso autore come usa la stessa parola altrove? E altri "
@@ -1356,8 +1320,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Example 1B"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Esempio 1A"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:54
@@ -1394,8 +1356,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cross-references for aleipho:"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Referenze"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:64
@@ -1424,8 +1384,6 @@ msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cross-references of chrio:"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Referenze"
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:74
@@ -1454,8 +1412,6 @@ msgid ""
"aleipho&quot; is a practical use of oil and &quot;chrio&quot; is a "
"spiritual</emphasis>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Dunque, che differenza c'è tra aleipho and chrio? Guarda di nuovo gli esempi "
"e le definizioni, e osservane la differenza: ALEIPHO E' USO PRATICO "
"DELL'OLIO, MENTRE CHRIO E' SPIRITUALE."
@@ -1562,8 +1518,6 @@ msgid ""
"be taken within the biblical context of 1 Cor.11:5 <quote>every woman [...] "
"while praying or prophesying [...]</quote>"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"1 Cor.14:34 \"<emphasis>Tacciano le vostre donne nelle chiese\" </emphasis> "
"deve essere considerato nel contesto biblico di 1 Cor.11:5 \"<emphasis>ogni "
"donna...che prega o profetizza...</emphasis>\""
@@ -1585,8 +1539,6 @@ msgid ""
"to being born again, how could Paul write 1 Cor.1:17 <emphasis>\"For Christ "
"did not send me to baptize, but to preach the gospel\"</emphasis>?"
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Atti 2:38 <emphasis>E Pietro disse loro, \"Ravvedetevi e ciascuno di voi sia "
"battezzato nel nome di Gesù Cristo per il perdono dei peccati...</emphasis>"
"\" Sta insegnando la rigenerazione battesimale? Se questo forse l'unico "
@@ -1609,8 +1561,6 @@ msgid ""
"<quote>What does it mean to me?</quote>. We have to take into account the "
"historical and cultural background of the author and the recipients."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Per prima cosa non stiamo domandandoci \"Cosa significa per me?\", ma \"Cosa "
"significava per i lettori originali?\"; in seguito, possiamo domandarci, "
"\"Cosa significa per me?\". Dobbiamo tenere conto del retroterra storico e "
@@ -1629,8 +1579,6 @@ msgid ""
"on the third day\" (Mt.16:21)? Exact meanings of \"three\" or \"days\" won't "
"help explain the apparent contradiction."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"\"3 giorni &amp; 3 notti\" (Mt.12:40) ha condotto qualcuno a formulare una "
"\"Teoria della crocifissione del mercoledì\", specialmente il il culto degli "
"Armstrongisti. Come poteva Gesù morire il pmeriggio del venerdì e risorgere "
@@ -1650,8 +1598,6 @@ msgid ""
"Sunday 5 or so a.m. = day 3. Interpreting within the cultural context keeps "
"us out of trouble."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Abbiamo bisogno di una leccornia storica: gli ebrei contavano come giorno "
"intero ogni parte di esso, come si farebbe con i secchi d'acqua (se ci "
"fossero sei secchi e mezzo, diremmo che ce ne sono sette, anche se uno è "
@@ -1704,8 +1650,6 @@ msgstr "Esempio 4A"
#, fuzzy
msgid "<quote>evil eye</quote> in Mt.6:23."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"\"occhio cattivo\" in Mt.6:23."
#: docs/howto/en/docbook/howto-interpretation.docbook:165
@@ -1730,8 +1674,6 @@ msgid ""
"\"evil eye\" is a Hebrew idiom for being stingy or envious. Now go back to "
"Mt.6 and notice how this understanding ties in so perfectly to the context."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Quello che abbiamo è un'espressione idiomatica ebraica, \"occhio cattivo.\" "
"Cerchiamo altri usi di questa espressione: Mt.20:15 \"<emphasis>Non mi è "
"forse lecito fare del mio ciò che voglio? O il tuo occhio è [lit.\"cattivo"
@@ -1767,8 +1709,6 @@ msgid ""
"is a bird</quote>. The Mormons had to laugh as they realised the "
"ridiculousness of their position."
msgstr ""
-"#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
"Is.59:1 \"<emphasis>La mano dell'Eterno non è troppo corta;</emphasis>\" "
"Deut.33:27 \"<emphasis>Sotto di te stanno le sue braccia eterne.</emphasis>"
"\" I riferimenti a parti del corpo di Dio sono usati dai Santi degli Ultimi "
@@ -1928,162 +1868,3 @@ msgstr ""
"stata scelta perché non spinge una particolare dottrina. Speriamo che tu "
"legga e studi le scritture per capirne il senso. Se iniziate con "
"l'intenzione che Dio semini la sua parola nel tuo cuore non ti deluderà."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il copyright di questo testo è dell'autore Bob Harman. Il testo è stato "
-#~ "adattato per la pubblicazione con BibleTime da Fred Saalbach."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the Bibletime Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>N_Cov_Church@compuserve.com</email>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "<entry>8 </entry>"
-
-# #-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#
-# index.docbook:41, index.docbook:41
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "<entry>20 </entry>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr ""
-#~ "#-#-#-#-# full.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "#-#-#-#-# it.po #-#-#-#-#\n"
-#~ "<entry>10 </entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>Una</entry>"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bible"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "HowTo"
-
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr ""
-#~ "I. GUARDATI DAL PRATICARE LE TUE BUONE OPERE DAVANTI AGLI UOMINI\n"
-#~ "PER ESSERE DA LORO AMMIRATO"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "A. QUANDO FAI L'ELEMOSINA\n"
-#~ " B. QUANDO DIGIUNI\n"
-#~ " C. QUANDO PREGHI"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY.\tETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Se fai l'elemosina\n"
-#~ " 1. NON STRILLARLO AI QUATTRO VENTI. (IN QUALE MODO SI \"STRILLA AI "
-#~ "QUATTRO VENTI\" OGGI?)\n"
-#~ " 2. FALLO IN SEGRETO.\tECC."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ "\t\t\"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ "\t\t\"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ "\t\tThe story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trova questi versetti:\n"
-#~ "\t\t\"Leali sono le ferite di un amico.\"\n"
-#~ "\t\t\"Fungiamo da ambasciatori di Cristo.\"\n"
-#~ "\t\tIl racconto dell'uomo ricco e di Lazzaro."
-
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "Secondo passo: Riferimenti"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MARIA STA GIA' STRINGENDO GESU'. ED EGLI LE STA DICENDO DI LASCIARLO!"
-
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "Esempio 1B"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "Riferimenti incrociati per aleipho:\n"
-#~ "Mt.6:17 Ma tu, quando digiuni, ungiti il capo e lavati la faccia.\n"
-#~ "Mc.16:1 Ora [...] Maria Maddalena, Maria, madre di Giacomo, e Salome "
-#~ "acquistarono degli aromi a per andare ad imbalsamare Gesù.\n"
-#~ "Mc.16:13 Anch'essi andarono ad annunziarlo agli altri; ma non credettero "
-#~ "neppure a loro.\n"
-#~ "Lc.7:38 E, stando ai suoi piedi, di dietro piangendo, cominciò a "
-#~ "bagnargli di lacrime i piedi e ad asciugarli con i capelli del suo capo; "
-#~ "e glieli baciava e li ungeva con l'olio profumato.\n"
-#~ "Gv.12:3 Maria allora prese una libbra di olio profumato di nardo "
-#~ "autentico di gran prezzo, ne unse i piedi di Gesù e li asciugo con i suoi "
-#~ "capelli; e la casa fu ripiena del profumo di quest'olio.\n"
-#~ "Riferimenti incrociati per chrio:\n"
-#~ "Lc.4:18 \"Lo Spirito del Signore è sopra di me, perché mi ha unto per "
-#~ "evangelizzare i poveri...\"\n"
-#~ "Atti 4:27 il tuo santo Figlio Gesù, che tu hai unto...\n"
-#~ "Atti 10:38 come Dio abbia unto di Spirito Santo e di potenza Gesù di "
-#~ "Nazaret... 2 Cor.1:21 Or colui che ci conferma assieme a voi in Cristo e "
-#~ "ci ha unti è Dio."
-
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr "Un'allegoria è: UNA STORIA DOVE OGNI ELEMENTO HA UN SIGNIFICATO"
diff --git a/i18n/howto/howto-ko.po b/i18n/howto/howto-ko.po
index 67cd405..c0bbc35 100644
--- a/i18n/howto/howto-ko.po
+++ b/i18n/howto/howto-ko.po
@@ -1,11 +1,6 @@
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
+# Translation of howto to Korean
+# Copyright (C) 2009 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
+# This file is distributed under the same license as the BibleTime package.
# Joachim Ansorg, 2003.
# Seunghyun. Cho <s970501@ku.edu.np>, 2003
msgid ""
@@ -1838,3394 +1833,3 @@ msgstr ""
"ë¶„ë“¤ì„ ì œí•˜ì—¬ 만들어졌습니다. ì„±ê²½ì´ ë§ì”€í•˜ëŠ” 바를 알기위해서 ë§ì”€ì„ ì½ê³  ê³µ"
"부하시기를 소ë§í•©ë‹ˆë‹¤. 주님께서 ë§ì”€ìœ¼ë¡œ ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ë§ˆìŒ ì†ì— 심으시기를 사모하"
"는 마ìŒìœ¼ë¡œ 시작하신다면, 그분께서는 ë‹¹ì‹ ì„ ì‹¤ë§ì‹œí‚¤ì§€ ì•Šì„ ê²ƒ 입니다."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "밥(Bob) 하먼(Harman)"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ íŒê¶Œì€ ì €ìž ë°¥(Bob) 하먼(Harman)ì—게 있습니다. The text was "
-#~ "adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ìžë£Œ ì‚¬ìš©ì„ ìœ„í•œ ì§ˆë¬¸ì€ Bob Harman c/o New Covenant Church "
-#~ "1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA <email>ncc@ncchampton.org</email>"
-#~ "으로 해주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>하나</entry>"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>밥(Bob)</firstname> <surname>하먼(Harman)</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Seunghyun</"
-#~ "firstname><surname>Cho</"
-#~ "surname><affiliation><address><email>s970501@hotmail</email></address></"
-#~ "affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "성경"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "하우투"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 개발"
-
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD"
-
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "소프트웨어"
-
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì— ê´€í•˜ì—¬"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "스í¬ë¦°ìƒ·"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "갤러리"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "다운로드"
-
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>ìžì£¼ 묻는 질문들(FAQ)</title>"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "ë§í¬"
-
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "ë§í¬í•˜ê¸°"
-
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "방명ë¡"
-
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "출íŒë¬¼ì—ì„œ"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "ì—°ë½ì²˜"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ë¼ì´ì„¼ìŠ¤"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "개발"
-
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "후ì›í•˜ê¸°"
-
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "참여하기"
-
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "설치"
-
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”스터디 하우투"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "후ì›í•˜ê¸°..."
-
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "기ë„해주시겠습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "중보기ë„는 누구나가 ë™ì°¸í•  수 있는 방법입니다. 당신께서 스워드(Sword)와 ë°”"
-#~ "ì´ë¸”타임 프로ì íŠ¸ë¥¼ 위해 기ë„해주신다면, ë‹¹ì‹ ì€ í”„ë¡œì íŠ¸íŒ€ê³¼ 함께 사역하"
-#~ "고 있는것입니다."
-
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "프로그래ë°ì„ í•  줄 아십니까?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "C++ë¡œ 프로그래ë°ì„ í•  줄 아십니까? KDE í”„ë¡œê·¸ëž˜ë° í™˜ê²½ì— ìµìˆ™í•˜ì‹œê±°ë‚˜ 배워"
-#~ "보실 ì˜í–¥ì´ 있으십니까? 당신께서 ë°”ì´ë¸”타임 소스코드를 개발하는 ìž‘ì—…ì— ì •"
-#~ "기ì ìœ¼ë¡œ ì‹œê°„ì„ íˆ¬ìží•  수 있다면, ì €í¬íŒ€ì— 합류하실 ê²ƒì„ ê¶Œìœ í•©ë‹ˆë‹¤! íŒ€ì— "
-#~ "합류하시려면 ì´ ì„¹ì…˜ì˜ \"íŒ€ì— ë™ì°¸í•˜ê¸°\" 페ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "문서 ìž‘ì„±ì„ í•  줄 아십니까?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì˜ë¬¸ 문서화 ìž‘ì—…ì— ìžì‹ ì´ 있으십니까? 그렇다면, ì´ ì„¹ì…˜ì˜ "
-#~ "\"íŒ€ì— ë™ì°¸í•˜ê¸°\" 페ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "ì˜ë¬¸ ë²ˆì—­ì— ìžì‹ ì´ 있으십니까?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì´ ëª¨ë“  사람ì—게 유용한 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ 소ë§í•©ë‹ˆë‹¤. 그러기위해"
-#~ "서는 (ì•„ì§ ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ ìž‘ì—…ì´ ì´ë£¨ì–´ì§€ì§€ 않았다면) 번역 ìž‘ì—…ì´ ë°˜"
-#~ "드시 필요합니다. 번역 ìž‘ì—…ì„ í•˜ê¸¸ ì›í•˜ì‹œë©´, info@bibletime.infoë¡œ ì—°ë½ì„ "
-#~ "주십시오. ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì´ ë‹¤ë¥¸ ë¶„ì— ì˜í•´ì„œ ì‹œìž‘ì´ ë˜ì§€ëŠ” 않았는지를 확ì¸í•œí›„, "
-#~ "ë²ˆì—­ì´ ë˜ì–´ì•¼í•  파ì¼ë“¤ì„ 보내드리겠습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime\">설치 명령어</"
-#~ "olink>를 ì½ìœ¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 íŒ€ì— ì°¸ì—¬í•˜ê¸°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ê°œë°œ, 문서작업 ë° ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì„ ë„와주실 모든 ë¶„ë“¤ì„ í™˜"
-#~ "ì˜í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "기본 단계들.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr "팀멤버로 활ë™í•˜ì‹œë ¤ë©´ 다ìŒì˜ ì‚¬í•­ë“¤ì„ í™•ì¸í•´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForgeì˜ ê³„ì •ì„ ê°–ê³  계시지 않다면, 새 ê³„ì •ì„ ë§Œë“œì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤. 가입"
-#~ "ì€ ë¬´ë£Œìž…ë‹ˆë‹¤. ì €í¬ íŒ€ì— ë‹¹ì‹ ì„ ë“±ë¡ì‹œí‚¤ê³ , 함께 작업하기 위해서는 ê³„ì •ì´ "
-#~ "필요합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ê°€ìž…ì„ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 모든 개발ìžë“¤ì´ ë©”ì¼ë§ 리"
-#~ "스트를 ì½ê³ , ìž‘ì—…ì´ ì–´ë–»ê²Œ 진행ë˜ì–´ 나가고 있는지를 í™•ì¸ í•  수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "개발 ë²„ì „ì˜ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ë°›ìœ¼ì…”ì„œ 설치하십시오. ì„¤ì¹˜ì— ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•˜ì‹œë©´ "
-#~ "ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— 문ì˜í•˜ì‹œê±°ë‚˜ ë¬¸ì„œë“¤ì„ í™•ì¸í•´ë³´ì‹œê¸°ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "소프트웨어 개발ìžë“¤ì„ 위한 ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë“¤..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ í”„ë¡œê·¸ëž˜ë°ì— 사용하는 Qt 3와 KDE 3ì˜ íŠœí† ë¦¬ì–¼ë“¤ì„ êµ¬í•´ì„œ 공부"
-#~ "하십시오."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì–´ë–¤ ì¼ì„ 해야할지를 모르시겠다면 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— 문ì˜í•´ë³´ì‹­ì‹œì˜¤. ì–´ëŠ ì •"
-#~ "ë„ ìˆ˜ì¤€ì˜ ìž‘ì—…ì´ ê°€ëŠ¥í•œì§€ 첨부하는 ê²ƒì„ ìžŠì§€ë§ˆì„¸ìš”."
-
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "문서 작성ìžë“¤ì„ 위한 다ìŒë‹¨ê³„들..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "ê¸°ì¡´ì˜ ì˜ë¬¸ ë¬¸ì„œë“¤ì„ ì½ìœ¼ì‹­ì‹œì˜¤. ë¬¸ì„œë“¤ì€ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ cvs ë””ë ‰í† ë¦¬ì˜ "
-#~ "docs/ 디렉토리안ì—ì„œ 찾으실 수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë¬¸ì„œë“¤ì€ ê° ë¶„ì„œì˜ ë¶€ë¶„ë“¤(핸드ë¶, ë°”ì´ë¸”스터디 하우투, 설치, ë„움ë§)ì˜ ìœ "
-#~ "니코드 ì„œë¸Œë””ë ‰í† ë¦¬ì•ˆì— docbook 파ì¼ë“¤ë¡œ 저장ë˜ì–´ 있습니다. HTML 파ì¼ë“¤ì€ "
-#~ "docbook 파ì¼ì—ì„œ ìžë™ìƒì„±ë˜ë¯€ë¡œ, HTML 파ì¼ì„ ì§ì ‘ 수정하지 마시기 바립니"
-#~ "다. 번역 파ì¼ë“¤ ì—­ì‹œ docbook 파ì¼ë“¤ë¡œ 부터 ìƒì„±ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "번역ìžë“¤ì„ 위한 ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë“¤..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "KDE 프로ì íŠ¸ì˜ ì¸í„°ë„¤ì…”ë„ë¼ì´ì œì´ì…˜ 페ì´ì§€ë¥¼ 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. <ulink url="
-#~ "\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>ì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "KBabel í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì„¤ì¹˜ë˜ì–´ 있지 않다면, 설치하십시오. ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì— ë§Žì€ ë„움"
-#~ "ì´ ë˜ëŠ” 프로그램입니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime\">설치 명령어</"
-#~ "olink>를 ì½ìœ¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 프로ì íŠ¸ì˜ ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— 가입하기위해서는 다ìŒì˜ 웹페ì´ì§€ë¥¼ ë°©"
-#~ "문하셔서 ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 입력하십시오: <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/"
-#~ "listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì•„ì¹´ì´ë¸ŒëŠ” <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</"
-#~ "ulink>ì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "스워드(Sword) 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) 프로ì íŠ¸ì˜ 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— 가입하시려면 다ìŒì˜ 웹페ì´ì§€"
-#~ "ì— ë°©ë¬¸í•˜ì…”ì„œ ë‹¹ì‹ ì˜ ì´ë©”ì¼ ì£¼ì†Œë¥¼ 입력하십시오: <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/"
-#~ "listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì•„ì¹´ì´ë¸ŒëŠ” <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/sword-"
-#~ "devel</ulink>ì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 개발"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íŽ˜ì´ì§€ë“¤ì€ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ê°œë°œì— í•¨ê»˜ 하실수 있는 ë°©ë²•ë“¤ì„ ì†Œê°œí•©ë‹ˆë‹¤. ë°”"
-#~ "ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì§ˆê³¼ ì„±ëŠ¥ì€ ë§Žì€ ë¶€ë¶„ì´ ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ í˜‘ë ¥ì— ë‹¬ë ¤ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "어떻게 ê°œë°œì— í•¨ê»˜ 하실 수 있는지를 확ì¸í•˜ì‹œë ¤ë©´ 다ìŒì˜ 페ì´ì§€ë“¤ì„ ì½ì–´ì£¼"
-#~ "십시오!"
-
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "문서가 존재하지 않습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì›í•˜ì‹œëŠ” 문서가 <ulink url=\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime."
-#~ "info</ulink>ì— ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않는다면, ì™¼ìª½ì— ë³´ì´ëŠ” 네비게ì´ì…˜ 트리를 사용해보"
-#~ "십시오. 문서가 ì˜®ê²¨ì¡Œì„ ìˆ˜ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "문제가 í•´ê²°ë˜ì§€ 않았다면, 문제가 ìƒê¸´ URLì„ <email>info@bibletime.info</"
-#~ "email>ë¡œ 알려주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ìš” 5:39-40<emphasis>\"너í¬ê°€ 성경ì—ì„œ ì˜ìƒì„ 얻는 줄 ìƒê°í•˜ê³  ì„±ê²½ì„ ìƒê³ "
-#~ "하거니와 ì´ ì„±ê²½ì´ ê³§ 내게 대하여 ì¦ê±°í•˜ëŠ” 것ì´ë¡œë‹¤. 그러나 너í¬ê°€ ì˜ìƒì„ "
-#~ "얻기 위하여 내게 오기를 ì›í•˜ì§€ 아니하는ë„다.\"</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "설치"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ìš© 성경공부 프로그램입니다. <ulink url=\"http://www."
-#~ "kde.org/\">K Desktop Environment</ulink>를 기반으로, 성경 í…스트, 주ì„, 사"
-#~ "ì „ê³¼ ì‹ ì•™ ì„œì ë“¤ì„ 위한 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>ì˜ <ulink url=\"http://www.crosswire."
-#~ "org/sword/\">Sword</ulink> ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 사용합니다."
-
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì—­ì‚¬"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "1999ë…„ 6ì›” Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmannê³¼ Joachim Ansorgì´ KDE 1.0ìš©"
-#~ "ì˜ ì„±ê²½ê³µë¶€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë§Œë“œëŠ” ìž‘ì—…ì„ ì‹œìž‘í–ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì²«ë²„ì „ì¸ ë²„ì „ 0.1ì´ 2ë‹¬í›„ì— ë¦´ë¦¬ì¦ˆë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ë²„ì „ì€ ê°€ìž¥ 기본ì ì¸ 기능"
-#~ "ë§Œì„ ì œê³µí•˜ëŠ” 간단한 것ì´ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "3개월 í›„ì— ì •ì„±ë“¤ì—¬ì„œ 만든 버전 0.2ê°€ ëŒ€ì¤‘ì— ê³µê°œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ ë²„ì „ì€ ê¸°"
-#~ "본ì ì¸ 프린팅과 검색, ê°œì¸ë¬µìƒì„ 위한 간단한 ì—디터를 제공하는 ë”ìš± 성숙"
-#~ "ëœ ë²„ì „ì´ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 0.2는 ë‚˜ì¤‘ì— KDE 2용으로 í¬íŒ…ë˜ì—ˆê³ , ë”ìš± 울륭한 ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¥¼ "
-#~ "지ì›í•˜ê³ , ê°œì„ ëœ í”„ë¦°íŒ…ê³¼ ë§Žì€ ë³€í™”ë¥¼ 가져온 훌륭한 프로그램으로 바뀌었습"
-#~ "니다. ì´ ë²„ì „ì´ ë°”ì´ë¸”타임 0.3입니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "버전 0.3ì´ ë°œí‘œëœì§€ ê±°ì˜ ì¼ë…„í›„ì— ì•ˆì •ì ì´ë¼ í•  수 있는 첫번째 ë²„ì „ì¸ ë°”ì´"
-#~ "블타임 1.0ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ˆë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "그후 ë°”ì´ë¸”타임 1.1ê³¼ 1.2ê°€ 발표ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë°”ì´ë¸”타임 1.2는 KDE 3.0ì„ ì§€"
-#~ "ì›í•˜ëŠ” ìµœì´ˆì˜ ë°”ì´ë¸”타임 버전입니다."
-
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„íŒ€ì— ì—°ë½í•˜ê¸°"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 개발"
-
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "버그 리í¬íŠ¸ 제출하기"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë‹¤ê°€ 버그를 발견하시면 ì´ ë§í¬ë¥¼ 통해 알려주시기 ë°”ëž"
-#~ "니다. 버그는 ë‹¤ìŒ ë²„ì „ì—ì„œ ê³ ì³ì§ˆ 것입니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "새기능 요청하기"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ê°œì„ ì„ ìœ„í•´ ì–´ë– í•œ ì•„ì´ë””ì–´ë¼ë„ 있으시면, ì´ ë§í¬ë¥¼ 통해 ì €í¬"
-#~ "ì—게 ë§ì”€í•´ì£¼ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "웹사ì´íŠ¸ì˜ 문제 리í¬íŠ¸í•˜ê¸°"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ê°œì„ ì„ ìœ„í•´ ì–´ë– í•œ ì•„ì´ë””ì–´ë¼ë„ 있으시면, ì´ ë§í¬ë¥¼ 통해 ì €í¬"
-#~ "ì—게 ë§ì”€í•´ì£¼ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "ìžì£¼ 묻는 질문들(FAQ)"
-
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "설치 문제"
-
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "왜 툴바가 ë³´ì´ì§€ 않습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "명령어들ì€configure를 --prefix=&lt;your KDE directory&gt; 파ë¼ë¯¸í„°ì™€ 함께 "
-#~ "실행하십시오. 그리고 make와 make installì„ ì‹¤í–‰í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. ë„리 사용ë˜ëŠ” 리"
-#~ "눅스 ë°°í¬íŒë“¤ì´ 사용하는 KDE ë””ë ‰í† ë¦¬ë“¤ì€ ë‹¤ìŒê³¼ 같습니다: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> 아니면 \"kde-config --"
-#~ "prefix\"를 실행하시면 KDE 디렉토리를 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다. 명령어들ì€:"
-
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "ë²ˆì—­ì´ ë¹ ì ¸ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°ì¼ë¦¬ íŒê³¼ 핸드ë¶, 설치 명령어, ë°”ì´ë¸”스터디 하우투 ë“±ì˜ ë²ˆì—­ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” "
-#~ "bibletime-i18n 패키지를 설치하십시오.howto."
-
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "사용 문제"
-
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "특정한 스트롱 넘버(Strong number)를 검색하는 ê²ƒì´ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆê¹Œ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.1 ì´ìƒì´ 필요합니다. 옵션다ì´ì–¼ë¡œê·¸(Sword-&gt;Filter "
-#~ "settings)ì˜ ìŠ¤íŠ¸ë¡±ë„˜ë²„ì˜ ê¸°ë³¸ ì‚¬ìš©ì„ ì„ íƒí•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 그리고 ê²€ìƒ‰ì°½ì„ ì—¬ì‹ í›„ "
-#~ "&lt;0120&gt;나 다른 스트롱넘버를 검색해보십시오."
-
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr "왜 유니코드 í…ìŠ¤íŠ¸ëŒ€ì‹ ì— ë¬¼ìŒí‘œ ë§Œì´ ë³´ìž…ë‹ˆê¹Œ?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "먼저 문제를 가지고 있는 최신 ë²„ì „ì˜ ëª¨ë“ˆì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³  계신지를 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œ"
-#~ "오! <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/sword</ulink>"
-#~ "ì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "유니코드 ìºë¦­í„°ë¥¼ 보시기위해서는 Code2000, Arial Unicode MS í˜¹ì€ "
-#~ "Bitstream Cyberbit ê°™ì€ ìœ ë‹ˆì½”ë“œ í°íŠ¸ë¥¼ 설치하셔여합니다. ë°”ì´ë¸”타임 핸드"
-#~ "ë¶ì˜ 리눅스ì—ì„œ 유니코드 ì„¤ì¹˜í•˜ê¸°ì˜ \"Configuring BibleTime->Options "
-#~ "Dialog->Fonts\"ì„¹ì…˜ì„ ì°¸ì¡°í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "모듈"
-
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "í ì •ì—­(KJV)ì˜ ì‹ ì•½ë¶€ë¶„ 스트롱 넘버가 없습니다!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "구 í ì •ì—­(KJV) ëª¨ë“ˆì˜ íŒê¶Œ ë¬¸ì œë•Œë¬¸ì— ëª¨ë“  스트롱 ë„˜ë²„ë“¤ì´ ì‚­ì œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆ"
-#~ "다. 모든 스트롱 넘버를 í¬í•¨í•˜ëŠ” ê³µê°œëœ KJV2003를 만드는 프로ì íŠ¸ê°€ 시작ë˜"
-#~ "었습니다. 현재까지 ì‹ ì•½ì˜ ëª¨ë“  êµ¬ì ˆì„ ìœ„í•œ 스트롱 넘버 ìž‘ì—…ì´ ì™„ë£Œë˜ì§€ëŠ” "
-#~ "못했습니다. Crosswireì—ì„œ 현재 진행 ìƒí™©ì„ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "ê°œì¸ ë¬µìƒ ë…¸íŠ¸ë¥¼ ì–´ë””ì— ì ì„ 수 있습니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?"
-#~ "modName=Personal\">Crosswire</ulink>ì—ì„œ Commentaryì˜ \"Personal\" ëª¨ë“ˆì„ "
-#~ "설치하셔야합니다. ë” ë§Žì€ ì •ë³´ë¥¼ ì›í•˜ì‹œë©´ commentary 페ì´ì§€ë¥¼ 참조하십시"
-#~ "오: Commentaries."
-
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "왜 신구약중 하나가 빠져있습니까?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì¼ë¶€ ëª¨ë“ˆë“¤ì€ ì‹ êµ¬ì•½ì¤‘ í•˜ë‚˜ë§Œì„ í¬í•¨í•˜ê³  있습니다. Recent versions of "
-#~ "BibleTime should only offer the testament which has some te"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find some nice screenshots of BibleTime here, showing one or two "
-#~ "text module(s) each. They demonstrate the powerful Unicode handling "
-#~ "mechanisms of <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech's</ulink> "
-#~ "QT 3. Some of the screenshots are really impressive."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ê³³ì—ì„œ (í•œë‘가지 í…스트 ëª¨ë“ˆì„ í¬í•¨í•˜ëŠ”) ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë©‹ì§„ 스í¬ë¦°ìƒ·ë“¤ì„ "
-#~ "보실 수 있습니다. <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</"
-#~ "ulink> QT 3ì˜ ê°•ë ¥í•œ 유니코드 처리 ê¸°ìˆ ì„ ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. 몇몇 스í¬ë¦°ìƒ·ë“¤ì€ 굉"
-#~ "장히 ì¸ìƒì ìž…니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink url=\"http://"
-#~ "home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> Unicode font. "
-#~ "Click on the preview images to see a large and detailed version of each "
-#~ "screenshot."
-#~ msgstr ""
-#~ "ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·ì€ ë›°ì–´ë‚œ <ulink url=\"http://home.att.net/~jameskass/"
-#~ "CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> 유니코드 í°íŠ¸ë¥¼ 통해 만들어졌습니다. ê° ìŠ¤"
-#~ "í¬ë¦°ìƒ·ì˜ í¬ê³  ìžì„¸í•œ ì‚¬ì§„ì„ ë³´ì‹œë ¤ë©´ 미리보기(preview) ì´ë¯¸ì§€ë¥¼ í´ë¦­í•´ì£¼ì‹­"
-#~ "시오."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WLC - hebrew rendering"
-#~ msgstr "<title>BHS - 히브리어 번역문</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>WLC</emphasis> (short for <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), the best available text of the Hebrew Old Testament."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>BHS</emphasis> (<emphasis>Biblia Hebraica Stuttgartensia</"
-#~ "emphasis>)는 히브리어 구약성경중 가장 훌륭한 í…스트입니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
-#~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
-#~ "the Cantillation Marks (you can switch both of them on and off) are "
-#~ "displayed correctly. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "보시는 바와 ê°™ì´ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ í…스트를 오른쪽ì—ì„œ 왼쪽순으로 바르게 번역해"
-#~ "놓았습니다. 히브리어를 ì½ìœ¼ì‹¤ 수 있는 ë¶„ë“¤ì€ ëª¨ìŒ ì ë“¤ê³¼ Cantillation "
-#~ "Marksë“¤ë„ í‘œí˜„ë˜ê³  있는 ê²ƒì„ ë°œê²¬í•˜ì…¨ì„ ê²ë‹ˆë‹¤. (ê·¸ ë‘가지는 on/off하시는 "
-#~ "ê²ƒë„ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤) <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</"
-#~ "ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BHS - hebrew rendering"
-#~ msgstr "<title>BHS - 히브리어 번역문</title>"
-
-#~ msgid "<title>Peshitta - early syrian translation</title>"
-#~ msgstr "<title>Peshitta - 고대 시리아ì˜(syrian) 번역문</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>Peshitta</emphasis> contains an early Syrian text, running "
-#~ "from right to left."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Peshitta</emphasis>는 (오른쪽ì—ì„œ 왼쪽으로 씌여진) 고대 시리아"
-#~ "ì˜ í…스트를 제공합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "QT는 ì´ í…스트를 (ì‹œë¦¬ì•„ì˜ í°íŠ¸ë¥¼ 제공하는 몇 안ë˜ëŠ” í°íŠ¸ì¤‘ 하나ì¸) "
-#~ "Code2000ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ 훌륭하게 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Peshitta - 고대 시리아ì˜(syrian) 번역문</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Arabic Bible</title>"
-#~ msgstr "<title>ì•„ë¼ë¹„ì•„ì–´(Arabic) 성경</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: The Arabic Bible. Very nice example for "
-#~ "right-to-left rendering of a complex script - Arabic is probably one of "
-#~ "the most complicated scripts of the world. This screenshot was taken "
-#~ "after linebreaks were switched off, providing a more readable text view. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: 아립어성경. 복잡한 스í¬ë¦½íŠ¸ì˜ 오른쪽ì—ì„œ 왼쪽"
-#~ "ìœ¼ë¡œì˜ ì •ë ¬ì˜ í›Œë¥­í•œ 예제입니다 - ì•„ëžì–´ëŠ” 세ìƒì—ì„œ 가장 복잡한 ì–¸ì–´ì¤‘ì˜ "
-#~ "하나입니다. ì´ ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·ì€ ë¼ì¸ë¸Œë ˆì´í¬ë¥¼ 오프시킨 후, 좀 ë” ì½ê¸° 편한 í…스"
-#~ "트 뷰를 만든후 제작ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. <ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">"
-#~ "í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Arabic Bible</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ì•„ë¼ë¹„ì•„ì–´(Arabic) 성경</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Chinese rendering</title>"
-#~ msgstr "<title>중국어 번역</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinese Bible text. Since QT 3 BibleTime can "
-#~ "correctly break the paragraphs (as you may know, there are no spaces "
-#~ "between words). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "스í¬ë¦°ìƒ·<emphasis>ChiGU</emphasis>: 중국어 성경. QT 3ìš©ì˜ ë°”ì´ë¸”타임ì—ì„œ"
-#~ "는 완벽하게 단ë½ë“¤ì„ 분리해냅니다. (아시다시피 ì¤‘êµ­ì–´ì˜ ë‹¨ì–´ì‚¬ì´ì—는 공백"
-#~ "ì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>중국어 번역</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "title>"
-#~ msgstr "<title>스트롱 넘버와 형태 태그가 í¬í•¨ëœ í—¬ë¼ì–´ 번역</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[< >]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>스트롱 넘버와 형태 태그가 í¬í•¨ëœ í—¬ë¼ì–´ 번역</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Korean and Thai</title>"
-#~ msgstr "<title>한국어와 태국어</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Korean and "
-#~ "Thai are very good Unicode examples covered by an amount of Unicode "
-#~ "scripts already. They are displayed in a parallel view in one window. The "
-#~ "first line of Thai text is of a little smaller pointsize. It is a section "
-#~ "heading, and those can be turned on and off using the first toolbutton in "
-#~ "the display window. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>한글개역성경</emphasis>과 <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. 한국어"
-#~ "와 태국어는 ê¸°ì¡´ì˜ ìœ ë‹ˆì½”ë“œ 스í¬ë¦½íŠ¸ì¤‘ì—ì„œë„ ë§¤ìš° 훌륭한 ìœ ë‹ˆì½”ë“œì˜ ì˜ˆìž…ë‹ˆ"
-#~ "다. í•œ 윈ë„ìš°ì— ë™ì‹œì— 보여지고 있습니다. íƒ€ì´ í…ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì²«ì¤„ì€ ì•½ê°„ ìž‘ì€ "
-#~ "í¬ì¸íŠ¸ì‚¬ì´ì¦ˆë¥¼ 사용합니다. It is a section heading, and those can be "
-#~ "turned on and off using the first toolbutton in the display window. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>한국어와 태국어</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Bulgarian and footnotes</title>"
-#~ msgstr "<title>불가리아어와 footnotes</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
-#~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
-#~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: 불가리아어 성경. Bulgarian uses the "
-#~ "Kyrillic script, which is also used in other languages like Russian. "
-#~ "Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup menu shows how "
-#~ "those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/gallery/bulgarian.png"
-#~ "\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>불가리아어와 footnotes</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Vietnamese and Romanian</title>"
-#~ msgstr "<title>베트남어와 Romanian</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
-#~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. ë™ìœ ëŸ½ê³¼ ë™ì•„ì‹œ"
-#~ "아가 만났습니다! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>베트남어와 Romanian</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Esperanto without verse numbers and linebreaks</title>"
-#~ msgstr "<title>절과 ì¤„ë°”ê¿ˆì´ ì—†ëŠ” ì—스페란토어</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
-#~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
-#~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "네, ì—스페란토어를 선호하시는 ë¶„ì„ ìœ„í•œ ì—스페란토어 ì„±ê²½ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. 정확"
-#~ "히는 유니코드 예제는 아닙니다. iso 8859-1ì˜ ë¬¸ìžì…‹ì„ 사용합니다. 하지만 ì ˆ"
-#~ "ê³¼ ì¤„ë°”ê¿ˆì„ ëˆ ë©‹ì§„ í…스트를 보여주는 예입니다. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/esperanto.png\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>절과 ì¤„ë°”ê¿ˆì´ ì—†ëŠ” ì—스페란토어</phrase>"
-
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 방명ë¡"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë°©ëª…ë¡íŽ˜ì´ì§€ìž…니다. 방명ë¡ì— ê¸€ì„ ë‚¨ê²¨ì£¼ì„¸ìš”. 가능하면 ì˜ë¬¸ìœ¼"
-#~ "ë¡œ 메세지를 남겨주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤! HTML 태그는 허용ë˜ì§€ 않으며, ìž‘ì„±í›„ì— ì‚­"
-#~ "ì œë©ë‹ˆë‹¤. 단ë½ì„ 분리하기 위해 ì¤„ë°”ê¿ˆì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please add your comments here:"
-#~ msgstr "방명ë¡ì— 메세지를 남겨주세요!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 구하기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a short list of available download locations. Packages which are "
-#~ "not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below "
-#~ "for detailed download and installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "사용가능한 다운로드 지ì ë“¤ì˜ 간단한 리스트입니다. ì €í¬ì˜ SourceForge 페ì´"
-#~ "지ì—ì„œ 제공ë˜ì§€ 않는 íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì€ ì‚¬ìš©ì´ ì¤‘ì§€ëœ íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì¼ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ìžì„¸í•œ "
-#~ "다운로드 ë° ì„¤ì¹˜ 명령어를 보시려면 아래를 참고하십시오."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">sourceforge 프로ì íŠ¸ 페ì´ì§€</ulink>ì—ì„œ 다운로드 하실 수 있"
-#~ "습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> and <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "Unstable</ulink>ê³¼ <ulink url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/"
-#~ "bibletime\">Debian Stable</ulink>ì„ ìœ„í•œ ë°ë¹„안 패키지가 사용가능합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/"
-#~ "search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "젠투 패키지가 <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/search/?"
-#~ "sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>ì—ì„œ 제공ë˜ê³  있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ FreeBSD í¬íŒ… ë²„ì „ì„ <ulink url=\"http://www.FreeBSD.org/cgi/"
-#~ "ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>ì—ì„œ 구하"
-#~ "실 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì„¤ì¹˜"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically "
-#~ "there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary "
-#~ "packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using "
-#~ "prebuilt packages is the easiest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ ì„¹ì…˜ì€ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œìŠ¤í…œì— ì„¤ì¹˜í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì„ ì„¤ëª…í•˜ê³  있습니다. "
-#~ "기본ì ìœ¼ë¡œ 설치하는 ë‘가지 ë°©ë²•ì´ ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤: prebuilt binary packages를 "
-#~ "사용하시거나 소스코드로부터 ì»´íŒŒì¼ í•˜ì‹¤ 수 있습니다. prebuilt packagesë¡œ "
-#~ "부터 설치하는 ê²ƒì´ ê°€ìž¥ 쉬운 ë°©ë²•ì¼ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "미리 만들어진 ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지들"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ RedHat, Mandrake와 SeSEê°™ì€ ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ ë°°í°íŒë“¤ì„ 위한 "
-#~ "패키지를 제공하려고 노력하고 있습니다. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "먼저 ë‹¹ì‹ ì˜ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ ë°°í¬íŒì— 맞는 ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지를 다운로드하십시오. 예를 "
-#~ "들면: SuSE 리눅스 8.1ì„ ìœ„í•œ ë°”ì´ë¸”타임 1.2.2를 다운로드하고 싶으시다면, "
-#~ "\"bibletime-1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" 패키지를 다운로드 하시면 ë©ë‹ˆë‹¤. ë°”"
-#~ "ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë¬¸ì„œë“¤ê³¼ 번역 ë“±ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” bibletime-i18n íŒ¨í‚¤ì§€ë„ ë‹¤ìš´ë¡œë“œ 하"
-#~ "는 ê²ƒì„ ìžŠì§€ 마십시오."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no packages for your version of Linux you have to install "
-#~ "from source code. Please see below how to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë‹¹ì‹ ì˜ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ì— ë§žëŠ” 패키지가 없다면, 소스코드로부터 설치하셔야합니다. ì•„"
-#~ "ëž˜ì˜ ì„¤ëª…ì„ ì°¸ê³ í•´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "소스코드로부터 컴파ì¼í•˜ê¸°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì†ŒìŠ¤ì½”ë“œë¡œë¶€í„° 설치하는 ê²ƒì€ ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지를 사용하는 것보"
-#~ "다 좀 ë” ì–´ë µìŠµë‹ˆë‹¤. 소스로부터 설치하시려면 다ìŒì˜ ìˆœì„œë“¤ì„ ë”°ë¼ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At first make sure the required software is installed on your system. "
-#~ "Depending on your Linux distribution you have to install the development "
-#~ "packages of the required software, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "먼저 필요한 ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë“¤ì´ ì‹œìŠ¤í…œì— ì„¤ì¹˜ë˜ì–´ 있는 지를 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 리눅"
-#~ "스 ë°°í¬íŒì— ë”°ë¼ì„œ 필요한 ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë“¤ì˜ ê°œë°œíŒ(development) ë²„ì „ë“¤ì„ ê¹”ì•„"
-#~ "야하는 ê²½ìš°ë„ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "기본 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë“¤ê³¼ 기본 íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. KDE 3는 ë§Žì€ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ ë°°í¬íŒ"
-#~ "ì—ì„œ ì œê³µì´ ë˜ê³  있습니다. 대부분 기본ì ìœ¼ë¡œ 설치가 ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basically the installation steps are"
-#~ msgstr ""
-#~ "설치 명령어는 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/index."
-#~ "jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>ì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다. "
-#~ "기본ì ì¸ 설치 ê³¼ì •ë“¤ì€ "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --with-curl --without-clucene</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
-#~ "BibleTime, older versions may require other software."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ëŠ” 최신íŒì˜ ë°”ì´ë¸”타임ì—만 ì ìš©ëœë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ëª…ì‹¬í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 구버전들"
-#~ "ì€ ë‹¤ë¥¸ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë“¤ì„ í•„ìš”ë¡œí•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ëŠ” ë‘가지 방법"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get your KDE directory by running the command <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. If you get problems please read our <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. If there's no solution of your "
-#~ "problem, please contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>kde-config --prefix</command>란 명령어를 통해서 ë‹¹ì‹ ì˜ KDE 디렉토"
-#~ "리를 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다. 문제를 만나셨다면 <olink targetdocent="
-#~ "\"software_faq\">FAQ</olink> 페ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤. FAQì—ì„œë„ ë¬¸ì œì— ëŒ€í•œ "
-#~ "ë‹µì„ ì°¾ì§€ 못하셨다면, <email>info@bibletime.info</email>ë¡œ ì—°ë½ì£¼ì‹œê¸° ë°”ëž"
-#~ "니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "스워드(Sword) í…스트 ëª¨ë“ˆì˜ ì„¤ì¹˜"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 "
-#~ "BibleTime offers a userfriendly dialog to manage Sword modules. We "
-#~ "strongly recommend this way to install modules on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë ¤ë©´ 스워드(Sword) ëª¨ë“ˆì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. ë°”ì´ë¸”타임 버"
-#~ "ì „ 1.4 부터는 스워드(Sword) ëª¨ë“ˆì„ ê´€ë¦¬í•˜ê¸° 위한 편리한 ì°½ì„ ì œê³µí•©ë‹ˆë‹¤. "
-#~ "ê´€ë¦¬ì°½ì„ í†µí•˜ì—¬ ëª¨ë“ˆë“¤ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì‹œê¸°ë¥¼ 권장합니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ìˆ˜ë™ ëª¨ë“ˆ ì„¤ì¹˜ì— ëŒ€í•œ ì„¤ëª…ì€ <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/"
-#~ "modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules</ulink>ì—ì„œ 확"
-#~ "ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "제공ë˜ëŠ” ëª¨ë“ˆì˜ ì¢…ë¥˜"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of available module types and where to get more "
-#~ "information about the available module types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ê³³ì— 제공ë˜ëŠ” ëª¨ë“ˆë“¤ì˜ ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì™€ ìžì„¸í•œ 정보를 ì–»ì„ ìˆ˜ 있는 ë§í¬ê°€ 있습니"
-#~ "다:"
-
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "성경"
-
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "주ì„문"
-
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "사전(Lexicons/Dictionaries)"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "신앙서ì "
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서\n"
-#~ "\n"
-#~ " This is an unofficial translation of the GNU General Public License "
-#~ "into Korean. \n"
-#~ "It was not published by the Free Software Foundation, and does not "
-#~ "legally state \n"
-#~ "the distribution terms for software that uses the GNU GPL -- only the "
-#~ "original English \n"
-#~ "text of the GNU GPL does that. However, I hope that this translation will "
-#~ "help Korean \n"
-#~ "speakers understand the GNU GPL better. \n"
-#~ "\n"
-#~ "ì´ ë¬¸ì„œëŠ” ìžìœ  소프트웨어 재단(Free Software Foundation)ì˜ GNU General "
-#~ "Public License를 한국어로 \n"
-#~ "번역한 것입니다. ì´ ë¬¸ì„œëŠ” GNU General Public Licenseê°€ ë‚´í¬í•˜ê³  있는 호혜"
-#~ "ì ì¸ ìžìœ ì™€ ê³µìœ ì˜ ì •ì‹ ì„ ë³´ë‹¤ \n"
-#~ "ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 알리기 위한 í¬ë§ì—ì„œ 작성ë˜ì—ˆì§€ë§Œ, ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì˜ "
-#~ "ê³µì‹ ë¬¸ì„œë¡œ ì·¨ê¸‰ë  ìˆ˜ëŠ” 없습니다. \n"
-#~ "ì´ëŠ” ì›ëž˜ì˜ 문서가 ì˜ë„하고 있는 ë‚´ìš©ì´ ì™œê³¡ë˜ì§€ ì•Šê³  법률ì ìœ¼ë¡œ 유효하기 "
-#~ "위해서 ì„ í–‰ë˜ì–´ì•¼ í•  ì–‘êµ­ì˜ í˜„í–‰ \n"
-#~ "법률과 ì–¸ì–´ì˜ ì í•©ì„± ì—¬ë¶€ì— ëŒ€í•œ ì „ë¬¸ê°€ë“¤ì˜ ê²€í†  ìž‘ì—…ì— ë§Žì€ ë¹„ìš©ì´ í•„ìš”í•˜"
-#~ "기 때문입니다. ë˜í•œ ê³µì‹ ë²ˆì—­ë¬¸ìœ¼ë¡œ \n"
-#~ "ì¸ì •ëœ ë¬¸ì„œë¼ í•˜ë”ë¼ë„ 다른 ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ì— ë”°ë¥¸ 위험 ë¶€ë‹´ì€ ì—¬ì „ížˆ 남아 "
-#~ "있게 ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ ìžìœ  소프트웨어 \n"
-#~ "ìž¬ë‹¨ì€ ì˜¤ì—­ì´ë‚˜ í•´ì„ìƒì˜ ë‚œì ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ì„œ ë°œìƒë  ì§€ë„ ëª¨ë¥¼ 혼란과 분ìŸì˜ ê°€"
-#~ "ëŠ¥ì„±ì„ ë¯¸ì—°ì— ë°©ì§€í•˜ê³ , 문서가 ë‹´ê³  \n"
-#~ "있는 ë‚´ìš©ê³¼ 취지를 보다 ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 알리려는 ìƒë°˜ëœ 목ì ì„, 한국어 번"
-#~ "ì—­ë¬¸ì„ ê³µì‹ì ìœ¼ë¡œ 승ì¸í•˜ì§€ 않는 \n"
-#~ "방법으로 양립시키고 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ ì–´ë– í•œ ì–¸ì–´ì— ëŒ€í•œ ë²ˆì—­ë¬¸ë„ ê³µì‹ì ìœ¼ë¡œ ì¸ì •í•˜ì§€ ì•Š"
-#~ "ê³  있으며, 그러한 ê³„íš ë˜í•œ ê°–ê³  있지 \n"
-#~ "않습니다. ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ GNU General Public License를 ì‹¤ë¬´ì— ì ìš©"
-#~ "í•  경우, ì˜¤ì§ ì˜ë¬¸íŒì— ì˜í•´ì„œë§Œ \n"
-#~ "ê·¸ ë²•ë¥ ì  íš¨ë ¥ì´ ì˜¬ë°”ë¥´ê²Œ ë°œìƒë  수 있ìŒì„ 권고하고 있습니다. ì´ ë²ˆì—­ë¬¸ì€ "
-#~ "ë²•ë¥ ì  ê²€í† ì™€ ë¬¸ì„œê°„ì˜ ë™ì¼ì„± ì—¬ë¶€ì— \n"
-#~ "대한 ê²€ì¦ì„ 거치지 ì•Šì€ ê²ƒì´ë©°, ì´ë¡œ ì¸í•´ì„œ ì•¼ê¸°ë  ìˆ˜ ìžˆì„ ì§€ë„ ëª¨ë¥¼ 법률"
-#~ "ì ì¸ ë¬¸ì œì— ëŒ€í•´ì„œ ì–´ë– í•œ í˜•íƒœì˜ ë³´ì¦ë„ \n"
-#~ "제공하지 않습니다. GNU General Public License를 ìƒì—…ì ì¸ 목ì ìœ¼ë¡œ 사용하려"
-#~ "ê³  í•  경우ì—는 변호사나 변리사ì—게 \n"
-#~ "ì§ì ‘ ìžë¬¸ì„ 구하기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤. 그러나 ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ì¼ë°˜ 사용ìžë“¤ì—게는 ì´ ë²ˆì—­ë¬¸"
-#~ "ì´ ì „ë‹¬í•˜ë ¤ê³  하는 ë‚´ìš©ê³¼ 취지를 \n"
-#~ "ì´í•´í•˜ëŠ” ê²ƒë§Œìœ¼ë¡œë„ ì¶©ë¶„í•  것입니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "GPLì— ëŒ€í•œ 실제 ì‚¬ë¡€ë“¤ì„ ëª¨ì€ ì°¸ê³ í•  만한 ìžë£Œì˜ 하나로 GPL í•´ì„¤ì´ ìžˆìŠµë‹ˆ"
-#~ "다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "한국어 번역: 1998ë…„ 6ì›” 18ì¼ ì†¡ì°½í›ˆ &lt;chsong@gnu.org&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서\n"
-#~ "\n"
-#~ "2íŒ, 1991ë…„ 6ì›”\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. \n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA \n"
-#~ "누구든지 본 사용 허가서를 있는 그대로 복제하고 ë°°í¬í•  수 \n"
-#~ "있습니다. 그러나 ë³¸ë¬¸ì— ëŒ€í•œ ìˆ˜ì •ì€ í—ˆìš©ë˜ì§€ 않습니다. \n"
-#~ "\n"
-#~ "전 문 \n"
-#~ "\n"
-#~ "ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì— ì ìš©ë˜ëŠ” ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ì‚¬ìš© 허가서(license)ë“¤ì€ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì— ëŒ€í•œ "
-#~ "수정과 \n"
-#~ "ê³µìœ ì˜ ìžìœ ë¥¼ 제한하려는 ê²ƒì„ ê·¸ 목ì ìœ¼ë¡œ 합니다. 그러나 GNU ì¼ë°˜ 공중 사"
-#~ "ìš© \n"
-#~ "허가서(ì´í•˜, ``GPL''ì´ë¼ê³  칭합니다.)는 ìžìœ  ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì— ëŒ€í•œ 수정과 공유"
-#~ "ì˜ \n"
-#~ "ìžìœ ë¥¼ 모든 사용ìžë“¤ì—게 보장하기 위해서 ì„±ë¦½ëœ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ìžìœ  소프트웨어 "
-#~ "ìž¬ë‹¨ì´ \n"
-#~ "제공하는 ëŒ€ë¶€ë¶„ì˜ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë“¤ì€ GPLì— ì˜í•´ì„œ 관리ë˜ê³  있으며, 몇몇 소프트"
-#~ "웨어ì—는 \n"
-#~ "별ë„ì˜ ì‚¬ìš© í—ˆê°€ì„œì¸ GNU ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서(GNU Library "
-#~ "General \n"
-#~ "Public License)를 대신 ì ìš©í•˜ê¸°ë„ 합니다. ìžìœ  소프트웨어란, ì´ë¥¼ 사용하려"
-#~ "고 하는 \n"
-#~ "모든 ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•´ì„œ ë™ì¼í•œ ìžìœ ì™€ 권리가 함께 ì–‘ë„ë˜ëŠ” 소프트웨어를 ë§í•˜ë©° "
-#~ "프로그램 \n"
-#~ "저작ìžì˜ ì˜ì§€ì— ë”°ë¼ ì–´ë– í•œ ì¢…ë¥˜ì˜ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì—ë„ GPLì„ ì ìš©í•  수 있습니다. "
-#~ "ë”°ë¼ì„œ \n"
-#~ "ì—¬ëŸ¬ë¶„ì´ ë§Œë“  프로그램ì—ë„ GPLì„ ì ìš©í•  수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어를 언급할 ë•Œ 사용ë˜ëŠ” ``ìžìœ ''ë¼ëŠ” 단어는 무료(ç„¡æ–™)를 ì˜ë¯¸"
-#~ "하는 \n"
-#~ "금전ì ì¸ ì¸¡ë©´ì˜ ìžìœ ê°€ ì•„ë‹ˆë¼ êµ¬ì†ë˜ì§€ 않는다는 ê´€ì ì—ì„œì˜ ìžìœ ë¥¼ ì˜ë¯¸í•˜"
-#~ "ë©°, GPLì€ \n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어를 ì´ìš©í•œ 복제와 개작, ë°°í¬ì™€ ìˆ˜ìµ ì‚¬ì—… ë“±ì˜ ê°€ëŠ¥í•œ 모든 형"
-#~ "íƒœì˜ ìžìœ ë¥¼ \n"
-#~ "실질ì ìœ¼ë¡œ 보장하고 있습니다. 여기ì—는 ì›ì‹œ 코드(source code)ì˜ ì „ë¶€ ë˜ëŠ” "
-#~ "ì¼ë¶€ë¥¼ \n"
-#~ "ì›ìš©í•´ì„œ ê°œì„ ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë§Œë“¤ê±°ë‚˜ 새로운 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì°½ìž‘í•  수 있는 ìžìœ "
-#~ "ê°€ í¬í•¨ë˜ë©°, \n"
-#~ "ìžì‹ ì—게 ì–‘ë„ëœ ì´ëŸ¬í•œ ìžìœ ì™€ 권리를 보다 명확하게 ì¸ì‹í•  수 있ë„ë¡ í•˜ê¸° "
-#~ "위한 ê·œì •ë„ \n"
-#~ "í¬í•¨ë˜ì–´ 있습니다. \n"
-#~ "\n"
-#~ "GPLì€ GPL ì•ˆì— ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë¥¼ ì–‘ë„ë°›ì„ ì‚¬ìš©ìžì˜ 권리를 제한하는 ì¡°í•­ê³¼ 단서"
-#~ "를 별항으로 \n"
-#~ "추가시키지 못하게 í•¨ìœ¼ë¡œì¨ ì‚¬ìš©ìžë“¤ì˜ ìžìœ ì™€ 권리를 실제ì ìœ¼ë¡œ 보장하고 있"
-#~ "습니다. ìžìœ  \n"
-#~ "ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ê°œìž‘ê³¼ ë°°í¬ì— 관계하고 있는 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•œ 무조건ì ì¸ 권리 "
-#~ "ì–‘ë„ ê·œì •ì„ \n"
-#~ "준수해야만 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "예를 들어 GPL í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•  경우ì—는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ìœ ë£Œ íŒë§¤ë‚˜ 무료 ë°°í¬"
-#~ "ì— ê´€ê³„ì—†ì´ \n"
-#~ "ìžì‹ ì´ 해당 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•´ì„œ 가질 수 ìžˆì—ˆë˜ ëª¨ë“  권리를, í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°›ê²Œ"
-#~ "ë  ì‚¬ëžŒì—게 \n"
-#~ "그대로 ì–‘ë„í•´ 주어야 합니다. ì´ ê²½ìš°, í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì›ì‹œ 코드를 함께 제공하거"
-#~ "나 ì›ì‹œ 코드를\n"
-#~ "구할 수 있는 ë°©ë²•ì„ í™•ì‹¤ížˆ 알려주어야 하고 ì´ëŸ¬í•œ 모든 ì‚¬í•­ë“¤ì„ ì‚¬ìš©ìžë“¤"
-#~ "ì´ ë¶„ëª…ížˆ ì•Œ 수 \n"
-#~ "있ë„ë¡ ëª…ì‹œí•´ì•¼ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ ë‹¤ìŒê³¼ ê°™ì€ ë‘ ê°€ì§€ 단계를 통해서 사용ìžë“¤ì„ 권리"
-#~ "를 보호합니다. \n"
-#~ "(1) ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì— ì €ìž‘ê¶Œì„ ì„¤ì •í•©ë‹ˆë‹¤. (2) ì €ìž‘ê¶Œì˜ ì–‘ë„ì— ê´€í•œ ì‹¤ì •ë²•ì— ì˜"
-#~ "해서 유효한 \n"
-#~ "ë²•ë¥ ì  íš¨ë ¥ì„ ê°–ëŠ” GPLì„ í†µí•´ 소프트웨어를 복제하거나 개작 ë° ë°°í¬í•  수 있"
-#~ "는 권리를 \n"
-#~ "사용ìžë“¤ì—게 부여합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어를 사용하는 ì‚¬ëžŒë“¤ì€ ë°˜ë³µì ì¸ ìž¬ë°°í¬ ê³¼ì •ì„ í†µí•´ 소프트웨"
-#~ "ì–´ ìžì²´ì— 수정과\n"
-#~ "ë³€í˜•ì´ ì¼ì–´ë‚  ìˆ˜ë„ ìžˆìœ¼ë©°, ì´ëŠ” ìµœì´ˆì˜ ì €ìž‘ìžê°€ 만든 소프트웨어가 ê°–ê³  있"
-#~ "는 문제가 ì•„ë‹ \n"
-#~ "수 있다는 ê°œì—°ì„±ì„ ì¸ì‹í•˜ê³  있어야 합니다. 우리는 개작과 ìž¬ë°°í¬ ê³¼ì •ì—ì„œ "
-#~ "다른 ì‚¬ëžŒì— ì˜í•´ \n"
-#~ "ë°œìƒëœ 문제로 ì¸í•´ 프로그램 ì›ì €ìž‘ìžë“¤ì˜ ì‹ ë§ì´ 훼ì†ë˜ëŠ” ê²ƒì„ ì›í•˜ì§€ 않습"
-#~ "니다. GPLì— ìžìœ  \n"
-#~ "ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì— ëŒ€í•œ ì–´ë– í•œ í˜•íƒœì˜ ë³´ì¦ë„ 규정하지 않는 ì´ìœ ëŠ” ì´ëŸ¬í•œ ì ë“¤ì´ "
-#~ "ê³ ë ¤ë˜ì—ˆê¸° 때문ì´ë©°, \n"
-#~ "ì´ëŠ” 프로그램 ì›ì €ìž‘ìžì™€ ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì˜ ìžìœ ë¡œìš´ 활ë™ì„ 보장하는 "
-#~ "현실ì ì¸ 수단ì´ê¸°ë„ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "특허 ì œë„는 ìžìœ  ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ë°œì „ì„ ìœ„í˜‘í•˜ëŠ” ìš”ì†Œì¼ ìˆ˜ë°–ì— ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. ìž"
-#~ "유 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ \n"
-#~ "재배í¬í•˜ëŠ” ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ê°œë³„ì ìœ¼ë¡œ 특허를 ì·¨ë“하게 ë˜ë©´, ê²°ê³¼ì ìœ¼ë¡œ ê·¸ 프로그"
-#~ "ëž¨ì´ ë…ì  \n"
-#~ "소프트웨어가 ë  ê°€ëŠ¥ì„±ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ ì´ëŸ¬í•œ ë¬¸ì œì— ëŒ€"
-#~ "처하기 위해서 \n"
-#~ "ì–´ë– í•œ íŠ¹í—ˆì— ëŒ€í•´ì„œë„ ê·¸ 사용 권리를 모든 사람들(ì´í•˜, ``공중(公衆)''ì´ë¼"
-#~ "ê³  칭합니다.)ì—게 \n"
-#~ "ìžìœ ë¡­ê²Œ 허용하는 ê²½ìš°ì— í•œí•´ì„œë§Œ ìžìœ  소프트웨어와 함께 사용할 수 있다는 "
-#~ "ê²ƒì„ ëª…í™•ížˆ \n"
-#~ "ë°ížˆê³  있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "복제(copying)와 개작(modification) ë° ë°°í¬(distribution)ì— ê´€ë ¨ëœ êµ¬ì²´ì "
-#~ "ì¸ ì¡°ê±´ê³¼ \n"
-#~ "ê·œì •ì€ ë‹¤ìŒê³¼ 같습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "복제와 개작 ë° ë°°í¬ì— 관한 ì¡°ê±´ê³¼ 규정\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 0 ì¡°. 본 허가서는 GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë  수 있"
-#~ "다는 ì‚¬í•­ì´ \n"
-#~ "저작권ìžì— ì˜í•´ì„œ ëª…ì‹œëœ ëª¨ë“  컴퓨터 프로그램 ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•´ì„œ ë™ì¼í•˜ê²Œ ì "
-#~ "ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. 컴퓨터 \n"
-#~ "프로그램 저작물(ì´í•˜, ``프로그램''ì´ë¼ê³  칭합니다.)ì´ëž€ 특정한 결과를 ì–»"
-#~ "기 위해서 컴퓨터 \n"
-#~ "ë“±ì˜ ì •ë³´ 처리 ëŠ¥ë ¥ì„ ê°€ì§„ 장치(ì´í•˜, ``컴퓨터''ë¼ê³  칭합니다.) ë‚´ì—ì„œ ì§"
-#~ "ì ‘ ë˜ëŠ” 간접으로 \n"
-#~ "사용ë˜ëŠ” ì¼ë ¨ì˜ 지시 ë° ëª…ë ¹ìœ¼ë¡œ í‘œí˜„ëœ ì°½ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•˜ê³ , ``2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸"
-#~ "램''ì´ëž€ 전술한 \n"
-#~ "프로그램 ìžì‹  ë˜ëŠ” ì €ìž‘ê¶Œë²•ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì „ë¶€ ë˜ëŠ” ìƒë‹¹ 부분"
-#~ "ì„ ì›ìš©í•˜ê±°ë‚˜ 다른 \n"
-#~ "ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ì„ í¬í•¨í•  수 있는 개작 ê³¼ì •ì„ í†µí•´ì„œ ì°½ìž‘ëœ ìƒˆë¡œìš´ 프로그램"
-#~ "ê³¼ ì´ì™€ ê´€ë ¨ëœ \n"
-#~ "ì €ìž‘ë¬¼ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. (ì´í›„ë¡œ 다른 ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ì€ ë³„ë‹¤ë¥¸ ì œí•œì—†ì´ ê°œìž‘ì˜ "
-#~ "ë²”ìœ„ì— í¬í•¨ë˜ëŠ” \n"
-#~ "것으로 간주합니다.) ``피양ë„ìž''란 GPLì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì–‘ë„ë°›ì€ "
-#~ "ì‚¬ëžŒì„ ì˜ë¯¸í•˜ê³ , \n"
-#~ "``ì›(原)프로그램''ì´ëž€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ê°œìž‘í•˜ê±°ë‚˜ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë§Œë“¤ê¸° 위해"
-#~ "ì„œ ì‚¬ìš©ëœ ìµœì´ˆì˜ \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "본 허가서는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ 복제와 개작 그리고 ë°°í¬ í–‰ìœ„ì— ëŒ€í•´ì„œë§Œ ì ìš©ë©"
-#~ "니다. ë”°ë¼ì„œ \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰ì‹œí‚¤ëŠ” í–‰ìœ„ì— ëŒ€í•œ ì œí•œì€ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ê²°ê³¼ë¬¼"
-#~ "(output)ì—는, ê·¸ê²ƒì´ \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‹¤í–‰ì‹œì¼œì„œ ìƒì„±ëœ 것ì¸ì§€ ì•„ë‹Œì§€ì˜ ì—¬ë¶€ì— ìƒê´€ì—†ì´ ê²°ê³¼ë¬¼ì˜ ë‚´ìš©"
-#~ "ì´ ì›í”„로그램으로부터 \n"
-#~ "파ìƒëœ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ êµ¬ì„±í–ˆì„ ë•Œì— í•œí•´ì„œ 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ë“¤ì´ ì ìš©ë©ë‹ˆ"
-#~ "다. 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ \n"
-#~ "구성 여부는 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ 안ì—ì„œì˜ ì›í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì—­í• ì„ í† ëŒ€ë¡œ íŒë‹¨í•©ë‹ˆ"
-#~ "다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 1 ì¡°. ì ì ˆí•œ 저작권 표시와 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ ë³´ì¦ì´ 제공ë˜ì§€ 않는다는 사"
-#~ "ì‹¤ì„ ê°ê°ì˜ ë³µì œë¬¼ì— \n"
-#~ "명시하는 í•œ, 피양ë„ìžëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì›ì‹œ 코드를 ìžì‹ ì´ ì–‘ë„ë°›ì€ ìƒíƒœ 그대"
-#~ "ë¡œ ì–´ë– í•œ 매체를 í†µí•´ì„œë„ \n"
-#~ "복제하고 ë°°í¬í•  수 있습니다. 복제와 ë°°í¬ê°€ ì´ë£¨ì–´ 질 때는 본 허가서와 프로"
-#~ "ê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ ë³´ì¦ì´ \n"
-#~ "제공ë˜ì§€ 않는다는 ì‚¬ì‹¤ì— ëŒ€í•´ì„œ 언급ë˜ì—ˆë˜ 모든 ë‚´ìš©ì„ ê·¸ëŒ€ë¡œ 유지시켜야 "
-#~ "하며, ì˜ë¬¸íŒ GPLì„ \n"
-#~ "함께 제공해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ë°°í¬ìžëŠ” ë³µì œë¬¼ì„ ë¬¼ë¦¬ì ìœ¼ë¡œ ì¸ë„í•˜ëŠ”ë° ì†Œìš”ëœ ë¹„ìš©ì„ ì²­êµ¬í•  수 있으며, ì„ "
-#~ "íƒ ì‚¬í•­ìœ¼ë¡œ ë…ìžì ì¸ \n"
-#~ "유료 ë³´ì¦ì„ 설정할 수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 2 ì¡°. 피양ë„ìžëŠ” ìžì‹ ì´ ì–‘ë„ë°›ì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì „ë¶€ë‚˜ ì¼ë¶€ë¥¼ 개작할 수 있"
-#~ "으며, ì´ë¥¼ 통해서 2ì°¨ì  \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì°½ìž‘í•  수 있습니다. ê°œìž‘ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ë‚˜ ì°½ìž‘ëœ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨"
-#~ "ì€ ë‹¤ìŒì˜ ì‚¬í•­ë“¤ì„ ëª¨ë‘ \n"
-#~ "만족시키는 ì¡°ê±´ì— í•œí•´ì„œ, ì œ1ì¡°ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë˜ë‹¤ì‹œ 복제ë˜ê³  ë°°í¬ë  수 있"
-#~ "습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 1 í•­. 파ì¼ì„ 개작할 때는 파ì¼ì„ 개작한 사실과 ê·¸ 날짜를 íŒŒì¼ ì•ˆì— "
-#~ "명시해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 2 í•­. ë°°í¬í•˜ê±°ë‚˜ 공표하려는 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ì „ë¶€ ë˜ëŠ” ì¼ë¶€ê°€ ì–‘ë„ë°›ì€ í”„ë¡œ"
-#~ "그램으로부터 파ìƒëœ \n"
-#~ "것ì´ë¼ë©´, 저작물 ì „ì²´ì— ëŒ€í•œ 사용 권리를 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ê³µì¤‘ì—게 "
-#~ "무ìƒìœ¼ë¡œ 허용해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 3 í•­. ê°œìž‘ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì¼ë°˜ì ì¸ 실행 형태가 대화형 구조로 명령어"
-#~ "를 ì½ì–´ 들ì´ëŠ” ë°©ì‹ì„ \n"
-#~ "취하고 ìžˆì„ ê²½ìš°ì—는, ì ì ˆí•œ 저작권 표시와 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ ë³´ì¦ì´ 제공ë˜"
-#~ "지 않는다는 사실, \n"
-#~ "(별ë„ì˜ ë³´ì¦ì„ 설정한 경우ë¼ë©´ 해당 ë‚´ìš©) 그리고 ì–‘ë„ë°›ì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë³¸ ê·œ"
-#~ "ì •ì— ë”°ë¼ ìž¬ë°°í¬í•  수 \n"
-#~ "있다는 사실과 GPL ì‚¬ë³¸ì„ ì°¸ê³ í•  수 있는 ë°©ë²•ì´ í•¨ê»˜ í¬í•¨ëœ 문구가 프로그램"
-#~ "ì´ ëŒ€í™”í˜• 구조로 \n"
-#~ "í‰ì´í•˜ê²Œ ì‹¤í–‰ëœ ì§í›„ì— í™”ë©´ ë˜ëŠ” 지면으로 출력ë˜ë„ë¡ ìž‘ì„±ë˜ì–´ì•¼ 합니다. "
-#~ "(예외 규정: ì–‘ë„ë°›ì€ \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ëŒ€í™”í˜• 구조를 갖추고 있다 하ë”ë¼ë„ 통ìƒì ì¸ 실행 환경ì—ì„œ 전술"
-#~ "í•œ ì‚¬í•­ë“¤ì´ ì¶œë ¥ë˜ì§€ \n"
-#~ "않는 í˜•íƒœì˜€ì„ ê²½ìš°ì—는 ì´ë¥¼ 개작한 프로그램 ë˜í•œ 관련 ì‚¬í•­ë“¤ì„ ì¶œë ¥ì‹œí‚¤ì§€ "
-#~ "ì•Šì•„ë„ ë¬´ë°©í•©ë‹ˆë‹¤.) \n"
-#~ "\n"
-#~ "ìœ„ì˜ ì¡°í•­ë“¤ì€ ê°œìž‘ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ ì „ì²´ì— ì ìš©ë©ë‹ˆë‹¤. 만약, ê°œìž‘ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— "
-#~ "í¬í•¨ëœ 특정 ë¶€ë¶„ì´ \n"
-#~ "ì›í”„로그램으로부터 파ìƒëœ ê²ƒì´ ì•„ë‹Œ 별ë„ì˜ ë…립 저작물로 ì¸ì •ë  만한 ìƒë‹¹"
-#~ "í•œ ì´ìœ ê°€ ìžˆì„ ê²½ìš°ì—는 \n"
-#~ "해당 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ê°œë³„ì ì¸ ë°°í¬ì—는 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ë“¤ì´ ì ìš©ë˜ì§€ 않습니다. ê·¸"
-#~ "러나 ì´ëŸ¬í•œ ì €ìž‘ë¬¼ì´ \n"
-#~ "2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì¼ë¶€ë¡œì„œ 함께 ë°°í¬ëœë‹¤ë©´ 개별ì ì¸ 저작권과 ë°°í¬ ê¸°ì¤€ì— ìƒ"
-#~ "ê´€ì—†ì´ ì €ìž‘ë¬¼ 모ë‘ì— \n"
-#~ "본 허가서가 ì ìš©ë˜ì–´ì•¼ 하며, ì „ì²´ ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 사용 권리는 공중ì—게 무ìƒ"
-#~ "으로 ì–‘ë„ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì´ëŸ¬í•œ ê·œì •ì€ ê°œë³„ì ì¸ ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 저작ìžì˜ 권리를 침해하거나 ì¸ì •í•˜ì§€ "
-#~ "않으려는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, \n"
-#~ "ì›í”„로그램으로부터 파ìƒëœ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ë‚˜ 수집 ì €ìž‘ë¬¼ì˜ ë°°í¬ë¥¼ ì¼ê´€ì ìœ¼"
-#~ "로 규제할 수 있는 \n"
-#~ "권리를 행사하기 위한 것입니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì›í”„로그램ì´ë‚˜ ì›í”„로그램으로부터 파ìƒëœ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì´ë“¤ë¡œë¶€í„° 파ìƒ"
-#~ "ë˜ì§€ ì•Šì€ ë‹¤ë¥¸ 저작물과 \n"
-#~ "함께 단순히 저장하거나 ë°°í¬í•  목ì ìœ¼ë¡œ ë™ì¼í•œ ë§¤ì²´ì— ëª¨ì•„ ë†“ì€ ì§‘í•©ë¬¼ì˜ ê²½"
-#~ "ìš°ì—는, ì›í”„로그램으로부터 \n"
-#~ "파ìƒë˜ì§€ ì•Šì€ ë‹¤ë¥¸ 저작물ì—는 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ë“¤ì´ ì ìš©ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 3 ì¡°. 피양ë„ìžëŠ” ë‹¤ìŒ ì¤‘ í•˜ë‚˜ì˜ í•­ëª©ì„ ë§Œì¡±ì‹œí‚¤ëŠ” ì¡°ê±´ì— í•œí•´ì„œ ì œ1ì¡°"
-#~ "와 ì œ2ì¡°ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ \n"
-#~ "프로그램(ë˜ëŠ” ì œ2ì¡°ì—ì„œ ì–¸ê¸‰ëœ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨)ì„ ëª©ì  ì½”ë“œ(object code)나 "
-#~ "실행물(executable form)ì˜ \n"
-#~ "형태로 복제하고 ë°°í¬í•  수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 1 í•­. ëª©ì  ì½”ë“œë‚˜ ì‹¤í–‰ë¬¼ì— ìƒì‘하는 컴퓨터가 ì¸ì‹í•  수 있는 완전한 "
-#~ "ì›ì‹œ 코드를 함께 제공해야 \n"
-#~ "합니다. ì›ì‹œ 코드는 ì œ1조와 ì œ2ì¡°ì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë  수 있어야 하며, 소"
-#~ "í”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ êµí™˜ì„ 위해서 \n"
-#~ "ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ 사용ë˜ëŠ” 매체를 통해 제공ë˜ì–´ì•¼ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 2 í•­. ë°°í¬ì— 필요한 ìµœì†Œí•œì˜ ë¹„ìš©ë§Œì„ ë°›ê³  ëª©ì  ì½”ë“œë‚˜ ì‹¤í–‰ë¬¼ì— ìƒ"
-#~ "ì‘하는 완전한 ì›ì‹œ 코드를 \n"
-#~ "ë°°í¬í•˜ê² ë‹¤ëŠ”, 최소한 3ë…„ê°„ 유효한 약정서를 함께 제공해야 합니다. ì´ ì•½ì •ì„œ"
-#~ "는 약정서를 갖고 있는 어떠한 \n"
-#~ "ì‚¬ëžŒì— ëŒ€í•´ì„œë„ ìœ íš¨í•´ì•¼ 합니다. ì›ì‹œ 코드는 컴퓨터가 ì¸ì‹í•  수 있는 형태"
-#~ "여야 하고 ì œ1조와 ì œ2ì¡°ì˜ \n"
-#~ "ê·œì •ì— ë”°ë¼ ë°°í¬ë  수 있어야 하며, ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ êµí™˜ì„ 위해서 ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ "
-#~ "사용ë˜ëŠ” 매체를 통해 제공ë˜ì–´ì•¼ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì œ 3 í•­. ëª©ì  ì½”ë“œë‚˜ ì‹¤í–‰ë¬¼ì— ìƒì‘하는 ì›ì‹œ 코드를 ë°°í¬í•˜ê² ë‹¤ëŠ” 약정"
-#~ "ì— ëŒ€í•´ì„œ ìžì‹ ì´ ì–‘ë„ë°›ì€ \n"
-#~ "정보를 함께 제공해야 합니다. (ì œ3í•­ì€ ìœ„ì˜ ì œ2í•­ì— ë”°ë¼ ì›ì‹œ 코드를 ë°°í¬í•˜"
-#~ "겠다는 ì•½ì •ì„ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ \n"
-#~ "ëª©ì  ì½”ë“œë‚˜ 실행물과 함께 제공 받았고, ë™ì‹œì— 비ìƒì—…ì ì¸ ë°°í¬ë¥¼ í•˜ê³ ìž í•  "
-#~ "ê²½ìš°ì— í•œí•´ì„œë§Œ 허용ë©ë‹ˆë‹¤.)\n"
-#~ " \n"
-#~ "ì €ìž‘ë¬¼ì— ëŒ€í•œ ì›ì‹œ 코드란 해당 ì €ìž‘ë¬¼ì„ ê°œìž‘í•˜ê¸°ì— ì ì ˆí•œ 형ì‹ì„ ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆ"
-#~ "다. ì‹¤í–‰ë¬¼ì— ëŒ€í•œ 완전한 \n"
-#~ "ì›ì‹œ 코드란 ì‹¤í–‰ë¬¼ì— í¬í•¨ëœ 모든 ëª¨ë“ˆë“¤ì˜ ì›ì‹œ 코드와 ì´ì™€ ê´€ë ¨ëœ ì¸í„°íŽ˜ì´"
-#~ "스 ì •ì˜ íŒŒì¼ ëª¨ë‘, 그리고 \n"
-#~ "ì‹¤í–‰ë¬¼ì˜ ì»´íŒŒì¼ê³¼ 설치를 ì œì–´í•˜ëŠ”ë° ì‚¬ìš©ëœ ìŠ¤í¬ë¦½íŠ¸ 전부를 ì˜ë¯¸í•©ë‹ˆë‹¤. ê·¸"
-#~ "러나 특별한 ì˜ˆì™¸ì˜ í•˜ë‚˜ë¡œì„œ, \n"
-#~ "ì‹¤í–‰ë¬¼ì´ ì‹¤í–‰ë  ìš´ì˜ì²´ì œì˜ 주요 부분(컴파ì¼ëŸ¬ë‚˜ ì»¤ë„ ë“±)ê³¼ 함께 (ì›ì‹œ 코드"
-#~ "나 ë°”ì´ë„ˆë¦¬ì˜ 형태로) \n"
-#~ "ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ ë°°í¬ë˜ëŠ” 구성 ìš”ì†Œë“¤ì€ ì´ëŸ¬í•œ 구성 요소 ìžì²´ê°€ ì‹¤í–‰ë¬¼ì— ìˆ˜ë°˜ë˜"
-#~ "지 않는 í•œ ì›ì‹œ ì½”ë“œì˜ \n"
-#~ "ë°°í¬ ëŒ€ìƒì—ì„œ 제외ë˜ì–´ë„ 무방합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ëª©ì  ì½”ë“œë‚˜ ì‹¤í–‰ë¬¼ì„ ì§€ì •í•œ 장소로부터 복제해 ê°ˆ 수 있게 하는 ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ ë°°"
-#~ "í¬í•  경우, ë™ì¼í•œ 장소로부터 \n"
-#~ "ì›ì‹œ 코드를 복제할 수 있는 ë™ë“±í•œ ì ‘ê·¼ ë°©ë²•ì„ ì œê³µí•œë‹¤ë©´ ì´ëŠ” ì›ì‹œ 코드를 "
-#~ "ëª©ì  ì½”ë“œì™€ 함께 복제ë˜ë„ë¡ \n"
-#~ "설정하지 않았다고 하ë”ë¼ë„ ì›ì‹œ 코드를 ë°°í¬í•˜ëŠ” 것으로 간주ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 4 ì¡°. 본 í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ 명시ì ìœ¼ë¡œ ì´ë£¨ì–´ 지지 않는 í•œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ "
-#~ "복제와 개작 ë° í•˜ìœ„ 허가권 \n"
-#~ "설정과 ë°°í¬ê°€ ì„±ë¦½ë  ìˆ˜ 없습니다. ì´ì™€ ê´€ë ¨ëœ ì–´ë– í•œ í–‰ìœ„ë„ ë¬´íš¨ì´ë©° 본 í—ˆ"
-#~ "가서가 보장한 권리는 ìžë™ìœ¼ë¡œ\n"
-#~ " 소멸ë©ë‹ˆë‹¤. 그러나 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¼ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ë³µì œë¬¼ì´ë‚˜ 권리를 "
-#~ "ì–‘ë„ë°›ì•˜ë˜ ì œ3ìžëŠ” 본 í—ˆê°€ì„œì˜ \n"
-#~ "ê·œì •ë“¤ì„ ì¤€ìˆ˜í•˜ëŠ” í•œ, ë°°í¬ìžì˜ 권리 ì†Œë©¸ì— ê´€ê³„ì—†ì´ ì‚¬ìš©ìƒì˜ 권리를 계ì†í•´"
-#~ "서 유지할 수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 5 ì¡°. 본 허가서는 서명ì´ë‚˜ ë‚ ì¸ì´ 수반ë˜ëŠ” 형ì‹ì„ ê°–ê³  있지 않기 때문"
-#~ "ì— í”¼ì–‘ë„ìžê°€ 본 í—ˆê°€ì„œì˜ \n"
-#~ "ë‚´ìš©ì„ ë°˜ë“œì‹œ 받아들여야 í•  필요는 없습니다. 그러나 프로그램ì´ë‚˜ 프로그램"
-#~ "ì— ê¸°ë°˜í•œ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— \n"
-#~ "대한 개작 ë° ë°°í¬ë¥¼ 허용하는 ê²ƒì€ ë³¸ í—ˆê°€ì„œì— ì˜í•´ì„œë§Œ 가능합니다. 만약 "
-#~ "본 í—ˆê°€ì„œì— ë™ì˜í•˜ì§€ ì•Šì„ \n"
-#~ "경우ì—는 ì´ëŸ¬í•œ í–‰ìœ„ë“¤ì´ ë²•ë¥ ì ìœ¼ë¡œ 금지ë©ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ 프로그램(ë˜ëŠ” 프로"
-#~ "ê·¸ëž¨ì— ê¸°ë°˜í•œ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨)ì„ \n"
-#~ "개작하거나 ë°°í¬í•˜ëŠ” 행위는 ì´ì— 따른 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ë‚´ìš©ì— ë™ì˜í•œë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ì˜"
-#~ "미하며, 복제와 개작 ë° \n"
-#~ "ë°°í¬ì— 관한 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ì¡°ê±´ê³¼ ê·œì •ë“¤ì„ ëª¨ë‘ ë°›ì•„ë“¤ì´ê² ë‹¤ëŠ” ì˜ë¯¸ë¡œ 간주ë©"
-#~ "니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 6 ì¡°. 피양ë„ìžì— ì˜í•´ì„œ 프로그램(ë˜ëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê¸°ë°˜í•œ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨)"
-#~ "ì´ ë°˜ë³µì ìœ¼ë¡œ 재배í¬ë  경우, \n"
-#~ "ê° ë‹¨ê³„ì—ì„œì˜ í”¼ì–‘ë„ìžëŠ” 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë”°ë¥¸ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ë³µì œì™€ 개작 "
-#~ "ë° ë°°í¬ì— 대한 권리를 ìµœì´ˆì˜ \n"
-#~ "ì–‘ë„ìžë¡œë¶€í„° ì–‘ë„ë°›ì€ ê²ƒìœ¼ë¡œ ìžë™ì ìœ¼ë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤. 프로그램(ë˜ëŠ” 프로그램"
-#~ "ì— ê¸°ë°˜í•œ 2ì°¨ì  í”„ë¡œê·¸ëž¨)ì„ \n"
-#~ "ë°°í¬í•  때는 피양ë„ìžì˜ ê¶Œë¦¬ì˜ í–‰ì‚¬ë¥¼ 제한할 수 있는 ì–´ë– í•œ ì‚¬í•­ë„ ì¶”ê°€í•  "
-#~ "수 없습니다. 그러나 \n"
-#~ "피양ë„ìžì—게, 재배í¬ê°€ ì¼ì–´ë‚  ì‹œì ì—ì„œì˜ ì œ3ì˜ í”¼ì–‘ë„ìžì—게 본 허가서를 준"
-#~ "수하ë„ë¡ ê°•ì œí•  ì±…ìž„ì€ \n"
-#~ "부과ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 7 ì¡°. 법ì›ì˜ íŒê²°ì´ë‚˜ 특허권 ì¹¨í•´ì— ëŒ€í•œ 주장 ë˜ëŠ” 특허 ë¬¸ì œì— êµ­í•œë˜"
-#~ "지 ì•Šì€ ê·¸ë°–ì˜ ì´ìœ ë“¤ë¡œ ì¸í•´ì„œ \n"
-#~ "본 í—ˆê°€ì„œì˜ ê·œì •ì— ë°°ì¹˜ë˜ëŠ” ì‚¬í•­ì´ ë°œìƒí•œë‹¤ 하ë”ë¼ë„ 그러한 ì‚¬í•­ì´ ì„ í–‰í•˜"
-#~ "거나 본 í—ˆê°€ì„œì˜ ì¡°ê±´ê³¼ ê·œì •ë“¤ì´ \n"
-#~ "ë©´ì œë˜ëŠ” ê²ƒì€ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. ë”°ë¼ì„œ 법ì›ì˜ 명령ì´ë‚˜ í•©ì˜ ë“±ì— ì˜í•´ì„œ 본 허가서"
-#~ "ì— ìœ„ë°°ë˜ëŠ” ì‚¬í•­ë“¤ì´ ë°œìƒí•œ \n"
-#~ "ìƒí™©ì´ë¼ë„ 양측 모ë‘를 만족시킬 수 없다면 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ë°°í¬ë  수 없습니다. "
-#~ "예를 들면, 특정한 특허 관련 \n"
-#~ "허가가 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ë³µì œë¬¼ì„ ì§ì ‘ ë˜ëŠ” ê°„ì ‘ì ì¸ 방법으로 ì–‘ë„ë°›ì€ ìž„ì˜ì˜ ì œ3"
-#~ "ìžì—게 해당 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë¬´ìƒìœ¼ë¡œ \n"
-#~ "재배í¬í•  수 있게 허용하지 않는다면, 그러한 허가와 본 사용 허가를 ë™ì‹œì— 만"
-#~ "족시키면서 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•  \n"
-#~ "수 있는 ë°©ë²•ì€ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "본 ì¡°í•­ì€ íŠ¹ì •í•œ ìƒí™©ì—ì„œ 본 ì¡°í•­ì˜ ì¼ë¶€ê°€ 유효하지 않거나 ì ìš©ë  수 ì—†ì„ "
-#~ "경우ì—ë„ ë³¸ ì¡°í•­ì˜ ë‚˜ë¨¸ì§€ ë¶€ë¶„ë“¤ì„ \n"
-#~ "ì ìš©í•˜ê¸° 위한 ì˜ë„ë¡œ 만들어 졌습니다. ë”°ë¼ì„œ ê·¸ ì´ì™¸ì˜ ìƒí™©ì—서는 본 ì¡°í•­"
-#~ "ì„ ì „ì²´ì ìœ¼ë¡œ ì ìš©í•˜ë©´ ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "본 ì¡°í•­ì˜ ëª©ì ì€ 특허나 저작권 침해 ë“±ì˜ í–‰ìœ„ë¥¼ 조장하거나 해당 권리를 ì¸"
-#~ "정하지 않으려는 ê²ƒì´ ì•„ë‹ˆë¼, GPLì„ \n"
-#~ "통해서 구현ë˜ì–´ 있는 ìžìœ  ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ë°°í¬ ì²´ê³„ë¥¼ 통합ì ìœ¼ë¡œ 보호하기 위"
-#~ "í•œ 것입니다. ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì´ ë°°í¬ \n"
-#~ "ì²´ê³„ì— ëŒ€í•œ 신뢰있는 지ì›ì„ 계ì†í•´ ì¤Œìœ¼ë¡œì¨ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ë‹¤ì–‘í•œ ë¶„ì•¼ì— ë§Ž"
-#~ "ì€ ê³µí—Œì„ í•´ 주었습니다. \n"
-#~ "소프트웨어를 ì–´ë– í•œ ë°°í¬ ì²´ê³„ë¡œ ë°°í¬í•  것ì¸ê°€ë¥¼ 결정하는 ê²ƒì€ ì „ì ìœ¼ë¡œ ì €"
-#~ "ìž‘ìžì™€ 기ì¦ìžë“¤ì˜ ì˜ì§€ì— 달려있는 \n"
-#~ "것ì´ì§€, ì¼ë°˜ 사용ìžë“¤ì´ 강요할 수 있는 문제는 아닙니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "본 ì¡°í•­ì€ ë³¸ í—ˆê°€ì„œì˜ ë‹¤ë¥¸ 조항들ì—ì„œ ë¬´ì—‡ì´ ì¤‘ìš”í•˜ê²Œ ê³ ë ¤ë˜ì–´ì•¼ 하는 지"
-#~ "를 명확하게 설명하기 위한 목ì ìœ¼ë¡œ \n"
-#~ "만들어진 것입니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 8 ì¡°. 특허나 ì €ìž‘ê¶Œì´ ì„¤ì •ëœ ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ë¡œ ì¸í•´ì„œ 특정 êµ­ê°€ì—ì„œ 프로그램"
-#~ "ì˜ ë°°í¬ì™€ ì‚¬ìš©ì´ í•¨ê»˜ ë˜ëŠ” \n"
-#~ "개별ì ìœ¼ë¡œ 제한ë˜ì–´ 있는 경우, 본 사용 허가서를 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ì ìš©í•œ ìµœì´ˆì˜ "
-#~ "저작권ìžëŠ” 문제가 ë°œìƒí•˜ì§€ 않는 \n"
-#~ "êµ­ê°€ì— í•œí•´ì„œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•œë‹¤ëŠ” ë°°í¬ìƒì˜ ì§€ì—­ì  ì œí•œ ì¡°ê±´ì„ ëª…ì‹œì ìœ¼"
-#~ "ë¡œ 설정할 수 있으며, ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬í•­ì€ \n"
-#~ "본 í—ˆê°€ì„œì˜ ì¼ë¶€ë¡œ 간주ë©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 9 ì¡°. ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ ë•Œë•Œë¡œ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ê°œì •íŒì´ë‚˜ ì‹ íŒì„ "
-#~ "공표할 수 있습니다. 새롭게 \n"
-#~ "ê³µí‘œë  íŒì€ 당면한 문제나 í˜„ì•ˆì„ ì²˜ë¦¬í•˜ê¸° 위해서 세부ì ì¸ ë‚´ìš©ì— ì°¨ì´ê°€ ë°œ"
-#~ "ìƒí•  수 있지만, ê·¸ 근본 ì •ì‹ ì—는 \n"
-#~ "ë³€í•¨ì´ ì—†ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ê°ê°ì˜ íŒë“¤ì€ íŒë²ˆí˜¸ë¥¼ 사용해서 구별ë©ë‹ˆë‹¤. 특정한 íŒë²ˆí˜¸ì™€ ê·¸ ì´í›„ íŒì„ "
-#~ "따른다는 ì‚¬í•­ì´ ëª…ì‹œëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì—는 \n"
-#~ "해당 íŒì´ë‚˜ ê·¸ ì´í›„ì— ë°œí–‰ëœ ì–´ë– í•œ íŒì„ ì„ íƒí•´ì„œ ì ìš©í•´ë„ 무방하고, íŒë²ˆ"
-#~ "호를 명시하고 있지 ì•Šì€ ê²½ìš°ì—는 \n"
-#~ "ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì´ ê³µí‘œí•œ ì–´ë– í•œ íŒë²ˆí˜¸ì˜ íŒì„ ì ìš©í•´ë„ 무방합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 10 ì¡°. í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì¼ë¶€ë¥¼ 본 허가서와 ë°°í¬ ê¸°ì¤€ì´ ë‹¤ë¥¸ ìžìœ  프로그램과 "
-#~ "함께 ê²°í•©í•˜ê³ ìž í•  경우ì—는 해당 \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì €ìž‘ìžë¡œë¶€í„° 서면 승ì¸ì„ 받아야 합니다. ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì´ "
-#~ "ì €ìž‘ê¶Œì„ ê°–ê³  있는 ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ \n"
-#~ "경우ì—는 ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì˜ ìŠ¹ì¸ì„ 얻어야 합니다. 우리는 ì´ëŸ¬í•œ 요청"
-#~ "ì„ ìˆ˜ë½í•˜ê¸° 위해서 때때로 예외 \n"
-#~ "ê¸°ì¤€ì„ ë§Œë“¤ê¸°ë„ í•©ë‹ˆë‹¤. ìžìœ  소프트웨어 ìž¬ë‹¨ì€ ì¼ë°˜ì ìœ¼ë¡œ ìžìœ  소프트웨어"
-#~ "ì˜ 2ì°¨ì  ì €ìž‘ë¬¼ë“¤ì„ ëª¨ë‘ ìžìœ ë¡œìš´ \n"
-#~ "ìƒíƒœë¡œ 유지시키려는 목ì ê³¼ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ê³µìœ ì™€ ìž¬í™œìš©ì„ ì¦ì§„시키려는 ë‘ê°€"
-#~ "지 목ì ì„ 기준으로 ìŠ¹ì¸ ì—¬ë¶€ë¥¼ ê²°ì •í•  \n"
-#~ "것입니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ë³´ì¦ì˜ ê²°ì—¬ (ì œ11ì¡°, ì œ12ì¡°)\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 11 ì¡°. 본 허가서를 따르는 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ë¬´ìƒìœ¼ë¡œ ì–‘ë„ë˜ê¸° ë•Œë¬¸ì— ê´€ë ¨ 법률"
-#~ "ì´ í—ˆìš©í•˜ëŠ” í•œë„ ë‚´ì—ì„œ ì–´ë– í•œ \n"
-#~ "í˜•íƒœì˜ ë³´ì¦ë„ 제공ë˜ì§€ 않습니다. í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì €ìž‘ê¶Œìžì™€ ë°°í¬ìžê°€ ê³µë™ ë˜ëŠ” "
-#~ "개별ì ìœ¼ë¡œ 별ë„ì˜ ë³´ì¦ì„ 서면으로 \n"
-#~ "제공할 때를 제외하면, 특정한 목ì ì— 대한 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì í•©ì„±ì´ë‚˜ ìƒì—…성 여부"
-#~ "ì— ëŒ€í•œ ë³´ì¦ì„ í¬í•¨í•œ ì–´ë– í•œ í˜•íƒœì˜ \n"
-#~ "ë³´ì¦ë„ 명시ì ì´ë‚˜ 묵시ì ìœ¼ë¡œ 설정ë˜ì§€ ì•Šì€ ``있는 그대로ì˜'' ìƒíƒœë¡œ ì´ í”„"
-#~ "ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•©ë‹ˆë‹¤. 프로그램과 \n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‹¤í–‰ì— ë”°ë¼ ë°œìƒí•  수 있는 모든 ìœ„í—˜ì€ í”¼ì–‘ë„ìžì—게 ì¸ìˆ˜ë˜ë©° ì´"
-#~ "ì— ë”°ë¥¸ 보수 ë° ë³µêµ¬ë¥¼ 위한 제반 \n"
-#~ "경비 ë˜í•œ 피양ë„ìžê°€ ëª¨ë‘ ë¶€ë‹´í•´ì•¼ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì œ 12 ì¡°. 저작권ìžë‚˜ ë°°í¬ìžê°€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì†ìƒ ê°€ëŠ¥ì„±ì„ ì‚¬ì „ì— ì•Œê³  있었다 "
-#~ "하ë”ë¼ë„ ë°œìƒëœ ì†ì‹¤ì´ 관련 ë²•ê·œì— \n"
-#~ "ì˜í•´ 보호ë˜ê³  있거나 ì´ì— 대한 별ë„ì˜ ì„œë©´ ë³´ì¦ì´ ì„¤ì •ëœ ê²½ìš°ê°€ 아니ë¼ë©´, "
-#~ "저작권ìžë‚˜ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì›ëž˜ì˜ ìƒíƒœ \n"
-#~ "ë˜ëŠ” 개작한 ìƒíƒœë¡œ 제공한 ë°°í¬ìžëŠ” í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‚¬ìš©ì´ë‚˜ 비작ë™ìœ¼ë¡œ ì¸í•´ ë°œ"
-#~ "ìƒëœ ì†ì‹¤ì´ë‚˜ 프로그램 ìžì²´ì˜ ì†ì‹¤ì— \n"
-#~ "대해 책임지지 않습니다. ì´ëŸ¬í•œ ë©´ì±… ì¡°ê±´ì€ ì‚¬ìš©ìžë‚˜ ì œ3ìžê°€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì¡°"
-#~ "ìž‘í•¨ìœ¼ë¡œì¨ ë°œìƒëœ ì†ì‹¤ì´ë‚˜ 다른 \n"
-#~ "소프트웨어와 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ í•¨ê»˜ ë™ìž‘시키는 것으로 ì¸í•´ì„œ ë°œìƒëœ ë°ì´í„°ì˜ ìƒ"
-#~ "실 ë° ë¶€ì •í™•í•œ 산출 ê²°ê³¼ì—만 êµ­í•œë˜ëŠ” \n"
-#~ "ê²ƒì´ ì•„ë‹™ë‹ˆë‹¤. ë°œìƒëœ ì†ì‹¤ì˜ ì¼ë°˜ì„±ì´ë‚˜ 특수성 ë¿ ì•„ë‹ˆë¼ ì›ì¸ì˜ 우발성 ë° "
-#~ "í•„ì—°ì„±ë„ ì „í˜€ ê³ ë ¤ë˜ì§€ 않습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "복제와 개작 ë° ë°°í¬ì— 관한 ì¡°ê±´ê³¼ ê·œì •ì˜ ë.\n"
-#~ "\n"
-#~ "새로운 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— GPLì„ ì ìš©í•˜ëŠ” 방법\n"
-#~ "\n"
-#~ "새로운 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ê°œë°œí•˜ê³  ê·¸ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ë§Žì€ ì‚¬ëžŒë“¤ì—게 최대한 유용하게 "
-#~ "사용ë˜ê¸°ë¥¼ ì›í•œë‹¤ë©´, 본 í—ˆê°€ì„œì˜ \n"
-#~ "ê·œì •ì— ë”°ë¼ ëˆ„êµ¬ë‚˜ ìžìœ ë¡­ê²Œ 개작하고 재배í¬í•  수 있는 ìžìœ  소프트웨어로 만"
-#~ "드는 ê²ƒì´ ìµœì„ ì˜ ë°©ë²•ìž…ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ìžìœ  소프트웨어로 만들기 위해서는 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ì‚¬í•­ì„ í”„ë¡œê·¸ëž¨"
-#~ "ì— ì¶”ê°€í•˜ë©´ ë©ë‹ˆë‹¤. í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— \n"
-#~ "대한 ë³´ì¦ì´ 제공ë˜ì§€ 않는다는 ì‚¬ì‹¤ì„ ê°€ìž¥ 효과ì ìœ¼ë¡œ 전달할 수 있는 방법"
-#~ "ì€ ì›ì‹œ 코드 파ì¼ì˜ 시작 ë¶€ë¶„ì— \n"
-#~ "ì´ëŸ¬í•œ ì‚¬í•­ì„ ì¶”ê°€í•˜ëŠ” 것입니다. ê°ê°ì˜ 파ì¼ì—는 최소한 ì €ìž‘ê¶Œì„ ëª…ì‹œí•œ í–‰"
-#~ "ê³¼ 본 사용 í—ˆê°€ì„œì˜ ì „ì²´ \n"
-#~ "ë‚´ìš©ì„ ì°¸ê³ í•  수 있는 위치 정보를 명시해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì´ë¦„ê³¼ ìš©ë„를 í•œ 줄 ì •ë„ë¡œ 설명합니다.\n"
-#~ " Copyright (C) 20yyë…„ &lt;프로그램 저작ìžì˜ ì´ë¦„&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ìžìœ  소프트웨어입니다. ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ í”¼ì–‘ë„ìžëŠ” ìžìœ  소프"
-#~ "트웨어 ìž¬ë‹¨ì´ ê³µí‘œí•œ GNU ì¼ë°˜ \n"
-#~ "공중 사용 허가서 2íŒ ë˜ëŠ” ê·¸ ì´í›„ íŒì„ ìž„ì˜ë¡œ ì„ íƒí•´ì„œ, ê·¸ ê·œì •ì— ë”°ë¼ í”„"
-#~ "ë¡œê·¸ëž¨ì„ ê°œìž‘í•˜ê±°ë‚˜ 재배í¬í•  수 있습니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ìœ ìš©í•˜ê²Œ ì‚¬ìš©ë  ìˆ˜ 있으리ë¼ëŠ” í¬ë§ì—ì„œ ë°°í¬ë˜ê³  있지만, "
-#~ "특정한 목ì ì— 맞는 ì í•©ì„± \n"
-#~ "여부나 íŒë§¤ìš©ìœ¼ë¡œ 사용할 수 있으리ë¼ëŠ” 묵시ì ì¸ ë³´ì¦ì„ í¬í•¨í•œ ì–´ë– í•œ 형태"
-#~ "ì˜ ë³´ì¦ë„ 제공하지 않습니다. \n"
-#~ "보다 ìžì„¸í•œ ì‚¬í•­ì— ëŒ€í•´ì„œëŠ” GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서를 참고하시기 ë°”ëžë‹ˆ"
-#~ "다.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서는 ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ê³¼ 함께 제공ë©ë‹ˆë‹¤. 만약, ì´ ë¬¸"
-#~ "서가 누ë½ë˜ì–´ 있다면 ìžìœ  \n"
-#~ "소프트웨어 재단으로 문ì˜í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤. (ìžìœ  소프트웨어 재단: Free "
-#~ "Software Foundation, Inc., \n"
-#~ "59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA) \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ë˜í•œ, 사용ìžë“¤ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ë°°í¬í•œ 사람ì—게 ì „ìž ë©”ì¼ê³¼ 서면으로 ì—°ë½í•  "
-#~ "수 있는 정보를 추가해야 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ëª…ë ¹ì–´ ìž…ë ¥ ë°©ì‹ì— ì˜í•œ 대화형 구조를 íƒí•˜ê³  있다면, 프로그램"
-#~ "ì´ ëŒ€í™”í˜• ë°©ì‹ìœ¼ë¡œ 실행ë˜ì—ˆì„ \n"
-#~ "ë•Œ 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ì£¼ì˜ ì‚¬í•­ì´ ì¶œë ¥ë˜ì–´ì•¼ 합니다.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 20yyë…„ &lt;프로그램 저작ìžì˜ ì´"
-#~ "름&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision 프로그램ì—는 ì œí’ˆì— ëŒ€í•œ ì–´ë– í•œ í˜•íƒœì˜ ë³´ì¦ë„ 제공ë˜ì§€ ì•Š"
-#~ "습니다. 보다 ìžì„¸í•œ ì‚¬í•­ì€ \n"
-#~ "`show w' 명령어를 실행해서 참고할 수 있습니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ìžìœ  소프트웨"
-#~ "어입니다. ì´ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ë°°í¬ \n"
-#~ "ê·œì •ì„ ë§Œì¡±ì‹œí‚¤ëŠ” 조건하ì—ì„œ ìžìœ ë¡­ê²Œ 재배í¬ë  수 있습니다. ë°°í¬ì— 대한 ê·œ"
-#~ "ì •ë“¤ì€ `show c' 명령어를 통해서 \n"
-#~ "참고할 수 있습니다. \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "`show w'와 `show c'는 GPLì˜ í•´ë‹¹ ë¶€ë¶„ì„ ì¶œë ¥í•˜ê¸° 위한 ê°€ìƒì˜ 명령어입니"
-#~ "다. ë”°ë¼ì„œ `show w'나 \n"
-#~ "`show c'ê°€ ì•„ë‹Œ 다른 형태를 ì‚¬ìš©í•´ë„ ë¬´ë°©í•˜ë©°, 마우스 í´ë¦­ì´ë‚˜ 메뉴 ë°©ì‹"
-#~ "ê³¼ ê°™ì€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ì í•©í•œ 다른 \n"
-#~ "형ì‹ì„ ì‚¬ìš©í•´ë„ ê´œì°®ìŠµë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ "만약, 프로그램 저작ìžê°€ í•™êµë‚˜ 기업과 ê°™ì€ ë‹¨ì²´ë‚˜ ê¸°ê´€ì— ê³ ìš©ë˜ì–´ 있다면 "
-#~ "í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ìžìœ ë¡œìš´ ë°°í¬ë¥¼ 위해서 \n"
-#~ "고용주나 해당 기관장으로부터 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ëŒ€í•œ 저작권 í¬ê¸° ê°ì„œë¥¼ 받아야 í•©"
-#~ "니다. 예를 들면 다ìŒê³¼ ê°™ì€ í˜•ì‹ì´ \n"
-#~ "ë  ìˆ˜ 있다. (ì•„ëž˜ì˜ ë¬¸êµ¬ë¥¼ 실제로 사용할 경우ì—는 예로 ì‚¬ìš©ëœ ì´ë¦„ë“¤ì„ ì‹¤"
-#~ "ì œ ì´ë¦„으로 대체하면 ë©ë‹ˆë‹¤.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " 본사는 제임스 해커가 만든 (컴파ì¼ëŸ¬ì—ì„œ 패스를 ìƒì„±í•˜ëŠ”) "
-#~ "`Gnomovision' í”„ë¡œê·¸ëž¨ì— ê´€ë ¨ëœ ëª¨ë“  \n"
-#~ "ì €ìž‘ê¶Œì„ í¬ê¸°í•©ë‹ˆë‹¤.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1989ë…„ 4ì›” 1ì¼\n"
-#~ " Yoyodye, Inc., 부사장: Ty Coon\n"
-#~ " 서명: Ty Coonì˜ ì„œëª… \n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "GNU ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서는 ìžìœ  소프트웨어를 ë…ì  ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì™€ 함께 ê²°í•©"
-#~ "시키는 ê²ƒì„ í—ˆìš©í•˜ì§€ 않습니다. \n"
-#~ "만약, ìž‘ì„±ëœ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì´ ì„œë¸Œë£¨í‹´ ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì¼ 경우ì—는 ë…ì  ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ê°€ "
-#~ "해당 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ ë§í¬í•  수 \n"
-#~ "있ë„ë¡ í—ˆìš©í•˜ëŠ” ê²ƒì´ ë³´ë‹¤ 효과ì ìœ¼ë¡œ í™œìš©ë  ìˆ˜ 있는 방법ì´ë¼ê³  ìƒê°í•  수"
-#~ "ë„ ìžˆì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ì´ëŸ¬í•œ 경우ì—는 \n"
-#~ "본 허가서 대신 GNU ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ ì¼ë°˜ 공중 사용 허가서(GNU Library General "
-#~ "Public License)를 \n"
-#~ "ì‚¬ìš©í•¨ìœ¼ë¡œì¨ ì†Œê¸°ì˜ ëª©ì ì„ 충족시킬 수 있습니다."
-
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "중요한 í¬ë¦¬ìŠ¤ì±¤ 사ì´íŠ¸ë“¤"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì¸í„°ë„·ì—는 ë§Žì€ í¬ë¦¬ìŠ¤ì±¤ 사ì´íŠ¸ê°€ 존재합니다. ì–´ë– í•œ ê²ƒë“¤ì€ ë” ì¤‘ìš”í•˜ê³ , "
-#~ "ì–´ë– í•œ ê²ƒë“¤ì€ ëœ ì¤‘ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì €í¬ëŠ” ë§í¬ëœ 사ì´íŠ¸ë“¤ì˜ 제작ìžê°€ 아니므로, 컨í…ì¸ ë“¤ì— ëŒ€í•œ ì±…ìž„ê³¼ ê´€ë ¨ì´ "
-#~ "없습니다! ë…ì¼ë²•ì—서는 ë§í¬ëœ 페ì´ì§€ë“¤ê³¼ ê´€ë ¨ì´ ì—†ë‹¤ëŠ” ê²ƒì„ ëª…ì‹œí•˜ì§€ 않으"
-#~ "ë©´, ë§í¬ 페ì´ì§€ë“¤ì— 대한 ì±…ìž„ì´ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ ì´ë¥¼ 명시할 필요가 있습니다."
-
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "ì¼ë°˜ì ì¸ í¬ë¦¬ìŠ¤ì±¤ 사ì´íŠ¸ë“¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crosswire Bible society는 모ë‘를 위한 무료 ìžë£Œë¥¼ ë°°í¬í•˜ê³  있는 몇몇 안ë˜"
-#~ "는 기ë…êµ ë‹¨ì²´ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ìž…ë‹ˆë‹¤! Crosswire는 스워드(Sword) 프로ì íŠ¸, KJV2003"
-#~ "프로ì íŠ¸ì™€ ê·¸ ë°–ì˜ í›Œë¥­í•œ 프로ì íŠ¸ë“¤ì„ 지ì›í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "리눅스용 성경 프로그램"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnomesword는 Gnome íˆ´í‚·ì„ ì‚¬ìš©í•˜ëŠ” 스워드(Sword)ì˜ í”„ë¡ íŠ¸ì—”ë“œìž…ë‹ˆë‹¤. 매우 "
-#~ "훌륭한 프로그램ì´ë¯€ë¡œ, 사용해보시기 바립니다!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "윈ë„ìš°ìš© 성경 프로그램"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWorks는 가장 훌륭한 윈ë„ìš°ìš© 성경프로그램 중 하나입니다! 굉장히 훌륭"
-#~ "하지만, ë¹„ì‹¸ê¸°ë„ í•©ë‹ˆë‹¤. 성경학ìžë“¤ì„ 위한 프로그램입니다."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bible Workshop í”„ë¡œê·¸ëž¨ì€ ê°•ë ¥í•œ 윈ë„ìš°ìš© 유료 성경 프로그램으로 ì˜ì–´, ë…"
-#~ "ì–´ ë° ë¶ˆì–´ ë²„ì „ì´ ì œê³µë©ë‹ˆë‹¤. Bible Workshopì˜ ìœ ë£Œ í…스트 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë“¤ì´ "
-#~ "제공ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr "Online Bibleì€ ê°•ë ¥í•œ 윈ë„ìš°ìš© 성경공부 프로그램입니다."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos는 가장 훌륭한 윈ë„ìš°ìš© 성경공부 프로그램 ì¤‘ì˜ í•˜ë‚˜ìž…ë‹ˆë‹¤. ë§Žì€ í…스"
-#~ "íŠ¸ë“¤ì„ êµ¬ìž…í•˜ì…”ì„œ 사용하실 수 있스니다."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr "Online Bibleì€ ê°•ë ¥í•œ 윈ë„ìš°ìš© 성경공부 프로그램입니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) íŒ€ì— ì˜í•´ 만들어진 윈ë„ìš°ìš© 성경공부 프로그램입니다! 스워드"
-#~ "(Sword)는 Crosswire Bible Societyì— ì˜í•´ì„œ 지ì›ë˜ê³  있습니다."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volksbibel 2000.2는 ë…ì¼ì–´íŒ (윈ë„ìš°, 리눅스와 Macì„ ì§€ì›í•˜ëŠ”) metacard "
-#~ "based software 성경공부 프로그램입니다. 다른 프로그램들처럼 ë§Žì€ í…스트들"
-#~ "ì´ ì œê³µë˜ì§€ëŠ” 않지만, 기본ì ì¸ ì§€ë„ ì œê³µê³¼ ê°™ì€ í›Œë¥­í•œ ê¸°ëŠ¥ë“¤ì„ ê°–ê³  있습"
-#~ "니다. ë…ì¼ì¸ì´ë¼ë©´ 한번 사용해보실 ê²ƒì„ ê¶Œê³ í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "Mac용 성경프로그램"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MacSword는 새 Macintosh OS X ì‹œìŠ¤í…œì„ ìœ„í•œ 새로운 성경 공부 프로그램입니"
-#~ "다. 멋진 스í¬ë¦°ìƒ·ì„ 제공하는 ì „ë„유ë§í•œ 프로그램입니다!"
-
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "개발툴"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge는 다른 팀 멤버들과 함께 ë°”ì´ë¸”타임 ê°œë°œì„ ìœ„í•œ ë§Žì€ íˆ´ë“¤ì„ ì œ"
-#~ "공합니다. SourceForgeì˜ ì„œë¹„ìŠ¤ë“¤ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì—¬ ë§Žì€ ì‹œê°„ê³¼ ë¹„ìš©ì´ ì ˆì•½ë˜ê³  있"
-#~ "습니다."
-
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "www.bibletime.infoì— ë§í¬í•˜ëŠ” 방법"
-
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ë¯¸ì§€ì˜ ë””ìžì¸ì´ 바뀔 ìˆ˜ë„ ìžˆìœ¼ë¯€ë¡œ 카피하여 사용하는 ê²ƒì€ ê¶Œìž¥í•˜ì§€ 않습"
-#~ "니다."
-
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "í° ë°°ë„ˆ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "다ìŒì˜ HTML 코드를 삽입하십시오: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ë³´ì—¬ì§€ê²Œ ë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤: <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "ìž‘ì€ ë°°ë„ˆ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "다ìŒì˜ HTML 코드를 삽입하십시오: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ë³´ì—¬ì§€ê²Œ ë ê²ƒ 입니다: <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "í…스트 ë§í¬"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "간단한 í…스트 ë§í¬ë¥¼ 넣으시려면, 다ìŒì˜ HTML 코드를 삽입해주십시오: "
-#~ "<programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> 다ìŒê³¼ ê°™ì´ ë³´ì—¬ì§€ê²Œ ë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤: <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">BibleTime - KDE용 성경공부 프로그램</ulink>"
-
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 프로ì íŠ¸ì— 오신 ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 뉴스"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: ë°”ì´ë¸”타임 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "2003-08-23: ë°”ì´ë¸”타임 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-09-28: New forums"
-#~ msgstr "2004-01-26: 온ë¼ì¸ 유저 í¬ëŸ¼ì´ 열렸습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "2003-08-23: ë°”ì´ë¸”타임 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "2004-01-26: 온ë¼ì¸ 유저 í¬ëŸ¼ì´ 열렸습니다"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 was released today. The most important changes in version "
-#~ "1.4.1 are updated translations and bugfixes, especially in the Sword "
-#~ "setup dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.4.1ì´ ì˜¤ëŠ˜ 릴리즈ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 버전 1.4.1ì—ì„œì˜ ê°€ìž¥ 중요한 ë³€"
-#~ "화는 ì—…ë°ì´íŠ¸ëœ 번역과 버그픽스들입니다. 특히 스워드(Sword)ì˜ ì„¤ì¹˜ ì°½ì´ ë§Ž"
-#~ "ì´ ê°œì„ ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "2004-01-26: User forums online"
-#~ msgstr "2004-01-26: 온ë¼ì¸ 유저 í¬ëŸ¼ì´ 열렸습니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
-#~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 사용ìžë“¤ì„ 위한 í¬ëŸ¼ì´ 열렸다는 ê¸°ìœ ì†Œì‹ì„ 접합니다. ë„ì›€ì´ í•„"
-#~ "요하시면 ì–´ë–¤ 질문ì´ë“ ì§€ 하십시오. ë˜í•œ, 피드백과 ì œì•ˆë“¤ë„ ëª¨ë‘ í™˜ì˜í•©ë‹ˆ"
-#~ "다. 주소는 <ulink url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www."
-#~ "crosswire.org/forums</ulink>입니다."
-
-#~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
-#~ msgstr "2004-01-16: ë°ë¹„안 패키지가 사용가능합니다"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/"
-#~ "bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>, too. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">ë°ë¹„안용 "
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.4 패키지</ulink>(unstable)를 사용하실 수 있습니다. 반드시 "
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n"
-#~ "\">bibletime-i18n 패키지</ulink>를 함께 받으십시오. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
-
-#~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
-#~ msgstr "2004-01-11: 번역 ìž‘ì—…ì„ ìœ„í•œ 새로운 노력들"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First of all we want to wish all of you a truly happy and blessed new "
-#~ "year."
-#~ msgstr "먼저 새해ì—ë„ ì •ë§ í–‰ë³µí•˜ì‹œê³  ì¶•ë³µì´ ë„˜ì¹˜ëŠ” 한해ë˜ì‹œê¸¸ ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you probably already noticed, there is a new page online called <ulink "
-#~ "url=\"translation.shtml\">&quot;Translation&quot;</ulink>. This page "
-#~ "gives an introduction into how you can help with the translation of the "
-#~ "different areas of the BibleTime project, and offers detailed statistics "
-#~ "on the completeness of the existing languages. Be sure to check it out."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ë¯¸ 알고 ê³„ì‹œë¦¬ë¼ ìƒê°ë˜ì§€ë§Œ, <ulink url=\"translation.shtml\">&quot;"
-#~ "Translation&quot;</ulink> 페ì´ì§€ê°€ 새로 ìƒê²¼ìŠµë‹ˆë‹¤. ì´ íŽ˜ì´ì§€ëŠ” ë°”ì´ë¸”타"
-#~ "ìž„ 프로ì íŠ¸ì˜ ì—¬ëŸ¬ë¶€ë¶„ì˜ ë²ˆì—­ ìž‘ì—…ì„ ë•ëŠ” ë°©ë²•ì— ëŒ€í•´ì„œ 소개하고 있으며, "
-#~ "ê°ì¢… ì–¸ì–´ì˜ ë²ˆì—­ ìž‘ì—…ì˜ ìžì„¸í•œ 통계ìžë£Œë¥¼ 제공하고 있습니다. 확ì¸í•˜ì‹œê¸° ë°”"
-#~ "ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new version 1.4 of BibleTime is now available for download. 1.4 in "
-#~ "comparision with version 1.3 contains a new SwordSetup dialog to setup "
-#~ "Sword and to install modules from local sources or from the internet. "
-#~ "With the SwordSetup part it's also possible to remove modules from disk. "
-#~ "1.4 also contains many new bugfixes. BibleTime 1.4 is available on our "
-#~ "download page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ì œ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ìƒˆë²„ì „ 1.4를 다운로드하실 수 있습니다. 1.3과는 다르게 "
-#~ "1.4ì—서는 스워드(Sword)ì˜ ì¼ë°˜ 설정과 ì¸í„°ë„·ì´ë‚˜ 로컬 소스로 부터 ëª¨ë“ˆì„ "
-#~ "설치할 수 있는 새로운 ì„¤ì •ì°½ì´ ì œê³µë©ë‹ˆë‹¤. 스워드(Sword) 설정 부분ì—ì„œ 모"
-#~ "ë“ˆì„ ì œê±°í•˜ëŠ” ê²ƒë„ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤. 1.4는 ë§Žì€ ë²„ê·¸í”½ìŠ¤ë“¤ë„ í¬í•¨í•˜ê³  있습니다. "
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.4는 다운로드 페ì´ì§€ì—ì„œ 구하실 수 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword 1.5.7 with enabled curl support to make use of the remote "
-#~ "installation features. The binary packages we provide for some of the "
-#~ "major linux distributions should work out of the box."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì›ê²© 설정 ê¸°ëŠ¥ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë ¤ë©´ curl supportê°€ ì„¤ì •ëœ ìŠ¤ì›Œë“œ(Sword) 1.5.7ê°€ "
-#~ "필요합니다. ëª‡ëª‡ì˜ ì£¼ìš” 리눅스 ë°°í¬íŒë“¤ì„ 위한 ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지가 제공ë˜ê³  "
-#~ "있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run into troubles installing BibleTime or you have problems using "
-#~ "it please submit a bugreport. We need your support to improve BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì„¤ì¹˜ì— ë¬¸ì œê°€ 있거나 ì‚¬ìš©ì— ë¬¸ì œê°€ 있다면 버그리í¬íŠ¸ë¡œ 보내주"
-#~ "십시오. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë°œì „ì„ ìœ„í•´ì„œëŠ” ì—¬ëŸ¬ë¶„ì˜ ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "2003-12-03: ë°”ì´ë¸”타임 1.4beta1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first testing version of the upcoming BibleTime 1.4 was released "
-#~ "today. The new feature in comparision with 1.3 is the new SwordSetup "
-#~ "dialog which makes the Sword and module configuration more userfriendly. "
-#~ "Using the dialog you can now setup Sword's configuration files, install "
-#~ "modules from the internet or from local sources (e.g. a CD) and also "
-#~ "uninstall modules from your system. This beta release also contains some "
-#~ "important bugfixes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.4ì˜ ì²« í…ŒìŠ¤íŠ¸ë²„ì „ì´ ë¦´ë¦¬ì¦ˆë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 1.3ì— ì—†ë˜ ìŠ¤ì›Œë“œ"
-#~ "(Sword)사용과 모듈 설치를 편하게 해주는 설치 다ì´ì–¼ë¡œê·¸ê°€ 추가 ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆ"
-#~ "다. 스워드(Sword)ì˜ ì„¤ì • íŒŒì¼ ê´€ë¦¬ì™€ ì¸í„°ë„·ì´ë‚˜ 로컬 소스(CD등)ë¡œë¶€í„°ì˜ ëª¨"
-#~ "듈 설치/제거 ë“±ì„ í•˜ì‹¤ 수 있습니다. ì´ ë² íƒ€ 릴리즈는 몇가지 버그 í”½ìŠ¤ë„ í¬"
-#~ "함하고 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This 1.4beta1 release is only meant for testing, so we do not provide "
-#~ "binary packages. If you know how to compile programs from source code we "
-#~ "encourage you to try this beta1 release. You need Sword 1.5.6 with "
-#~ "enabled curl support to make use of the remote installation features."
-#~ msgstr ""
-#~ "1.4beta1 릴리즈는 테스트용ì´ë¯€ë¡œ, ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지가 제공ë˜ì§€ 않습니다. 프"
-#~ "ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì†ŒìŠ¤ì½”ë“œë¡œë¶€í„° 컴파ì¼í•´ì„œ 설치하실수 있다면, beta1 릴리즈를 사용"
-#~ "해보시기를 권고합니다. ì›ê²© 설치 ê¸°ëŠ¥ì„ ì´ìš©í•˜ì‹¤ë ¤ë©´ 스워드(Sword) 1.5.6"
-#~ "가 필요합니다."
-
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "2003-10-19: SuSE 9.0 패키지"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "SuSE 9.0ìš© RPM 패키지가 제공ë˜ê³  있습니다. 문제를 발견하시면 "
-#~ "info@bibletime.infoë¡œ 알려주십시오. ê°ì‚¬í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "2003-10-16: 새 웹페ì´ì§€"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë” ë‚˜ì€ ë„¤ë¹„ê²Œì´ì…˜ê³¼ í–¥ìƒëœ ë””ìžì¸, 빠른 페ì´ì§€ ë¡œë”©ì„ ì§€ì›í•˜ëŠ” ë°”ì´ë¸”타임"
-#~ "ì˜ ìƒˆ 웹페ì´ì§€ê°€ 오픈하였습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr "새 페ì´ì§€ë“¤ì—ì„œ 문제를 발견하시면 ì €í¬ì—게 알려주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: ë°”ì´ë¸”타임 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 버전 1.3ì´ ë§ˆì¹¨ë‚´ 공개ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. ë°”ì´ë¸”타임 1.3ì€ ì„±ëŠ¥ 개선과 "
-#~ "버그픽스 ë“±ì˜ ë§Žì€ ìƒˆ ê¸°ëŠ¥ì„ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤. 모든 ìœ ì €ë“¤ì€ 1.3으로 업그레ì´ë“œ "
-#~ "하실 ê²ƒì„ ê°•ë ¥ì´ ì¶”ì²œí•©ë‹ˆë‹¤. ì´ê³³ì—ì„œ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ êµ¬í•˜ì‹¤ 수 있습니다: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/\">다운로드</"
-#~ "ulink>. ë°”ì´ë„ˆë¦¬ íŒ¨í‚¤ì§€ë„ ë©°ì¹  ì•ˆì— ë¦´ë¦¬ì¦ˆ ë  ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "완벽한 ê¸°ëŠ¥ì„ ìœ„í•´ì„œëŠ” ë°”ì´ë¸”타임과 bibletime-i18n 패키지를 함께 설치하십"
-#~ "시오. 릴리즈 íƒ€ìž„ì´ ë„ˆë¬´ 늦어져서 죄송합니다. ë‹¤ìŒ ë¦´ë¦¬ì§€ëŠ” 좀 ë” ë¹ ë¥¸ ì‹œ"
-#~ "ê°„ ì•ˆì— ì´ë£¨ì–´ì§ˆ 수 있ë„ë¡ í•˜ê² ìŠµë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink>ì—ì„œ "
-#~ "Andreas Pour는 다ìŒê³¼ ê°™ì€ ë¦¬ë·°ë¥¼ 실었습니다:"
-
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ í•˜ë‚˜ë‹˜ê»˜ì„œ KDE 사용ìžë“¤ì—게 주신 í° ì„ ë¬¼ì´ë‹¤. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ ì‚¬"
-#~ "용하기가 쉽고, ì•½ê°„ì˜ ì‹œê°„ì„ ë“¤ì´ë©´ 다양한 í™œìš©ì´ ê°€ëŠ¥í•˜ë‹¤. ë‹¤ìŒ ë¦´ë¦¬ì¦ˆì—"
-#~ "ì„œ 스워드(Sword)ì˜ ì„¤ì¹˜ì™€ ì„¤ì •ì— ëŒ€í•œ GUIí™˜ê²½ì„ ì œê³µí•˜ëŠ” ë”ìš± ê´œì°®ì€ í”„ë¡œ"
-#~ "그램으로 ê±°ë“­ë‚  것ì´ë‹¤. ê·¸ë°–ì— ì¢€ ë” í–¥ìƒëœ 네비게ì´ì…˜ì„ 위해 KHTMLì„ ì‚¬ìš©"
-#~ "í•  ê²ƒì„ ê°œì¸ì ìœ¼ë¡œ 기대해본다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë…ì¼ì˜ 잡지 \"Pfarrer &amp; PC\"ì˜ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ìš© 성경 프로그램 리뷰ì—ì„œ "
-#~ "\"Gnomesword\" 와 \"Volksbibel 2000\" 중ì—ì„œ ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì´ ì†Œê°œë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. "
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì— ëŒ€í•œ ë…ì¼ì–´ í‰ê°€:"
-
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "온ë¼ì¸ 리뷰: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/art02-02-"
-#~ "bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.3ì˜ ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>ì•„ë¼ë¹„ì•„ì–´(Arabic) 성경</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ì•„ë¼ë¹„ì•„ì–´(Arabic) 성경</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>중국어 번역</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>중국어 번역</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "새 검책 창"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "새 검책 창"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Help translate BibleTime into your language"
-#~ msgstr "ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œ ëœ www.bibletime.info"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a part of software development where the help of many individals "
-#~ "is needed. It is our desire to offer BibleTime to users in as many "
-#~ "languages as possible. The following areas are open for your "
-#~ "contributions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ê²ƒì€ ë§Žì€ ë¶„ë“¤ì˜ ì°¸ì—¬ê°€ 필요한 소프트웨어 개발 ìž‘ì—…ì˜ ì¼ë¶€ìž…니다. ë°”ì´ë¸”"
-#~ "íƒ€ìž„ì´ ê°€ëŠ¥í•œí•œ ë§Žì€ ì–¸ì–´ë¡œ 지ì›ë˜ê¸¸ 소ë§í•©ë‹ˆë‹¤. 다ìŒì˜ ì˜ì—­ë“¤ì´ ë‹¹ì‹ ì˜ ë„"
-#~ "ì›€ì„ í•„ìš”ë¡œ 하고 있습니다:"
-
-#~ msgid "<para>Translate the www.bibletime.info website.</para>"
-#~ msgstr "<para>www.bibletime.info 웹사ì´íŠ¸ì˜ 번역.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's User Interface.</para>"
-#~ msgstr "<para>í”„ë¡œê·¸ëž¨ì˜ ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì˜ 번역.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's handbook.</para>"
-#~ msgstr "<para>프로그램 핸드ë¶ì˜ 번역.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can find statistics about the completeness of existing "
-#~ "translations for each of these areas, as well as links to translation "
-#~ "templates that you can use to submit new translations which do not yet "
-#~ "exist. If a translation into your language does not yet exist, just "
-#~ "download the templates, translate them and send them to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. If you are not satisfied with the "
-#~ "status of your language's translation, you can directly download the "
-#~ "corresponding file, update the translation and send it in. In both cases "
-#~ "we'll be sure to integrate your work as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íŽ˜ì´ì§€ì—ì„œ ê° ì˜ì—­ì˜ 기존 번역작업완료ë„ì— ëŒ€í•œ 통계를 보실 수 있으며, "
-#~ "새 ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì„ ìœ„í•œ 번역 ìžë£Œë„ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다. ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­"
-#~ "ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않는다면, í…œí”Œë¦¿ì„ ë‹¤ìš´ë¡œë“œí•˜ì…”ì„œ ë²ˆì—­í•˜ì‹œë‹¤ìŒ "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>ë¡œ 보내주십시오. ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ ìƒ"
-#~ "태가 마ìŒì— 드시지 않는다면, ê¸°ì¡´ì˜ íŒŒì¼ì„ 다운로드하셔서 ì—…ë°ì´íŠ¸ 하신다"
-#~ "ìŒ ë³´ë‚´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤. ë‘가지 경우 ëª¨ë‘ ë¹ ë¥¸ì‹œê°„ì•ˆì— ë‹¹ì‹ ì˜ ë²ˆì—­ë¬¼ì„ ì ìš©í•˜ê² ìŠµ"
-#~ "니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</"
-#~ "ulink>. It has many advanced features and is a great aid."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì„ ìœ„í•´ì„œëŠ” 훌륭하며 성숙한 í”„ë¡œê·¸ëž¨ì¸ <ulink url=\"http://i18n."
-#~ "kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ë§Žì€ í›Œë¥­í•œ "
-#~ "ê¸°ëŠ¥ë“¤ì„ ì œê³µí•˜ì—¬ ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì— í°ë„ì›€ì´ ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
-#~ msgstr "<title>www.bibletime.info 웹사ì´íŠ¸ 번역.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the website to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage "
-#~ "translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œì˜ ì›¹ì‚¬ì´íŠ¸ ë²ˆì—­ì´ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않는다면, <ulink url=\"/en/pot/"
-#~ "full.pot\">웹페ì´ì§€ 번역 템플릿</ulink>ì—ì„œ í…œí”Œë¦¿ì„ ë‹¤ìš´ë¡œë“œí•˜ì—¬ 번역하"
-#~ "실 수 있습니다. ê¸°ì¡´ì˜ ë²ˆì—­ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ì‹œë ¤ë©´, ì•„ëž˜ì˜ í…Œì´ë¸”ì—ì„œ 필요한 "
-#~ "파ì¼ì„ 다운로드 하십시오."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's User Interface.</title>"
-#~ msgstr "<title>프로그램 ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì˜ 번역.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> User Interface translation template</ulink>. If you want "
-#~ "to update an existing translation, use the links in the table below to "
-#~ "download the corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ì˜ ë²ˆì—­ì´ ì•„ì§ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않는다면, <ulink url=\"http://"
-#~ "cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/"
-#~ "messages.pot?rev=HEAD\"> ì‚¬ìš©ìž ì¸í„°íŽ˜ì´ìŠ¤ 번역 템플릿</ulink>ì—ì„œ 템플릿"
-#~ "ì„ ë‹¤ìš´ë¡œë“œí•˜ì—¬ 번역하십시오. ê¸°ì¡´ì˜ ë²ˆì—­ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ì‹œë ¤ë©´, 아래 í…Œì´ë¸”"
-#~ "ì—ì„œ 필요한 파ì¼ì„ 다운로드하십시오."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
-#~ msgstr "<title>프로그램 핸드ë¶ì˜ 번역.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œ ëœ í•¸ë“œë¶ì´ 존재하지 않는다면, <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> í•¸ë“œë¶ ë²ˆì—­ 템플릿</ulink>ì—ì„œ í…œí”Œë¦¿ì„ ë‹¤ìš´ë¡œë“œí•˜ì—¬ 번역"
-#~ "하실 수 있습니다. ê¸°ì¡´ì˜ ë²ˆì—­ì„ ì—…ë°ì´íŠ¸í•˜ê³  싶으시면, ì•„ëž˜ì˜ í…Œì´ë¸”ì—ì„œ "
-#~ "필요한 파ì¼ì„ 다운로드하실 수 있습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 íŒ€ì— ì°¸ì—¬í•˜ê¸°"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibleTime involvement:"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 개발"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Sword setup dialog"
-#~ msgstr "새 검책 창"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since version 1.4 BibleTime offers a new dialog to manage Sword modules. "
-#~ "It is now possible to setup Sword's configuration, install modules and "
-#~ "uninstall modules using a userfriendly interface. <ulink url=\"/images//"
-#~ "screenshots/3-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 버전 1.4 부터는 새로운 스워드(Sword) 모듈 관리 ì°½ì„ ì œê³µí•˜ê³  있"
-#~ "습니다. ìŠ¤ì›Œë“œì˜ í™˜ê²½ ì„¤ì •ë„ ê°€ëŠ¥í•˜ë©° ëª¨ë“ˆì˜ ì„¤ì¹˜ì™€ 제거를 위한 편리한 ì¸"
-#~ "터페ì´ìŠ¤ë¥¼ 지ì›í•©ë‹ˆë‹¤. <ulink url=\"/images//screenshots/3-large.jpg\">í° "
-#~ "스í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.3ì—ì„œ ê°œì„ ëœ ì‚¬í•­ë“¤"
-
-#~ msgid "Improvements in 1.3"
-#~ msgstr "1.3ì—ì„œ ê°œì„ ëœ ì‚¬í•­ë“¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
-#~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
-#~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink url=\"/images//screenshots/1-"
-#~ "large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 1.3ì—ì„œ 몇가지 ê°œì„ ëœ ê²ƒë“¤ì´ ìžˆìŠµë‹ˆë‹¤. ì™¼ìª½ì˜ íŠ¸ë¦¬ê°€ 모듈 타입"
-#~ "ê³¼ 언어별로 ì •ë ¬ë˜ì—ˆìŠµë‹ˆë‹¤. 새 ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ ê° ì–¸ì–´ ê³ ìœ ì˜ í°íŠ¸ ì‚¬ìš©ì„ ì§€"
-#~ "ì›í•˜ê¸° ë•Œë¬¸ì— ì˜¤ë¥¸ìª½ ë””ìŠ¤í”Œë ˆì´ ìœˆë„ìš°ì˜ í—¬ë¼ì–´ í…ìŠ¤íŠ¸ë„ ë”ìš± ê¹”ë”하게 ë³´"
-#~ "여집니다. <ulink url=\"/images//screenshots/1-large.jpg\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.3ì—ì„œ ê°œì„ ëœ ì‚¬í•­ë“¤"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
-#~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì „ ë²„ì „ì˜ ê²€ìƒ‰ì°½ì€ ì‚¬ìš©í•˜ê¸°ê°€ 쉽지 않았습니다. 새 ê²€ìƒ‰ì°½ì€ ìœˆë„ìš° 오른쪽"
-#~ "ì˜ ìƒˆ 모듈 ì„ íƒê¸°ì™€ ê°™ì´ ë™ìž‘합니다. <ulink url=\"/images/screenshots/2-"
-#~ "large.jpg\">í° ìŠ¤í¬ë¦°ìƒ·</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is necessary for the remote installation features of the new Sword "
-#~ "Setup Dialog. Curl has to be installed before Sword."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.10</ulink>. 새 스워"
-#~ "ë“œ(Sword) 설정 ì°½ì˜ ì›ê²© 설치 ê¸°ëŠ¥ì„ ìœ„í•´ì„œ 필요합니다."
-
-#~ msgid "<phrase>BHS - hebrew rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>BHS - 히브리어 번역문</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to make BibleTime into a really mature Bible study application "
-#~ "which should be used by christians to grow in their relationship with "
-#~ "Him! To make this possible we need your help! It is possible to help us "
-#~ "in many ways. Please read this page to whether you can help us improving "
-#~ "the BibleTime software."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì €í¬ì˜ 목표는 ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ë§Žì€ ê·¸ë¦¬ìŠ¤ë„ì¸ë“¤ì´ ê·¸ë¶„ê³¼ì˜ ê´€ê³„ë¥¼ 발전시키는"
-#~ "ë° ë„ì›€ì´ ë˜ëŠ” 훌륭한 성경공부프로그램으로 만드는 것입니다! 그러기위해서"
-#~ "는 ë‹¹ì‹ ì˜ ë„ì›€ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤! ì €í¬ì™€ 함께 사역하실 수 있는 다양한 ë°©ë²•ì´ ìžˆ"
-#~ "습니다. ë°”ì´ë¸”타임 ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ì˜ ë°œì „ì„ ìœ„í•œ ì‚¬ì—­ì— ì°¸ì—¬í•˜ê³  싶으시다면 ì´ "
-#~ "페ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use the KDE program called \"KBabel\" to translate the files! It's "
-#~ "a good tool which simplifies the translation process"
-#~ msgstr ""
-#~ "번역 ìž‘ì—…ì„ í•˜ì‹¤ 때는 \"KBabel\"ì´ëž€ í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‚¬ìš©í•´ì£¼ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤! 번"
-#~ "ì—­ ìž‘ì—…ì„ ê°„íŽ¸í•˜ê²Œ 해주는 ì¢‹ì€ íˆ´ìž…ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "What is the Sword CD?"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD가 무엇입니까?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sword project offers a CD which contains all the software for "
-#~ "Windows, Linux and Mac OS X. The CD is freely available like all the "
-#~ "other things the Crosswire Bible society is offering for you! See below "
-#~ "how to download the CD. If you can't download the CD, for example because "
-#~ "you don't have a fast connection, you can order the CD. If you're living "
-#~ "in Europe the BibleTime developers send out the CDs to you. In this case "
-#~ "please fill out the form below and send it away."
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) 프로ì íŠ¸ì—서는 윈ë„ìš°, 리눅스와 MacOS를 위한 모든 프로그램"
-#~ "ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” CD를 제공합니다. CD는 Crosswire Bible societyì˜ ë‹¤ë¥¸ 프로그램"
-#~ "들처럼 무료로 제공ë©ë‹ˆë‹¤! CD를 다운로드 하시려면 아래를 보십시오. 빠른 ì¸"
-#~ "í„°ë„· ì—°ê²°ì´ ì—†ë‹¤ë˜ê°€í•´ì„œ, CD를 다운로드 하실 수 없으시다면 CD를 주문하실 "
-#~ "수 있습니다. ìœ ëŸ½ì— ì‚´ê³  계신다면 ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ê°œë°œìžë“¤ì´ CD를 보내드립니"
-#~ "다. ì•„ëž˜ì˜ í¼ì„ 작성하셔서 보내주시면 ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "What can I do with the CD?"
-#~ msgstr "CDë¡œ ë¬´ì—‡ì„ í•  수 있습니까?"
-
-#~ msgid "You can do several important things with the CD:"
-#~ msgstr "ë‹¹ì‹ ì€ CDë¡œ 몇가지 중요한 ê²ƒë“¤ì„ í•  수 있습니다:"
-
-#~ msgid "Study the Bible!"
-#~ msgstr "ì„±ê²½ì„ ê³µë¶€í•  수 있습니다!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use all the bibles, commentaries, lexicons, glossaries and books to study "
-#~ "God's word! We hope, that the CD helps you to study the word in a more "
-#~ "efficient way!"
-#~ msgstr ""
-#~ "모든 성경, 주ì„, 어휘집, glossaries, 신앙서ì ë“¤ì„ í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ì„ 공부하는"
-#~ "ë° ì‚¬ìš©í•´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤! CDê°€ ë”ìš± 효과ì ìœ¼ë¡œ ë§ì”€ì„ ê³µë¶€í•˜ëŠ”ë° ë„ì›€ì´ ë˜ê¸°ë¥¼ 소"
-#~ "ë§í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid "Make copies of the CD!"
-#~ msgstr "CD ë³µì‚¬ë³¸ì„ ë§Œë“¤ 수 있습니다!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please copy the CD and share it with many others! If you can, please do "
-#~ "this for free. If you can't, please demand only the money to cover your "
-#~ "expenses, otherwise it woudn't be possible to distribute some of the "
-#~ "texts on the CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "CD를 ë§˜ê» ë³µì‚¬í•˜ì…”ì„œ ë˜ë„ë¡ ë§Žì€ ë¶„ë“¤ê³¼ 나누십시오! 나누실때는 무료로 나눠"
-#~ "주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤. 그러실 수 없다면 CDê°’ë§Œì„ ë°›ìœ¼ì‹œê¸° ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ê·¸ ì™¸ì˜ ê²½ìš°"
-#~ "ì—는 CDì˜ ë°°í¬ê°€ 허용ë˜ì§€ 않습니다. "
-
-#~ msgid "I want to download the Sword CD!"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD를 다운로드 하고 싶습니다!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No problem! Please download the file with the latest date from <ulink url="
-#~ "\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp.crosswire.org/pub/sword/"
-#~ "iso/</ulink>. Don't forget that the file is over 600 MB large and that "
-#~ "you should have a fast connection to download it."
-#~ msgstr ""
-#~ "문제 없습니다! <ulink url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp."
-#~ "crosswire.org/pub/sword/iso/</ulink>ì—ì„œ 최신íŒì˜ 파ì¼ì„ 다운로드하십시"
-#~ "오. 파ì¼ì€ 600MBê°€ 넘는 í° íŒŒì¼ìž…니다. 다운로드하실려면 빠른 ì¸í„°ë„· ì—°ê²°"
-#~ "ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "I want to order the Sword CD!"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD를 주문하고 싶습니다!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're NOT living in Europe please go to the Crosswire's CD order page "
-#~ "and order the CD there. If you're living somewhere in Europe the "
-#~ "BibleTime developers will send you the CD. Please fill in the required "
-#~ "information in the form below and send it. The BibleTime developers will "
-#~ "send you the CDs for free."
-#~ msgstr ""
-#~ "ìœ ëŸ½ì— ì‚´ê³  ê³„ì‹ ë¶„ì´ ì•„ë‹ˆë¼ë©´, Crosswireì˜ CD주문 페ì´ì§€ë¡œ 가셔서 ì£¼ë¬¸ì„ "
-#~ "하십시오. ìœ ëŸ½ì— ê±°ì£¼í•˜ì‹œëŠ” 분들께는 ë°”ì´ë¸”타임 개발ìžë“¤ì´ 무료로 CD를 ë³´"
-#~ "내드립니다. 아래 í¼ì— 필요한 ì •ë³´ë“¤ì„ ê¸°ìž…í•˜ì‹œê³  보내주십시오. ë°”ì´ë¸”타임 "
-#~ "개발ìžë“¤ì´ 무료로 CD를 보내드리겠습니다."
-
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr "I. 사람ì—게 ë³´ì´ë ¤ê³  그들 ì•žì—ì„œ ë„ˆí¬ ì˜ë¥¼ 행치 ì•Šë„ë¡ ì£¼ì˜í•˜ë¼"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "A. ë‹¹ì‹ ì´ ë² í’€ ë•Œ(WHEN YOU GIVE)\n"
-#~ " B. ë‹¹ì‹ ì´ ê¸ˆì‹í•  ë•Œ(WHEN YOU FAST)\n"
-#~ " C. ë‹¹ì‹ ì´ ê¸°ë„í•  ë•Œ(WHEN YOU PRAY)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY. ETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. ë‹¹ì‹ ì´ ì¤„ ë•Œ(When you give)\n"
-#~ " 1. 조용히 하십시오(DON'T SOUND A TRUMPET). (HOW MIGHT SOMEONE "
-#~ "\"SOUND A TRUMPET\" TODAY?)\n"
-#~ " 2. ì•„ë¬´ë„ ëª¨ë¥´ê²Œ 행하십시오. \t등등."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ " \"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ " \"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ " The story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ êµ¬ì ˆë“¤ì„ ì°¾ëŠ”ë‹¤:\n"
-#~ "\t\t\"충실한 ì‹ ë„ë“¤ì€ ìƒì²˜ë°›ì€ ìžë“¤ì˜ 친구ì´ë‹¤.\"\n"
-#~ "\t\t\"우리는 그리스ë„ì˜ ëŒ€ì‚¬ë“¤ì´ë‹¤.\"\n"
-#~ "\t\t부ìžì™€ ë‚˜ì‚¬ë¡œì˜ ì´ì•¼ê¸°."
-
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "단계 2) 겹참조(Cross-reference)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "예 1B"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "aleiphoì˜ ê²¹ì°¸ì¡°(Cross-references):\n"
-#~ " 마 6:17 너는 금ì‹í•  ë•Œì— ë¨¸ë¦¬ì— ê¸°ë¦„ì„ ë°”ë¥´ê³  ì–¼êµ´ì„ ì”»ìœ¼ë¼\n"
-#~ " 막.16:1 [ì—¬ì¸ë“¤ì´(the women)] 예수께 바르기 위하여 í–¥í’ˆì„ ì‚¬ë‹¤ ë‘었다"
-#~ "ê°€.\n"
-#~ " 막.6:13 ...ë§Žì€ ë³‘ì¸ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë°œë¼ ê³ ì¹˜ë”ë¼.\n"
-#~ " 눅.7:38 ...ê·¸ ë°œì— ìž…ë§žì¶”ê³  향유를 부으니\n"
-#~ " ìš”.12:3 마리아는...ì˜ˆìˆ˜ì˜ ë°œì— ë¶“ê³  ìžê¸° 머리털로 ê·¸ì˜ ë°œì„ ì”»ìœ¼ë‹ˆ...\n"
-#~ "chrioì˜ ê²¹ì°¸ì¡°(Cross-references):\n"
-#~ " 누.4:18 ì£¼ì˜ ì„±ë ¹ì´ ë‚´ê²Œ 임하셨으니 ì´ëŠ”...내게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‹œê³ ...전파하"
-#~ "ë©°...\"\n"
-#~ " í–‰ 4:27 í•˜ë‚˜ë‹˜ì˜ ê¸°ë¦„ë¶€ìœ¼ì‹ ...예수\n"
-#~ " í–‰ 10:38 í•˜ë‚˜ë‹˜ì´ ë‚˜ì‚¬ë › 예수ì—게 성경과 ëŠ¥ë ¥ì„ ê¸°ë¦„ë¶“ë“¯ 하셨으매\n"
-#~ " 고후.1:21 ...우리ì—게 ê¸°ë¦„ì„ ë¶€ìœ¼ì‹  ì´ëŠ” 하나님ì´ì‹œë‹ˆ"
-
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-
-#~ msgid "The future of BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë¯¸ëž˜"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're grateful that God supports us and that He blesses our work with new "
-#~ "team members. God is good!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ì €í¬ëŠ” 하나님께서 ì €í¬ì—게 새팀 멤버들로 ì €í¬ì˜ ì‚¬ì—­ì„ ì¶•ë³µí•˜ì‹œëŠ” ê²ƒì— ê°"
-#~ "사드립니다. í•˜ë‚˜ë‹˜ì€ ì„ í•˜ì‹­ë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We will continue our work, and as BibleTime improves we'll hopefully "
-#~ "reach a point where BibleTime lacks only few things which are useful for "
-#~ "a normal Bible study application."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì´ ì¼ë°˜ì ì¸ 성경 공부 í”„ë¡œê·¸ëž¨ìœ¼ë¡œì¨ ì¶©ë¶„ížˆ 성숙해질 때까지 ì €í¬"
-#~ "는 ì´ ì‚¬ì—­ì„ ê³„ì†í•  것입니다."
-
-#~ msgid "How to get BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 구하기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are several RPM packages available of BibleTime. To see whether "
-#~ "they were made for your system, have a look at the file name of the "
-#~ "package. They contain the abbreviated name and version of the Linux "
-#~ "distribution they were made for. For example the package \"bibletime-"
-#~ "1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" was made for SuSE 8.1 systems running on a i586 "
-#~ "or higher."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ RPMíŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì´ ì œê³µë˜ê³  있습니다. 파ì¼ì˜ ì´ë¦„ì„ í†µí•´ ë‹¹ì‹ ì˜ ì‹œ"
-#~ "ìŠ¤í…œì„ ìœ„í•œ íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì´ ì œê³µë˜ê³  있는지를 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 파ì¼ì´ë¦„ì—는 리눅"
-#~ "스 ë°°í¬íŒì˜ ì´ë¦„ê³¼ ë²„ì „ë“±ì´ ëª…ì‹œë˜ì–´ 있습니다. 예를 들어 \"bibletime-"
-#~ "1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\"ì€ i586ì´ë‚˜ ê·¸ì´ìƒì˜ SuSE 8.1ì‹œìŠ¤í…œì„ ìœ„í•œ 것입니"
-#~ "다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"bibletime\" package contains the software and documentation in "
-#~ "English. Translation files for both are to be found in the \"bibletime-"
-#~ "i18n\" package."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"ë°”ì´ë¸”타임\" 패키지는 프로그램과 ì˜ë¬¸ ë¬¸ì„œë“¤ì„ í¬í•¨í•©ë‹ˆë‹¤. 프로그램과 문"
-#~ "ì„œë“¤ì˜ ë²ˆì—­íŒì€ \"bibletime-i18n\" 패키지를 통해 제공ë˜ê³  있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime at <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/"
-#~ "showfiles.php?group_id=954\">our sourceforge project pages</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">sourceforge 프로ì íŠ¸ 페ì´ì§€</ulink>ì—ì„œ 다운로드 하실 수 있"
-#~ "습니다."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "설치"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the <olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime"
-#~ "\">installation instructions</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime\">설치 명령어</"
-#~ "olink>를 ì½ìœ¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Get support"
-#~ msgstr "ì§€ì› ì–»ê¸°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problems with BibleTime use this link to get support how to "
-#~ "solve them."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì‚¬ìš©í•˜ì‹œë‹¤ê°€ 문제가 ë°œìƒí•˜ë©´, ì•„ëž˜ì˜ ë§í¬ë¥¼ 통해 어떻게 문제"
-#~ "를 해결해야 할지를 안내받으시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problem with the webpages or if you have some ideas how to "
-#~ "improve them please write it down using the link!"
-#~ msgstr ""
-#~ "웹페ì´ì§€ì—ì„œ 문제를 발견하시거나, 사ì´íŠ¸ ê°œì„ ì„ ìœ„í•œ ì•„ì´ë””ì–´ê°€ 있으시다"
-#~ "ë©´ ë§í¬ë¥¼ 통해 알려주십시오!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of CDs ordered:"
-#~ msgstr "ì‚¬ë³¸ì˜ ìˆ˜"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "ì—러"
-
-#~ msgid "The Sword CD"
-#~ msgstr "스워드(Sword) CD"
-
-#~ msgid "The BibleTime developers - www.bibletime.info"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 ê°œë°œìž - www.bibletime.info"
-
-#~ msgid "Welcome to BibleTime!"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì— ì˜¤ì‹  ê²ƒì„ í™˜ì˜í•©ë‹ˆë‹¤!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We hope to provide more binary RPM packages in the next few days, but "
-#~ "we're sorry that we can't provide a SuSE 9.0 RPM application-package "
-#~ "because we don't have access to a clean SuSE 9.0 system. If one of our "
-#~ "users has a clean SuSE 9.0 system running we'd appreciate his help."
-#~ msgstr ""
-#~ "며칠안으로 ë” ë§Žì€ ë°”ì´ë„ˆë¦¬ RPM íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì„ ì œê³µí•˜ë ¤ 합니다, 하지만 SuSE "
-#~ "9.0 RPM 패키지를 제공할 수 없는 것 같습니다. 테스트 할 수 있는 SuSE 9.0 시"
-#~ "ìŠ¤í…œì´ ì—†ìŠµë‹ˆë‹¤. ì‚¬ìš©ìž ì¤‘ì—ì„œ SuSE 9.0ì„ ì‚¬ìš©í•˜ê³  계신 ë¶„ì´ ê³„ì‹œë‹¤ë©´ ì €í¬"
-#~ "를 좀 ë„와주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Archives of the BibleTime development mailing list are available at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”타임 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì•„ì¹´ì´ë¸ŒëŠ” 다ìŒì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Archives of the Sword development mailing list are available at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) 개발 ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì˜ ì•„ì¹´ì´ë¸ŒëŠ” 다ìŒì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니"
-#~ "다:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954"
-#~ "\">Get the source code package</ulink> of BibeTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">sourceforge 프로ì íŠ¸ 페ì´ì§€</ulink>ì—ì„œ 다운로드 하실 수 있"
-#~ "습니다."
-
-#~ msgid "We collected a list of pages which are important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì €í¬ ìƒê°ì— 중요하다고 ìƒê°ë˜ëŠ” 사ì´íŠ¸ë“¤ì˜ 리스트를 만들어 보았습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Request the files for the translation on the bt-devel mailinglist. "
-#~ "Normally the software doordinator will create a new CVS module, which "
-#~ "will contain the files you'll translate."
-#~ msgstr ""
-#~ "bt-devel ë©”ì¼ë§ë¦¬ìŠ¤íŠ¸ì— ë²ˆì—­ì„ ìœ„í•œ 파ì¼ë“¤ì„ 요청하십시오. ë³´í†µì€ ì†Œí”„íŠ¸ì›¨"
-#~ "ì–´ 코디네ì´í„°ê°€ ë‹¹ì‹ ì´ ë²ˆì—­í•´ì•¼í•  파ì¼ë“¤ì„ í¬í•¨í•˜ëŠ” 새 CVS ëª¨ë“ˆì„ ë§Œë“¤ì–´ì¤"
-#~ "니다."
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "문서"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "필요한 것들"
-
-#~ msgid "Sword"
-#~ msgstr "스워드(Sword)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how BibleTime should be installed. Please follow these "
-#~ "steps to get a working installation of BibleTime quickly."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íŽ˜ì´ì§€ëŠ” ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì–´ë–»ê²Œ 설치하는지를 설명합니다. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë¹ "
-#~ "른 설치를 ì›í•˜ì‹œë©´ ë‹¤ìŒ ë‹¨ê³„ë“¤ì„ ë”°ë¼ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "There are two possibilities to install BibleTime on your system:"
-#~ msgstr "ì‹œìŠ¤í…œì— ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ëŠ” ë°©ë²•ì€ ë‘가지가 있습니다:"
-
-#~ msgid "Install using prebuilt binary packages, like RPM or DEB"
-#~ msgstr "RPMì´ë‚˜ DEBê°™ì€ ë¯¸ë¦¬ 만들어진 ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지를 ì´ìš©í•˜ì—¬ 설치하기"
-
-#~ msgid "Compile BibleTime from sources on your own system"
-#~ msgstr "소스로부터 컴파ì¼í•˜ì—¬ 설치하기"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We recommend the installation using the binary packages. It's the "
-#~ "simplest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지로부터 설치하실 ê²ƒì„ ê¶Œìš”í•©ë‹ˆë‹¤. 가장 쉬운 방법입니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see each package name contains the Linux distribution and "
-#~ "version is was built for. Please don't try to install a package on "
-#~ "another system as it was built for."
-#~ msgstr ""
-#~ "보시면 ì•Œ 수 ìžˆë“¯ì´ ê° íŒ¨í‚¤ì§€ì˜ ì´ë¦„ì€ ë¦¬ëˆ…ìŠ¤ ë°°í¬íŒì˜ ì´ë¦„ê³¼ ë²„ì „ì„ í¬í•¨"
-#~ "합니다. 다른 ì‹œìŠ¤í…œì„ ìœ„í•´ë§Œë“¤ì–´ì§„ 패키지를 설치하지 마십시오."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime here: <olink targetdocent=\"software_download"
-#~ "\">Download BibleTime</olink>. Don't forget to install some text modules "
-#~ "after you installed BibleTime: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">How to install the text modules</"
-#~ "olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì€ ì´ê³³ì—ì„œ 다운로드하실 수 있습니다: <olink targetdocent="
-#~ "\"software_download\">ë°”ì´ë¸”타임 다운로드</olink>. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì‹  "
-#~ "후ì—는 í…ìŠ¤íŠ¸ëª¨ë“ˆì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì…”ì•¼í•©ë‹ˆë‹¤: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">í…스트모듈 설치하기</olink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources: <orderedlist> <listitem> Install the required "
-#~ "software: <olink targetdocent=\"documentation_requirements\">BibleTime's "
-#~ "requirements</olink> </listitem> <listitem> Get the source code package "
-#~ "of BibeTime: <olink targetdocent=\"software_download\">Download</olink> </"
-#~ "listitem> <listitem> Compile and install BibleTime: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<your KDE directory>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> You can get your KDE directory by running the "
-#~ "command <command>kde-config --prefix</command>. If you get problems "
-#~ "please read the <olink targetdocent=\"documentation_faq\">FAQ</olink>. If "
-#~ "there's no solution of your problem, please contact us at "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> </listitem> </orderedlist> Don't "
-#~ "forget to install some text modules after you installed BibleTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_modules\">How to install the "
-#~ "text modules</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì†ŒìŠ¤ì½”ë“œë¡œë¶€í„° 설치하는 ê²ƒì€ ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지를 사용하는 것보"
-#~ "다 좀 ë” ì–´ë µìŠµë‹ˆë‹¤. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì†ŒìŠ¤ë¡œë¶€í„° 설치하시려면 다ìŒì˜ 순서를 ë”°"
-#~ "ë¼ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤: <orderedlist> <listitem> 필요한 ì†Œí”„íŠ¸ì›¨ì–´ë“¤ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì‹­ì‹œì˜¤: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_requirements\">ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì— í•„ìš”í•œ 것"
-#~ "들</olink> </listitem> <listitem> ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì†ŒìŠ¤ì½”ë“œë¥¼ 구하십시오: "
-#~ "<olink targetdocent=\"software_download\">다운로드</olink> </listitem> "
-#~ "<listitem> ë°”ì´ë¸”타임 ì»´íŒŒì¼ ë° ì„¤ì¹˜: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<your KDE directory>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> 다ìŒì˜ 명령어를 통해서 KDE 디렉토리를 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 "
-#~ "있습니다 <command>kde-config --prefix</command>. ì„¤ì¹˜ì— ì–´ë ¤ì›€ì´ ìžˆë‹¤ë©´ ìž"
-#~ "주 묻는 질문들(FAQ)ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_faq\">ìžì£¼ 묻는 질문들(FAQ)</olink>. í•´ê²°ì±…ì„ ì°¾ì§€ 못하셨"
-#~ "다면, <email>info@bibletime.info</email>ë¡œ ì—°ë½ì„주시기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤ </"
-#~ "listitem> </orderedlist> ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì„¤ì¹˜í•˜ì‹  후ì—는 í…스트 ëª¨ë“ˆì„ ì„¤ì¹˜í•˜"
-#~ "셔야만 합니다: <olink targetdocent=\"documentation_installation_modules\">"
-#~ "í…스트모듈 설치하기</olink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to add the text modules, which are available from "
-#~ "Crosswire, to the BibleTime software to make it really useful."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íŽ˜ì´ì§€ëŠ” ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ë”ìš± 유용하게 해주는 Crosswireì˜ í…스트 ëª¨ë“ˆì„ ì„¤"
-#~ "치하는 ë°©ë²•ì„ ì„¤ëª…í•˜ê³  있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules are available as ZIP files from the Crosswire Bible society. "
-#~ "Have a look into the \"Modules\" section of the BibleTime web pages to "
-#~ "get an overview of the available modules."
-#~ msgstr ""
-#~ "Crosswire Bible society로부터 ëª¨ë“ˆë“¤ì„ ZIP 파ì¼ë¡œ 제공ë©ë‹ˆë‹¤. 제공ë˜ëŠ” 모"
-#~ "ë“ˆë“¤ì— ëŒ€í•œ 정보를 보시려면 \"모듈\"ëž€ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you start installing modules please make sure BibleTime is "
-#~ "installed!"
-#~ msgstr "ëª¨ë“ˆì„ ì„¤ì¹˜í•˜ê¸° ì „ì— ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì´ ì„¤ì¹˜ë˜ì—ˆëŠ”지를 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First you have to find the directory, which we'll call now \"Sword "
-#~ "directory\", on your system. The Sword directory contains all Sword data, "
-#~ "i.e. it contains at least the sub-directories \"modules/\" and \"mods.d/"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "먼저 \"스워드(Sword) 디렉토리\"를 찾으셔야 합니다. 스워드(Sword directory)"
-#~ "는 모든 스워드(Sword)ì˜ ë°ì´í„°ë¥¼ í¬í•¨í•˜ê³  있습니다. 예를 들어 스워드"
-#~ "(Sword) 디렉토리ì—는 기본ì ìœ¼ë¡œ \"modules/\"와 \"mods.d/\"란 서브디렉토리"
-#~ "가 있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then you have to unzip the downloaded ZIP file(s) into the Sword "
-#~ "directory to populate the two subdirectories we mentioned."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë‹¤ìŒ ìŠ¤ì›Œë“œ(Sword) 디렉토리안ì—ì„œ ì•žì„œ 언급한 ë‘ê°œì˜ ì„œë¸Œë””ë ‰í† ë¦¬ë¡œ 다운로"
-#~ "드한 ZIP 파ì¼ë“¤ì„ 풀어넣습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After restarting BibleTime the modules should appear in the main index on "
-#~ "the left side of the main window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ìž¬ì‹œìž‘í•˜ì‹œë©´ 윈ë„ìš°ì˜ ì™¼ìª½ë©´ì˜ ì¸ë±ìŠ¤ì—ì„œ ìƒˆëª¨ë“ˆì„ ë³´ì‹¤ 수 있"
-#~ "습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation instructions made by the Sword team are available here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) íŒ€ì´ ë§Œë“  설치 명령어는 다ìŒì—ì„œ 확ì¸í•˜ì‹¤ 수 있습니다:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you get into troubles please read the answers to the frequently asked "
-#~ "questions. The FAQ is available on the left side of this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "문제가 ë°œìƒí•˜ë©´ ìžì£¼ 묻는 문제들(FAQ)ëž€ì„ ì°¸ê³ í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. ìžì£¼ 묻는 문제들"
-#~ "(FAQ) 페ì´ì§€ëŠ” ì´ íŽ˜ì´ì§€ì˜ ì™¼ìª½ì˜ ë§í¬ì—ì„œ 가실 수 있습니다."
-
-#~ msgid "Installation of Sword"
-#~ msgstr "스워드(Sword) 설치"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to install the Sword library, which is required by "
-#~ "BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì´ íŽ˜ì´ì§€ëŠ” ë°”ì´ë¸”타임ì—ì„œ 사용하는 스워드(Sword) ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë¥¼ 설치하는 ë°©"
-#~ "ë²•ì„ ì„¤ëª…í•˜ê³  있습니다."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation of the Sword library is only required if you compile "
-#~ "BibleTime from sources yourself! If you install using prebuilt binary "
-#~ "packages please don't install Sword from source code. It's included in "
-#~ "each BibleTime binary package!"
-#~ msgstr ""
-#~ "스워드(Sword) ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ì˜ 설치는 ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì„ ì†ŒìŠ¤ë¡œë¶€í„° ì§ì ‘ 설치할 경우"
-#~ "ì—만 필요합니다! ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지를 ì´ìš©í•˜ì—¬ 설치하신다면 스워드(Sword) 소"
-#~ "스를 설치하실 필요가 없습니다. ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ë°”ì´ë„ˆë¦¬ íŒ¨í‚¤ì§€ì•ˆì— í¬í•¨ë˜ì–´ "
-#~ "있습니다."
-
-#~ msgid "Installation process"
-#~ msgstr "설치 과정"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The basic installation is described on the pages of the Crosswire Bible "
-#~ "Society:"
-#~ msgstr ""
-#~ "기본 설치 ê³¼ì •ì€ Crosswire Bible Societyì˜ íŽ˜ì´ì§€ì— ì„¤ëª…ì´ ë˜ì–´ 있습니다:"
-
-#~ msgid "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-#~ msgstr "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-
-#~ msgid "BibleTime's documemtation"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 문서"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you have to know how to install and use BibleTime we provide here "
-#~ "some useful documentation pages and links. Since many users have the same "
-#~ "problems with BibleTime please be sure to check the answers in the FAQ if "
-#~ "you have problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì„¤ì¹˜ì™€ ì‚¬ìš©ì— ê´€í•œ 문서들과 ë§í¬ë“¤ì´ 제공ë©ë‹ˆë‹¤. 사용ìžë“¤ì´ "
-#~ "ê°™ì€ ë¬¸ì œë¥¼ 만나는 경우가 많으므로, 문제가 ìƒê¸°ë©´ ìžì£¼ 묻는 질문들(FAQ) 페"
-#~ "ì´ì§€ë¥¼ 확ì¸í•˜ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.1"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.1 ì„¤ì¹˜ì— í•„ìš”í•œ 것들"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: At least the libraries "
-#~ "and the base package. KDE 2 is shipped with many (older) Linux "
-#~ "distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: 기본 ë¼ì´ë¸ŒëŸ¬ë¦¬ë“¤ê³¼ 기"
-#~ "본 íŒ¨í‚¤ì§€ë“¤ì´ í•„ìš”í•©ë‹ˆë‹¤. KDE 2는 ë§Žì€ (구버전ì˜) 리눅스 ë°°í¬íŒì—ì„œ 제공"
-#~ "ì´ ë˜ê³  있습니다. 보통 기본ì ìœ¼ë¡œ 설치가 ë©ë‹ˆë‹¤."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink>. Only required if do not install a precompiled binary "
-#~ "package. Installation instructions for Sword are available here: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's installation</"
-#~ "olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink> ë°”ì´ë„ˆë¦¬ 패키지로 설치하지 ì•Šì•˜ì„ ê²½ìš°ì—만 필요합니다. 스워"
-#~ "ë“œ(Sword)ì˜ ì„¤ì¹˜ 명령어는 ì´ê³³ì—ì„œ í™•ì¸ í•˜ì‹¤ 수 있습니다: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">스워드(Sword) 설치</"
-#~ "olink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.1 ì„¤ì¹˜ì— í•„ìš”í•œ 것들"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>. Installation instructions for Sword are available here: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's "
-#~ "installation</olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.6</ulink> 스워드(Sword)ì˜ ì„¤ì¹˜ëª…ë ¹ì–´ë“¤ì€ ì´ê³³ì—ì„œ í™•ì¸ ê°€ëŠ¥í•©ë‹ˆë‹¤: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">스워드(Sword) 설"
-#~ "치</olink>"
-
-#~ msgid "Module addons for BibleTime"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 추가 모듈"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A module is a text which can be read within the BibleTime application. "
-#~ "There are different module types: Bibles, commentaries, lexicons, daily "
-#~ "devotionals and books."
-#~ msgstr ""
-#~ "ëª¨ë“ˆì€ ë°”ì´ë¸”타임 프로그램ì—ì„œ ì½í˜€ì§ˆ 수 있는 í…스트입니다. 다양한 ì¢…ë¥˜ì˜ "
-#~ "ëª¨ë‘˜ë“¤ì´ ì¡´ìž¬í•©ë‹ˆë‹¤: 성경, 주ì„, 어휘집, daily devotionals, 신앙서ì ."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following page to see how to install the downloaded "
-#~ "modules: <ulink url=\"/documentation/installation/modules\">Installation "
-#~ "of text modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "다운로드한 ëª¨ë“ˆë“¤ì„ ì–´ë–»ê²Œ 설치하는지를 보시려면 ë‹¤ìŒ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œ"
-#~ "오:"
-
-#~ msgid "Installation of text modules"
-#~ msgstr "í…스트 ëª¨ë“ˆì˜ ì„¤ì¹˜"
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you may have noticed BibleTime's webpage is available in different "
-#~ "languages. We want to support users by offering them our webpages in "
-#~ "their language. If you are interested to help us please read this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë°”ì´ë¸”íƒ€ìž„ì˜ ì›¹íŽ˜ì´ì§€ê°€ 다른 언어로 사용가능 í•œ ê²ƒì„ ë³´ì…¨ì„ ê²ƒìž…ë‹ˆë‹¤. ì €"
-#~ "í¬ ì›¹ì‚¬ì´íŠ¸ê°€ ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œë„ ì œê³µë˜ê¸°ë¥¼ ë°”ëžë‹ˆë‹¤. ì €í¬ë¥¼ ë„와주실 ì˜í–¥ì´ "
-#~ "있으시면 ì´ íŽ˜ì´ì§€ë¥¼ ì½ì–´ì£¼ì‹­ì‹œì˜¤."
-
-#~ msgid "Translation in a new language"
-#~ msgstr "새 ì–¸ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the translation in your language doesn't exist yet, it's easy to do a "
-#~ "translation into your language. All you need is to download a text file "
-#~ "and translate it. You can download the file here: <ulink url=\"/en/pot/"
-#~ "full.pot\">Webpage translation template</ulink>. We recommend to use the "
-#~ "program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink> "
-#~ "to translate the file. If you've finished translating it, please send it "
-#~ "to <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ë‹¹ì‹ ì˜ ëª¨êµ­ì–´ë¡œì˜ ë²ˆì—­ì´ ì•„ì§ ì¡´ìž¬í•˜ì§€ 않는다면, ë‹¹ì‹ ì˜ ì–¸ì–´ë¡œ ë²ˆì—­ì„ í•˜"
-#~ "는 ê²ƒì€ ì•„ì£¼ 쉽습니다. í…스트 파ì¼ì„ 다운로드 하셔서, 번역 ìž‘ì—…ì„ í•˜ì‹­ì‹œ"
-#~ "오. <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage translation template</ulink>ì—"
-#~ "ì„œ 파ì¼ì„ 다운로드 하실 수 있습니다. <ulink url=\"http://i18n.kde.org/"
-#~ "tools/kbabel/\">KBabel</ulink> í”„ë¡œê·¸ëž¨ì„ ì‚¬ìš©í•´ì„œ ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì„ í•˜ì‹¤ ê²ƒì„ ê¶Œ"
-#~ "유합니다. ë²ˆì—­ìž‘ì—…ì´ ë§ˆì³ì§€ë©´, <email>info@bibletime.info</email>ë¡œ 보내주"
-#~ "십시오."
-
-#~ msgid "Existing translations"
-#~ msgstr "ê¸°ì¡´ì˜ ë²ˆì—­"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following charts show the current translations and how much "
-#~ "translations work they still need. If you speak one of those languages "
-#~ "and want to update a translation just click on the download link and "
-#~ "start working on the update. Don't hesitate to ask us "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> if you have questions about the "
-#~ "translation."
-#~ msgstr ""
-#~ "다ìŒì˜ 차트는 현재 번역 ìƒí™©ì„ 보여주고 있으며 ë²ˆì—­ë  ë¶€ë¶„ì´ ì–¼ë§ˆë‚˜ 남았는"
-#~ "지를 ë³´ì—¬ì¤ë‹ˆë‹¤. ë‹¹ì‹ ì´ ë‹¤ìŒì˜ 언어중 한가지를 ë§í•  수 있고, 번역 ìž‘ì—…ì„ "
-#~ "하기를 ì›í•œë‹¤ë©´ 다운로드 ë§í¬ë¥¼ í´ë¦­í•˜ê³ , ì—…ë°ì´íŠ¸ ìž‘ì—…ì„ ì‹œìž‘í•˜ì‹­ì‹œì˜¤. 번"
-#~ "ì—­ì— ê´€í•œ ì§ˆë¬¸ì´ ìžˆë‹¤ë©´, <email>info@bibletime.info</email>ë¡œ ì—°ë½ì„ 주시"
-#~ "기 ë°”ëžë‹ˆë‹¤."
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "ë°”ì´ë¸”타임 1.3 ì„¤ì¹˜ì— í•„ìš”í•œ 것들"
diff --git a/i18n/howto/howto-nl.po b/i18n/howto/howto-nl.po
index 17e9970..5c5f72a 100644
--- a/i18n/howto/howto-nl.po
+++ b/i18n/howto/howto-nl.po
@@ -1,109 +1,5 @@
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# #-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#
-# translation of how2-basics.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
-# #-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#
-# translation of index.po to Nederlands
-# Copyright (C) 2003 Free Software Foundation, Inc.
-# Harry Vennik <htvennik@zonnet.nl>, 2003
-#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
@@ -116,64 +12,6 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: application/x-xml2pot; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# full.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# nl.po (index) #-#-#-#-#\n"
-"#-#-#-#-# how2-basics.po (how2-basics) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# how2-importance.po (how2-importance) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# how2-interpretation.po (how2-interpretation) #-#-#-#-#\n"
-"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
-"#-#-#-#-# index.po (index) #-#-#-#-#\n"
"X-Generator: KBabel 1.0.1\n"
#: docs/howto/en/docbook/howto-basics.docbook:1
@@ -2062,2801 +1900,3 @@ msgstr ""
"denominatie verdedigt. We verwachten dat je de schriften bestudeert om "
"erachter te komen wat ze zeggen. Als je eraan begint met het verlangen dat "
"de Heer Zijn woord in je hart zaait, zal Hij je zeker niet teleurstellen!"
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het auteursrecht voor deze tekst is van Bob Harman. De text is door Fred "
-#~ "Saalbach aangepast voor publicatie met Bibletime."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>1</entry>"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Harry</"
-#~ "firstname><surname>Vennik</"
-#~ "surname><affiliation><address><email>htvennik@zonnet.nl</email></"
-#~ "address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bijbel"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "HowTo"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "BibleTime's ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Devotional"
-#~ msgstr "Overdenkingen"
-
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Software"
-
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "Over BibleTime"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Schermafdrukken"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galerie"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Download"
-
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>FAQ</title>"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "Link naar ons"
-
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "Gastenboek"
-
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "In de media"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Contact"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licentie"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Ontwikkeling"
-
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "Help ons"
-
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "Doe mee!"
-
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "Mailinglijsten"
-
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "Bijbelstudie HowTo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "Help ons ... "
-
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "Wilt u bidden?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bidden is iets wat iedereen kan. Als u voor de Sword- en BibleTime-"
-#~ "projecten bidt, helpt u ons net zoveel als de andere teamleden van het "
-#~ "BibleTime-project."
-
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "Kunt u software programmeren?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunt u in C++ programmeren? Bent u bekend met de KDE-"
-#~ "programmeringsinterface of gemotiveerd deze te leren? Als u tijd heeft om "
-#~ "regelmatig aan de BibleTime-broncode te werken vragen wij u lid te worden "
-#~ "van ons team. Als u lid wilt worden van het team, leest u de pagina "
-#~ "\"Wordt lid van het team\" in deze sectie."
-
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "Kunt u documentatie schrijven?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denkt u goed te kunnen werken aan de Engelstalige BibleTime-documentatie? "
-#~ "Zo ja, lees dan de pagina \"Wordt lid van het team\" in deze sectie."
-
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "Bent u goed in het vertalen van het Engels naar een andere taal?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime moet voor iedereen bruikbaar zijn. Daarom hebben we een "
-#~ "vertaling in uw taal nodig, als deze nog niet beschikbaar is! Als u "
-#~ "besluit te beginnen aan een vertaling, neem dan contact op met ons via "
-#~ "info@bibletime.info om te zien of een de vertaling niet al door een ander "
-#~ "teamlid is begonnen. Wij zullen u de te vertalen bestanden leveren."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees alstublieft de <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_bibletime\">installatie instructies</olink>."
-
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "Wordt lid van het BibleTime-team"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wij zijn blij met iedereen die ons helpt de BibleTime-software, -"
-#~ "documentatie en -vertalingen te verbeteren."
-
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "De eerste stappen..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr "De volgende zijn nodig voor ieder type teamlid. Volg ze!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Schrijf u in voor een SourceForge-account als u er nog geen heeft, dit is "
-#~ "gratis. We hebben uw gebruikersnaam nodig om u toe te voegen aan ons "
-#~ "teamleden, om u taken toe te wijzen, enz."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wordt lid van de BibleTime-ontwikkelingsmailinglijst. Alle ontwikkelaars "
-#~ "lezen deze mailinglijst, zodat iedereen weet wat er gebeurt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Download en installeer de ontwikkelingsversie van BibleTime. Als u "
-#~ "hierbij hulp nodig heeft, vraag hier dan om op de mailinglijst of kijk in "
-#~ "de documentatie-sectie."
-
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "De volgende stappen voor softwareontwikkelaars..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bestudeer enkele Qt 3 en KDE 3 tutorials om bekend te worden met het "
-#~ "programmeren van de dingen die BibleTime gebruikt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u niet weet wat te doen, vraag dan op de mailinglijst om enkele "
-#~ "taken. Vergeet niet te vermelden hoe moeilijk het mag zijn."
-
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "De volgende stappen voor documentatieschrijvers..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees de bestaande Engelse documentatie. Deze is te vinden in de docs/-map "
-#~ "van de BibleTime CVS-map."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "De documentatie is opgeslagen in de DocBook-bestanden in de Unicode-"
-#~ "submappen van ieder documentatie-onderdeel (handboek, Biblestudie HowTo, "
-#~ "installatie, hulpdialoog). Bewerk de HTML-bestanden niet direct, omdat "
-#~ "deze uit de Docbook-bestanden gegenereerd worden. De vertaalbestanden "
-#~ "worden ook uit de Docbook-data gegenereerd."
-
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "De volgende stappen voor vertalers..."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Neem een kijkje op de internationalisatiepagina's van het KDE-project. "
-#~ "Deze zijn te vinden op: <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installeer, als het nog niet op uw systeem is geïnstalleerd het programma "
-#~ "KBabel. Het zal u veel helpen tijdens het vertalingsproces."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees alstublieft de <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_bibletime\">installatie instructies</olink>."
-
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "BibleTime ontwikkelingsmailinglijst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om lid te worden van de ontwikkelingsmailinglijst van het BibleTime-"
-#~ "project bezoekt u de volgende webpagina en vult u daar uw e-mailadres in: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "Sword ontwikkelingsmailinglijst"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Om lid te worden van de ontwikkelingsmailinglijst van het Sword-project "
-#~ "bezoekt u de volgende webpagina en vult u daar uw e-mailadres in: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "BibleTime's ontwikkeling"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina's beschrijven hoe u mee kunt werken aan de ontwikkeling van "
-#~ "BibleTime en op welke manieren u ons kunt helpen! De kwaliteit en het "
-#~ "bruikbaarheid van BibleTime hangen voor een groot deel af van de hulp van "
-#~ "anderen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees de volgende pagina's goed om te zien of u ons kunt helpen met de "
-#~ "ontwikkeling!"
-
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "Het document is niet beschikbaar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het document dat u wilde zien is niet beschikbaar op <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Gebruik de "
-#~ "navigatieboom links om te zien of het document is verhuist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u het probleem niet kunt verhelpen meld dan de niet-werkende URL aan "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Dank u!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Joh.5:39-40<emphasis>\"Gij onderzoekt de schriften, want gij meent daarin "
-#~ "eeuwig leven te hebben, en deze zijn het die van Mij getuigen, en toch "
-#~ "wilt gij niet tot Mij komen om leven te hebben.\"</emphasis>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Vertalingsstatistieken"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime is een bijbelstudie-applicatie voor Linux. Het is gebaseerd op "
-#~ "de <ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> en "
-#~ "gebruikt de <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink>-"
-#~ "programmeringsbibliotheek om met de door de <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/\">Crosswire Bible Society</ulink> geleverde "
-#~ "bijbelteksten, commentaren, woordenboeken en boeken te werken"
-
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "De geschiedenis van BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Terug in juni 1999 begonnen Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann en Joachim "
-#~ "Ansorg te werken aan een bijbelstudie-applicatie voor KDE 1.0."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "De eerste versie werd twee maanden later als versie 0.1 uitgebracht. Deze "
-#~ "versie was erg simpel en ondersteunde slechts de meest rudimentaire zaken."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na drie maanden hard werken werd versie 0.2 vrijgegeven aan het publiek. "
-#~ "Deze versie was bruikbaar, ondersteunde printen en zoeken rudimentair en "
-#~ "bood een simpele bewerker voor persoonlijke notities."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 0.2 werd later geschikt gemaakt voor KDE 2 en totaal "
-#~ "hergestijld met een krachtigere interface, beter printmogelijkheden en "
-#~ "heel veel interne veranderingen. Deze versie werd BibleTime 0.3 genoemd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.0, dat een jaar na versie 0.3 werd uitgebracht, was de eerste "
-#~ "versie die door ons stabiel bevonden werd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.1 en 1.2 volgden later. BibleTime 1.2 was de eerste versie "
-#~ "van BibleTime voor versie 3.0 van KDE."
-
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "Hoe met ons in contact te komen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "BibleTime's ontwikkeling"
-
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "Stuur een bug-rapport"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u in BibleTime bugs (programmafouten) vindt, gebruik dan deze link om "
-#~ "ze te melden, zodat ze in latere versies hersteld kunnen worden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "Verstuur een feature-aanvraag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u een idee heeft om BibleTime te verbeteren, gebruikt u deze link om "
-#~ "ons erover te vertellen!"
-
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "Meld een websiteprobleem"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u een idee heeft om BibleTime te verbeteren, gebruikt u deze link om "
-#~ "ons erover te vertellen!"
-
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "Veel gestelde vragen (FAQ)"
-
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "Installatieproblemen"
-
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "Waarom is er geen werkbalk?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Voer configure uit met de parameter --prefix =&lt;uw KDE-map&gt;. Voer "
-#~ "daarna als gewoonlijk make en make install uit. De KDE-mappen voor de "
-#~ "meestgebruikte Linux-distributies zijn: <orderedlist> <listitem>RedHat: /"
-#~ "usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> <listitem>Mandrake: /"
-#~ "usr</listitem> </orderedlist> Eventueel kunt u het commando \"kde-config "
-#~ "--prefix\" uitvoeren om uw KDE-map te vinden. De commando's zijn:"
-
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;uw KDE-map&gt;"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "De vertalingen ontbreken!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "Installeer het pakket bibletime-i18n, dat de vertalingen van de "
-#~ "dagelijkse tips, het handboek de installatie-instructies en de "
-#~ "Bijbelstudie HowTo bevat."
-
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "Gebruiksproblemen"
-
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "Is het mogelijk om naar een specifiek Strong-nummer te zoeken?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "U heeft ten minste BibleTime 1.1 nodig om dit te doen. Zet in het "
-#~ "instellingenvenster (Sword &gt; Filterinstellingen) het standaard gebruik "
-#~ "van Strong's-nummers aan. Open hierna het zoekvenster en zoek naar "
-#~ "&lt;0120&gt; of een andere Strong-code."
-
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr "Waarom zie ik alleen maar vraagtekens in plaats van Unicode-tekst?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controleer eerst of u de laatste versie van de module met de problemen "
-#~ "heeft! Ga hiervoor naar <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "U moet een Unicode-lettertype als Code2000, Arial Unicode MS of Bitstream "
-#~ "Cyberbit installeren om de speciale Unicode-karakters weer te geven. Zie "
-#~ "de sectie \"Configuring BibleTime ->Options Dialog->Fonts\" in het "
-#~ "BibleTime-handboek voor informatie over het installeren van Unicode-"
-#~ "lettertypen onder Linux."
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Modules"
-
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "De KJV heeft geen Strong's-nummers in het NT!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vanwege problemen met het auteursrecht moest de oude KJV-module, die alle "
-#~ "Strong's-nummers bevatte verwijderd worden. Met als doel een "
-#~ "auteursrechtenvrije tekst met alle Strong's-nummers te maken werd het "
-#~ "KJV2003-project gestart. Op het moment is dit nog niet af, waardoor de "
-#~ "nummers niet in alle verzen van het NT beschikbaar zijn. De status van "
-#~ "het project is beschikbaar bij Crosswire."
-
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "Waar kan ik mijn eigen notities opschrijven?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "U moet de module \"Personal\" installeren, deze is als commentaar "
-#~ "beschikbaar op <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/"
-#~ "ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. Zie onze commentaren-"
-#~ "pagina voor meer informatie: Commentaren."
-
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "Waarom is één van de twee testamenten van een bijbelmodule leeg?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Sommige modules bevatten alleen de tekst van het oude of het nieuwe "
-#~ "testament. Nieuwere versies van BibleTime zouden alleen het testament met "
-#~ "tekst moeten aanbieden."
-
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "BibleTime's gastenboek"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina geeft het BibleTime-gastenboek weer. Plaats alstublieft uw "
-#~ "opmerkingen als u wilt. Schrijf uw opmerkingen indien mogelijk in het "
-#~ "Engels! HTML is niet toegestaan en zal worden verwijderd. Normale "
-#~ "regeleinden om in alinea's te verdelen zijn toegestaan."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "Hoe BibleTime te verkrijgen"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt BibleTime downloaden op <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "project/showfiles.php?group_id=954\">onze sourceforge projectpagina's</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime-installatie"
-
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "Voorgebouwde binaire pakketten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "We proberen voor de belangrijkste Linux-distributies pakketten te "
-#~ "leveren. Dit zijn onder andere RedHat, Mandrake en SuSE."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Download eerst het binaire pakket voor uw Linux-distributie. U wilt "
-#~ "bijvoorbeeld BibleTime 1.2.2 voor SuSE Linux 8.1 downloaden. In dit geval "
-#~ "downloadt u het pakket \"bibletime-1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\". Vergeet "
-#~ "niet ook het pakket bibletime-i18n, met de documentatie en vertalingen "
-#~ "beschikbaar voor BibleTime, te downloaden."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "Compilatie van broncode"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Tenminste de bibliotheken en het basispakket. KDE 3 wordt geleverd bij "
-#~ "veel Linux-distributies. Vaak wordt het standaard geïnstalleerd."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "De twee manieren om BibleTime te installeren"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "Installatie van Sword-tekstmodules"
-
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "Beschikbare moduletypes"
-
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Bijbels"
-
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "Commentaren"
-
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "Lexicons / Woordenboeken"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Boeken"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "Lijst van belangrijke, christelijke pagina's"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn vele andere christelijke pagina's op het wereldwijde web. Sommige "
-#~ "zijn meer, andere minder belangrijk."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Omdat wij niet de auteurs van de gelinkte pagina's zijn, zijn wij niet "
-#~ "verantwoordelijk voor hun inhoud, we distantiëren ons met klem van de "
-#~ "inhoud van de gelinkte pagina's! Dit is noodzakelijk omdat de Duitse wet "
-#~ "zegt dat je verantwoordelijk bent voor de inhoud van gelinkte pagina's "
-#~ "tenzij je je met klem van die pagina's distantieert."
-
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "Algemene christelijke pagina's"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "De thuisbasis van het nieuwe algemene, tekstuitwisselingsformaat OSIS, "
-#~ "dat hopelijk door vele bijbelgenootschappen en -uitgevers wereldwijd "
-#~ "gebruikt zal gaan worden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Crosswire Bible Society is een van de weinige christelijke "
-#~ "organisaties in de wereld die alles wat ze maken voor iedereen gratis "
-#~ "aanbieden! Crosswire ondersteunt onder andere het Sword-project en het "
-#~ "KJV2003-project."
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "Bijbelsoftware voor Linux"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnomesword is een Sword-frontend die gebruik maak van de Gnome-werkset. "
-#~ "Een erg goede applicatie. Kijk er eens naar!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "Bijbelsoftware voor Windows"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWorks is een van de beste bijbelstudie-applicaties voor Windows! Erg "
-#~ "goed, maar ook erg duur. Alleen bruikbaar voor bijbelgeleerden."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het programma Bible Workshop is een krachtige, commerciële bijbelstudie-"
-#~ "applicatie voor Windows. Het is beschikbaar in het Engels, Duits en "
-#~ "Frans. Het is mogelijk de Bible Workshop met te kopen tekstbibliotheken "
-#~ "te verrijken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Online Bible is een krachtige bijbelstudie-applicatie voor Windows."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos is een van de beste bijbelstudie-applicaties voor Windows. U kunt "
-#~ "veel teksten kopen om het te verrijken."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">Online Bible</ulink>."
-
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "De Online Bible is een krachtige bijbelstudie-applicatie voor Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dit is de bijbelstudie-applicatie voor Windows gemaakt door het Sword-"
-#~ "team! Sword wordt ondersteunt door de Crosswire Bible Society."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volksbible 2000.2 is een Duits, metacard-gebaseerd "
-#~ "bijbelstudiegereedschap voor Windows, Linux, en Mac. Alhoewel er niet "
-#~ "zoveel teksten als voor andere softwarepakketten beschikbaar zijn, heeft "
-#~ "het enkele gave dingen als een rudimentaire kaartenondersteuning. Probeer "
-#~ "het uit als u Duits bent (of kent)!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "Bijbelsoftware voor de Mac"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MacSword is een nieuwe bijbelstudie-applicatie voor het nieuwe Macintosh "
-#~ "OS X-systeem. De schermafdrukken zien er veelbelovend uit!"
-
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "Ontwikkelingsgereedschappen"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge levert ons de gereedschappen om met veel teamleden "
-#~ "tegelijkertijd BibleTime te ontwikkelen! Het gebruik van hun diensten "
-#~ "scheelt ons veel tijd en geld."
-
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Hoe naar www.bibletime.info te linken"
-
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopieer alstublieft de afbeeldingen niet, omdat het design hiervan kan "
-#~ "veranderen."
-
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "Groter vaandel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plaats de volgende HTML-code op uw pagina's: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dit zal er uit zien als: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "Kleiner vaandel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Plaats de volgende HTML-code op uw pagina's: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dit zal er uit zien als: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "Tekstlink"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Om een simpele tekstlink toe te voegen gebruikt u de volgende HTML-code "
-#~ "op uw pagina's: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Dit zal er uit zien als: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "Welkom bij het BibleTime-project."
-
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "Nieuws over BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "2003-10-19: SuSE 9.0 pakketten"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "RPM-pakketten voor SuSE 9.0 zijn nu beschikbaar. Meld problemen aan "
-#~ "info@bibletime.info. Dank u!"
-
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "2003-10-16: Nieuwe webpagina's"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime heeft nu nieuwe webpagina's, die betere navigatie, design en "
-#~ "een snellere downloadtijd bieden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr "Als u problemen met de pagina's ondervindt laat het ons dan weten!"
-
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Versie 1.3 van BibleTime is eindelijk beschikbaar. BibleTime 1.3 bevat "
-#~ "vele nieuwe mogelijkheden, verbeteringen in de gebruiksmogelijkheden en "
-#~ "bugfixes. Wij raden al onze gebruikers ten sterkste aan te upgraden naar "
-#~ "versie 1.3. U kunt de software hier downloaden: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/software/download/\">Download</ulink>. Binaire pakketten "
-#~ "zullen in de komende dagen uitgegeven worden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Download de bibletime- en de bibletime-i18n-pakketten voor volledige "
-#~ "functionaliteit. We excuseren ons voor de lange releasetijd, we hopen met "
-#~ "de volgende releases te verkorten."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Op <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> trekt "
-#~ "Andreas Pour de volgende conclusie in zijn review:"
-
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Duitse tijdschrift \"Pfarrer &amp; PC\" reviewde bijbelsoftware voor "
-#~ "Linux, waaronder BibleTime, \"Gnomesword\" en \"Volksbibel 2000\". Hun "
-#~ "(Duitstalige) conclusie voor BibleTime:"
-
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Het review staat online op: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/"
-#~ "magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Schermafdrukken van BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>Nieuwe zoekdialoog</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Nieuwe zoekdialoog</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>Nieuwe zoekdialoog</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Nieuwe zoekdialoog</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>Nieuwe zoekdialoog</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Nieuwe zoekdialoog</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "Wordt lid van het BibleTime-team"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibleTime involvement:"
-#~ msgstr "BibleTime's ontwikkeling"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "New Sword setup dialog"
-#~ msgstr "Nieuwe zoekdialoog"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "Verbeteringen in BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid "Improvements in 1.3"
-#~ msgstr "Verbeteringen in 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
-#~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
-#~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink url=\"/images//screenshots/1-"
-#~ "large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier ziet u enkele verbeteringen in BibleTime 1.3. De boomstructuur aan "
-#~ "de linkerzijde is nu opgezet per moduletype en -taal. De Griekse tekst in "
-#~ "het rechter weergavescherm wordt nu beter weergegeven, omdat BibleTime nu "
-#~ "voor iedere taal eigen lettertype-instellingen ondersteunt. <ulink url=\"/"
-#~ "screenshots/1-large.jpg\">Grote schermafdruk</ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "Verbeteringen in BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
-#~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "De zoekdialoog in eerdere versies was niet makkelijk te gebruiken. Dit is "
-#~ "de nieuwe zoekdialoog samen met rechts het nieuwe modulekiesscherm. "
-#~ "<ulink url=\"/screenshots/2-large.jpg\">Grote schermafdruk</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to make BibleTime into a really mature Bible study application "
-#~ "which should be used by christians to grow in their relationship with "
-#~ "Him! To make this possible we need your help! It is possible to help us "
-#~ "in many ways. Please read this page to whether you can help us improving "
-#~ "the BibleTime software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wij streven ernaar van BibleTime een volwassen bijbelstudie-applicatie, "
-#~ "te gebruiken door christenen om te groeien in hun relatie met Hem, te "
-#~ "maken. Om dit mogelijk te maken hebben we uw hulp nodig! Er zijn vele "
-#~ "manieren om ons te helpen. Lees deze pagina om te zien of u ons kunt "
-#~ "helpen de BibleTime-software te verbeteren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use the KDE program called \"KBabel\" to translate the files! It's "
-#~ "a good tool which simplifies the translation process"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik voor het vertalen het KDE-programma \"KBabel\"! Het is een handig "
-#~ "gereedschap dat het vertalingsproces vergemakkelijkt."
-
-#~ msgid "What is the Sword CD?"
-#~ msgstr "Wat is de Sword CD?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sword project offers a CD which contains all the software for "
-#~ "Windows, Linux and Mac OS X. The CD is freely available like all the "
-#~ "other things the Crosswire Bible society is offering for you! See below "
-#~ "how to download the CD. If you can't download the CD, for example because "
-#~ "you don't have a fast connection, you can order the CD. If you're living "
-#~ "in Europe the BibleTime developers send out the CDs to you. In this case "
-#~ "please fill out the form below and send it away."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het Sword-project bied een CD met alle software voor Windows, Linux en "
-#~ "Mac OS X aan. De CD wordt, net als al het andere dat de Crosswire Bible "
-#~ "Society u aanbied, gratis beschikbaar gesteld. Kijk hieronder om te zien "
-#~ "hoe de CD te downloaden. Als u de CD niet kunt downloaden, bijvoorbeeld "
-#~ "omdat u geen snelle verbinding heeft, kunt u de CD bestellen. Als u in "
-#~ "Europa woont sturen de BibleTime-ontwikkelaars deze CDs naar u. In dit "
-#~ "geval vult u het formulier hieronder in, en verstuurt u het."
-
-#~ msgid "What can I do with the CD?"
-#~ msgstr "Wat kan ik met de CD?"
-
-#~ msgid "You can do several important things with the CD:"
-#~ msgstr "U kunt enkele belangrijke dingen doen met de CD:"
-
-#~ msgid "Study the Bible!"
-#~ msgstr "De Bijbel bestuderen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use all the bibles, commentaries, lexicons, glossaries and books to study "
-#~ "God's word! We hope, that the CD helps you to study the word in a more "
-#~ "efficient way!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gebruik alle bijbels, commentaren, lexicons overzichten en boeken om Gods "
-#~ "woord te bestuderen! Wij hopen dat de CD u helpt het woord efficiënter te "
-#~ "bestuderen!"
-
-#~ msgid "Make copies of the CD!"
-#~ msgstr "Kopieer de CD!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please copy the CD and share it with many others! If you can, please do "
-#~ "this for free. If you can't, please demand only the money to cover your "
-#~ "expenses, otherwise it woudn't be possible to distribute some of the "
-#~ "texts on the CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kopieer alstublieft de CD en deel hem met vele anderen! Indien mogelijk "
-#~ "doet u dit gratis. Indien niet mogelijk vraag dan alstublieft alleen geld "
-#~ "om uw kosten te dekken, omdat het anders niet mogelijk zou zijn sommige "
-#~ "teksten op de CD te verspreiden."
-
-#~ msgid "I want to download the Sword CD!"
-#~ msgstr "Ik wil de Sword CD downloaden!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No problem! Please download the file with the latest date from <ulink url="
-#~ "\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp.crosswire.org/pub/sword/"
-#~ "iso/</ulink>. Don't forget that the file is over 600 MB large and that "
-#~ "you should have a fast connection to download it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Geen probleem! Download het bestand met de laatste datum van <ulink url="
-#~ "\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp.crosswire.org/pub/sword/"
-#~ "iso/</ulink>. Vergeet niet dat het bestand meer dan 600 MB groot is en "
-#~ "dat u de beschikking moet hebben over een snelle verbinding om het te "
-#~ "downloaden."
-
-#~ msgid "I want to order the Sword CD!"
-#~ msgstr "Ik wil de Sword CD bestellen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're NOT living in Europe please go to the Crosswire's CD order page "
-#~ "and order the CD there. If you're living somewhere in Europe the "
-#~ "BibleTime developers will send you the CD. Please fill in the required "
-#~ "information in the form below and send it. The BibleTime developers will "
-#~ "send you the CDs for free."
-#~ msgstr ""
-#~ "Indien u NIET in Europa woont gaat u naar bestelpagina voor de Crosswire "
-#~ "CD en bestelt u de CD daar. Als u ergens in Europa woont zullen de "
-#~ "BibleTime-ontwikkelaars u de CD toezenden. Vult u de benodigde informatie "
-#~ "in het onderstaande formulier in en verstuur het. De BibleTime-"
-#~ "ontwikkelaars zullen u de CD gratis toezenden."
-
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr ""
-#~ "I. ZIET TOE, DAT GIJ UW GERECHTIGHEID NIET DOET VOOR DE MENSEN, OM DOOR "
-#~ "HEN OPGEMERKT TE WORDEN."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "A. ALS JE GEEFT\n"
-#~ " B. ALS JE VAST\n"
-#~ " C. ALS JE BIDT"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY. ETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Als je geeft\n"
-#~ " 1. BLAAS NIET OP DE BAZUIN. (HOE ZOU IEMAND VANDAAG DE DAG \"OP DE "
-#~ "BAZUIN KUNNEN BLAZEN\"?)\n"
-#~ " 2. DOE HET IN HET VERBORGENE. ENZ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ " \"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ " \"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ " The story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zoek de volgende verzen:\n"
-#~ "\t\t\"Oprecht zijn de wonden door een vriend geslagen.\"\n"
-#~ "\t\t\"Wij zijn allen vertegenwoordigers van Christus\"\n"
-#~ "\t\tHet verhaal van de rijke man en de arme Lazarus."
-
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "Stap 2) Tekstverwijzingen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr "MARIA HEEFT JEZUS AL VAST, EN HIJ ZEGT DAT ZE HEM LOS MOET LATEN!"
-
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "Voorbeeld 1B"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "Tekstverwijzingen voor aleipho:\n"
-#~ "--Matt.6:17 Maar gij, zalf uw hoofd, als gij vast, en was uw gelaat\n"
-#~ "--Mar.16:1 [de vrouwen] kochten specerijen om Hem te gaan zalven\n"
-#~ "--Mar.6:13 En zij ... zalfden vele zieken met olie en genazen hen.\n"
-#~ "--Luk.7:38 ... en zij kuste Zijn voeten, en zalfde ze met de mirre.\n"
-#~ "--Joh.12:3 Maria ...zalfde de voeten van Jezus, en droogde zijn voeten af "
-#~ "met haar haren\n"
-#~ "Tekstverwijzingen voor chrio:\n"
-#~ "--Luk 4:18 De Geest des Heren is op Mij, daarom, dat Hij Mij gezalfd "
-#~ "heeft...\n"
-#~ "--Hand.4:27 Jezus, die Gij gezalfd hebt\n"
-#~ "--Hand 10:37,38 Gij weet ... van Jezus van Nazaret, hoe God Hem met de "
-#~ "Heilige Geest en met kracht heeft gezalfd.\n"
-#~ "--2 Kor.1:21 Hij nu, die ...ons heeft gezalfd, is God"
-
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr ""
-#~ "Een allegorie is: EEN VERHAAL WAARIN ELK ELEMENT EEN BETEKENIS HEEFT"
-
-#~ msgid "The future of BibleTime"
-#~ msgstr "De toekomst van BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're grateful that God supports us and that He blesses our work with new "
-#~ "team members. God is good!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wij zijn dankbaar dat God ons ondersteund, en dat Hij ons werk zegent met "
-#~ "nieuwe teamleden. God is goed!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We will continue our work, and as BibleTime improves we'll hopefully "
-#~ "reach a point where BibleTime lacks only few things which are useful for "
-#~ "a normal Bible study application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wij zullen ons werk voortzetten, en terwijl BibleTime verbeterd, bereiken "
-#~ "wij hopelijk een punt waarop BibleTime slechts enkele, voor een "
-#~ "bijbelstudie-applicatie nuttige dingen, mist."
-
-#~ msgid "How to get BibleTime"
-#~ msgstr "Hoe BibleTime te verkrijgen"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are several RPM packages available of BibleTime. To see whether "
-#~ "they were made for your system, have a look at the file name of the "
-#~ "package. They contain the abbreviated name and version of the Linux "
-#~ "distribution they were made for. For example the package \"bibletime-"
-#~ "1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" was made for SuSE 8.1 systems running on a i586 "
-#~ "or higher."
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn verschillende RPM-pakketten van BibleTime beschikbaar. Om te "
-#~ "weten te komen of ze voor u systeem gemaakt zijn, kijkt u naar de "
-#~ "bestandsnaam van het pakket. Deze bevat de afgekorte naam en versie van "
-#~ "de Linux-distributie waarvoor het gemaakt is. Het pakket \"bibletime-"
-#~ "1.2.2.-1suse8.1.i586.rpm\" bijvoorbeeld werd voor SuSE 8.1-systemen "
-#~ "draaiend op een i586 of hoger gemaakt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"bibletime\" package contains the software and documentation in "
-#~ "English. Translation files for both are to be found in the \"bibletime-"
-#~ "i18n\" package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het \"bibletime\"-pakket bevat de Engelstalige software en documentatie. "
-#~ "Vertalingsbestanden voor beide zijn te vinden in het \"bibletime-i18n\"-"
-#~ "pakket."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime at <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/"
-#~ "showfiles.php?group_id=954\">our sourceforge project pages</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt BibleTime downloaden op <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "project/showfiles.php?group_id=954\">onze sourceforge projectpagina's</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "Installatie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the <olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime"
-#~ "\">installation instructions</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees alstublieft de <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_bibletime\">installatie instructies</olink>."
-
-#~ msgid "Get support"
-#~ msgstr "Krijg ondersteuning"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problems with BibleTime use this link to get support how to "
-#~ "solve them."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u problemen heeft met BibleTime, gebruikt u deze link om "
-#~ "ondersteuning te krijgen om ze op te lossen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problem with the webpages or if you have some ideas how to "
-#~ "improve them please write it down using the link!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u een probleem heeft met de webpagina's of als u een idee heeft om ze "
-#~ "te verbeteren schrijf ze dan op via deze link!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of CDs ordered:"
-#~ msgstr "Aantal exemplaren"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Foutmelding"
-
-#~ msgid "The Sword CD"
-#~ msgstr "De Sword CD"
-
-#~ msgid "The BibleTime developers - www.bibletime.info"
-#~ msgstr "De BibleTime-ontwikkelaars - www.bibletime.info"
-
-#~ msgid "Welcome to BibleTime!"
-#~ msgstr "Welkom bij BibleTime!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Archives of the BibleTime development mailing list are available at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Archieven van de BibleTime ontwikkelingsmailinglijst zijn beschikbaar op:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Archives of the Sword development mailing list are available at:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Archieven van de Sword ontwikkelingsmailinglijst zijn beschikbaar op:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954"
-#~ "\">Get the source code package</ulink> of BibeTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt BibleTime downloaden op <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "project/showfiles.php?group_id=954\">onze sourceforge projectpagina's</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "We collected a list of pages which are important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wij hebben een lijst van, in onze ogen, belangrijke pagina's verzameld."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Request the files for the translation on the bt-devel mailinglist. "
-#~ "Normally the software doordinator will create a new CVS module, which "
-#~ "will contain the files you'll translate."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vraag naar de bestanden voor de vertaling op de bt-devel-mailinglijst. "
-#~ "Normaal gesproken zal de softwarecoördinator een nieuwe CVS-module, die "
-#~ "de door u te vertalen bestanden bevat, aanmaken."
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "Documentatie"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Benodigdheden"
-
-#~ msgid "Sword"
-#~ msgstr "Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how BibleTime should be installed. Please follow these "
-#~ "steps to get a working installation of BibleTime quickly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina beschrijft hoe BibleTime te installeren. Volg deze stappen om "
-#~ "snel een werkende installatie van BibleTime te krijgen."
-
-#~ msgid "There are two possibilities to install BibleTime on your system:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Er zijn twee mogelijkheden om BibleTime op uw systeem te installeren:"
-
-#~ msgid "Install using prebuilt binary packages, like RPM or DEB"
-#~ msgstr "Installatie met gebruik van binaire pakketten als RPM of DEB"
-
-#~ msgid "Compile BibleTime from sources on your own system"
-#~ msgstr "Het compileren van BibleTime uit bronnen op uw eigen systeem"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We recommend the installation using the binary packages. It's the "
-#~ "simplest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "We bevelen de installatie met binaire pakketten aan. Dit is het "
-#~ "gemakkelijkst."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see each package name contains the Linux distribution and "
-#~ "version is was built for. Please don't try to install a package on "
-#~ "another system as it was built for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zoals u kunt zien bevat iedere pakketnaam de Linux-distributie en -versie "
-#~ "waar deze voor gebouwd werd. Probeer alstublieft niet een pakket te "
-#~ "installeren op een andere systeem dan waarvoor het gebouwd werd."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime here: <olink targetdocent=\"software_download"
-#~ "\">Download BibleTime</olink>. Don't forget to install some text modules "
-#~ "after you installed BibleTime: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">How to install the text modules</"
-#~ "olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "U kunt BibleTime hier downloaden: <olink targetdocent=\"software_download"
-#~ "\">Download BibleTime</olink>. Vergeet niet enkele tekstmodules te "
-#~ "installeren nadat u BibleTime heeft geïnstalleerd: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">Hoe tekstmodules te installeren</"
-#~ "olink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources: <orderedlist> <listitem> Install the required "
-#~ "software: <olink targetdocent=\"documentation_requirements\">BibleTime's "
-#~ "requirements</olink> </listitem> <listitem> Get the source code package "
-#~ "of BibeTime: <olink targetdocent=\"software_download\">Download</olink> </"
-#~ "listitem> <listitem> Compile and install BibleTime: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<your KDE directory>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> You can get your KDE directory by running the "
-#~ "command <command>kde-config --prefix</command>. If you get problems "
-#~ "please read the <olink targetdocent=\"documentation_faq\">FAQ</olink>. If "
-#~ "there's no solution of your problem, please contact us at "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> </listitem> </orderedlist> Don't "
-#~ "forget to install some text modules after you installed BibleTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_modules\">How to install the "
-#~ "text modules</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het installeren van BibleTime met gebruik van de broncode is moeilijker "
-#~ "dan bij het gebruik van binaire pakketten. Volg de stappen hieronder als "
-#~ "u besluit BibleTime uit bronnen te installeren: <orderedlist> <listitem> "
-#~ "Installeer de vereiste software: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_requirements\">BibleTime's benodigdheden</olink> </"
-#~ "listitem> <listitem> Download BibleTime's broncodepakket: <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_download\">Download</olink> </listitem> "
-#~ "<listitem> Compileer en installeer BibleTime: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<uw KDE map>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> U kunt uw KDE-map vinden door het commando "
-#~ "<command>kde-config --prefix</command> uit te voeren. Als u hierbij "
-#~ "problemen ondervindt lees dan de FAQ: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_faq\">FAQ</olink>. Als er geen oplossing voor uw probleem "
-#~ "in staat, neem dan contact met ons op via<email>info@bibletime.info</"
-#~ "email> </listitem> </orderedlist> Vergeet niet enkele tekstmodules te "
-#~ "installeren nadat u BibleTime heeft geïnstalleerd: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">Hoe tekstmodules te installeren</"
-#~ "olink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to add the text modules, which are available from "
-#~ "Crosswire, to the BibleTime software to make it really useful."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina beschrijft hoe de tekstmodules, welke beschikbaar zijn bij "
-#~ "Crosswire, aan de BibleTime-software toe te voegen, zodat deze echt "
-#~ "nuttig wordt."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules are available as ZIP files from the Crosswire Bible society. "
-#~ "Have a look into the \"Modules\" section of the BibleTime web pages to "
-#~ "get an overview of the available modules."
-#~ msgstr ""
-#~ "De modules zijn als ZIP-bestanden beschikbaar bij de Crosswire Bible "
-#~ "Society. Neem een kijkje in de \"Modules\"-sectie van de BibleTime "
-#~ "webpagina's om een overzicht te krijgen van de beschikbare modules."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you start installing modules please make sure BibleTime is "
-#~ "installed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Controleer voordat u begint met het installeren van de modules of "
-#~ "BibleTime is geïnstalleerd!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First you have to find the directory, which we'll call now \"Sword "
-#~ "directory\", on your system. The Sword directory contains all Sword data, "
-#~ "i.e. it contains at least the sub-directories \"modules/\" and \"mods.d/"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Vind eerst de Sword-map op uw systeem. De Sword-map bevat alle Sword-data "
-#~ "en bevat tenminste de submappen \"modules/\" en \"mods.d/\"."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then you have to unzip the downloaded ZIP file(s) into the Sword "
-#~ "directory to populate the two subdirectories we mentioned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pak daarna de gedownloade ZIP-bestanden uit naar de Sword-map om de twee "
-#~ "genoemde submappen te vullen."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After restarting BibleTime the modules should appear in the main index on "
-#~ "the left side of the main window."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na het herstarten van BibleTime zouden de modules in de hoofdindex aan de "
-#~ "linkerzijde van het hoofdscherm weergegeven moeten worden ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation instructions made by the Sword team are available here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "De door het Sword-team gemaakte (Engelstalige) installatie-instructies "
-#~ "vindt u hier:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you get into troubles please read the answers to the frequently asked "
-#~ "questions. The FAQ is available on the left side of this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u in de problemen komt, lees dan de antwoorden op de veelgestelde "
-#~ "vragen (FAQ). De FAQ is beschikbaar aan de linkerzijde van deze pagina."
-
-#~ msgid "Installation of Sword"
-#~ msgstr "Installatie van Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to install the Sword library, which is required by "
-#~ "BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina beschrijft de installatie van de Sword-bibliotheek, welke "
-#~ "nodig is voor BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation of the Sword library is only required if you compile "
-#~ "BibleTime from sources yourself! If you install using prebuilt binary "
-#~ "packages please don't install Sword from source code. It's included in "
-#~ "each BibleTime binary package!"
-#~ msgstr ""
-#~ "De installatie van de Sword-bibliotheek is alleen nodig als u BibleTime "
-#~ "zelf uit bronnen compileert! Als u een voorgebouwd binair pakket "
-#~ "gebruikt, installeer dan Sword niet uit broncode: het wordt meegeleverd "
-#~ "in ieder binair BibleTime-pakket!"
-
-#~ msgid "Installation process"
-#~ msgstr "Installatieproces"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The basic installation is described on the pages of the Crosswire Bible "
-#~ "Society:"
-#~ msgstr ""
-#~ "De algemene installatie wordt beschreven op de pagina's op de pagina's "
-#~ "van de Crosswire Bible Society:"
-
-#~ msgid "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-#~ msgstr "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-
-#~ msgid "BibleTime's documemtation"
-#~ msgstr "BibleTime-documentatie"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you have to know how to install and use BibleTime we provide here "
-#~ "some useful documentation pages and links. Since many users have the same "
-#~ "problems with BibleTime please be sure to check the answers in the FAQ if "
-#~ "you have problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Omdat u moet weten hoe BibleTime te installeren en te gebruiken vindt u "
-#~ "hier wat nuttige documentatiepagina's en links. Omdat veel gebruikers "
-#~ "dezelfde problemen hebben met BibleTime, raden wij u aan de antwoorden in "
-#~ "de FAQ te raadplegen als u een probleem heeft."
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.1"
-#~ msgstr "Benodigdheden voor BibleTime 1.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: At least the libraries "
-#~ "and the base package. KDE 2 is shipped with many (older) Linux "
-#~ "distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: Tenminste de "
-#~ "bibliotheken en het basispakket. KDE 2 wordt geleverd bij veel (oudere) "
-#~ "Linux-distributies. Vaak wordt het standaard geïnstalleerd."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink>. Only required if do not install a precompiled binary "
-#~ "package. Installation instructions for Sword are available here: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's installation</"
-#~ "olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink> Alleen benodigd als u geen voorgebouwd binair pakket "
-#~ "installeert.Installatie-instructies voor Sword vindt u hier: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's installatie</"
-#~ "olink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "Benodigdheden voor BibleTime 1.1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>. Installation instructions for Sword are available here: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's "
-#~ "installation</olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.6</ulink> Installatie-instructies voor Sword vindt u hier: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's installatie</"
-#~ "olink>"
-
-#~ msgid "Module addons for BibleTime"
-#~ msgstr "Aanvulmodules voor BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A module is a text which can be read within the BibleTime application. "
-#~ "There are different module types: Bibles, commentaries, lexicons, daily "
-#~ "devotionals and books."
-#~ msgstr ""
-#~ "Een module is een tekst die binnen het BibleTime-programma gelezen kan "
-#~ "worden. Er zijn verschillende moduletypes: bijbels, commentaren, "
-#~ "lexicons, dagelijkse overdenkingen en boeken."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following page to see how to install the downloaded "
-#~ "modules: <ulink url=\"/documentation/installation/modules\">Installation "
-#~ "of text modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Lees de volgende pagina om te zien hoe de gedownloade modules te "
-#~ "installeren:"
-
-#~ msgid "Installation of text modules"
-#~ msgstr "Installatie van tekstmodules"
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "Benodigdheden voor BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on www.bibletime.info. "
-#~ "Please use the navigation tree on the left to see if the document was "
-#~ "moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Het document dat u wilde zien is niet beschikbaar op www.bibletime.info. "
-#~ "Gebruik de navigatieboom links om te zien of het document is verhuist."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please contact us at <ulink url=\"mailto:"
-#~ "info@bibletime.info\">info@bibletime.info></ulink>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u het probleem niet kunt verhelpen neem dan contact met ons op via :"
-#~ "<ulink url=\"mailto:info@bibletime.info\">info@bibletime.info></ulink>. "
-#~ "Dank u!"
-
-#~ msgid "Bible modules"
-#~ msgstr "Bijbelmodules"
-
-#~ msgid "Book modules"
-#~ msgstr "Boekmodules"
-
-#~ msgid "Commentary modules"
-#~ msgstr "Commentaarmodules"
-
-#~ msgid "Devotional modules"
-#~ msgstr "Overdenkingsmodules"
-
-#~ msgid "Lexicons"
-#~ msgstr "Lexicons"
-
-#~ msgid "Lexicon modules"
-#~ msgstr "Lexiconmodules"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "Nieuws"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
-#~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
-#~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink url=\"/screenshots/1-large.jpg"
-#~ "\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Hier ziet u enkele verbeteringen in BibleTime 1.3. De boomstructuur aan "
-#~ "de linkerzijde is nu opgezet per moduletype en -taal. De Griekse tekst in "
-#~ "het rechter weergavescherm wordt nu beter weergegeven, omdat BibleTime nu "
-#~ "voor iedere taal eigen lettertype-instellingen ondersteunt. <ulink url=\"/"
-#~ "screenshots/1-large.jpg\">Grote schermafdruk</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
-#~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "De zoekdialoog in eerdere versies was niet makkelijk te gebruiken. Dit is "
-#~ "de nieuwe zoekdialoog samen met rechts het nieuwe modulekiesscherm. "
-#~ "<ulink url=\"/screenshots/2-large.jpg\">Grote schermafdruk</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/"
-#~ "sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Controleer eerst of u de laatste versie van de module met de problemen "
-#~ "heeft! Ga hiervoor naar <ulink url=\"www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime"
-#~ msgstr "Schermafdrukken van BibleTime"
-
-#~ msgid "<title>New search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>Nieuwe zoekdialoog</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>New search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Nieuwe zoekdialoog</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY.\tETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Als je geeft\n"
-#~ " 1. BLAAS NIET OP DE BAZUIN. (HOE ZOU IEMAND VANDAAG DE DAG \"OP DE "
-#~ "BAZUIN KUNNEN BLAZEN\"?)\n"
-#~ " 2. DOE HET IN HET VERBORGENE. ENZ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ "\t\t\"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ "\t\t\"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ "\t\tThe story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Zoek de volgende verzen:\n"
-#~ "\"Oprecht zijn de wonden door een vriend geslagen.\"\n"
-#~ "\"Wij zijn allen vertegenwoordigers van Christus\"\n"
-#~ "Het verhaal van de rijke man en de arme Lazarus."
-
-#~ msgid "<entry>8 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10 </entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "Help us ..."
-#~ msgstr "Help ons ... "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team! "
-#~ "If you want to join the team, please read the page \"Join the team\" in "
-#~ "this section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Kunt u in C++ programmeren? Bent u bekend met de KDE-"
-#~ "programmeringsinterface of gemotiveerd deze te leren? Als u tijd heeft om "
-#~ "regelmatig aan de BibleTime-broncode te werken vragen wij u lid te worden "
-#~ "van ons team. Als u lid wilt worden van het team, leest u de pagina "
-#~ "\"Wordt lid van het team\" in deze sectie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page \"Join the team"
-#~ "\" in this section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Denkt u goed te kunnen werken aan de Engelstalige BibleTime-documentatie? "
-#~ "Zo ja, lees dan de pagina \"Wordt lid van het team\" in deze sectie."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available! If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime moet voor iedereen bruikbaar zijn. Daarom hebben we een "
-#~ "vertaling in uw taal nodig, als deze nog niet beschikbaar is! Als u "
-#~ "besluit te beginnen aan een vertaling, neem dan contact op met ons via "
-#~ "info@bibletime.info om te zien of een de vertaling niet al door een ander "
-#~ "teamlid is begonnen. Wij zullen u de te vertalen bestanden leveren."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you find bugs in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u in BibleTime bugs (programmafouten) vindt, gebruik dan deze link om "
-#~ "ze te melden, zodat ze in latere versies hersteld kunnen worden."
-
-#~ msgid "Post a feature request"
-#~ msgstr "Verstuur een feature-aanvraag"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "about it!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Als u een idee heeft om BibleTime te verbeteren, gebruikt u deze link om "
-#~ "ons erover te vertellen!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page shows BibleTime's guestbook. Please post your own comments if "
-#~ "you like. Please write your comments in English if possible! HTML is not "
-#~ "allowed and will be removed. You may use normal line breaks to divide "
-#~ "into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Deze pagina geeft het BibleTime-gastenboek weer. Plaats alstublieft uw "
-#~ "opmerkingen als u wilt. Schrijf uw opmerkingen indien mogelijk in het "
-#~ "Engels! HTML is niet toegestaan en zal worden verwijderd. Normale "
-#~ "regeleinden om in alinea's te verdelen zijn toegestaan."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best Bible study applications for Windows! Very "
-#~ "good but very expensive, too. Only useful for Bible scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWorks is een van de beste bijbelstudie-applicaties voor Windows! Erg "
-#~ "goed, maar ook erg duur. Alleen bruikbaar voor bijbelgeleerden."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best Bible study applications for Windows. You can "
-#~ "buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos is een van de beste bijbelstudie-applicaties voor Windows. U kunt "
-#~ "veel teksten kopen om het te verrijken."
-
-#~ msgid "Translation statistics"
-#~ msgstr "Vertalingsstatistieken"
-
-#~ msgid "Devotionals"
-#~ msgstr "Overdenkingen"
diff --git a/i18n/howto/howto-pt-br.po b/i18n/howto/howto-pt-br.po
index 506aaa3..1876724 100644
--- a/i18n/howto/howto-pt-br.po
+++ b/i18n/howto/howto-pt-br.po
@@ -1,14 +1,5 @@
-# translation of full.po to Portugues Brasil
# translation of full.po to Portugues do Brasil
-# translation of full.po to German
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to
-# translation of full.po to Brazilian Portuguese
-# Copyright (C) 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
-# Joachim Ansorg, 2004.
+# Copyright (C) 2004, 2005 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
# Joachim Ansorg, 2004.
# Samuel Lucas Vaz de Mello <samuelm@estadao.com.br>, 2004.
# Saulo Rodrigues e Silva <saulors@yahoo.com>, 2005.
@@ -1813,2983 +1804,3 @@ msgstr ""
"particular. Nós esperamos que você leia e estude as escrituras para entender "
"o que elas dizem. Se você começar com a atitude de querer que o Senhor "
"mostre sua Palavra em seu coração ele não desapontará você."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "O copyright desse texto pertence ao autor, Bob Harman. O texto foi "
-#~ "adaptado para publicação no BIbleTime por Fred Saalbach."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os direitos de distribuição deste documento com o software &bibletime; "
-#~ "foram feitos. Redistribuição como parte do software Bibletime sem "
-#~ "modificação e reprodução limitada como provida pelo \"uso honesto\" que "
-#~ "provém do código de direitos autorais dos EUA também são permitidas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para questões sobre o uso desse material contacte Bob Harman c/o New "
-#~ "Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>Uma</entry>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Mary is already clinging to Jesus, and he is saying to stop holding him!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Maria já estava agarrada a Jesus, e ele lhe disse que parasse de "
-#~ "segurá-lo!"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Bíblia"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "HowTo"
-
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "Desenvolvedores do BibleTime"
-
-#~ msgid "Error 404: File not found"
-#~ msgstr "Erro 404: Arquivo não encontrado"
-
-#~ msgid "Devotional"
-#~ msgstr "Devocional"
-
-#~ msgid "Sidebar tips"
-#~ msgstr "Dicas"
-
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "CD do Sword"
-
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Software"
-
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "Sobre o BibleTime"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Telas"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "Galeria"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Download"
-
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>Perguntas Frequentes</title>"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "Links"
-
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "Link para nós"
-
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "Livro de Visitas"
-
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "Na mídia"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Contato"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "Licença"
-
-#~ msgid "Imprint"
-#~ msgstr "marca"
-
-#~ msgid "User forum"
-#~ msgstr "Fórum do usuário"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Desenvolvimento"
-
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "Nos ajude"
-
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "Junte-se a nós"
-
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "Listas de discussão"
-
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "Tradução"
-
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "Estudo Bíblico HowTo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Os direitos de distribuição deste documento com o software &bibletime; "
-#~ "foram feitos. Redistribuição como parte do software Bibletime sem "
-#~ "modificação e reprodução limitada como provida pelo \"uso honesto\" que "
-#~ "provém do código de direitos autorais dos EUA também são permitidas."
-
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "Ajude-nos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to develop BibleTime into a really mature Bible study "
-#~ "application that can by everyone. To ahieve this, we need your help. "
-#~ "There are different possibilities for supporting the BibleTime project "
-#~ "directly and indirectly:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Nosso objetivo é desenvolver o BibleTime para que ele seja uma aplicação "
-#~ "realmente boa de estudo bíblico. Para atingir isso, nós precisamos da sua "
-#~ "ajuda. Existem diversas possibilidades para apoiar o projeto BibleTime "
-#~ "diretamente e indiretamente."
-
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "Você quer orar?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Orar é algo que todos podem fazer. Se você estiver orando pelo projeto "
-#~ "Sword e BibleTime você está nos ajudando tanto quanto outras equipes do "
-#~ "projeto BibleTime."
-
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "Você sabe programar softwares?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você sabe como programar em C++? Você está familiarizado com a interface "
-#~ "de programação do KDE ou está motivado a aprendê-la? Se você tiver tempo "
-#~ "para trabalhar regularmente no código fonte do BibleTime nós lhe pedimos "
-#~ "para se juntar ao nosso time! Por favor, leia a página <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\">Junte-se ao time</olink>."
-
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "Você sabe como escrever documentação?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você acha que é poderia ser bom trabalhando na documentação em inglês do "
-#~ "BibleTime? Se você acredita que sim, por favor leia a página <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\">Junte-se ao time</olink>."
-
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "Você é bom em traduzir do inglês para outros idiomas?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at "
-#~ "info@bibletime.info to see whether the translation was not yet started by "
-#~ "another team member. We will provide you with the files which should be "
-#~ "translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "O BibleTime deve ser usável por todos. Por isso nós precisamos de uma "
-#~ "traduação no seu idioma, se ainda não houver uma disponível. Se você "
-#~ "decidir iniciar o trabalho de tradução por favor nos contacte em "
-#~ "info@bibletime.info para ver se a tradução ainda não foi iniciada por "
-#~ "outro membro do time. Nós providenciaremos os arquivos que deverão ser "
-#~ "traduzidos."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode encontrar mais informação sobre o processo de traduçãona página "
-#~ "de <olink targetdocent=\"translation\">tradução do BibleTime</olink>."
-
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "Junte-se ao time do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nõs estamos gratos por todos que nos ajudam a melhorar o software "
-#~ "BibleTime, sua documentação e sua tradução."
-
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "Os passos básicos.."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr ""
-#~ "O seguinte é necessário para cada tipo de membro do time. Por favor "
-#~ "siga-os!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você não tem uma conta no SourceForge, por favor inscreva-se para uma. "
-#~ "É grátis. Nós precisamos de seu nome de usuário para adicionar você aos "
-#~ "membros do time, para designar tarefas, etc."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "Inscreva-se à lista de discussão de desenvolvimento do BibleTime. Todos "
-#~ "os desenvolvedores lêm esta lista, então todos sabem o que está "
-#~ "acontecendo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pegue a versão de desenvolvimento do BibleTime e instale. Se você "
-#~ "precisar de ajuda para isto peça na lista de discussão ou procure na "
-#~ "seção de documentação."
-
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "O próximo passo para desenvolvedores de software..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trabalhe com os tutoriais do Qt 3 e KDE 3 para saber como programar as "
-#~ "coisas que o BibleTime usa."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você não sabe o que fazer por favor peça na lista de discussão por "
-#~ "algumas tarefas. Não se esqueça de adicionar o nível de dificuldade que "
-#~ "devem ter."
-
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "Os próximos passos para autores de documentação..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Leia a documentação existente em inglês. Está localizada no diretório "
-#~ "docs/ do diretório cvs do BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "A documentação é guardada em arquivos docbook nos subdiretórios unicode "
-#~ "de cada parte (livro de mão, Estudo Bíblico HowTo, instalação, diálogo de "
-#~ "ajuda). Por favor, não edite os arquivos HTML diretamente porque eles são "
-#~ "gerados a partir dos documentos docbook. Os arquivos de tradução também "
-#~ "são gerados a partir dos arquivos docbook."
-
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "O próximo passo para tradutores..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink "
-#~ "url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Dê uma olhada nas páginas de internacionalização do projeto KDE. Eles "
-#~ "estão localizados em: <ulink "
-#~ "url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instale o programa KBabel, se ainda não estiver instalado em seu sistema. "
-#~ "Ele irá ajuda-lo muito no processo de tradução."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, leia a página sobre a <olink "
-#~ "targetdocent=\"translation\">tradução do BibleTime</olink>."
-
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "Lista de discussão de desenvolvimento do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para assinar a lista de discussão de desenvolvimento do projeto BibleTime "
-#~ "por favor visite a seguinte página: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arquivo da lista de discussão de desenvolvimento do BibleTime estão "
-#~ "disponíveis em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "Lista de discussão de desenvolvimento do Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para assinar a lista de discussão de desenvolvimento do projeto Sword por "
-#~ "favor visite a seguinte página web e digite seu endereço de e-mail lá: "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Arquivos da lista de discussão de desenvolvimento do Sword disponíveis em "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/pipermail/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "Desenvolvimento do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Estas páginas descrevem como se juntar ao desenvolvimento do BibleTime e "
-#~ "quais as formas existentes de nos ajudar! A qualidade de usabilidade do "
-#~ "BibleTime depende em larga escala da ajuda de outros."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor leia as seguintes páginas muito cuidadosamente para ver se você "
-#~ "pode nos ajudar com o desenvolvimento!"
-
-#~ msgid "Wait a minute"
-#~ msgstr "Espere um pouco"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Did you see &quot;The Passion&quot;? Whether you found the film inspiring "
-#~ "or not, or you didn't see it at all -- If you want to find out more about "
-#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink "
-#~ "url=\"http://www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; "
-#~ "webpages. It has more information ready for you, maybe even in your local "
-#~ "language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você viu &quot;A Paixão de Cristo&quot;? Tendo você achado o filme "
-#~ "inspirador ou não, ou mesmo não tendo visto-o -- se você quiser saber "
-#~ "mais sobre a paixão de Jesus Cristo você pode visitar a página "
-#~ "&quot;<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">as boas "
-#~ "novas</ulink>&quot;. Ela tem mais informação para você, talvez em seu "
-#~ "idioma local. "
-
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "Documento não disponível"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use "
-#~ "the navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "O documento que você tentou acessar não está disponível em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Por favor, "
-#~ "use a árvore de navegação à esquerda para ver se o documento foi movido."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você não conseguir solucionar o problema, por favor, reporte a URL que "
-#~ "falhou para <email>info@bibletime.info</email>. Muito obrigado!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Jo 5.39-40 <quote>Examinais as Escrituras, porque julgais ter nelas a "
-#~ "vida eterna; e são elas que dão testemunho de mim; mas não quereis vir a "
-#~ "mim para terdes vida!</quote>"
-
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Tradução"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in "
-#~ "your language. Help with the translations is something all users can do "
-#~ "and which help all users. If you want to help us keeping the translations "
-#~ "up to date, please read the page about <olink "
-#~ "targetdocent=\"translations\">making translations</olink> and update the "
-#~ "translation file of your own language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Isso vai custar-lhe apenas alguns poucos minutos para atualizar a "
-#~ "tradução da página no seu idioma. Ajudar com as traduções é algo que "
-#~ "todos os usuários podem fazer e que ajuda a todos os usuários. Se você "
-#~ "quer ajudar-nos a manter a tradução atualizada, por favor, leia a página "
-#~ "sobre <olink targetdocent=\"translations\">fazendo traduções</olink> e "
-#~ "atualize o arquivo de tradução de seu próprio idioma."
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Introdução"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime é uma aplicação de Estudo Bíblico para Linux. Ele é baseado no "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> e usa a "
-#~ "biblioteca de programação <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> para trabalhar com "
-#~ "textos bíblicos, comentários, dicionários e livros providos pela <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/\">Sociedade Bíblia Crosswire</ulink>."
-
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "A história do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Em Junho de 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann e Joachim Ansorg "
-#~ "iniciaram o trabalho em uma aplicação de estudo da Bíblia para KDE 1.0."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "A primeira versão foi liberada dois meses depois como a versão 0.1. Esta "
-#~ "versão era muito simples e suportava somente as coisas mais básicas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Depois de três meses de trabalho duro a versão 0.2 foi liberada para o "
-#~ "público. Esta versão era usável, suportava impressão básica, procura e "
-#~ "oferecia um editor simples para notas pessoais."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 0.2 foi portado mais tarde para KDE 2 e totalmente redesenhado "
-#~ "com uma interface mais poderosa, melhor impressão e um monte de mudanças "
-#~ "internas. Esta versão foi chamada BibleTime 0.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.0, que foi liberado quase um ano depois da versão 0.3 e foi a "
-#~ "primeira versão que nós consideramos estável."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.1 e 1.2 se seguiram. BibleTime 1.2 é a primeira versão do "
-#~ "BibleTime para a versão 3.0 do KDE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime version 1.5 has been released in july 2005 after a long time of "
-#~ "development."
-#~ msgstr ""
-#~ "O BibleTime versão 1.5 foi lançado em julho de 2005 depois de um longo "
-#~ "tempo de desenvolvimento."
-
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "Como contactar-nos"
-
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "Forum de usuários do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to ask questions about BibleTime. If you have trouble "
-#~ "with installing and/or using BibleTime post a message in the forum, and "
-#~ "hopefully you'll have an answer in time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Este é o lugar para fazer perguntas sobre o BibleTime. Se você tiver "
-#~ "problemas com a instalação e/ou uso do BibleTime poste uma mensagem no "
-#~ "forum, e esperamos que alguém responda-a a tempo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are an experienced BibleTime user and can spare some time, please "
-#~ "regularly check out the forum and answer questions of people who have "
-#~ "less experience than you. Thereby you would also help the developers to "
-#~ "concentrate on the work of development instead of user support."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você é um usuário experiente do BibleTime e dispõe de algum tempo, por "
-#~ "favor verifique regularmente o forum e responda perguntas de pessoas que "
-#~ "tem menos experiência que você. Isso também ajuda os desenvolvedores a "
-#~ "concentrarem-se no trabalho de desenvolvimento ao invés de suporte aos "
-#~ "usuários."
-
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "Enviar uma comunicação de Bug"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você achar bugs no BibleTime use o link para comunicá-lo para que seja "
-#~ "corrigido em versões posteriores. Por favor, inclua descrições detalhadas "
-#~ "de sua configuração e de como os desenvolvedores podem reproduzir o bug."
-
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "Envie uma sugestão de funcionalidade"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você tem uma idéia de como melhorar o BibleTime, por favor use o link "
-#~ "para nos dizê-la!"
-
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "Informe problemas no website"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você tiver um problema com o website ou tiver uma sugestão de como ele "
-#~ "pode ser melhorado, por favor, use esse linke para dizê-lo ao webmaster."
-
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "Perguntas Frequentes"
-
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "Problemas na instalação"
-
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "Por que a barra de ferramentas está faltando?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor rode configure com o parâmetro --prefix=&lt;seu diretório KDE "
-#~ "&gt;. Então rode make e make install. Os diretórios do KDE para a maioria "
-#~ "das distribuições Linux são: <orderedlist> <listitem>RedHat: "
-#~ "/usr</listitem><listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem><listitem>Mandrake: "
-#~ "/usr </listitem></orderedlist> Alternativamente você pode rodar o comando "
-#~ "&raquo;kde-config --prefix&laquo; para saber qual o seu diretório KDE."
-
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;seu diretório do KDE&gt;"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "As traduções estão faltando!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor instale o pacote bibletime-i18n que contêm as dicas diárias, o "
-#~ "livro de mão, as instruções de instalação e o ComoFazer (guia) de estudo "
-#~ "da Bíblia."
-
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "Problemas de Uso"
-
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "É possível procurar por um número de Strong específico?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa ao menos do BibleTime 1.1 para isto. Ligue o uso padrão de "
-#~ "números Fortes no diálogo de opções (Sword->Configurações de filtro). "
-#~ "Depois abra o diálogo de procura e procure por &lt;0120&gt; ou qualquer "
-#~ "outro código Forte."
-
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr ""
-#~ "Por que eu vejo somente pontos de interrogação ao invés de texto Unicode?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/sword</ulink> "
-#~ "for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primeiro, certifique-se que você tem a útima versão do módulo que está "
-#~ "com problema. Verifique isso em <ulink "
-#~ "url=\"www.crosswire.org/sword\">www.crosswire.org/sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você tem que instalar uma fonte unicode como Code2000, Arial Unicode MS "
-#~ "ou Bitstream Cyberbit para exibir os caracteres especiais unicode. "
-#~ "Verifique na seção \"Configurando BibleTime->Diálogo de Opções->Fontes\" "
-#~ "no livro de mão do BibleTime como configurar fontes Unicode no Linux. Uma "
-#~ "versão online do livro de mão está disponível em www.bibletime.info."
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Módulos"
-
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "A KJV não exibe números de Strong no NT!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Devido a problemas de direito autoral o módulo KJV antigo que continha "
-#~ "todos os números Fortes teve que ser removido. O projeto KJV2003 "
-#~ "iniciou-se para criar um texto de domínio público com todos os números "
-#~ "Fortes dentro. Ainda não foi terminado de forma que os números ainda não "
-#~ "estão disponíveis em todos os versículos do NT. O estatus do projeto está "
-#~ "disponível em Crosswire."
-
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "Onde eu posso escrever minhas notas pessoais?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. "
-#~ "See our commentary page for more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você tem que instalar o módulo \"Pessoal\", que está disponível como um "
-#~ "comentário em Crosswire.Veja nossa página de comentários para mais "
-#~ "informações: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>."
-
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "Por que um dos dois testamentos de um módulo da Bíblia fazio?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Alguns módulos somente contêm textos do velho ou novo testamento. Versões "
-#~ "recentes do BibleTime devem oferecer somente o testamento que contiver "
-#~ "algum texto."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find some nice screenshots of BibleTime here, showing one or two "
-#~ "text module(s) each. They demonstrate the powerful Unicode handling "
-#~ "mechanisms of <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech's</ulink> "
-#~ "QT 3. Some of the screenshots are really impressive."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode encontrar algumas telas do BibleTime aqui, mostrando um ou dois "
-#~ "módulos de texto cada. Elas demonstram o poderoso mecanismo de tratamento "
-#~ "Unicode de <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</ulink> QT "
-#~ "3. Algumas telas estão realmente impressionantes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink "
-#~ "url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> "
-#~ "Unicode font. Click on the preview images to see a large and detailed "
-#~ "version of each screenshot."
-#~ msgstr ""
-#~ "A maioria das telas foi criada usando a fonte Unicode superb <ulink "
-#~ "url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink>. "
-#~ "Clique nas imagens para ver as telas em tamanho maior. "
-
-#~ msgid "WLC - hebrew rendering"
-#~ msgstr "WLC - renderização de hebraico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>WLC</emphasis> (short for <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), the best available text of the Hebrew Old Testament."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>WLC</emphasis> (sigla para <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), o melhor texto disponível para o Antigo Testamento em "
-#~ "Hebraico."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
-#~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
-#~ "the Cantillation Marks (you can switch both of them on and off) are "
-#~ "displayed correctly. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Como você pode ver, BibleTime também renderiza o texto corretamente da "
-#~ "direta para esquerda. Quem souber ler hebraico notará que os Pontos de "
-#~ "Vogais e as Marcas Cantillation (você pode ligar ou desligar ambas) "
-#~ "também são exibidas corretamente. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/bhs.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "BHS - hebrew rendering"
-#~ msgstr "BHS - renderização de hebraico"
-
-#~ msgid "<title>Peshitta - early syrian translation</title>"
-#~ msgstr "<title>Peshitta - Tradução síria recente</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>Peshitta</emphasis> contains an early Syrian text, running "
-#~ "from right to left."
-#~ msgstr ""
-#~ "A <emphasis>Peshitta</emphasis> contem um texto recente em Sírio, da "
-#~ "direita para a esquerda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "QT renderiza esse texto muito bem com Code2000, que é uma das poucas "
-#~ "fontes que suportam caracteres sírios. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/peshitta.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Peshitta - Tradução síria recente</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Arabic Bible</title>"
-#~ msgstr "<title>Bíblia Ãrabe</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: The Arabic Bible. Very nice example for "
-#~ "right-to-left rendering of a complex script - Arabic is probably one of "
-#~ "the most complicated scripts of the world. This screenshot was taken "
-#~ "after linebreaks were switched off, providing a more readable text view. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: A Bíblia Ãrabe. Um bom exemplo de "
-#~ "renderização da direta para esquerda de caracteres complexos- Ãrabe é "
-#~ "provavelmente um dos conjuntos de caracteres mais complexos do mundo. "
-#~ "Essa tela foi capturada com as quebras de linha desligadas, resultando em "
-#~ "um texto mais legível. <ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Ver Tela "
-#~ "Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Arabic Bible</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Bíblia Ãrabe</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Chinese rendering</title>"
-#~ msgstr "<title>Renderização de Chinês</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinese Bible text. Since QT 3 BibleTime can "
-#~ "correctly break the paragraphs (as you may know, there are no spaces "
-#~ "between words). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Texto Bíblico em Chinês. Desde a QT3, "
-#~ "BibleTime consegue quebrar corretamente os parágrafos (como você deve "
-#~ "saber, não há espaço entre as palavras). <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/chigu.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Renderização de Chinês</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological "
-#~ "tags</title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Renderização de Grego com números de Strong e marcações "
-#~ "morfológicas</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: O Novo Testamento Grego Interlinear. Os "
-#~ "números verdes entre \"<![CDATA[< >]]>\" colchetes são números de Strong, "
-#~ "enquanto os números entre \"( )\" parentesis são marcações morfológicas. "
-#~ "Ambos podem ser exibidos como dicas usando dicionários de Strong e "
-#~ "morfológico predefinidos, como você pode ver no exemplo. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/ignt.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological "
-#~ "tags</phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Renderização de Grego com números de Strong e marcações "
-#~ "morfológicas</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Korean and Thai</title>"
-#~ msgstr "<title>Coreano e Tailandês</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Korean and "
-#~ "Thai are very good Unicode examples covered by an amount of Unicode "
-#~ "scripts already. They are displayed in a parallel view in one window. The "
-#~ "first line of Thai text is of a little smaller pointsize. It is a section "
-#~ "heading, and those can be turned on and off using the first toolbutton in "
-#~ "the display window. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> e <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Coreano e "
-#~ "Tailandês são bons exemplos de Unicode, já que atualmente são cobertos "
-#~ "por diversos conjuntos de caracteres Unicode. Eles são exibidos em "
-#~ "visualização paralela em uma única janela. A primeira linha do texto "
-#~ "tailandês que é um pouco menor é um título de sessão e pode ser ligado e "
-#~ "desligado usando o primeiro botão da barra de ferramentas. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/korthai.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Coreano e Tailandês</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Bulgarian and footnotes</title>"
-#~ msgstr "<title>Búlgaro com notas de rodapé</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
-#~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
-#~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Búlgaro</emphasis>: A Bíbla no idioma da Bulgária. Búlgaro usa "
-#~ "o conjunto de caracteres Kyrillic, que também é usado em outros idiomas, "
-#~ "como Russo. Note o texto marcado - é uma \"nota de rodapé\". O menu popup "
-#~ "mostra como podem ser ligadas e desligadas. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/bulgarian.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Búlgaro com notas de rodapé</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Vietnamese and Romanian</title>"
-#~ msgstr "<title>Vietnamita e Romeno</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
-#~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> e <emphasis>RomCor</emphasis>. Leste Europeu e "
-#~ "Leste Asiárico! Vietnamita e Romenos não estão ligados geograficamente, "
-#~ "embora nessa tela eles aparentem ser similares. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Vietnamita e Romeno</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Esperanto without verse numbers and linebreaks</title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Esperanto sem o número dos versículos e quebras de linhas</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
-#~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
-#~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "SIM, existe uma Bíblia para quem prefere falar Esperanto. Este não é "
-#~ "umbom exemplo Unicode, já que os caracteres exibidos vem do conjunto de "
-#~ "caracteres iso-8859-1, mas isso mostra como o texto se parece após "
-#~ "desligar-se os números dos versículos e quebras de linhas. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/esperanto.png\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Esperanto sem o número dos versículos e quebras de linhas</phrase>"
-
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "Livro de visitas do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to leave positive or negative comments about the "
-#~ "BibleTime project. This is not the place to ask questions, please use "
-#~ "<ulink url=\"http://forum.bibletime.info/\">the BibleTime forum</ulink> "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse é o lugar para deixar comentários positivos ou negativos sobre o "
-#~ "projeto BibleTime. Não é o lugar para fazer perguntas. Por favor, use o "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums/mvnforum/listthreads?forum=2\">forum "
-#~ "do BibleTime</ulink> para perguntas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor, se possível, escreva seus comentários em inglês. HTML não é "
-#~ "permitido e será removido. Você pode usar quebras de linha normais para "
-#~ "dividir em parágrafos."
-
-#~ msgid "Please add your comments here:"
-#~ msgstr "Por favor, adicione seus comentários aqui:"
-
-#~ msgid "Responsibility"
-#~ msgstr "Responsibilidade"
-
-#~ msgid "This imprint is required in Germany for all webpages."
-#~ msgstr "Esta marca é requerida em Alemão para todas as páginas web."
-
-#~ msgid "The person who responsible for these webpages is:"
-#~ msgstr "A pessoa responsável por estas páginas web é:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> "
-#~ "<postcode>35398</postcode> <city>Gie&szlig;en</city> "
-#~ "<country>Germany</country> <phone>49.641.3605122</phone> "
-#~ "<otheraddr>email: info at bibletime dot info</otheraddr>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Joachim Ansorg <street>Alter Krofdorfer Weg 6</street> "
-#~ "<postcode>35398</postcode> <city>Gie&szlig;en</city> "
-#~ "<country>Alemanha</country> <phone>49.641.3605122</phone> "
-#~ "<otheraddr>email: info at bibletime dot info</otheraddr>"
-
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "Faça Download do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a short list of available download locations. Packages which are "
-#~ "not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below "
-#~ "for detailed download and installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Essa é uma pequena lista de locais disponíveis para download. Pacotes que "
-#~ "não são disponibilizados na nossa página no SourceForge podem estar "
-#~ "desatualizados. Por favor, veja abaixo para instruções detalhadas de "
-#~ "download e instalação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Código fonte e pacotes para as maiores distribuições de Linux podem ser "
-#~ "obtidos na nossa página no <ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "Unstable</ulink> and <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian "
-#~ "Stable</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pacotes Debian estão disponíves para <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "Unstable</ulink> e <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian "
-#~ "Stable</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.gentoo.org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pacotes Gentoo estão disponíveis em <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.gentoo.org/search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink "
-#~ "url=\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Um port de aplicação FreeBSD pode ser encontrado em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "Instalação do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically "
-#~ "there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary "
-#~ "packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using "
-#~ "prebuilt packages is the easiest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Essa sessão explica como instalar o BibleTime no seu sistema. Basicamente "
-#~ "existem duas maneiras de instalá-lo: usando pacotes binários "
-#~ "pré-compilados ou compilando a partir do código fonte. O jeito mais fácil "
-#~ "é instalar o BibleTime usando os pacotes binários."
-
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "Pacotes binários pré-construídos"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nós tentamos fornecer pacotes para as distribuições Linux mais "
-#~ "importantes. Isto inclui RedHat, Mandrake e SuSE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package "
-#~ "<filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</filename>. Please download "
-#~ "the package &quot;bibletime-i18n&quot; package, too. This package "
-#~ "contains the available translations of the BibleTime user interface and "
-#~ "handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primeiro faça download do pacote binário para sua distribuição de Linux. "
-#~ "Por exemplo: Você quer baixar o <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "para <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. Nesse caso, você deve "
-#~ "baixar o pacote <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</filename>. "
-#~ "Por favor baixe o pacote &quot;bibletime-i18n&quot; package também. Esse "
-#~ "pacote contém as traduções disponíveis para a interface e para o Livro de "
-#~ "Mão."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no packages for your version of Linux you have to install "
-#~ "from source code. Please see below how to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se não existe pacote para a  sua distribuição de Linux você tem que "
-#~ "instalar a partir do código fonte. Por favor, veja abaixo como fazer isso."
-
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "Instalação a partir do código fonte"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instalação usando o código fonte do BibleTime é mais difícil do que "
-#~ "usando os pacotes binários. Por favor, siga os passos abaixo se você "
-#~ "decidir instalar o BibleTime a partir do código fonte:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At first make sure the required software is installed on your system. "
-#~ "Depending on your Linux distribution you have to install the development "
-#~ "packages of the required software, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primeiramente, certifique-se que o software requerido está instalado no "
-#~ "seu sistema. Dependendo da distribuição de Linux você pode precisar "
-#~ "instalar os pacotes de desenvolvimento dos softwares requeridos também."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Pelo menos as bibliotecas e o pacote base. KDE 3 está em muitas "
-#~ "distribuições Linux. Muito frequentemente é instalado por padrão."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>. "
-#~ "Basically the installation steps are"
-#~ msgstr ""
-#~ "Instruções de instalação estão disponíveis em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>. "
-#~ "Basicamente os passos de instalação são"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make install</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --with-curl "
-#~ "--without-clucene</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make install</command>\n"
-#~ " "
-#~ "<command>make install_config</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
-#~ "BibleTime, older versions may require other software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Note que essa lista só é válida para a última versão do BibleTime, "
-#~ "versões antigas podem requerer outros sofrwares."
-
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "Compilar e Instalar o BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;seu diretório KDE&gt;</command>\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t<command>make</command>\n"
-#~ "\t\t\t\t\t\t<command>make install</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get your KDE directory by running the command <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. If you get problems please read our <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. If there's no solution of your "
-#~ "problem, please contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você pode obter o seu diretório KDE rodando o comando <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. Se você tiver problemas leia nossa sessão de <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">Perguntas e Respostas</olink>. Se lá não "
-#~ "estiver a solução do seu problema, por favor, entre em contato conosco em "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "Instalação de módulos do Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 "
-#~ "BibleTime offers a userfriendly dialog to manage Sword modules. We "
-#~ "strongly recommend this way to install modules on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa de módulos Sword para trabalhar com o BibleTime. Desde a "
-#~ "versão 1.4 o BibleTime oferece um diálogo para gerenciar módulos do "
-#~ "Sword. Nós recomendamos fortemente que você use essa forma para instalar "
-#~ "módulos no seu computador."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Instruções para instalação manual de módulos estão disponíveis em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp</ulink>."
-
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "Tipos de módulos disponíveis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of available module types and where to get more "
-#~ "information about the available module types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui está uma lista de tipo de módulos e onde obter mais informação sobre "
-#~ "os tipos de módulos disponíveis."
-
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Bíblias"
-
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "Comentários"
-
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "Léxico / Dicionários"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Livros"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "Lista de páginas cristãs importantes"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "Existem muitas outras páginas cristãs na internet. Algumas são mais, "
-#~ "outras menos importantes. Nós coletamos uma lista de todas as páginas que "
-#~ "nós achamos importantes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Desde que nós não somos autores das páginas lincadas nós não somos "
-#~ "responsáveis pelo seu conteúdo, nós explicitamente nos disassociamos do "
-#~ "conteúdo das páginas lincadas! Isto é necessário porque as leis alemãs "
-#~ "dizem que você é responsável pelo conteúdo de páginas lincadas a menos "
-#~ "que você explicitamente se disassocie delas."
-
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "Páginas cristãs gerais"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "O lar do novo formato de texto de troca comum OSIS, que esperamos será "
-#~ "usado por muitas sociedades Bíblicas e editoras do mundo"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">Sociedade Bíblica "
-#~ "CrossWire</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "A sociedade Bíblica Crosswire é uma das poucas organizações cristãs no "
-#~ "mundo que doam sem custo tudo o que produzem! Crosswire suporta o projeto "
-#~ "Sword, o projeto KJV2003 e algumas outras coisas legais."
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "Softwares Bíblicos para Linux"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Gnomesword é uma interface gráfica para o Sword usando o kit de "
-#~ "ferramentas Gnome. Uma aplicação realmente boa. Nao deixe de checar!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "Softwares Bíblicos para Windows"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleWorks é uma das melhores aplicações para estudo da Bíblia para "
-#~ "Windows!Muito bom mas muito caro também. Só é útil para escolas."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "O programa Bible Workshop é uma aplicação poderosa de estudo da Bíblia "
-#~ "para Windows, que está disponível em inglês, alemão e francês. É possível "
-#~ "melhorar o Bible Workshop usando bibliotecas de Texto que você pode "
-#~ "comprar."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Bíblia online é uma aplicação poderosa de estudo da Bíblia para Windows."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Logos é uma das melhores aplicações para estudo da Bíblia para "
-#~ "Windows.Você pode comprar muitos, muitos textos para melhorá-lo."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "A Bíblia online é uma aplicação poderosa de estudo da Bíblia para Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword para Windows</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "Esta é a aplicação de estudo da Bíblia para Windows feito pelo time do "
-#~ "Sword!Sword é suportado pela Sociedade Bíblica Crosswire."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 é um software de estudo da Bíblia alemão, baseado em "
-#~ "metacartão, para Windows, Linux e Mac. Apesar de não haver tantos textos "
-#~ "quanto em outros softwares, ele tem algumas coisas legais como suporte "
-#~ "básico a mapas incluído. Se você é alemão, experimente!"
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "Softwares Bíblicos para Mac"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword para MacOS X</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "MacSword é um novo software de estudo da Bíblia para o novo sistema "
-#~ "Macintosh OS X. As telas parecem muito promissoras!"
-
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "Ferramentas de desenvolvimento"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge nos provê as ferramentas para desenvolver o BibleTime com "
-#~ "muitos membros do time ao mesmo tempo! Nós poupamos muito tempo e "
-#~ "dinheiro usando os seus serviços."
-
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Como criar um link para www.bibletime.info"
-
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr "Por favor não copie as imagens porque elas podem mudar o desenho"
-
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "Banner maior"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" "
-#~ "width=\"312\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> "
-#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Coloque o seguinte código HTML em sua página: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" "
-#~ "width=\"312\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> "
-#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
-
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "Banner menor"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" "
-#~ "width=\"88\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> "
-#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Coloque o seguinte código HTML em sua página: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" "
-#~ "width=\"88\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> "
-#~ "<imagedata fileref=\"/images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> "
-#~ "</imageobject> </mediaobject> </ulink>"
-
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "Link de texto"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for "
-#~ "KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Para inserir um link apenas com texto use o seguinte código HTML em sua "
-#~ "página: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Software de Estudo Bíblico para o KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Isso aparecerá assim: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/\">BibleTime - Software de Estudo Bíblico "
-#~ "para o KDE</ulink>"
-
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "Bem vindo ao projeto BibleTime!"
-
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "Notícias sobre o BibleTime"
-
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
-
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
-
-#~ msgid "2005-09-28: New forums"
-#~ msgstr "26/01/2004: Forums de usuários online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because the old forum software turned out to be insecure we installed a "
-#~ "new forum software today. We hope that you will continue to use the "
-#~ "forums."
-#~ msgstr ""
-#~ "Porque o antigo software de fórum foi tirado do ar, por ser inseguro, nós "
-#~ "instalamos um novo software para fórum hoje. Nós esperamos que você "
-#~ "continue a usar os fóruns."
-
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "2005-05-29: BibleTime 1.5 - candidato 1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The bugfix release 1.5.1 is available now at our download location. A "
-#~ "first version of BibleTime's translation files has been released, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "A versão 1.5.1 para correção de bugs está disponível em nossa seção de "
-#~ "downloads. Uma primeira versão dos arquivos de tradução do BibleTime "
-#~ "também foi liberada."
-
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.5 is available now. It contains many new features and "
-#~ "improvements. The source code of BibleTime 1.5 and Sword 1.5.8 is "
-#~ "available in the download section. We hope to provide binary and "
-#~ "translation packages for the most important Linux distributions in the "
-#~ "next few weeks."
-#~ msgstr ""
-#~ "O BibleTime 1.5 já está disponível. Essa versão contêm muitas "
-#~ "características novas e melhorias. O código fonte do BibleTime 1.5 e do "
-#~ "Sword 1.5.8 está disponível na seção de download. Nós esperamos prover "
-#~ "pacotes binários e de tradução para as distribuições Linux mais "
-#~ "importantes nas próximas semanas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use our new forums to discuss about this new release. Translators "
-#~ "are encouraged to update their translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor usem nossos novos fóruns para discutor sobre esta nova versão. "
-#~ "Tradutores são encorajados a atualizar suas traduções."
-
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "2005-06-17: BibleTime 1.5 - candidato 2"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The second release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains fixes for most of the problems found in 1.5rc1 and some more "
-#~ "additional improvements. Please report all problems and bugs you "
-#~ "encounter <ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
-#~ "The source code of BibleTime 1.5rc2 and Sword 1.5.8 is available in the "
-#~ "download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "O segundo candidato do BibleTime versão 1.5 foi liberado hoje. Ele contém "
-#~ "correções para a maioria dos problemas encontrados no 1.5rc1 e algumas "
-#~ "melhorias adicionais. Por favor reporte todos os problemas e erros que "
-#~ "você encontrar <ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">aqui</ulink>. "
-#~ "O código fonte do BibleTime 1.5rc2 e Sword 1.5.8 está disponível na seção "
-#~ "de download."
-
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "26/01/2004: Forums do BibleTime no ar"
-
-#~ msgid ""
-#~ "In the ongoing effort to build a BibleTime user community the BibleTime "
-#~ "forums are now available for everybody at <ulink "
-#~ "url=\"http://forum.bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. All "
-#~ "users of BibleTime are encouraged to use these forums to discuss "
-#~ "everything related to BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Em um crescente esforço para construir uma comunidade de usuários do "
-#~ "BibleTime, os forums BibleTime estão agora disponíveis para todos em "
-#~ "<ulink url=\"http://forum.bibletime.info/\">forum.bibletime.info</ulink>. "
-#~ "Todos os usuários do BibleTime estão encorajados a usar estes forums para "
-#~ "discutir tudo relativo ao BibleTime."
-
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "2005-05-29: BibleTime 1.5 - candidato 1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first release candidate of BibleTime version 1.5 was released today. "
-#~ "It contains a ton of fixes, improvements and new features. Everybody who "
-#~ "is capable to install software using the source code is encouraged to "
-#~ "test this release. Please report all problems and bugs you encounter "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
-#~ "The source code of BibleTime 1.5rc1 and Sword 1.5.8 is available in the "
-#~ "download section."
-#~ msgstr ""
-#~ "O primeiro candidato do Bible Time versão 1.5 foi disponibilizado hoje. "
-#~ "Ele contêm uma tonelada de reparos, melhorias e novas características. "
-#~ "Todos os que são capazes de instalar software usando o código fonte são "
-#~ "encorajados a testar esta versão. Por favor informe todos os problemas e "
-#~ "erros que você encontrar <ulink "
-#~ "url=\"http://sourceforge.net/tracker/?atid=521207&amp;group_id=954&amp;func=browse\">here</ulink>. "
-#~ "O código fonte do Bible Time 1.5rc1 e do Sword 1.5.8 estão disponíveis na "
-#~ "seção download."
-
-#~ msgid "2005-01-24: Bible software Survey"
-#~ msgstr "2005-01-24: Pesquisa de Software Bíblico"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bible Software vendors from around the globe are jointly sponsoring a "
-#~ "cooperative User Survey to glean from Bible Software Users worldwide "
-#~ "their needs, requests, and dreams. We'd be glad if you could take the "
-#~ "survey here: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127\">Bible software "
-#~ "survey</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Vendedores de Software Bíblico de todo o globo estão juntos patrocinando "
-#~ "uma Pesquisa de Usuário para receber de Usuários de Software Bíblicos do "
-#~ "mundo todo suas necessidades, desejos e sonhos. Nós ficaríamos gratos se "
-#~ "você pudesse preencher a pesquisa aqui: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.surveymonkey.com/s.asp?u=91866814127\">Pesquisa de "
-#~ "software Bíblico</ulink>"
-
-#~ msgid "2004-12-23: Status update"
-#~ msgstr "2004-12-23: Situação da atualização"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime project is still alive and development is almost finished "
-#~ "for the next version, BibleTime 1.5. This version will contain major user "
-#~ "interface improvements which will make it simpler to use than any other "
-#~ "version before. We hope to release version 1.5 in the first three months "
-#~ "of the next year."
-#~ msgstr ""
-#~ "O projeto BibleTime ainda está vivo e o desenvolvimento da próxima "
-#~ "versão, BibleTime 1.5, está quase terminado. Esta versão vai conter "
-#~ "principalmente melhorias na interface do usuário que farão dessa versão "
-#~ "mais fácil de usar que qualquer outra anterior. Nós esperamos liberar a "
-#~ "versão 1.5 nos primeiros três meses do próximo ano."
-
-#~ msgid "2004-05-25: Documentation author(s) needed"
-#~ msgstr "25/05/2004 Precisamos de autores de documentação"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The BibleTime team is in urgent need of one or more volunteers who want "
-#~ "to work on the documentation. The handbook is outdated and needs a major "
-#~ "update before the next version of BibleTime can be released. If you have "
-#~ "some free time and know how to work with docbook files (or are ready to "
-#~ "learn it), plase contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "O time do BibleTime está precisando de um ou mais voluntários que queiram "
-#~ "trabalhar com a documentação. O livro de mão está desatualizado e precisa "
-#~ "de uma grande atualização antes que a próxima versão do BibleTime possa "
-#~ "ser lançada. Se você tem algum tempo livre e sabe como trabalhar com "
-#~ "arquivos docbook (ou está disposto a aprender) por favor, contate-nos em "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "09/02/2004: BibleTime 1.4.1 para MacOS X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the BibleTime development list <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel "
-#~ "Glassey writes</ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To "
-#~ "get BibleTime running on Mac please follow the instructions in <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this "
-#~ "eMail</ulink> and <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">this "
-#~ "eMail</ulink>. Please report problems or success to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Na lista de email de desenvolvimento do BibleTime <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel "
-#~ "Glassey escreveu</ulink> que o BibleTime agora está disponível também "
-#~ "para MacOS X. Para ter BibleTime rodando em Mac, por favor, siga as "
-#~ "instruções <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">desse "
-#~ "email</ulink> e <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">desse "
-#~ "email</ulink>. Por favor, comunique problemas ou sucessos para "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "29/01/2004: BibleTime 1.4.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 was released today. The most important changes in version "
-#~ "1.4.1 are updated translations and bugfixes, especially in the Sword "
-#~ "setup dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 foi lançado hoje. A mudança mais importante na versão "
-#~ "1.4.1 são traduções atualizadas e correções de bugs, especialmente no "
-#~ "diálogo de configuração do Sword."
-
-#~ msgid "2004-01-26: User forums online"
-#~ msgstr "26/01/2004: Forums de usuários online"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
-#~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nós estamos felizes em anunciar um fórum para os usuários do BibleTime. "
-#~ "Por favor, faça todas as perguntas lá se você precisar de ajuda. Nós "
-#~ "apreciaremos todo retorno e sugestões no fórum também. O endereço é "
-#~ "<ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
-#~ msgstr "16/01/2004: Pacotes Debian disponíveis"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n "
-#~ "package</ulink>, too. Kudos to our Debian packager Daniel Glassey for his "
-#~ "work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Pacotes "
-#~ "Debian do BibleTime 1.4</ulink> já estão disponíveis no Debian Unstable. "
-#~ "Lembre de pegar também o pacote <ulink "
-#~ "url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n\">bibletime-i18n "
-#~ "package</ulink>. Obrigado ao nosso empacotador Debian Daniel Glassey por "
-#~ "esse trabalho!"
-
-#~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
-#~ msgstr "11/01/2004: Novo esforço de tradução"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First of all we want to wish all of you a truly happy and blessed new "
-#~ "year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Primeiramente queremos desejar a todos um ano novo realmente feliz e "
-#~ "abençoado."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you probably already noticed, there is a new page online called <ulink "
-#~ "url=\"translation.shtml\">&quot;Translation&quot;</ulink>. This page "
-#~ "gives an introduction into how you can help with the translation of the "
-#~ "different areas of the BibleTime project, and offers detailed statistics "
-#~ "on the completeness of the existing languages. Be sure to check it out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Como você já deve ter notado, existe uma nova página online chamada "
-#~ "<ulink url=\"translation.shtml\">\"Tradução\"</ulink>. Essa página dá uma "
-#~ "introdução em como ajudar com a tradução de diferentes áreas do projeto "
-#~ "BibleTime, e oferece estatísticas detalhadas de quão completa está cada "
-#~ "tradução nos idiomas existentes. Não deixe de ver!"
-
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "29/12/2003: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new version 1.4 of BibleTime is now available for download. 1.4 in "
-#~ "comparision with version 1.3 contains a new SwordSetup dialog to setup "
-#~ "Sword and to install modules from local sources or from the internet. "
-#~ "With the SwordSetup part it's also possible to remove modules from disk. "
-#~ "1.4 also contains many new bugfixes. BibleTime 1.4 is available on our "
-#~ "download page."
-#~ msgstr ""
-#~ "A nova versão 1.4 do BibleTime agora está disponível para download. Em "
-#~ "comparação com a versão 1.3, essa nova versão contem um novo diálogo para "
-#~ "configuração do Sword e instalação de módulos de fontes locais ou "
-#~ "diretamente da internet. Com o SwordSetup também é possível remover "
-#~ "módulos instalados. A versão 1.4 contém também várias correções de bugs e "
-#~ "está disponível em nossa página de Downloads."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword 1.5.7 with enabled curl support to make use of the remote "
-#~ "installation features. The binary packages we provide for some of the "
-#~ "major linux distributions should work out of the box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Você precisa do Sword 1.5.7 com suporte a curl habilitado para usar as "
-#~ "funções de instalação remota. Os pacotes binários que fornecemos para "
-#~ "algumas das maiores distribuições linux devem funcionar sem problemas."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run into troubles installing BibleTime or you have problems using "
-#~ "it please submit a bugreport. We need your support to improve BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você tiver problemas instalando BibleTime ou tiver problemas usando-o, "
-#~ "por favor, envie uma comunicação de bug. Nós precisamos de sua ajuda para "
-#~ "melhorar o BibleTime."
-
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "03/12/2003: BibleTime 1.4beta1."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first testing version of the upcoming BibleTime 1.4 was released "
-#~ "today. The new feature in comparision with 1.3 is the new SwordSetup "
-#~ "dialog which makes the Sword and module configuration more userfriendly. "
-#~ "Using the dialog you can now setup Sword's configuration files, install "
-#~ "modules from the internet or from local sources (e.g. a CD) and also "
-#~ "uninstall modules from your system. This beta release also contains some "
-#~ "important bugfixes."
-#~ msgstr ""
-#~ "A primeira versão de testes do próximo BibleTime 1.4 foi lançada hoje. As "
-#~ "novas funções em comparação com a versão 1.3 são o novo diálogo "
-#~ "SwordSetup que torna a configuração do Sword e dos módulos mais amigável. "
-#~ "Usando esse diálogo agora você pode configurar o Sword, instalar módulos "
-#~ "da internet ou de fontes locais (como um CD, por exemplo) e também "
-#~ "desinstalar módulos do seu sistema. Essa versão beta também contém "
-#~ "algumas correções importantes."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This 1.4beta1 release is only meant for testing, so we do not provide "
-#~ "binary packages. If you know how to compile programs from source code we "
-#~ "encourage you to try this beta1 release. You need Sword 1.5.6 with "
-#~ "enabled curl support to make use of the remote installation features."
-#~ msgstr ""
-#~ "O propósito dessa versão 1.4beta1 é apenas de teste, então nós não "
-#~ "estamos fornecendo pacotes binários. Se você sabe como compilar programas "
-#~ "apartir do código fonte nós o encorajamos a testar essa versão beta1. "
-#~ "Você precisará do Sword 1.5.6 com suporte a curl para poder usar as "
-#~ "funções de instalação remota."
-
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "19/10/2003: Pacotes para o SuSE 9.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Já estão disponíveis pacotes RPM para o SuSE 9.0. Por favor, reporte "
-#~ "quaisquer problema para info@bibletime.info. Muito Obrigado!"
-
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "16/10/2003: Nova Página Web"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "Agora BibleTime tem uma nova página web, que oferece melhor navegação, "
-#~ "visual melhorado e mais velocidade de navegação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Se você tiver qualquer problema com a nova página, por favor, avise-nos!"
-
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "23/08/2003: BibleTime 1.3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.bibletime.info/software/download/\">Download</ulink>. "
-#~ "Binary packages will be released in the next few days."
-#~ msgstr ""
-#~ "A versão 1.3 do BibleTime está finalmente disponível. BibleTime 1.3 "
-#~ "contém várias funções novas, melhorias de usabilidade e correções de "
-#~ "bugs. A atualização para a versão 1.3 é altamente recomendada para todos "
-#~ "os usuários. Você pode obter o software aqui: Download. Pacotes binários "
-#~ "serão lançados nos próximos dias."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Baixe os pacotes bibletime e bibletime-i18n para obter todas as "
-#~ "funcionalidades. Pedimos desculpa pela demora para o lançamento desta "
-#~ "versão e esperamos conseguir lançar as próximas versões em menos tempo."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Em <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour chega à seguinte conclusão em sua revisão:"
-
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr ""
-#~ "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. Todos os Direitos "
-#~ "Reservados)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime já é um verdadeiro dom de Deus para usuários religiosos do KDE. "
-#~ "É facilmente usável embora possa levar algum tempo até você aprender "
-#~ "alguns detalhes. Acredito que a próxima versão será ainda melhor, "
-#~ "particularmente provendo uma interface para a difícil configuração e "
-#~ "instalação do Sword. Além disso, meu item na lista de desejos é usar "
-#~ "KHTML pelas suas funções avançadas de navegação. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "A revista alemã \"Pfarrer &amp; PC\" revisou softwares da Bíblia para "
-#~ "Linux que também cobriu o BibleTime além do \"Gnomesword\" e \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Sua conclusão em alemão para o BibleTime:"
-
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime "
-#~ "dem Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes "
-#~ "Handling griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime "
-#~ "dem Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes "
-#~ "Handling griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "A análise está disponível online em: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Telas do BibleTime"
-
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>Bíblia Ãrabe</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Bíblia Ãrabe</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>Renderização de Chinês</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Renderização de Chinês</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>Novo diálogo de busca</title>"
-
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Novo diálogo de busca</phrase>"
-
-#~ msgid "Sword CD order form not available"
-#~ msgstr "Compras do CD do Sword não disponível"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Because it's impossible for the BibleTime team to fullfill all the Sword "
-#~ "CD orders with the limited financial ressources the CD order form is "
-#~ "currently not available. Please note that the CD still is available as a "
-#~ "download from ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/."
-#~ msgstr ""
-#~ "Porque é impossível para os desenvolvedores do BibleTime atender todos os "
-#~ "pedidos de CDs do Sword com recursos financeiros limitados o formulário "
-#~ "de compra do CD está indisponível. Note que o CD continua disponível para "
-#~ "download em ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/."
-
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "Compra de CD do Sword"
-
-#~ msgid "CD order sent"
-#~ msgstr "Pedido de compra de CDs enviado"
-
-#~ msgid "Help translate BibleTime into your language"
-#~ msgstr "Ajude a traduzir BibleTime no seu idioma"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a part of software development where the help of many individals "
-#~ "is needed. It is our desire to offer BibleTime to users in as many "
-#~ "languages as possible. The following areas are open for your "
-#~ "contributions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Esse é uma parte do desenvolvimento do software onde é necessária a ajuda "
-#~ "de várias pessoas. Nós desejamos oferecer o BibleTime para os usuários na "
-#~ "maior quantidade de idiomas possíveis. As seguintes áreas estào abertas "
-#~ "para suas contribuições:"
-
-#~ msgid "<para>Translate the www.bibletime.info website.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduzir o site do www.bibletime.info</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's User Interface.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduzir a inteface do programa</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's handbook.</para>"
-#~ msgstr "<para>Traduzir o Livro de Mão do programa</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can find statistics about the completeness of existing "
-#~ "translations for each of these areas, as well as links to translation "
-#~ "templates that you can use to submit new translations which do not yet "
-#~ "exist. If a translation into your language does not yet exist, just "
-#~ "download the templates, translate them and send them to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. If you are not satisfied with the "
-#~ "status of your language's translation, you can directly download the "
-#~ "corresponding file, update the translation and send it in. In both cases "
-#~ "we'll be sure to integrate your work as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Nessa página você pode encontrar estatísticas de quão completa está cada "
-#~ "uma das traduções existentes para essas áreas, bem como links para os "
-#~ "modelos de tradução que você pode usar para sumbeter novas traduções que "
-#~ "ainda não existem. Se uma tradução no seu idioma ainda não existe, "
-#~ "simplesmente faça download do templete, traduza-o e envie-o para "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Se você não está satisfeito com o "
-#~ "estado da tradução na sua linguagem, você pode fazer download do arquivo "
-#~ "correspondente, atualizar a tradução e enviar-nos. Em ambos os casos, nós "
-#~ "iremos integrar o seu trabalho assim que possível."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink "
-#~ "url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>. It has many "
-#~ "advanced features and is a great aid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Para o processo de tradução, nós recomendamos que você use o excelente "
-#~ "programa <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink>. "
-#~ "Ele tem várias funções avançadas e é de grande ajuda."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A list of the language abbreviations is avalable at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Uma lista das abreviações das linguagens está disponível em <ulink "
-#~ "url=\"http://www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm\">www.w3.org/WAI/ER/IG/ert/iso639.htm</ulink>."
-
-#~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
-#~ msgstr "<title>Traduzir o site do www.bibletime.info</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the website to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage "
-#~ "translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se a tradução do website no seu idioma não existe ainda, você pode fazer "
-#~ "donwload e traduzir o <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Modelo de Tradução "
-#~ "da Página Web</ulink>. Se você quiser atualizar uma tradução existente, "
-#~ "use os links na tabela abaixo para baixar o arquivo correspondente."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's User Interface.</title>"
-#~ msgstr "<title>Traduzir a inteface do programa</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink "
-#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "User Interface translation template</ulink>. If you want to update an "
-#~ "existing translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se a tradução da interface do programa no seu idioma não existe ainda, "
-#~ "você pode fazer donwload e traduzir o <ulink "
-#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD\">Modelo "
-#~ "de Tradução da Interface do Programa</ulink>. Se você quiser atualizar "
-#~ "uma tradução existente, use os links na tabela abaixo para baixar o "
-#~ "arquivo correspondente."
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
-#~ msgstr "<title>Traduzir o Livro de Mão do programa.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink "
-#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "Se a tradução do livro de mão no seu idioma não existe ainda, você pode "
-#~ "fazer donwload e traduzir o <ulink "
-#~ "url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\">Modelo "
-#~ "de Tradução do Livro de Mão</ulink>. Se você quiser atualizar uma "
-#~ "tradução existente, use os links na tabela abaixo para baixar o arquivo "
-#~ "correspondente."
-
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "O Time"
-
-#~ msgid "Joachim"
-#~ msgstr "Joachim"
-
-#~ msgid "Age:"
-#~ msgstr "Idade:"
-
-#~ msgid "<para>22</para>"
-#~ msgstr "<para>22</para>"
-
-#~ msgid "Occupation:"
-#~ msgstr "Ocupação:"
-
-#~ msgid "Student of IT"
-#~ msgstr "Estudante de TI"
-
-#~ msgid "BibleTime involvement:"
-#~ msgstr "Desenvolvimento do BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Together with Thomas Hagedorn and Torsten Uhlmann, I founded the "
-#~ "BibleTime project. Since then I did most of the coding, as well as "
-#~ "hosting the bibletime.info website and all the administrative tasks that "
-#~ "belong to leading the project."
-#~ msgstr ""
-#~ "Junto com Thomas Hagedorn e Torsten Uhlmann, eu fundei o projeto "
-#~ "BibleTime. Desde então eu fiz a maioria do código, assim como hospedei o "
-#~ "website bibletime.info e todas as tarefas administrativas que pertencem a "
-#~ "liderança do projeto."
-
-#~ msgid "Support this project member:"
-#~ msgstr "Apoie este membro do projeto:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Leading the BibleTime project involves a lot of work and making important "
-#~ "decisions. I would like to ask for your prayers for God's guidance for me "
-#~ "and the whole team."
-#~ msgstr ""
-#~ "Liderar o projeto Bible Time envolve muito trabalho e tomar decisões "
-#~ "importantes. Eu gostaria de pedir suas orações pela direção de Deus para "
-#~ "mim e a equipe inteira."
-
-#~ msgid "Planned tasks:"
-#~ msgstr "Tarefas planejadas:"
-
-#~ msgid "Bugfixes, code cleanups, prepare for the 1.5 release."
-#~ msgstr "Consertos de bugs, limpeza de código, preparação para a versão 1.5."
-
-#~ msgid "Martin"
-#~ msgstr "Martin"
-
-#~ msgid "<para>24</para>"
-#~ msgstr "<para>24</para>"
-
-#~ msgid "Student of Theology"
-#~ msgstr "Estudante de Teologia"
-
-#~ msgid ""
-#~ "I have been involved in BibleTime since 1999. So far I helped with the "
-#~ "project administration, the build system, parts of the code in the "
-#~ "backend as well as in the User Interface of BibleTime, and recently I "
-#~ "designed the Install Manager."
-#~ msgstr ""
-#~ "Eu tenho estado envolvido no BibleTime desde 1999. Desde então eu ajudei "
-#~ "com a administração do projeto, o sistema de construção, partes do código "
-#~ "no 'backend' assim como na Interface do Usuário do BibleTime, e "
-#~ "recentemente eu criei o Gerenciador de Instalação."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Revise the Handbook. Test the code thoroughly and fix remaining bugs. "
-#~ "Prepare for the 1.5 release (Sword 1.5.8 release needed)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Revisar o Livro-de-Mão. Testar o código profundamente e corrigir os bugs "
-#~ "restantes. Preparar para a versão 1.5 (depende da liberação do Sword "
-#~ "1.5.8)."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since I have to finance my studies, I need to earn some money. Would you "
-#~ "like to help me work on BibleTime instead of something else? Please "
-#~ "consider making a donation, even small amounts will help a lot. I will "
-#~ "use them to perform work on BibleTime (code, docs, administration, sword) "
-#~ "at a fixed rate per hour. I'll provide reports on how much I worked on "
-#~ "BibleTime and what I got accomplished during that time. Also, Joachim "
-#~ "will check my handling of the money."
-#~ msgstr ""
-#~ "Como tenho que financiar meus estudos, eu preciso ganhar algum dinheiro. "
-#~ "Você gostaria de me ajudar a trabalhar no BibleTime ao invés de em outro "
-#~ "lugar? Por favor considere fazer uma doação, mesmo as pequenas irão "
-#~ "ajudar muito. Eu vou usa-las para trabalhar no BibleTime (programar, "
-#~ "documentação, administração, sword) a um valor fixo por hora. Eu irei "
-#~ "prover relatórios de quanto eu tenho trabalhado no BibleTime e o que eu "
-#~ "fiz naquele tempo. and what I got accomplished during that time. Joachim "
-#~ "irá checar meu uso do dinheiro."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use the link below to send your donation through PayPal. You don't "
-#~ "need to have an own PayPal account for this. Don't hesitate to email me "
-#~ "at <email>mg.pub@gmx.net</email> if you have questions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Por favor use o link abaixo para enviar a sua donação através do PayPal. "
-#~ "Você não precisa ter sua própria conta no PayPal para isso. Não hesite em "
-#~ "me contactar em <email>mg.pub@gmx.net</email> se você tiver dúvidas."
-
-#~ msgid "New Sword setup dialog"
-#~ msgstr "Novo diálogo de configuração do Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since version 1.4 BibleTime offers a new dialog to manage Sword modules. "
-#~ "It is now possible to setup Sword's configuration, install modules and "
-#~ "uninstall modules using a userfriendly interface. <ulink "
-#~ "url=\"/images//screenshots/3-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Desde a versão 1.4 BibleTime oferece um novo diálogo para gerenciar a "
-#~ "instalação de módulos do Sword. Agora é possível configurar o Sword, "
-#~ "instalar e desinstalar módulos usando uma interface amigável. <ulink "
-#~ "url=\"/images//screenshots/3-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "Melhorias no BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid "Improvements in 1.3"
-#~ msgstr "Melhorias na versão 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
-#~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
-#~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink "
-#~ "url=\"/images//screenshots/1-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Aqui você pode ver algumas das melhorias na versão BibleTime 1.3. A "
-#~ "árvore à esquerda agora é dividida por tipo de módulo e idioma. O texto "
-#~ "grego à direita agora é melhor exibido porque o BibleTime agora suporta "
-#~ "escolha de fonte para cada idioma. <ulink "
-#~ "url=\"/images//screenshots/1-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "Melhorias no BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
-#~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "O diálogo de busca de versões anteriores não era fácil de usar. Este é o "
-#~ "novo diálogo de busca junto com o novo escolhedor de módulos à direita. "
-#~ "<ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Ver Tela Ampliada</ulink>"
diff --git a/i18n/howto/howto-ru.po b/i18n/howto/howto-ru.po
index 1e337ed..61af959 100644
--- a/i18n/howto/howto-ru.po
+++ b/i18n/howto/howto-ru.po
@@ -1,6 +1,5 @@
-# translation of full.po to russain
# translation of full_ru.po to russain
-# Copyright (C) 2003,2004 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2003,2004 The BibleTime Team, http://www.bibletime.info
# Vlad Savitsky <vlad_savitsky@mail.ru>, 2003,2004
#
msgid ""
@@ -1875,3606 +1874,3 @@ msgstr ""
"деноминационную доктрину. Мы ожидаем, что вы Ñами будете читать и изучать "
"ПиÑаниÑ, чтобы понÑÑ‚ÑŒ, о чём в них говоритÑÑ. ЕÑли вы начнёте Ñ Ð¶ÐµÐ»Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, "
"чтобы ГоÑподь ÑеÑл Своё Ñлово в ваше Ñердце, - Он не разочарует ваÑ."
-
-#~ msgid "Bob Harman"
-#~ msgstr "Bob Harman"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The copyright of this text is held by the author Bob Harman. The text "
-#~ "was adapted for publication with BibleTime by Fred Saalbach."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐвторÑкое право на Ñтот текÑÑ‚ принадлежит автору Bob Harman. Fred "
-#~ "Saalbach адаптировал текÑÑ‚ Ð´Ð»Ñ BibleTime."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑкÑклюзивные права на раÑпроÑтранение Ñтого документа Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ "
-#~ "&bibletime; были предоÑтавлены. Дальнейшее раÑпроÑтранение как чаÑти "
-#~ "программы Bibletime без Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ без Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "ÑоглаÑно положению \"чеÑтное иÑпользование\" (\"fair use\") закона об "
-#~ "авторÑком праве СШÐ, также разрешено."
-
-#~ msgid ""
-#~ "For questions regarding the use of this material contact Bob Harman c/o "
-#~ "New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "По вопроÑам, каÑающимÑÑ Ð¸ÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñтих материалов обращайтеÑÑŒ к Bob "
-#~ "Harman c/o New Covenant Church 1079 Big Bethel Rd. Hampton VA 23666 USA "
-#~ "<email>ncc@ncchampton.org</email>."
-
-#~ msgid "<entry>8</entry>"
-#~ msgstr "<entry>8</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>20</entry>"
-#~ msgstr "<entry>20</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>10</entry>"
-#~ msgstr "<entry>10</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>5</entry>"
-#~ msgstr "<entry>5</entry>"
-
-#~ msgid "<entry>One</entry>"
-#~ msgstr "<entry>Одно</entry>"
-
-#~ msgid "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-#~ msgstr "<firstname>Bob</firstname> <surname>Harman</surname>"
-
-#~ msgid "ROLES_OF_TRANSLATORS"
-#~ msgstr ""
-#~ "<othercredit role=\"translator\"><firstname>Влад</"
-#~ "firstname><surname>Савицкий</"
-#~ "surname><affiliation><address><email>vlad_savitsky@mail.ru</email></"
-#~ "address></affiliation><contrib></contrib></othercredit>"
-
-#~ msgid "Bible"
-#~ msgstr "Библию"
-
-#~ msgid "HowTo"
-#~ msgstr "Как"
-
-#~ msgid "The BibleTime developers"
-#~ msgstr "Разработчики BibleTime"
-
-#~ msgid "Error 404: File not found"
-#~ msgstr "Ошибка 404: Файл не найден"
-
-#~ msgid "Sidebar tips"
-#~ msgstr "ПодÑказки Sidebar"
-
-#~ msgid "Sword CD"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#~ msgid "BibleTime"
-#~ msgstr "BibleTime"
-
-#~ msgid "Software"
-#~ msgstr "Программы"
-
-#~ msgid "About BibleTime"
-#~ msgstr "О BibleTime"
-
-#~ msgid "Screenshots"
-#~ msgstr "Скриншоты"
-
-#~ msgid "Gallery"
-#~ msgstr "ГалереÑ"
-
-#~ msgid "Download"
-#~ msgstr "Загрузить"
-
-#~ msgid "<title>FAQ</title>"
-#~ msgstr "<title>ЧаВо</title>"
-
-#~ msgid "Links"
-#~ msgstr "СÑылки"
-
-#~ msgid "Link to us"
-#~ msgstr "СÑылка на наÑ"
-
-#~ msgid "Guestbook"
-#~ msgstr "ГоÑÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°"
-
-#~ msgid "In the press"
-#~ msgstr "ПреÑÑа о наÑ"
-
-#~ msgid "Contact"
-#~ msgstr "Контакт"
-
-#~ msgid "License"
-#~ msgstr "ЛицензиÑ"
-
-#~ msgid "Development"
-#~ msgstr "Разработка"
-
-#~ msgid "Help us"
-#~ msgstr "Ðужна помощь"
-
-#~ msgid "Join us"
-#~ msgstr "ПриÑоединÑйтеÑÑŒ к нам"
-
-#~ msgid "Mailinglists"
-#~ msgstr "СпиÑки раÑÑылки"
-
-#~ msgid "Translation"
-#~ msgstr "Перевод"
-
-#~ msgid "Biblestudy HowTo"
-#~ msgstr "Как изучать Библию"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Non exclusive serial rights for this distribution of this document with "
-#~ "the &bibletime; Software have been made. Redistribution as part of the "
-#~ "Bibletime software without modification and limited reproduction as "
-#~ "provided by the \"fair use\" provisions of the US copyright code are also "
-#~ "permitted."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðе ÑкÑклюзивные права на раÑпроÑтранение Ñтого документа Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ "
-#~ "&bibletime; были предоÑтавлены. Дальнейшее раÑпроÑтранение как чаÑти "
-#~ "программы Bibletime без Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ без Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð¾ÑÐ¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "ÑоглаÑно положению \"чеÑтное иÑпользование\" (\"fair use\") закона об "
-#~ "авторÑком праве СШÐ, также разрешено."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Please help us ..."
-#~ msgstr "Ðужна помощь ..."
-
-#~ msgid "Do you want to pray?"
-#~ msgstr "Ð’Ñ‹ хотите молитьÑÑ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Praying is something everybody can do. If you are praying for the Sword "
-#~ "and BibleTime projects you are helping us as much as the other team "
-#~ "members of the BibleTime project."
-#~ msgstr ""
-#~ "МолитьÑÑ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ‚ каждый. ЕÑли вы молитеÑÑŒ о проектах Sword и BibleTime, то "
-#~ "вы помогаете также как и другие учаÑтники команды проекта BibleTime. "
-
-#~ msgid "Do you know how to program software?"
-#~ msgstr "Умеете программировать?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you know how to program in C++? Are you familiar with the KDE "
-#~ "programming interface or are motivate to learn it? If you have time to "
-#~ "regularly work on the BibleTime source code we ask you to join our team. "
-#~ "If you want to do so, please read the page <olink targetdocent="
-#~ "\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ умеете программировать в С++? Знаком ли вам Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ "
-#~ "KDE, а еÑли нет, то хотите ли вы его выучить? ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ времÑ, "
-#~ "чтобы регулÑрно работать над иÑходным кодом BibleTime мы приглашаем Ð²Ð°Ñ "
-#~ "приÑоединитьÑÑ Ðº нашей команде! ЕÑли вы хотите приÑоединитьÑÑ Ðº команде, "
-#~ "пожалуйÑта прочтите Ñтраницу \"ПриÑоединитьÑÑ Ðº команде\" в Ñтом разделе."
-
-#~ msgid "Do you know how to write documentation?"
-#~ msgstr "Умеете пиÑать документацию?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Do you think you would be good in working on BibleTime's english "
-#~ "documentation? If you think you are, please read the page <olink "
-#~ "targetdocent=\"development_join\"> Join us</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ Ñчитаете, что вы Ñможете легко работать над документацией к BibleTime "
-#~ "на английÑком Ñзыке? ЕÑли да, то прочтите Ñтраницу \"ПриÑоединитьÑÑ Ðº "
-#~ "команде\" в Ñтом разделе. "
-
-#~ msgid "Are you good in translating english into another language?"
-#~ msgstr "Умеете хорошо переводить Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого на другой Ñзык?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime should be useable for everyone. That's why we need a "
-#~ "translation into your language, if it's not yet available. If you decide "
-#~ "to start working on a translation please contact us at info@bibletime."
-#~ "info to see whether the translation was not yet started by another team "
-#~ "member. We will provide you with the files which should be translated."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime должна быть полезна Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех. ПоÑтому мы нуждаемÑÑ Ð² переводах "
-#~ "на ваш Ñзык, еÑли он ещё не Ñделан! ЕÑли вы решите начать работу над "
-#~ "переводом, пожалуйÑта, напишите нам на info@bibletime.info чтобы узнать "
-#~ "не начал ли перевод другой учаÑтник команды. Мы предоÑтавим вам файлы, "
-#~ "которые нуждаютÑÑ Ð² переводе. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "You can find more information about the translation process on the page "
-#~ "<olink targetdocent=\"translations\"> translation</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прочтите Ñтраницу о <olink targetdocent=\"translation\">переводе "
-#~ "BibleTime</olink>."
-
-#~ msgid "Join the BibleTime team"
-#~ msgstr "Станьте учаÑтником команды BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We are glad for everybody who helps us improving the BibleTime software, "
-#~ "it's documentation and it's translations."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы рады вÑем, кто помогает нам улучшать программу BibleTime, ее "
-#~ "документацию и переводы на другие Ñзыки."
-
-#~ msgid "The basic steps.."
-#~ msgstr "Первые шаги..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following are necessary for each type of team member. Please follow "
-#~ "them!"
-#~ msgstr "Каждому члену команды необходимо Ñделать Ñледующее:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't have an account on SourceForge, please sign up for one. It's "
-#~ "free. We need your username to add you to the team members, to assign "
-#~ "tasks to you, etc."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы еще не зарегиÑтрировалиÑÑŒ на Ñайте SourceForge, то ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ñамое "
-#~ "Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ñто Ñделать. Да к тому же, Ñто беÑплатно. Ðам необходимо ваше имÑ, "
-#~ "чтобы принÑÑ‚ÑŒ Ð²Ð°Ñ Ð² Ñ€Ñды наших членов, чтобы давать вам заданиÑ, и Ñ‚.д."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Subscribe to the BibleTime development mailing list. All developers read "
-#~ "this mailing list, so everybody knows what's hapenning."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПодпишитеÑÑŒ на раÑÑылку Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² BibleTime. Ð’Ñе разработчики "
-#~ "читают Ñту раÑÑылку, чтобы быть в курÑе проиÑходÑщего в мире BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the development version of BibleTime and install it. If you need help "
-#~ "with this ask on the mailing list or look into the documentation section."
-#~ msgstr ""
-#~ "Загрузите верÑию BibleTime, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð² Ñтадии разработки и "
-#~ "уÑтановите ее. ЕÑли не знаете как Ñто Ñделать или вам нужна помощь, "
-#~ "задайте Ð²Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ñ Ð² раÑÑылке Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² или заглÑните в раздел "
-#~ "документации."
-
-#~ msgid "The next steps for software developers..."
-#~ msgstr "ПоÑледующие шаги Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¸Ñтов..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Work through some of the Qt 3 and KDE 3 tuorials to get used to "
-#~ "programming with the things BibleTime uses."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пройдите обучающие программы, которые входÑÑ‚ в ÑоÑтав Qt 3 и KDE 3, чтобы "
-#~ "привыкнуть к программированию в Ñреде, которую иÑпользует BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you don't know what to do please ask on the mailing list for some "
-#~ "tasks. Don't forget to add how difficult it should be."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли не знаете чем занÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð½Ðµ ÑтеÑнÑйтеÑÑŒ ÑпроÑить на раÑÑылке, какие "
-#~ "еÑÑ‚ÑŒ задачи. Ðе забудьте упомÑнуть уровень ÑложноÑти, на которую вы "
-#~ "раÑÑчитываете."
-
-#~ msgid "The next steps for documentation authors..."
-#~ msgstr "ПоÑледующие шаги Ð´Ð»Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð² документации..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the existing english documentation. It's located in the docs/ "
-#~ "directory of the bibletime cvs directory."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прочитайте уже ÑущеÑтвующую документацию на английÑком Ñзыке. Ð’Ñ‹ найдете "
-#~ "ее в каталоге docs/, который находитÑÑ Ð² каталоге bibletime cvs."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The documentation is stored in docbook files in the unicode "
-#~ "subdirectories of each documentation part (handbook, Bible study howto, "
-#~ "installation, helpdialog). Please don't edit the HTML files directly "
-#~ "because they're generated from the docbook files. The translation file "
-#~ "are also generated from the docbook data."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ñохранена в файлах docbook в подкаталоге unicode каждой "
-#~ "чаÑти документации (руководÑтво (handbook), \"Как изучать Библию\" (Bible "
-#~ "study howto), уÑтановка (installation), диалоги помощи (helpdialog)). "
-#~ "ПожалуйÑта, не редактируйте непоÑредÑтвенно HTML-файлы, потому что они "
-#~ "ÑоздаютÑÑ Ð¸Ð· docbook-файлов. Файлы переводов также ÑоздаютÑÑ Ð¸Ð· данных "
-#~ "docbook. "
-
-#~ msgid "The next steps for translators..."
-#~ msgstr "ПоÑледующие шаги Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð²..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Have a look at the internationaliziation pages of the KDE project. "
-#~ "They're located at <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</"
-#~ "ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ВзглÑните на Ñтраницы интернационализации проекта KDE. Они раÑположены "
-#~ "на: <ulink url=\"http://i18n.kde.org/\">i18n.kde.org</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Install the program KBabel, if it's not yet installed on your system. It "
-#~ "will help you a lot with the translation process."
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановите программу KBabel, еÑли она ещё не уÑтановлена на вашей "
-#~ "ÑиÑтеме. Это очень поможет вам в процеÑÑе перевода. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Read the page about <olink targetdocent=\"translation\">translating "
-#~ "BibleTime</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прочтите Ñтраницу о <olink targetdocent=\"translation\">переводе "
-#~ "BibleTime</olink>."
-
-#~ msgid "BibleTime development mailing list"
-#~ msgstr "РаÑÑылка Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the BibleTime project "
-#~ "please visit the following web page and enter your eMail address there: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° раÑÑылку Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² проекта BibleTime "
-#~ "поÑетите Ñледующую Ñтраницу и введите там Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты: "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the BibleTime development mailing list are available at "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire."
-#~ "org/pipermail/bt-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðрхив ÑпиÑка раÑÑылки разработчиков BibleTime находитÑÑ Ð½Ð° <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "Sword development mailing list"
-#~ msgstr "РаÑÑылка Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² Sword "
-
-#~ msgid ""
-#~ "To subscribe to the development mailing list of the Sword project please "
-#~ "visit the following web page and enter your eMail address there: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы подпиÑатьÑÑ Ð½Ð° раÑÑылку Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² проекта Sword поÑетите "
-#~ "Ñледующую Ñтраницу и введите там Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ Ñлектронной почты: <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel\">www."
-#~ "crosswire.org/mailman/listinfo/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Archives of the Sword development mailing list are available at <ulink "
-#~ "url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðрхив ÑпиÑка раÑÑылки разработчиков Sword находитÑÑ Ð½Ð° <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/pipermail/sword-devel/\">www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/sword-devel</ulink>."
-
-#~ msgid "BibleTime's development"
-#~ msgstr "Разработка BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "These pages describe how to join in the development of BibleTime and "
-#~ "which ways exist to help us! BibleTime's quality and usefulness depends "
-#~ "on the help of others to a large degree."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эти Ñтраницы раÑÑкажут вам, как Ñтать членом нашей комманды и как вы "
-#~ "можете нам помочь! От вашей помощи завиÑит наÑколько качеÑтвенной и "
-#~ "полезной будет программа BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following pages very carefully to see whether you can "
-#~ "help us with the development!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Внимательно прочтите Ñти Ñтраницы Ñ Ñ‚ÐµÐ¼, чтобы узнать Ñможете ли вы нам "
-#~ "помочь!"
-
-#~ msgid "Wait a minute"
-#~ msgstr "Подождите минутку"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Did you see &quot;The Passion&quot;? Whether you found the film inspiring "
-#~ "or not, or you didn't see it at all -- If you want to find out more about "
-#~ "the passion of Jesus Christ, you can visit the &quot;<ulink url=\"http://"
-#~ "www.the-good-news.org/\">the good news</ulink>&quot; webpages. It has "
-#~ "more information ready for you, maybe even in your local language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ видели &quot;СтраÑти ХриÑтовы&quot;? Считаете ли вы фильм "
-#~ "вдохновлÑющим или нет или вы вообще его не видели, но еÑли вы хотите "
-#~ "узнать больше о ÑтраданиÑÑ… ИиÑуÑа ХриÑта, то вы можете поÑетить Ñайт "
-#~ "&quot;<ulink url=\"http://www.the-good-news.org/\">the good news (Ð‘Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ "
-#~ "веÑÑ‚ÑŒ)</ulink>&quot;. Там приготовлено множеÑтво информации Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°Ñ, "
-#~ "возможно даже на вашем родном Ñзыке."
-
-#~ msgid "The document is not available"
-#~ msgstr "Документ не доÑтупен"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The document you wanted to get is not available on <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. Please use the "
-#~ "navigation tree on the left to see if the document was moved."
-#~ msgstr ""
-#~ "Документ, который вы хотите получить не доÑтупен на <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/\">www.bibletime.info</ulink>. ПожалуйÑта, иÑпользуйте "
-#~ "навигацию Ñлева, чтобы проверить не был ли документ перемещён."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you can't solve the problem please report the URL which failed to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. Thank you very much!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы не можете решить проблему, пожалуйÑта, перешлите ÑÑылку, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ "
-#~ "привела к ошибке на <email>info@bibletime.info</email>. Большое вам "
-#~ "ÑпаÑибо!"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Jn.5:39-40<quote>You search the Scriptures, because you think that in "
-#~ "them you have eternal life; and it is these that bear witness of Me; and "
-#~ "you are unwilling to come to Me, that you may have life.</quote>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ин.5:39-40 <emphasis>\"ИÑÑледуйте ПиÑаниÑ, ибо вы думаете чрез них иметь "
-#~ "жизнь вечную; а они ÑвидетельÑтвуют о Мне. Ðо вы не хотите придти ко Мне, "
-#~ "чтобы иметь жизнь.\"</emphasis>"
-
-#~ msgid "Translations"
-#~ msgstr "Переводы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "It will cost you just a few minutes to update the webpage translation in "
-#~ "your language. Help with the translations is something all users can do "
-#~ "and which help all users. If you want to help us keeping the translations "
-#~ "up to date, please read the page about <olink targetdocent=\"translations"
-#~ "\">making translations</olink> and update the translation file of your "
-#~ "own language."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñего неÑколько минут займёт у Ð²Ð°Ñ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ðµ перевода Ñайта на вашем "
-#~ "Ñзыке. Помощь в переводе Ñто то, чем могут помочь вÑе пользователи и то, "
-#~ "что помогает вÑем пользователÑм. ЕÑли вы хотите помочь нам поддерживать "
-#~ "переводы в актуальном ÑоÑтоÑнии, пожалуйÑта прочтите Ñтраницу о <olink "
-#~ "targetdocent=\"translations\">том, как делать переводы</olink> и обновите "
-#~ "файл перевода на вашем родном Ñзыке."
-
-#~ msgid "Introduction"
-#~ msgstr "Введение"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study application for Linux. It is based on the "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> and uses "
-#~ "the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword</ulink> "
-#~ "programming library to work with Bible texts, commentaries, dictionaries "
-#~ "and books provided by the <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "\">Crosswire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime Ñто программа Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под ЛинукÑ. Она оÑнована на "
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">K Desktop Environment</ulink> и "
-#~ "иÑпользует программные библиотеки <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "sword/\">Sword</ulink> Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтами Библии, комментариÑми, "
-#~ "ÑловарÑми и книгами предоÑтавленными <ulink url=\"http://www.crosswire."
-#~ "org/\">БиблейÑким ОбщеÑтвом Crosswire</ulink>."
-
-#~ msgid "The history of BibleTime"
-#~ msgstr "ИÑÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð½Ð¸Ñ BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Back in June of 1999 Thomas Hagedorn, Thorsten Uhlmann and Joachim Ansorg "
-#~ "started to work on a Bible study application for KDE 1.0."
-#~ msgstr ""
-#~ "Еще в июне 1999 года Ð¢Ð¾Ð¼Ð°Ñ Ð¥Ð°Ð³ÐµÐ´Ð¾Ñ€Ð½ (Thomas Hagedorn), ТорÑтен Юхльман "
-#~ "(Thorsten Uhlmann) и Яким ÐнÑорг (Joachim Ansorg) начали работу над "
-#~ "программой Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ KDE 1.0."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first version was released two months later as version 0.1. This "
-#~ "version was very simple and supported only the most basic things."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾ÑвилаÑÑŒ на Ñвет уже через два меÑÑца как верÑÐ¸Ñ 0.1. Эта "
-#~ "верÑÐ¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð° очень проÑтой и могла делать только Ñамые проÑтые вещи. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "After three months of hard work version 0.2 was released to the public. "
-#~ "This version was usable, it supported basic printing, searching and "
-#~ "offered a simple editor for personal notes."
-#~ msgstr ""
-#~ "Еще через три меÑÑца напрÑженной работы вышла верÑÐ¸Ñ 0.2. Этой верÑией "
-#~ "уже можно было пользоватьÑÑ, она поддерживала проÑтую печать, поиÑк, а "
-#~ "также имела проÑтенький редактор Ð´Ð»Ñ Ð»Ð¸Ñ‡Ð½Ñ‹Ñ… заметок."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 0.2 was later ported to KDE 2 and totally redesigned with a "
-#~ "more powerful interface, better printing and a lot of internal changes. "
-#~ "This version was called BibleTime 0.3"
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 0.2 была позднее портирована (переÑтроена) Ð´Ð»Ñ KDE 2. Также "
-#~ "полноÑтью переделан дизайн: более мощный интерфейÑ, ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð¿ÐµÑ‡Ð°Ñ‚ÑŒ и "
-#~ "множеÑтвом внутренних изменений. Это верÑÐ¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð¸Ð»Ð° название BibleTime "
-#~ "0.3."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.0, which was released almost one year after version 0.3 and "
-#~ "was the first version we considered as stable."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime 1.0, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð²Ñ‹ÑˆÐ»Ð° почти через год поÑле верÑии 0.3, была "
-#~ "первой верÑией, которую мы Ñчитали Ñтабильной."
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.1 and 1.2 followed later on. BibleTime 1.2 is the first "
-#~ "version of BibleTime for version 3.0 of KDE."
-#~ msgstr ""
-#~ "За тем поÑледовали верÑии 1.1 и 1.2. Первой верÑией BibleTime Ð´Ð»Ñ KDE 3.0 "
-#~ "была верÑÐ¸Ñ 1.2."
-
-#~ msgid "How to contact us"
-#~ msgstr "Как Ñ Ð½Ð°Ð¼Ð¸ ÑвÑзатьÑÑ"
-
-#~ msgid "The BibleTime user forum."
-#~ msgstr "Форум пользователей BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to ask questions about BibleTime. If you have trouble "
-#~ "with installing and/or using BibleTime post a message in the forum, and "
-#~ "hopefully you'll have an answer in time."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЗдеÑÑŒ вы можете задать вопроÑÑ‹ о BibleTime. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ трудноÑти Ñ "
-#~ "уÑтановкой и/или иÑпользованием BibleTime помеÑтите Ñообщение в форуме и, "
-#~ "возможно через какое-то времÑ, вы получите ответ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you are an experienced BibleTime user and can spare some time, please "
-#~ "regularly check out the forum and answer questions of people who have "
-#~ "less experience than you. Thereby you would also help the developers to "
-#~ "concentrate on the work of development instead of user support."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы опытный пользователь BibleTime и у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Ñвободное времÑ, "
-#~ "пожалуйÑта, поÑматривайте регулÑрно форум и отвечайте на вопроÑÑ‹ людей, "
-#~ "которые имеют меньше опыта чем вы. Этим вы также поможете разработчикам "
-#~ "ÑконцентрироватьÑÑ Ð½Ð° работе по развитию программы вмеÑто поддержки "
-#~ "пользователей."
-
-#~ msgid "Send a Bug report"
-#~ msgstr "ПоÑлать отчёт об ошибке"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you find a bug in BibleTime use this link to report it so it can be "
-#~ "fixed in later versions. Please include detailed descriptions of your "
-#~ "setup and how the developers can reproduce the bug."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы обнаружили ошибку в BibleTime, иÑпользуйте Ñту ÑÑылку, чтобы "
-#~ "Ñообщить о ней; тогда она может быть уÑтранена в Ñледующих верÑиÑÑ…. "
-#~ "ПожалуйÑта, включите подробное опиÑание ваших дейÑтвий и того, как "
-#~ "разработчики могут воÑпроизвеÑти Ñту ошибку."
-
-#~ msgid "Send a feature suggestion"
-#~ msgstr "ПоÑлать предложение о нужной функции"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have an idea how to improve BibleTime please use this link to tell "
-#~ "the developers about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ идеи о том, как улучшить BibleTime, пожалуйÑта, "
-#~ "иÑпользуйте Ñту ÑÑылку, чтобы раÑÑказать об Ñтом разработчикам."
-
-#~ msgid "Report a website problem"
-#~ msgstr "Сообщить о проблеме Ñ Ñайтом"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you found a problem with the website or have a suggestion how it could "
-#~ "be improved, please use this link to tell the webmaster about it."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы ÑтолкнулиÑÑŒ Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð¾Ð¹ в иÑпользовании Ñайта или имеете "
-#~ "Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, как он может быть улучшен, пожалуйÑта, иÑпользуйте Ñту "
-#~ "ÑÑылку, чтобы раÑÑказать об Ñтому веб-маÑтеру."
-
-#~ msgid "Frequently Asked Questions"
-#~ msgstr "ЧÐÑто задаваемые ВОпроÑÑ‹"
-
-#~ msgid "Installation problems"
-#~ msgstr "Проблемы уÑтановки"
-
-#~ msgid "Why is the toolbar missing?"
-#~ msgstr "Куда девалаÑÑŒ панель инÑтрументов?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please run configure with the parameter --prefix=&lt;your KDE "
-#~ "directory&gt;. Then run make and make install as usual. The KDE "
-#~ "directories for the widely used Linux distributions are: <orderedlist> "
-#~ "<listitem>RedHat: /usr</listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> "
-#~ "<listitem>Mandrake: /usr</listitem> </orderedlist> Alternatively you can "
-#~ "run the command \"kde-config --prefix\" to get your KDE directory. The "
-#~ "commands are:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта запуÑтите configure Ñ Ð¿Ð°Ñ€Ð°Ð¼ÐµÑ‚Ñ€Ð¾Ð¼ --prefix=&lt;ваш каталог "
-#~ "KDE&gt;. Затем запуÑтите make и make install как обычно. Каталог KDE Ð´Ð»Ñ "
-#~ "широко иÑпользуемых диÑтрибутивов: <orderedlist> <listitem>RedHat: /usr</"
-#~ "listitem> <listitem>SuSE: /opt/kde3</listitem> <listitem>Mandrake: /usr</"
-#~ "listitem> </orderedlist> Кроме того, вы можете запуÑтить команду \"kde-"
-#~ "config --prefix\", чтобы узнать ваш каталог KDE. Команды:"
-
-#~ msgid "./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;"
-#~ msgstr "./configure --prefix=&lt;ваш каталог KDE&gt;"
-
-#~ msgid "make"
-#~ msgstr "make"
-
-#~ msgid "make install"
-#~ msgstr "make install"
-
-#~ msgid "The translations are missing!"
-#~ msgstr "Куда девалиÑÑŒ переводы?!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please install the package bibletime-i18n which contains the translations "
-#~ "of the daily tips, the handbook, the installation instructions and the "
-#~ "Bible study howto."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, уÑтановите пакет bibletime-i18n который Ñодержит переводы "
-#~ "Ñоветов на каждый день, руководÑтва, инÑтрукции по уÑтановке и \"Как "
-#~ "изучать Библию\". "
-
-#~ msgid "Usage problems"
-#~ msgstr "Проблемы иÑпользованиÑ"
-
-#~ msgid "Is it possible to search for a specific Strong number?"
-#~ msgstr "Рможно произвеÑти поиÑк по определённому номеру Стронга?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need at least BibleTime 1.1 for this. Turn on the default usage of "
-#~ "Strong's numbers in the optionsdialog (Sword-&gt;Filter settings). Then "
-#~ "open the seachdialog and search for &lt;0120&gt; or any other Strong code."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð”Ð»Ñ Ñтого вам понадобитÑÑ BibleTime 1.1 и выше. Включите иÑпользование "
-#~ "номеров Стронга в окне \"Опции\" (Sword->УÑтановки фильтра). Затем "
-#~ "откройте окно поиÑка и введите номер &lt;0120&gt; или любой другой номер "
-#~ "Стронга. (Ð’ английÑком Ñзыке ÑущеÑтвует так называемый ÐºÐ¾Ð½ÐºÐ¾Ñ€Ð´Ð°Ð½Ñ Ð¡Ñ‚Ñ€Ð¾Ð½Ð³Ð° "
-#~ "(Strong's), в котором каждое Ñлово Библии имеет Ñвой номер Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð¸Ñка "
-#~ "вÑех его употреблений в оригинале и вÑех его вариантов перевода на "
-#~ "английÑкий Ñзык - примечание переводчика)."
-
-#~ msgid "Why do I see only question marks instead of Unicode text?"
-#~ msgstr "Почему вмеÑто текÑта в кодировке Unicode только знаки вопроÑа?"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "First make sure you have the latest version of the module which has the "
-#~ "problems! Check <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword\">www."
-#~ "crosswire.org/sword</ulink> for this."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сначала убедитеÑÑŒ, что у Ð²Ð°Ñ ÑÐ°Ð¼Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑледнÑÑ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¼ "
-#~ "возникли проблемы! Ð”Ð»Ñ Ñтого проверьте <ulink url=\"www.crosswire.org/"
-#~ "sword\">www.crosswire.org/sword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install an unicode font like Code2000, Arial Unicode MS or "
-#~ "Bitstream Cyberbit to display the special unicode characters. Check the "
-#~ "section \"Configuring BibleTime->Options Dialog->Fonts\" in the handbook "
-#~ "of BibleTime how to setup Unicode fonts under Linux."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам нужно уÑтановить Unicode-шрифт, например, Code2000, Arial Unicode MS "
-#~ "или Bitstream Cyberbit, чтобы отображать оÑобые Ñимволы Unicode. Ð’ "
-#~ "разделе руководÑтве BibleTime \"ÐаÑтройка BibleTime->Диалог наÑтройки-"
-#~ ">Шрифты\" напиÑано как наÑтроить шрифты Unicode под ЛинукÑ. "
-
-#~ msgid "Modules"
-#~ msgstr "Модули"
-
-#~ msgid "The KJV shows no Strongs numbers in the NT!"
-#~ msgstr "Модуль KJV не показывает номера Стронга в Ðовом Завете!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Due to copyright problems the old KJV module which contained all Strongs "
-#~ "numbers had to be removed. The project KJV2003 was started to create a "
-#~ "public domain text with all Strong numbers in it. At this time it's not "
-#~ "yet finished so the numbers are not available in all verses of the NT. "
-#~ "The status of the project is available at Crosswire."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’ ÑвÑзи Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð»ÐµÐ¼Ð°Ð¼Ð¸ Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкими правами Ñтарый модуль KJV, который "
-#~ "Ñодержал вÑе номера Стронга должен был быть удалён. Проект KJV2003 был "
-#~ "начат, чтобы Ñоздать общедоÑтупный текÑÑ‚ Ñо вÑеми номерами Стронга. Ðа "
-#~ "данный момент он ещё не завершён, поÑтому номера еÑÑ‚ÑŒ не во вÑех Ñтихах "
-#~ "Ðового Завета. СоÑтоÑние проекта можно проверить на Crosswire. "
-
-#~ msgid "Where can I write down my personal notes?"
-#~ msgstr "Где Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ веÑти Ñвои личные заметки?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You have to install the module \"Personal\", which is available as a "
-#~ "commentary on <ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/modules/ModInfo."
-#~ "jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. See our commentary page for "
-#~ "more information: Commentaries."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам нужно уÑтановить модуль \"Personal\" (Личное), который можно найти в "
-#~ "разделе комментариев (commentaries)на <ulink url=\"http://www.crosswire."
-#~ "org/sword/modules/ModInfo.jsp?modName=Personal\">Crosswire</ulink>. Ð”Ð»Ñ "
-#~ "Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ð¾Ð¹ информации прочтите нашу Ñтраницу о "
-#~ "комментариÑÑ…: Комментарии. "
-
-#~ msgid "Why is one of the two testaments of a Bible module empty?"
-#~ msgstr "Почему один из Заветов Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ пуÑÑ‚?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Some modules only contain the text of the old or new testament. Recent "
-#~ "versions of BibleTime should only offer the testament which has some text "
-#~ "in it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðекоторые модули Ñодержат текÑÑ‚ только Ðового, или только Ветхого Завета. "
-#~ "Ðовые верÑии BibleTime не должны показывать Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³ завета, текÑÑ‚ "
-#~ "которого отÑутÑтвует. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can find some nice screenshots of BibleTime here, showing one or two "
-#~ "text module(s) each. They demonstrate the powerful Unicode handling "
-#~ "mechanisms of <ulink url=\"http://www.trolltech.com\">Trolltech's</ulink> "
-#~ "QT 3. Some of the screenshots are really impressive."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЗдеÑÑŒ вы Ñможете найти некоторые краÑивые Ñкриншоты (screenshots) "
-#~ "BibleTime, каждый из которых показывает один или два текÑтовых модулÑ. "
-#~ "Они демонÑтрируют мощь механизма поддержки Unicode в QT 3 от <ulink url="
-#~ "\"http://www.trolltech.com\">Trolltech</ulink>. Ðекоторые из них "
-#~ "дейÑтвительно впечатлÑÑŽÑ‚. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Most of the screenshots were created using the superb <ulink url=\"http://"
-#~ "home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> Unicode font. "
-#~ "Click on the preview images to see a large and detailed version of each "
-#~ "screenshot."
-#~ msgstr ""
-#~ "БольшинÑтво Ñкриншотов были Ñделаны Ñ Ð¸Ñпользованием превоÑходного <ulink "
-#~ "url=\"http://home.att.net/~jameskass/CODE2000.ZIP\">Code2000</ulink> "
-#~ "шрифта Unicode. Щелкните на картинке предварительного проÑмотра, чтобы "
-#~ "увидеть большую, Ñо многими деталÑми верÑию каждого Ñкриншота. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "WLC - hebrew rendering"
-#~ msgstr "<title>BHS - отображение еврейÑкого</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>WLC</emphasis> (short for <emphasis>Westminster Leningrad "
-#~ "Codex</emphasis>), the best available text of the Hebrew Old Testament."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>BHS</emphasis> (Ñокращение от <emphasis>Biblia Hebraica "
-#~ "Stuttgartensia</emphasis>), лучший доÑтупный текÑÑ‚ Ветхого Завета на "
-#~ "еврейÑком Ñзыке."
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see, BibleTime renders the text correctly from right to left. "
-#~ "Those of you who can read Hebrew will notice that the Vowel Points and "
-#~ "the Cantillation Marks (you can switch both of them on and off) are "
-#~ "displayed correctly. <ulink url=\"/images/gallery/bhs.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Как вы можете видеть, BibleTime отображает текÑÑ‚ корректно Ñправа налево. "
-#~ "Те из ваÑ, кто могут читать по еврейÑки обратÑÑ‚ внимание, что черты "
-#~ "глаÑных и знаки кантилÑции (Cantillation Marks)отображаютÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð¸Ð»ÑŒÐ½Ð¾. Ð’Ñ‹ "
-#~ "можете включать и выключать и то, и другое.<ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "bhs.png\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BHS - hebrew rendering"
-#~ msgstr "<title>BHS - отображение еврейÑкого</title>"
-
-#~ msgid "<title>Peshitta - early syrian translation</title>"
-#~ msgstr "<title>Пешитта (Peshitta) - ранний ÑирийÑкий перевод</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The <emphasis>Peshitta</emphasis> contains an early Syrian text, running "
-#~ "from right to left."
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Пешитта (Peshitta)</emphasis> Ñодержит ранний ÑирийÑкий текÑÑ‚, "
-#~ "идущий Ñправа налево. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "QT renders this text very nice with Code2000, which is one of the very "
-#~ "few fonts that support syrian characters. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "peshitta.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "QT отображает Ñтот текÑÑ‚ очень краÑиво Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ шрифта Code2000, которые "
-#~ "один из немногих шрифтов, которые поддерживают ÑирийÑкие буквы. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/peshitta.png\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Peshitta - early syrian translation</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Пешитта (Peshitta) - ранний ÑирийÑкий перевод</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>The Arabic Bible</title>"
-#~ msgstr "<title>ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: The Arabic Bible. Very nice example for "
-#~ "right-to-left rendering of a complex script - Arabic is probably one of "
-#~ "the most complicated scripts of the world. This screenshot was taken "
-#~ "after linebreaks were switched off, providing a more readable text view. "
-#~ "<ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>AraSVD</emphasis>: ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ. Очень хороший пример "
-#~ "Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñправа налево Ñложного алфавита - арабÑкий Ñзык, вероÑтно, "
-#~ "Ñзык Ñ Ñамым Ñложным алфавитом в мире. Этот Ñкриншот был Ñделан поÑле "
-#~ "того, как Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ð¿Ð¾ Ñтрокам был отключён, чтобы предÑтавить более "
-#~ "читаемое изображение текÑта. <ulink url=\"/images/gallery/arasvd.png"
-#~ "\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>The Arabic Bible</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Chinese rendering</title>"
-#~ msgstr "<title>Отображение китайÑкого Ñзыка</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: Chinese Bible text. Since QT 3 BibleTime can "
-#~ "correctly break the paragraphs (as you may know, there are no spaces "
-#~ "between words). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>ChiGU</emphasis>: КитайÑкий текÑÑ‚ Библии. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ 3й верÑии "
-#~ "QT BibleTime может корректно разрывать параграфы (вы вероÑтно знаете что, "
-#~ "там нет пробелов между Ñловами). <ulink url=\"/images/gallery/chigu.png"
-#~ "\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Chinese rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Отображение китайÑкого Ñзыка</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<title>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "title>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<title>Отображение гречеÑкого Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ Стронга и морфологичеÑкими "
-#~ "тегами</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: The Interlinear Greek New Testament. The green "
-#~ "numbers in \"<![CDATA[<>]]>\" brackets are Strongnumbers, whereas the "
-#~ "numbers in \"( )\" brackets are Morphologic Tags. Both of them can "
-#~ "displayed in a tooltip using a predefined Strong's and Morphology "
-#~ "dictionary, as you can see in the example. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "ignt.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>IGNT</emphasis>: ГречеÑкий Ðовый Завет (The Interlinear Greek "
-#~ "New Testament). Зелёные цифры в \"<![CDATA[<>]]>\" Ñкобках - номера "
-#~ "Стронга, тогда как цифры в \"( )\" Ñкобках ÑвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ñ€Ñ„Ð¾Ð»Ð¾Ð³Ð¸Ñ‡ÐµÑкими "
-#~ "тегами. И те, и другие могут включатьÑÑ Ð² панели инÑтрументов иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ "
-#~ "выбранный заранее Ñловарь Стронга и морфологичеÑкий Ñловарь, как вы "
-#~ "можете видеть в примере. <ulink url=\"/images/gallery/ignt.png\">Большой "
-#~ "Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<phrase>Greek rendering with Strong's numbers and morphological tags</"
-#~ "phrase>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<phrase>Отображение гречеÑкого Ñ Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ð¼Ð¸ Стронга и морфологичеÑкими "
-#~ "тегами</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Korean and Thai</title>"
-#~ msgstr "<title>КорейÑкий и тайÑкий</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> and <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. Korean and "
-#~ "Thai are very good Unicode examples covered by an amount of Unicode "
-#~ "scripts already. They are displayed in a parallel view in one window. The "
-#~ "first line of Thai text is of a little smaller pointsize. It is a section "
-#~ "heading, and those can be turned on and off using the first toolbutton in "
-#~ "the display window. <ulink url=\"/images/gallery/korthai.png\">Large "
-#~ "screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Kor</emphasis> и <emphasis>ThaiKJV</emphasis>. КорейÑкий и "
-#~ "тайÑкий очень хороши Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÑ€Ð° того, чтобы показать что большинÑтво "
-#~ "алфавитов уже перекрыто Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ Unicode. Они отображаютÑÑ Ð² "
-#~ "параллельном проÑмотре в одном окне. ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ð»Ð¸Ð½Ð¸Ñ Ñ‚Ð°Ð¹Ñкого текÑта имеет "
-#~ "немного меньший размер букв. Это заголовок, и он может быть включен и "
-#~ "выключен Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ первой кнопки на панели инÑтрументов окна. <ulink url="
-#~ "\"/images/gallery/korthai.png\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Korean and Thai</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>КорейÑкий и тайÑкий</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Bulgarian and footnotes</title>"
-#~ msgstr "<title>БолгарÑкий и ÑноÑки</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: The Bible in Bulgarian language. "
-#~ "Bulgarian uses the Kyrillic script, which is also used in other languages "
-#~ "like Russian. Notice the marked text - it is a \"footnote\". The popup "
-#~ "menu shows how those can be turned on and off. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/bulgarian.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Bulgarian</emphasis>: Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð½Ð° болгарÑком Ñзыке. БолгарÑкий "
-#~ "иÑпользует кирилличеÑкий алфавит, который также иÑпользуетÑÑ Ð² других "
-#~ "Ñзыках, например - руÑÑком.Обратите внимание на помеченный текÑÑ‚ - Ñто "
-#~ "\"ÑноÑки\". Ð’Ñплывающее меню показывает как они могут быть включены и "
-#~ "выключены. <ulink url=\"/images/gallery/bulgarian.png\">Большой Ñкриншот</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Bulgarian and footnotes</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>БолгарÑкий и ÑноÑки</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Vietnamese and Romanian</title>"
-#~ msgstr "<title>ВьетнамÑкий и румынÑкий</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> and <emphasis>RomCor</emphasis>. East Europe "
-#~ "meets East Asia! Vietnamese and Romanian are not geographically linked, "
-#~ "though they look somehow similar in this screenshot. <ulink url=\"/images/"
-#~ "gallery/vietromcor.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<emphasis>Viet</emphasis> и <emphasis>RomCor</emphasis>. ВоÑÑ‚Ð¾Ñ‡Ð½Ð°Ñ Ð•Ð²Ñ€Ð¾Ð¿Ð° "
-#~ "вÑтретилаÑÑŒ Ñ Ð’Ð¾Ñточной Ðзией! Вьетнамцы и румыны не Ñоединены "
-#~ "географичеÑки, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¾Ð½Ð¸ выглÑдÑÑ‚ довольно Ñхоже на Ñтом Ñкриншоте. <ulink "
-#~ "url=\"/images/gallery/vietromcor.png\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Vietnamese and Romanian</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ВьетнамÑкий и румынÑкий</phrase>"
-
-#~ msgid "<title>Esperanto without verse numbers and linebreaks</title>"
-#~ msgstr "<title>ЭÑперанто без номеров Ñтихов и переноÑов Ñтрок</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "YES, there is a Bible for those of you who prefer to speak Esperanto. "
-#~ "This is not really a Unicode example, since the displayed characters come "
-#~ "from the iso 8859-1 charset. But this shows how text looks like after "
-#~ "switching off versenumbers and linebreaks. <ulink url=\"/images/gallery/"
-#~ "esperanto.png\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ДÐ, Ñто Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑ… из ваÑ, кто предпочитает говорить на ЭÑперанто. "
-#~ "Это не ÑовÑем пример Unicode, потому что изображённые буквы взÑÑ‚Ñ‹ из "
-#~ "кодировки iso 8859-1. Ðо Ñто показывает как выглÑдит текÑÑ‚ поÑле того, "
-#~ "как отключено отображение номеров Ñтихов и переноÑов Ñтрок. <ulink url=\"/"
-#~ "images/gallery/esperanto.png\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<phrase>Esperanto without verse numbers and linebreaks</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ЭÑперанто без номеров Ñтихов и переноÑов Ñтрок</phrase>"
-
-#~ msgid "BibleTime's Guestbook"
-#~ msgstr "ГоÑÑ‚ÐµÐ²Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð° BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "This is the place to leave positive or negative comments about the "
-#~ "BibleTime project. This is not the place to ask questions, please use "
-#~ "<ulink url=\"http://forum.bibletime.info/\">the BibleTime forum</ulink> "
-#~ "instead."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЗдеÑÑŒ вы можете оÑтавить положительные или отрицательные отклики о "
-#~ "проекте BibleTime. ЗдеÑÑŒ не нужно задавать вопроÑÑ‹, пожалуйÑта "
-#~ "иÑпользуйте Ð´Ð»Ñ Ñтого <ulink url=\"http://www.crosswire.org/forums/"
-#~ "mvnforum/listthreads?forum=2\">форум BibleTime</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please write in English, if possible. HTML is not allowed and will be "
-#~ "removed, but you may use normal line breaks to divide into paragraphs."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, еÑли возможно, пишите по-английÑки. HTML не допуÑкаетÑÑ Ð¸ "
-#~ "будет удалён, но вы можете иÑпользовать обычные разрывы Ñтрок Ð´Ð»Ñ Ð´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "на абзацы."
-
-#~ msgid "Please add your comments here:"
-#~ msgstr "ПожалуйÑта, добавьте ваш комментарий:"
-
-#~ msgid "Download BibleTime"
-#~ msgstr "Загрузка BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a short list of available download locations. Packages which are "
-#~ "not provided on our SourceForge pages might be outdated. Please see below "
-#~ "for detailed download and installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это короткий ÑпиÑок адреÑов, Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… можно Ñделать загрузку. Пакеты, "
-#~ "которые не предÑтавлены на наших Ñтраницах Ñервера SourceForge могут быть "
-#~ "уÑтаревшими. ПожалуйÑта, читайте ниже более подробные инÑтрукции о "
-#~ "загрузке и уÑтановке."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Sourcecode and packages for major Linux distributions can be downloaded "
-#~ "from <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ИÑходный код и пакеты Ð´Ð»Ñ Ð¾Ñновных диÑтрибутивов Ð›Ð¸Ð½ÑƒÐºÑ Ð¼Ð¾Ð³ÑƒÑ‚ быть "
-#~ "загружены Ñ <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/showfiles.php?"
-#~ "group_id=954\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Debian packages are available for <ulink url=\"http://packages.debian.org/"
-#~ "unstable/kde/bibletime\">Debian Unstable</ulink> and <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑÑ‚ÑŒ Debian-пакеты Ð´Ð»Ñ <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/"
-#~ "kde/bibletime\">Debian Unstable(неÑтабильный)</ulink> и <ulink url="
-#~ "\"http://packages.debian.org/stable/x11/bibletime\">Debian Stable "
-#~ "(Ñтабильный)</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gentoo packages are available on <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/"
-#~ "search/?sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑÑ‚ÑŒ пакеты Gentoo на <ulink url=\"http://packages.gentoo.org/search/?"
-#~ "sstring=bibletime\">www.gentoo.org</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "A FreeBSD application port of BibleTime can be found on <ulink url="
-#~ "\"http://www.FreeBSD.org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all"
-#~ "\">www.freebsd.org</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "FreeBSD верÑию BibleTime можно найти на <ulink url=\"http://www.FreeBSD."
-#~ "org/cgi/ports.cgi?query=bibletime&amp;stype=all\">www.freebsd.org</ulink>."
-
-#~ msgid "Installation of BibleTime"
-#~ msgstr "УÑтановка BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This section explains how to install BibleTime on your system. Basically "
-#~ "there are two ways to install it: Either by using prebuilt binary "
-#~ "packages or by compiling from source code. Installing BibleTime using "
-#~ "prebuilt packages is the easiest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот раздел поÑÑнÑет как уÑтановить BibleTime на вашей ÑиÑтеме. ЕÑÑ‚ÑŒ два "
-#~ "ÑпоÑоба уÑтановки: Или Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ предварительно Ñобранных бинарных "
-#~ "пакетов, или выполнив компилÑцию из иÑходного кода УÑтановка Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ "
-#~ "предварительно Ñобранных бинарных пакетов Ñамый проÑтой путь. "
-
-#~ msgid "Prebuilt binary packages"
-#~ msgstr "Предварительно Ñобранные бинарные пакеты"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to provide packages for the most important Linux distributions. "
-#~ "These include RedHat, Mandrake and SuSE."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы ÑтараемÑÑ Ð¿Ð¾Ð´Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð¸Ñ‚ÑŒ пакеты Ð´Ð»Ñ Ñамых раÑпроÑтраненных диÑтрибутивов "
-#~ "ЛинукÑ. Ð’ их чиÑло входÑÑ‚ RedHat, Mandrake и SuSE."
-
-#~ msgid ""
-#~ "First download the binary package for your Linux distribution. For "
-#~ "example: You want to download <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "for <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. In this case you have to "
-#~ "download the package <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</"
-#~ "filename>. Please download the package &quot;bibletime-i18n&quot; "
-#~ "package, too. This package contains the available translations of the "
-#~ "BibleTime user interface and handbook."
-#~ msgstr ""
-#~ "Сначала загрузите бинарный пакет Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ³Ð¾ диÑтрибутива ЛинукÑ. "
-#~ "Ðапример: Ð’Ñ‹ хотите загрузить <application>BibleTime 1.4</application> "
-#~ "Ð´Ð»Ñ <productname>SuSE Linux 9.0</productname>. Ð’ Ñтом Ñлучае вам нужно "
-#~ "загрузить пакет <filename>bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm</filename>. "
-#~ "ПожалуйÑта, не забудьте также загрузить пакет &quot;bibletime-i18n&quot;. "
-#~ "Этот пакет Ñодержит ÑущеÑтвующие переводы интерфейÑа Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð¸ "
-#~ "руководÑтва Ð´Ð»Ñ BibleTime. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "If there are no packages for your version of Linux you have to install "
-#~ "from source code. Please see below how to do that."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли здеÑÑŒ нет пакета Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ верÑии ЛинукÑ, вам нужно делать уÑтановку "
-#~ "из иÑходного кода. ПожалуйÑта, прочтите ниже как Ñто Ñделать."
-
-#~ msgid "Installation from source code"
-#~ msgstr "УÑтановка из иÑходного кода"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources:"
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановка Ñ Ð¸Ñпользованием иÑходного кода BibleTime более Ñложна по "
-#~ "Ñравнению Ñ Ð¸Ñпользованием бинарных пакетов. Installation using "
-#~ "BibleTime's source code is more difficult than using binary packages. "
-#~ "ПожалуйÑта Ñледуйте указаниÑм, приведённым ниже, еÑли вы решили "
-#~ "уÑтанавливать BibleTime из иÑходного кода:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "At first make sure the required software is installed on your system. "
-#~ "Depending on your Linux distribution you have to install the development "
-#~ "packages of the required software, too."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð”Ð»Ñ Ð½Ð°Ñ‡Ð°Ð»Ð° убедитеÑÑŒ, что необходимое программное обеÑпечение (ПО) "
-#~ "уÑтановлено в вашей ÑиÑтеме. Ð’ завиÑимоÑти от вашего диÑтрибутива Ð›Ð¸Ð½ÑƒÐºÑ "
-#~ "вам также нужно уÑтановить пакеты Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ (development packages) "
-#~ "необходимого ПО."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 3</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "At least the libraries and the base package. KDE 3 is shipped with many "
-#~ "Linux distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как минимум библиотеки и базовый пакет. KDE 3 поÑтавлÑетÑÑ Ñо многими "
-#~ "диÑтрибутивами ЛинукÑ. И очень чаÑто уÑтанавливаетÑÑ Ð¿Ð¾ умолчанию."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.8</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation instructions are available on <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/"
-#~ "software</ulink>. Basically the installation steps are"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИнÑтрукции по уÑтановке еÑÑ‚ÑŒ на <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "sword/software/index.jsp\">www.crosswire.org/sword/software</ulink>. "
-#~ "ОÑновные шаги при уÑтановке"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --without-clucene</command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./usrinst.sh --enable-shared --with-curl --without-clucene</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make</"
-#~ "command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install</command>\n"
-#~ " <command>make "
-#~ "install_config</command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please note that this list is only valid for the latest version of "
-#~ "BibleTime, older versions may require other software."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, обратите внимание, что Ñтот ÑпиÑок годитÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ Ð´Ð»Ñ "
-#~ "поÑледней верÑии BibleTime. Старые верÑии могут требовать другого "
-#~ "программного обеÑпечениÑ. "
-
-#~ msgid "Compile and install BibleTime:"
-#~ msgstr "КомпилÑÑ†Ð¸Ñ Ð¸ уÑтановка BibleTime:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;your KDE directory&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<command>./configure --prefix=&lt;ваш каталог KDE&gt;</command>\n"
-#~ " <command>make</command>\n"
-#~ " <command>make install</"
-#~ "command>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can get your KDE directory by running the command <command>kde-config "
-#~ "--prefix</command>. If you get problems please read our <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_faq\">FAQ</olink>. If there's no solution of your "
-#~ "problem, please contact us at <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вы можете узнать ваш каталог KDE выполнив команду <command>kde-config --"
-#~ "prefix</command>. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ проблемы, прочтите наш раздел "
-#~ "<olink targetdocent=\"software_faq\">ЧаВо</olink>. ЕÑли там нет Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "вашей проблемы, пожалуйÑта напишите нам на <email>info@bibletime.info</"
-#~ "email>."
-
-#~ msgid "Install Sword modules"
-#~ msgstr "УÑтановка модулей Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword modules to work with BibleTime. Since version 1.4 "
-#~ "BibleTime offers a userfriendly dialog to manage Sword modules. We "
-#~ "strongly recommend this way to install modules on your computer."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð”Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ BibleTime вам понадобÑÑ‚ÑÑ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ð¸ Sword. ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии 1.4 "
-#~ "BibleTime предлагает дружелюбный диалог ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¼Ð¾Ð´ÑƒÐ»Ñми Sword. Мы "
-#~ "наÑтоÑтельно рекомендуем Ñтот ÑпоÑоб уÑтановки модулей на ваш компьютер. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Instructions for manual module installation is available on <ulink url="
-#~ "\"http://www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www."
-#~ "crosswire.org/sword/modules</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ИнÑтрукции Ð´Ð»Ñ ÑƒÑтановки модулей вручную находÑÑ‚ÑÑ Ð½Ð° <ulink url=\"http://"
-#~ "www.crosswire.org/sword/modules/moduleinstall.jsp\">www.crosswire.org/"
-#~ "sword/modules</ulink>."
-
-#~ msgid "Available types of modules"
-#~ msgstr "ДоÑтупные типы модулей"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here is a list of available module types and where to get more "
-#~ "information about the available module types:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Это ÑпиÑок ÑущеÑтвующих типов модулей и где можно получить больше "
-#~ "информации о них:"
-
-#~ msgid "Bibles"
-#~ msgstr "Библии"
-
-#~ msgid "Commentaries"
-#~ msgstr "Комментарии"
-
-#~ msgid "Lexicons / Dictionaries"
-#~ msgstr "Словари"
-
-#~ msgid "Books"
-#~ msgstr "Книги"
-
-#~ msgid ""
-#~ "GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " Version 2, June 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ " Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ " 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ " Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies\n"
-#~ " of this license document, but changing it is not allowed.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Preamble\n"
-#~ "\n"
-#~ " The licenses for most software are designed to take away your\n"
-#~ "freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public\n"
-#~ "License is intended to guarantee your freedom to share and change free\n"
-#~ "software--to make sure the software is free for all its users. This\n"
-#~ "General Public License applies to most of the Free Software\n"
-#~ "Foundation's software and to any other program whose authors commit to\n"
-#~ "using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by\n"
-#~ "the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to\n"
-#~ "your programs, too.\n"
-#~ "\n"
-#~ " When we speak of free software, we are referring to freedom, not\n"
-#~ "price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you\n"
-#~ "have the freedom to distribute copies of free software (and charge for\n"
-#~ "this service if you wish), that you receive source code or can get it\n"
-#~ "if you want it, that you can change the software or use pieces of it\n"
-#~ "in new free programs; and that you know you can do these things.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To protect your rights, we need to make restrictions that forbid\n"
-#~ "anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights.\n"
-#~ "These restrictions translate to certain responsibilities for you if you\n"
-#~ "distribute copies of the software, or if you modify it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " For example, if you distribute copies of such a program, whether\n"
-#~ "gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that\n"
-#~ "you have. You must make sure that they, too, receive or can get the\n"
-#~ "source code. And you must show them these terms so they know their\n"
-#~ "rights.\n"
-#~ "\n"
-#~ " We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and\n"
-#~ "(2) offer you this license which gives you legal permission to copy,\n"
-#~ "distribute and/or modify the software.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Also, for each author's protection and ours, we want to make certain\n"
-#~ "that everyone understands that there is no warranty for this free\n"
-#~ "software. If the software is modified by someone else and passed on, we\n"
-#~ "want its recipients to know that what they have is not the original, so\n"
-#~ "that any problems introduced by others will not reflect on the original\n"
-#~ "authors' reputations.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Finally, any free program is threatened constantly by software\n"
-#~ "patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free\n"
-#~ "program will individually obtain patent licenses, in effect making the\n"
-#~ "program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any\n"
-#~ "patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all.\n"
-#~ "\n"
-#~ " The precise terms and conditions for copying, distribution and\n"
-#~ "modification follow.\n"
-#~ "\n"
-#~ " GNU GENERAL PUBLIC LICENSE\n"
-#~ " TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. This License applies to any program or other work which contains\n"
-#~ "a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed\n"
-#~ "under the terms of this General Public License. The \"Program\", below,\n"
-#~ "refers to any such program or work, and a \"work based on the Program\"\n"
-#~ "means either the Program or any derivative work under copyright law:\n"
-#~ "that is to say, a work containing the Program or a portion of it,\n"
-#~ "either verbatim or with modifications and/or translated into another\n"
-#~ "language. (Hereinafter, translation is included without limitation in\n"
-#~ "the term \"modification\".) Each licensee is addressed as \"you\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "Activities other than copying, distribution and modification are not\n"
-#~ "covered by this License; they are outside its scope. The act of\n"
-#~ "running the Program is not restricted, and the output from the Program\n"
-#~ "is covered only if its contents constitute a work based on the\n"
-#~ "Program (independent of having been made by running the Program).\n"
-#~ "Whether that is true depends on what the Program does.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's\n"
-#~ "source code as you receive it, in any medium, provided that you\n"
-#~ "conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate\n"
-#~ "copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the\n"
-#~ "notices that refer to this License and to the absence of any warranty;\n"
-#~ "and give any other recipients of the Program a copy of this License\n"
-#~ "along with the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and\n"
-#~ "you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion\n"
-#~ "of it, thus forming a work based on the Program, and copy and\n"
-#~ "distribute such modifications or work under the terms of Section 1\n"
-#~ "above, provided that you also meet all of these conditions:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) You must cause the modified files to carry prominent notices\n"
-#~ " stating that you changed the files and the date of any change.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) You must cause any work that you distribute or publish, that in\n"
-#~ " whole or in part contains or is derived from the Program or any\n"
-#~ " part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third\n"
-#~ " parties under the terms of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) If the modified program normally reads commands interactively\n"
-#~ " when run, you must cause it, when started running for such\n"
-#~ " interactive use in the most ordinary way, to print or display an\n"
-#~ " announcement including an appropriate copyright notice and a\n"
-#~ " notice that there is no warranty (or else, saying that you provide\n"
-#~ " a warranty) and that users may redistribute the program under\n"
-#~ " these conditions, and telling the user how to view a copy of this\n"
-#~ " License. (Exception: if the Program itself is interactive but\n"
-#~ " does not normally print such an announcement, your work based on\n"
-#~ " the Program is not required to print an announcement.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "These requirements apply to the modified work as a whole. If\n"
-#~ "identifiable sections of that work are not derived from the Program,\n"
-#~ "and can be reasonably considered independent and separate works in\n"
-#~ "themselves, then this License, and its terms, do not apply to those\n"
-#~ "sections when you distribute them as separate works. But when you\n"
-#~ "distribute the same sections as part of a whole which is a work based\n"
-#~ "on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of\n"
-#~ "this License, whose permissions for other licensees extend to the\n"
-#~ "entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote "
-#~ "it.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest\n"
-#~ "your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to\n"
-#~ "exercise the right to control the distribution of derivative or\n"
-#~ "collective works based on the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "In addition, mere aggregation of another work not based on the Program\n"
-#~ "with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of\n"
-#~ "a storage or distribution medium does not bring the other work under\n"
-#~ "the scope of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it,\n"
-#~ "under Section 2) in object code or executable form under the terms of\n"
-#~ "Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following:\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable\n"
-#~ " source code, which must be distributed under the terms of Sections\n"
-#~ " 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; "
-#~ "or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Accompany it with a written offer, valid for at least three\n"
-#~ " years, to give any third party, for a charge no more than your\n"
-#~ " cost of physically performing source distribution, a complete\n"
-#~ " machine-readable copy of the corresponding source code, to be\n"
-#~ " distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium\n"
-#~ " customarily used for software interchange; or,\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Accompany it with the information you received as to the offer\n"
-#~ " to distribute corresponding source code. (This alternative is\n"
-#~ " allowed only for noncommercial distribution and only if you\n"
-#~ " received the program in object code or executable form with such\n"
-#~ " an offer, in accord with Subsection b above.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "The source code for a work means the preferred form of the work for\n"
-#~ "making modifications to it. For an executable work, complete source\n"
-#~ "code means all the source code for all modules it contains, plus any\n"
-#~ "associated interface definition files, plus the scripts used to\n"
-#~ "control compilation and installation of the executable. However, as a\n"
-#~ "special exception, the source code distributed need not include\n"
-#~ "anything that is normally distributed (in either source or binary\n"
-#~ "form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the\n"
-#~ "operating system on which the executable runs, unless that component\n"
-#~ "itself accompanies the executable.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If distribution of executable or object code is made by offering\n"
-#~ "access to copy from a designated place, then offering equivalent\n"
-#~ "access to copy the source code from the same place counts as\n"
-#~ "distribution of the source code, even though third parties are not\n"
-#~ "compelled to copy the source along with the object code.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program\n"
-#~ "except as expressly provided under this License. Any attempt\n"
-#~ "otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is\n"
-#~ "void, and will automatically terminate your rights under this License.\n"
-#~ "However, parties who have received copies, or rights, from you under\n"
-#~ "this License will not have their licenses terminated so long as such\n"
-#~ "parties remain in full compliance.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. You are not required to accept this License, since you have not\n"
-#~ "signed it. However, nothing else grants you permission to modify or\n"
-#~ "distribute the Program or its derivative works. These actions are\n"
-#~ "prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by\n"
-#~ "modifying or distributing the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and\n"
-#~ "all its terms and conditions for copying, distributing or modifying\n"
-#~ "the Program or works based on it.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the\n"
-#~ "Program), the recipient automatically receives a license from the\n"
-#~ "original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to\n"
-#~ "these terms and conditions. You may not impose any further\n"
-#~ "restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein.\n"
-#~ "You are not responsible for enforcing compliance by third parties to\n"
-#~ "this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent\n"
-#~ "infringement or for any other reason (not limited to patent issues),\n"
-#~ "conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or\n"
-#~ "otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not\n"
-#~ "excuse you from the conditions of this License. If you cannot\n"
-#~ "distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this\n"
-#~ "License and any other pertinent obligations, then as a consequence you\n"
-#~ "may not distribute the Program at all. For example, if a patent\n"
-#~ "license would not permit royalty-free redistribution of the Program by\n"
-#~ "all those who receive copies directly or indirectly through you, then\n"
-#~ "the only way you could satisfy both it and this License would be to\n"
-#~ "refrain entirely from distribution of the Program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If any portion of this section is held invalid or unenforceable under\n"
-#~ "any particular circumstance, the balance of the section is intended to\n"
-#~ "apply and the section as a whole is intended to apply in other\n"
-#~ "circumstances.\n"
-#~ "\n"
-#~ "It is not the purpose of this section to induce you to infringe any\n"
-#~ "patents or other property right claims or to contest validity of any\n"
-#~ "such claims; this section has the sole purpose of protecting the\n"
-#~ "integrity of the free software distribution system, which is\n"
-#~ "implemented by public license practices. Many people have made\n"
-#~ "generous contributions to the wide range of software distributed\n"
-#~ "through that system in reliance on consistent application of that\n"
-#~ "system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing\n"
-#~ "to distribute software through any other system and a licensee cannot\n"
-#~ "impose that choice.\n"
-#~ "\n"
-#~ "This section is intended to make thoroughly clear what is believed to\n"
-#~ "be a consequence of the rest of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in\n"
-#~ "certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the\n"
-#~ "original copyright holder who places the Program under this License\n"
-#~ "may add an explicit geographical distribution limitation excluding\n"
-#~ "those countries, so that distribution is permitted only in or among\n"
-#~ "countries not thus excluded. In such case, this License incorporates\n"
-#~ "the limitation as if written in the body of this License.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new "
-#~ "versions\n"
-#~ "of the General Public License from time to time. Such new versions will\n"
-#~ "be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to\n"
-#~ "address new problems or concerns.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Each version is given a distinguishing version number. If the Program\n"
-#~ "specifies a version number of this License which applies to it and \"any\n"
-#~ "later version\", you have the option of following the terms and "
-#~ "conditions\n"
-#~ "either of that version or of any later version published by the Free\n"
-#~ "Software Foundation. If the Program does not specify a version number "
-#~ "of\n"
-#~ "this License, you may choose any version ever published by the Free "
-#~ "Software\n"
-#~ "Foundation.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free\n"
-#~ "programs whose distribution conditions are different, write to the "
-#~ "author\n"
-#~ "to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free\n"
-#~ "Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes\n"
-#~ "make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals\n"
-#~ "of preserving the free status of all derivatives of our free software "
-#~ "and\n"
-#~ "of promoting the sharing and reuse of software generally.\n"
-#~ "\n"
-#~ " NO WARRANTY\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO "
-#~ "WARRANTY\n"
-#~ "FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN\n"
-#~ "OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES\n"
-#~ "PROVIDE THE PROGRAM \"AS IS\" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER "
-#~ "EXPRESSED\n"
-#~ "OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF\n"
-#~ "MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK "
-#~ "AS\n"
-#~ "TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE\n"
-#~ "PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING,\n"
-#~ "REPAIR OR CORRECTION.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN "
-#~ "WRITING\n"
-#~ "WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR\n"
-#~ "REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR "
-#~ "DAMAGES,\n"
-#~ "INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES "
-#~ "ARISING\n"
-#~ "OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT "
-#~ "LIMITED\n"
-#~ "TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY\n"
-#~ "YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY "
-#~ "OTHER\n"
-#~ "PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE\n"
-#~ "POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES.\n"
-#~ "\n"
-#~ " END OF TERMS AND CONDITIONS\n"
-#~ "\n"
-#~ " How to Apply These Terms to Your New Programs\n"
-#~ "\n"
-#~ " If you develop a new program, and you want it to be of the greatest\n"
-#~ "possible use to the public, the best way to achieve this is to make it\n"
-#~ "free software which everyone can redistribute and change under these "
-#~ "terms.\n"
-#~ "\n"
-#~ " To do so, attach the following notices to the program. It is safest\n"
-#~ "to attach them to the start of each source file to most effectively\n"
-#~ "convey the exclusion of warranty; and each file should have at least\n"
-#~ "the \"copyright\" line and a pointer to where the full notice is found.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;one line to give the program's name and a brief idea of what it "
-#~ "does.&gt;\n"
-#~ " Copyright (C) 19yy &lt;name of author&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-#~ " it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-#~ " the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-#~ " (at your option) any later version.\n"
-#~ "\n"
-#~ " This program is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-#~ " but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-#~ " MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-#~ " GNU General Public License for more details.\n"
-#~ "\n"
-#~ " You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-#~ " along with this program; if not, write to the Free Software\n"
-#~ " Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 "
-#~ "USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Also add information on how to contact you by electronic and paper mail.\n"
-#~ "\n"
-#~ "If the program is interactive, make it output a short notice like this\n"
-#~ "when it starts in an interactive mode:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author\n"
-#~ " Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show "
-#~ "w'.\n"
-#~ " This is free software, and you are welcome to redistribute it\n"
-#~ " under certain conditions; type `show c' for details.\n"
-#~ "\n"
-#~ "The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the "
-#~ "appropriate\n"
-#~ "parts of the General Public License. Of course, the commands you use "
-#~ "may\n"
-#~ "be called something other than `show w' and `show c'; they could even be\n"
-#~ "mouse-clicks or menu items--whatever suits your program.\n"
-#~ "\n"
-#~ "You should also get your employer (if you work as a programmer) or your\n"
-#~ "school, if any, to sign a \"copyright disclaimer\" for the program, if\n"
-#~ "necessary. Here is a sample; alter the names:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program\n"
-#~ " `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James "
-#~ "Hacker.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;signature of Ty Coon&gt;, 1 April 1989\n"
-#~ " Ty Coon, President of Vice\n"
-#~ "\n"
-#~ "This General Public License does not permit incorporating your program "
-#~ "into\n"
-#~ "proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may\n"
-#~ "consider it more useful to permit linking proprietary applications with "
-#~ "the\n"
-#~ "library. If this is what you want to do, use the GNU Library General\n"
-#~ "Public License instead of this License."
-#~ msgstr ""
-#~ "УÐИВЕРСÐЛЬÐÐЯ ОБЩЕСТВЕÐÐÐЯ ЛИЦЕÐЗИЯ GNU\n"
-#~ " верÑÐ¸Ñ 2, июнь 1991\n"
-#~ "\n"
-#~ "Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.\n"
-#~ "59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA\n"
-#~ "(C) Перевод. О.В. Кузина, В.М. Юфа, 1993\n"
-#~ "(C) Перевод. О.С. Тихонов, 1998\n"
-#~ "\n"
-#~ "Этот документ можно копировать, а также раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ его\n"
-#~ "доÑловные копии, однако вноÑить в него Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ð¾.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Преамбула\n"
-#~ "\n"
-#~ "Лицензии на большую чаÑÑ‚ÑŒ программного обеÑÐ¿ÐµÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ (ПО) ÑоÑтавлены так,\n"
-#~ "чтобы лишить Ð²Ð°Ñ Ñвободы ÑовмеÑтно иÑпользовать и изменÑÑ‚ÑŒ его. Ð’\n"
-#~ "противоположноÑÑ‚ÑŒ Ñтому, предназначение УниверÑальной ОбщеÑтвенной\n"
-#~ "Лицензии GNU ÑоÑтоит в том, чтобы гарантировать вашу Ñвободу ÑовмеÑтно\n"
-#~ "иÑпользовать и изменÑÑ‚ÑŒ Ñвободное ПО, Ñ‚.е. обеÑпечить Ñвободу ПО длÑ\n"
-#~ "вÑех его пользователей. Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ€ÑÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±Ñ‰ÐµÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ\n"
-#~ "применима к большей чаÑти ПО Фонда Свободного ПО и ко вÑем другим\n"
-#~ "программам, чьи авторы принимают на ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ð±ÑзательÑтво ее иÑпользовать.\n"
-#~ "(Ð”Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ñ… программ Фонда Свободного ПО вмеÑто нее применÑетÑÑ\n"
-#~ "УниверÑÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±Ñ‰ÐµÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ GNU Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐº.) Ð’Ñ‹ тоже можете\n"
-#~ "применить ее к Ñвоим программам.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Когда мы говорим о Ñвободном ПО, мы имеем в виду Ñвободу, а не\n"
-#~ "беÑплатноÑÑ‚ÑŒ. Ðаши УниверÑальные ОбщеÑтвенные Лицензии разрабатывалиÑÑŒ\n"
-#~ "Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы гарантировать, что вы пользуетеÑÑŒ Ñвободой\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ копии Ñвободного ПО (и при желании получать за Ñто\n"
-#~ "вознаграждение); что вы получаете иÑходный код или можете получить его,\n"
-#~ "еÑли захотите; что вы можете изменÑÑ‚ÑŒ ПО или иÑпользовать его чаÑти в\n"
-#~ "новых Ñвободных программах; и что вы знаете обо вÑех Ñтих правах.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Чтобы защитить ваши права, нам нужно ввеÑти некоторые ограничениÑ,\n"
-#~ "которые запретÑÑ‚ кому бы то ни было отказывать вам в Ñтих правах или\n"
-#~ "потребовать от Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ÐºÐ°Ð·Ð°Ñ‚ÑŒÑÑ Ð¾Ñ‚ Ñтих прав. Эти Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð°ÐºÐ»Ð°Ð´Ñ‹Ð²Ð°ÑŽÑ‚\n"
-#~ "на Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ðµ обÑзательÑтва, еÑли вы раÑпроÑтранÑете копии ПО или\n"
-#~ "изменÑете его.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ðапример, еÑли вы раÑпроÑтранÑете копии такой программы беÑплатно или за\n"
-#~ "вознаграждение, вы должны предоÑтавить получателÑм вÑе права, которыми\n"
-#~ "обладаете вы Ñами. Ð’Ñ‹ должны гарантировать, что они тоже получат или\n"
-#~ "Ñмогут получить иÑходный код. Ðаконец, вы должны показать им текÑÑ‚\n"
-#~ "данных уÑловий, чтобы они знали о Ñвоих правах.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Мы защищаем ваши права в два Ñтапа: (1) ÑохранÑем авторÑкие права на ПО\n"
-#~ "и (2) предлагаем вам Ñту лицензию, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´Ð°ÐµÑ‚ вам законное право\n"
-#~ "копировать, раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ и/или модифицировать ПО.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Кроме того, в целÑÑ… защиты как каждого автора, так и наÑ, мы хотим\n"
-#~ "удоÑтоверитьÑÑ, что каждый понимает, что гарантий на Ñто Ñвободное ПО\n"
-#~ "нет. ЕÑли ПО модифицируетÑÑ Ð¸ передаетÑÑ ÐºÐµÐ¼-то еще, мы хотим, чтобы\n"
-#~ "получатели ПО знали, что то, что у них еÑÑ‚ÑŒ, -- Ñто не оригинал, чтобы\n"
-#~ "любые проблемы, Ñозданные другими, не отразилиÑÑŒ на репутации\n"
-#~ "первоначальных авторов.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "И наконец, каждой Ñвободной программе поÑтоÑнно угрожают патенты на ПО.\n"
-#~ "Мы хотим избежать той опаÑноÑти, что повторные раÑпроÑтранители\n"
-#~ "Ñвободной программы ÑамоÑтоÑтельно получат патенты, Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ\n"
-#~ "таким образом чаÑтной ÑобÑтвенноÑтью. Чтобы предотвратить Ñто, мы Ñо\n"
-#~ "вÑей определенноÑтью заÑвлÑем, что любой патент должен быть либо\n"
-#~ "предоÑтавлен вÑем Ð´Ð»Ñ Ñвободного иÑпользованиÑ, либо не предоÑтавлен\n"
-#~ "никому.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ðиже Ñледуют точные Ð¾Ð¿Ñ€ÐµÐ´ÐµÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ,\n"
-#~ "раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ модификации.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " УÐИВЕРСÐЛЬÐÐЯ ОБЩЕСТВЕÐÐÐЯ ЛИЦЕÐЗИЯ GNU\n"
-#~ " ОПРЕДЕЛЕÐИЯ И УСЛОВИЯ ДЛЯ КОПИРОВÐÐИЯ, РÐСПРОСТРÐÐЕÐИЯ И МОДИФИКÐЦИИ\n"
-#~ "\n"
-#~ " 0. Эта Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½Ð¸Ð¼Ð° к любой программе или другому произведению,\n"
-#~ "Ñодержащему уведомление, помещенное держателем авторÑких прав и\n"
-#~ "Ñообщающее о том, что оно может раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð¿Ñ€Ð¸ уÑловиÑÑ…,\n"
-#~ "оговоренных в данной УниверÑальной ОбщеÑтвенной Лицензии. Ð’ дальнейшем\n"
-#~ "термин \"Программа\" отноÑитÑÑ Ðº любой такой программе или произведению,\n"
-#~ "а термин \"произведение, оÑнованное на Программе\" означает Программу\n"
-#~ "или любое произведение, Ñодержащее Программу или ее чаÑÑ‚ÑŒ, доÑловную,\n"
-#~ "или модифицированную, и/или переведенную на другой Ñзык. (ЗдеÑÑŒ и далее\n"
-#~ "перевод включаетÑÑ Ð±ÐµÐ· ограничений в понÑтие \"модификациÑ\".) Каждый\n"
-#~ "обладатель лицензии адреÑуетÑÑ ÐºÐ°Ðº \"вы\".\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "Виды деÑтельноÑти, не ÑвлÑющиеÑÑ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸ÐµÐ¼, раÑпроÑтранением или\n"
-#~ "модификацией, не охватываютÑÑ Ð´Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ Лицензией; они лежат за пределами\n"
-#~ "ее влиÑниÑ. ИÑпользование Программы по ее функциональному назначению не\n"
-#~ "ограничено, а выходные данные Программы охватываютÑÑ Ñтой Лицензией,\n"
-#~ "только еÑли их Ñодержание ÑвлÑетÑÑ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, оÑнованным на\n"
-#~ "Программе (вне завиÑимоÑти от того, были ли они получены в процеÑÑе\n"
-#~ "иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹). ЯвлÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð»Ð¸ они таковыми, завиÑит от того,\n"
-#~ "что именно делает Программа.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " 1. Ð’Ñ‹ можете копировать и раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ доÑловные копии иÑходного "
-#~ "кода\n"
-#~ "Программы по его получении на любом ноÑителе, при уÑловии что вы\n"
-#~ "ÑоответÑтвующим образом помещаете на видном меÑте в каждой копии\n"
-#~ "ÑоответÑтвующее уведомление об авторÑких правах и отказ от\n"
-#~ "предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð³Ð°Ñ€Ð°Ð½Ñ‚Ð¸Ð¹; оÑтавлÑете нетронутыми вÑе уведомлениÑ,\n"
-#~ "отноÑÑщиеÑÑ Ðº данной Лицензии и к отÑутÑтвию каких-либо гарантий; и\n"
-#~ "передаете вÑем другим получателÑм Программы копию данной Лицензии вмеÑте\n"
-#~ "Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð’Ñ‹ можете назначить плату за физичеÑкий акт передачи копии и можете по\n"
-#~ "Ñвоему уÑмотрению предоÑтавлÑÑ‚ÑŒ гарантии за вознаграждение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " 2. Ð’Ñ‹ можете изменÑÑ‚ÑŒ Ñвою копию или копии Программы или любой ее "
-#~ "чаÑти,\n"
-#~ "ÑÐ¾Ð·Ð´Ð°Ð²Ð°Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ образом произведение, оÑнованное на Программе, и\n"
-#~ "копировать и раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ Ñти модификации или произведение в\n"
-#~ "ÑоответÑтвии Ñ Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð¾Ð¼ 1, приведенным выше, при уÑловии, что вы\n"
-#~ "выполните вÑе нижеÑледующие уÑловиÑ:\n"
-#~ "\n"
-#~ " а) Ð’Ñ‹ обÑзаны Ñнабдить модифицированные файлы заметными "
-#~ "уведомлениÑми,\n"
-#~ " Ñодержащими ÑƒÐºÐ°Ð·Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð½Ð° то, что вы изменили файлы, и дату каждого\n"
-#~ " изменениÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Ð’Ñ‹ обÑзаны предоÑтавить вÑем третьим лицам лицензию на беÑплатное\n"
-#~ " иÑпользование каждого произведениÑ, которое вы раÑпроÑтранÑете или\n"
-#~ " публикуете, целиком, и которое полноÑтью или чаÑтично Ñодержит "
-#~ "Программу\n"
-#~ " или какую-либо ее чаÑÑ‚ÑŒ, на уÑловиÑÑ…, оговоренных в данной Лицензии.\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) ЕÑли Ð¼Ð¾Ð´Ð¸Ñ„Ð¸Ñ†Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° обычно читает команды в "
-#~ "интерактивном\n"
-#~ " режиме работы, вы должны Ñделать так, чтобы при запуÑке Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ в\n"
-#~ " таком интерактивном режиме обычным Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐµ ÑпоÑобом она печатала или\n"
-#~ " выводила на Ñкран объÑвление, Ñодержащее ÑоответÑтвующее уведомление "
-#~ "об\n"
-#~ " авторÑких правах и уведомление о том, что гарантий нет (или, "
-#~ "наоборот,\n"
-#~ " Ñообщающее о том, что вы обеÑпечиваете гарантии), и что пользователи\n"
-#~ " могут повторно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ программу при Ñтих уÑловиÑÑ…, и "
-#~ "указывающее\n"
-#~ " пользователю, как проÑмотреть копию данной Лицензии. (ИÑключение: "
-#~ "еÑли\n"
-#~ " Ñама Программа работает в интерактивном режиме, но обычно не выводит\n"
-#~ " подобных Ñообщений, то ваше произведение, оÑнованное на Программе, "
-#~ "не\n"
-#~ " обÑзано выводить объÑвление.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "Эти Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¿Ñ€Ð¸Ð¼ÐµÐ½ÑÑŽÑ‚ÑÑ Ðº модифицированному произведению в\n"
-#~ "целом. ЕÑли извеÑтные чаÑти Ñтого Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ðµ были оÑнованы на\n"
-#~ "Программе и могут обоÑнованно ÑчитатьÑÑ Ð½ÐµÐ·Ð°Ð²Ð¸Ñимыми и ÑамоÑтоÑтельными\n"
-#~ "произведениÑми, то Ñта Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð¸ ее уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ð½Ðµ раÑпроÑтранÑÑŽÑ‚ÑÑ Ð½Ð° Ñти\n"
-#~ "чаÑти, еÑли вы раÑпроÑтранÑете их как отдельные произведениÑ. Ðо еÑли "
-#~ "вы\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑете Ñти чаÑти как чаÑÑ‚ÑŒ целого произведениÑ, оÑнованного на\n"
-#~ "Программе, то вы обÑзаны делать Ñто в ÑоответÑтвии Ñ ÑƒÑловиÑми данной\n"
-#~ "Лицензии, раÑпроÑтранÑÑ Ð¿Ñ€Ð°Ð²Ð° получателей лицензии на вÑе произведение\n"
-#~ "и, таким образом, на каждую чаÑÑ‚ÑŒ, вне завиÑимоÑти от того, кто ее\n"
-#~ "напиÑал.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Таким образом, Ñодержание Ñтого раздела не имеет цели претендовать на\n"
-#~ "ваши права на произведение, напиÑанное полноÑтью вами, или оÑпаривать\n"
-#~ "их; цель Ñкорее в том, чтобы реализовать право управлÑÑ‚ÑŒ\n"
-#~ "раÑпроÑтранением производных или коллективных произведений, оÑнованных\n"
-#~ "на Программе.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Кроме того, проÑтое нахождение другого произведениÑ, не оÑнованного на\n"
-#~ "Ñтой Программе, ÑовмеÑтно Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð¾Ð¹ (или Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼, оÑнованным\n"
-#~ "на Ñтой Программе) на одном ноÑителе Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾ÑтоÑнного Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑемом ноÑителе не раÑпроÑтранÑет дейÑтвие Ñтой Лицензии на\n"
-#~ "другое произведение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " 3. Ð’Ñ‹ можете копировать и раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ Программу (или произведение,\n"
-#~ "оÑнованное на ней) ÑоглаÑно Разделу 2) в объектном коде или в выполнимом\n"
-#~ "виде в ÑоответÑтвии Ñ Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ 1 и 2, приведенными выше, при уÑловии,\n"
-#~ "что вы также выполните одно из Ñледующих требований:\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ " a) Сопроводите ее полным ÑоответÑтвующим машиночитаемым иÑходным "
-#~ "кодом,\n"
-#~ " который должен раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒÑÑ Ð² ÑоответÑтвии Ñ Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ 1 и 2,\n"
-#~ " приведенными выше, на ноÑителе, который обычно иÑпользуетÑÑ Ð´Ð»Ñ "
-#~ "обмена\n"
-#~ " ПО; или,\n"
-#~ "\n"
-#~ " b) Сопроводите ее пиÑьменным предложением, дейÑтвительным по крайней "
-#~ "мере в\n"
-#~ " течение трех лет, предоÑтавить любому третьему лицу за "
-#~ "вознаграждение,\n"
-#~ " не превышающее ÑтоимоÑÑ‚ÑŒ физичеÑкого акта Ð¸Ð·Ð³Ð¾Ñ‚Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸, полную\n"
-#~ " машиночитаемую копию ÑоответÑтвующего иÑходного кода, подлежащую\n"
-#~ " раÑпроÑтранению в ÑоответÑтвии Ñ Ð Ð°Ð·Ð´ÐµÐ»Ð°Ð¼Ð¸ 1 и 2, приведенными выше; "
-#~ "или\n"
-#~ "\n"
-#~ " c) Сопроводите ее информацией, полученной вами в качеÑтве "
-#~ "предложениÑ\n"
-#~ " раÑпроÑтранить ÑоответÑтвующий иÑходный код. (Эта возможноÑÑ‚ÑŒ "
-#~ "допуÑтима\n"
-#~ " только Ð´Ð»Ñ Ð½ÐµÐºÐ¾Ð¼Ð¼ÐµÑ€Ñ‡ÐµÑкого раÑпроÑтранениÑ, и только еÑли вы "
-#~ "получили\n"
-#~ " программу в объектном коде или в иÑполнÑемом виде Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ в\n"
-#~ " ÑоответÑтвии Ñ ÐŸÑƒÐ½ÐºÑ‚Ð¾Ð¼ b) выше.)\n"
-#~ "\n"
-#~ "ИÑходный код Ð´Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡Ð°ÐµÑ‚ его вид, предпочтительный длÑ\n"
-#~ "Ð²Ñ‹Ð¿Ð¾Ð»Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² нем модификаций. Ð”Ð»Ñ Ð¸ÑполнÑемого Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ñ‹Ð¹\n"
-#~ "иÑходный код означает вÑе иÑходные коды Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех модулей, которые он\n"
-#~ "Ñодержит, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ðµ ÑвÑзанные Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸ÐµÐ¼ файлы определениÑ\n"
-#~ "интерфейÑа, Ð¿Ð»ÑŽÑ Ñценарии, иÑпользуемые Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð¿Ð¸Ð»Ñцией и\n"
-#~ "уÑтановкой иÑполнÑемого произведениÑ. Однако, в виде оÑобого иÑключениÑ\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑемый иÑходный код не обÑзан включать то, что обычно\n"
-#~ "предоÑтавлÑетÑÑ (как в объектных, так и в иÑходных кодах) Ñ Ð¾Ñновными\n"
-#~ "компонентами (компилÑтор, Ñдро и так далее) операционной ÑиÑтемы, под\n"
-#~ "управлением которой работает иÑполнÑемое произведение, за иÑключением\n"
-#~ "ÑлучаÑ, когда Ñам компонент Ñопровождает иÑполнÑемое произведение.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ЕÑли раÑпроÑтранение иÑполнÑемого Ð¿Ñ€Ð¾Ð¸Ð·Ð²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸Ð»Ð¸ объектного кода\n"
-#~ "проиÑходит путем предоÑÑ‚Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð¾Ñтупа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ñ Ð¾Ð±Ð¾Ð·Ð½Ð°Ñ‡ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð³Ð¾\n"
-#~ "меÑта, то предоÑтавление доÑтупа Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ñ€Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¸Ñходного кода Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾\n"
-#~ "же меÑта ÑчитаетÑÑ Ñ€Ð°ÑпроÑтранением иÑходного кода, даже еÑли третьи\n"
-#~ "лица не принуждаютÑÑ Ðº копированию иÑходного кода вмеÑте Ñ Ð¾Ð±ÑŠÐµÐºÑ‚Ð½Ñ‹Ð¼\n"
-#~ "кодом.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 4. Ð’Ñ‹ не можете копировать, изменÑÑ‚ÑŒ, повторно лицензировать, или\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ Программу никаким иным ÑпоÑобом, кроме Ñвно\n"
-#~ "предуÑмотренных данной Лицензией. Ð›ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ‹Ñ‚ÐºÐ° копировать, изменÑÑ‚ÑŒ\n"
-#~ "или раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ Программу каким-либо другим ÑпоÑобом или Ñ Ð¸Ð·Ð¼ÐµÐ½ÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹\n"
-#~ "лицензией неправомерна и автоматичеÑки прекращает ваши права, данные вам\n"
-#~ "Ñтой Лицензией. Однако лицензии лиц, получивших от Ð²Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¿Ð¸Ð¸ или права\n"
-#~ "ÑоглаÑно данной УниверÑальной ОбщеÑтвенной Лицензии, не прекращают\n"
-#~ "Ñвоего дейÑтвиÑ, еÑли Ñти лица полноÑтью Ñоблюдают уÑловиÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 5. Ð’Ñ‹ не обÑзаны ÑоглашатьÑÑ Ñ Ñтой Лицензией, так как вы не "
-#~ "подпиÑывали\n"
-#~ "ее. Однако, ничто, кроме Ñтой Лицензии, не дает вам право изменÑÑ‚ÑŒ или\n"
-#~ "раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ Ñту Программу или оÑнованные на ней произведениÑ. Эти\n"
-#~ "дейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ñ€ÐµÑ‰ÐµÐ½Ñ‹ законом, еÑли вы не принимаете к Ñоблюдению Ñту\n"
-#~ "Лицензию. Рзначит, изменÑÑ Ð¸Ð»Ð¸ раÑпроÑтранÑÑ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñƒ (или\n"
-#~ "произведение, оÑнованное на Программе), вы изъÑвлÑете Ñвое ÑоглаÑие Ñ\n"
-#~ "Ñтой Лицензией и вÑеми ее уÑловиÑми о копировании, раÑпроÑтранении или\n"
-#~ "модификации Программы или оÑнованных на ней произведений.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 6. Каждый раз, когда вы повторно раÑпроÑтранÑете Программу (или любое\n"
-#~ "произведение, оÑнованное на Программе), получатель Ñтого произведениÑ\n"
-#~ "автоматичеÑки получает от первоначального выдавшего лицензию лица Ñвою\n"
-#~ "лицензию на копирование, раÑпроÑтранение или модификацию Программы,\n"
-#~ "обÑуждаемую в Ñтих определениÑÑ… и уÑловиÑÑ…. Ð’Ñ‹ не можете налагать\n"
-#~ "каких-либо дополнительных ограничений на оÑущеÑтвление получателем прав,\n"
-#~ "предоÑтавленных данным документом. Ð’Ñ‹ не неÑете ответÑтвенноÑти за\n"
-#~ "Ñоблюдение третьими лицами уÑловий Ñтой Лицензии.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 7. ЕÑли в результате Ñудебного разбирательÑтва, или Ð¾Ð±Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² "
-#~ "нарушении\n"
-#~ "патента или по любой другой причине (не обÑзательно ÑвÑзанной Ñ\n"
-#~ "патентами), вам навÑзаны уÑловиÑ, противоречащие данной Лицензии (по\n"
-#~ "поÑтановлению Ñуда, по Ñоглашению или иным ÑпоÑобом), Ñто не оÑвобождает\n"
-#~ "Ð²Ð°Ñ Ð¾Ñ‚ ÑÐ¾Ð±Ð»ÑŽÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ð¸. ЕÑли вы не можете заниматьÑÑ\n"
-#~ "раÑпроÑтранением так, чтобы одновременно удовлетворить требованиÑм и\n"
-#~ "Ñтой Лицензии, и вÑем другим требованиÑм, то вы не должны заниматьÑÑ\n"
-#~ "раÑпроÑтранением Программы. Ðапример, еÑли патент не позволÑет\n"
-#~ "безвозмездное повторное раÑпроÑтранение Программы вÑем, кто получил\n"
-#~ "копии от Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÐ¿Ð¾ÑредÑтвенно или через поÑредников, то единÑтвенным\n"
-#~ "ÑпоÑобом удовлетворить и патенту, и Ñтой Лицензии будет ваш полный отказ\n"
-#~ "от раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ ÐŸÑ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ñ‹.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ЕÑли какаÑ-либо чаÑÑ‚ÑŒ Ñтого раздела не имеет Ñилы или не может быть\n"
-#~ "иÑполнена при некоторых конкретных обÑтоÑтельÑтвах, то подразумеваетÑÑ,\n"
-#~ "что имеет Ñилу оÑÑ‚Ð°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ Ñ‡Ð°ÑÑ‚ÑŒ раздела, а при других обÑтоÑтельÑтвах\n"
-#~ "имеет Ñилу веÑÑŒ Раздел.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Цель Ñтого раздела -- не побудить Ð²Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°Ñ‚ÑŒ заÑÐ²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ нарушениÑÑ…\n"
-#~ "прав на патент, или заÑвлÑÑ‚ÑŒ о других претензиÑÑ… на право ÑобÑтвенноÑти\n"
-#~ "или оÑпаривать правильноÑÑ‚ÑŒ подобных претензий; единÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ñ†ÐµÐ»ÑŒ Ñтого\n"
-#~ "раздела -- защита целоÑтноÑти ÑиÑтемы раÑпроÑÑ‚Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного ПО,\n"
-#~ "ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€ÐµÐ°Ð»Ð¸Ð·ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð¸Ñпользованием общеÑтвенных лицензий. Многие люди\n"
-#~ "внеÑли щедрый вклад в широкий Ñпектр ПО, раÑпроÑтранÑемого по Ñтой\n"
-#~ "ÑиÑтеме, полагаÑÑÑŒ на ее ÑоглаÑованное применение; только автору\n"
-#~ "принадлежит право решать, хочет ли он или она раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ ПО в Ñтой\n"
-#~ "ÑиÑтеме или в какой-то другой, и получатель лицензии не может влиÑÑ‚ÑŒ на\n"
-#~ "принÑтие Ñтого решениÑ.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Этот раздел предназначен Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы тщательно проÑÑнить, что\n"
-#~ "полагаетÑÑ ÑледÑтвием из оÑтальной чаÑти данной Лицензии.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 8. ЕÑли раÑпроÑтранение и/или применение Программы ограничено в Ñ€Ñде "
-#~ "Ñтран\n"
-#~ "либо патентами, либо авторÑкими правами на интерфейÑÑ‹, первоначальный\n"
-#~ "обладатель авторÑких прав, выпуÑкающий Программу Ñ Ñтой Лицензией, может\n"
-#~ "добавить Ñвное ограничение на географичеÑкое раÑпроÑтранение, иÑключив\n"
-#~ "такие Ñтраны, так что раÑпроÑтранение разрешаетÑÑ Ñ‚Ð¾Ð»ÑŒÐºÐ¾ в тех Ñтранах,\n"
-#~ "которые не были иÑключены. Ð’ Ñтом Ñлучае Ð´Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð²ÐºÐ»ÑŽÑ‡Ð°ÐµÑ‚ в\n"
-#~ "ÑÐµÐ±Ñ Ñто ограничение, как еÑли бы оно было напиÑано в текÑте данной\n"
-#~ "Лицензии.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 9. Фонд Свободного ПО может Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð¾Ñ‚ времени публиковать "
-#~ "переÑмотренные\n"
-#~ "и/или новые верÑии УниверÑальной ОбщеÑтвенной Лицензии. Такие новые\n"
-#~ "верÑии будут Ñходны по духу Ñ Ð½Ð°ÑтоÑщей верÑией, но могут отличатьÑÑ Ð²\n"
-#~ "деталÑÑ…, направленных на новые проблемы или обÑтоÑтельÑтва.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Каждой верÑии придаетÑÑ Ð¾Ñ‚Ð»Ð¸Ñ‡Ð¸Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÐ½Ñ‹Ð¹ номер. ЕÑли в Программе\n"
-#~ "указываетÑÑ, что к ней отноÑитÑÑ Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ñ‹Ð¹ номер верÑии данной Лицензии\n"
-#~ "и \"Ð»ÑŽÐ±Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑÐ»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ\", вы можете по выбору Ñледовать\n"
-#~ "определениÑм и уÑловиÑм либо данной верÑии, либо любой поÑледующей\n"
-#~ "верÑии, опубликованной Фондом Свободного ПО. ЕÑли в Программе не\n"
-#~ "указан номер верÑии данной Лицензии, вы можете выбрать любую верÑию,\n"
-#~ "когда-либо опубликованную Фондом Свободного ПО.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 10. ЕÑли вы хотите вÑтроить чаÑти Программы в другие Ñвободные "
-#~ "программы Ñ\n"
-#~ "иными уÑловиÑми раÑпроÑтранениÑ, напишите автору Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñьбой о\n"
-#~ "разрешении. Ð”Ð»Ñ ÐŸÐž, которое охранÑетÑÑ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ñкими правами Фонда\n"
-#~ "Свободного ПО, напишите в Фонд Свободного ПО; мы иногда делаем такие\n"
-#~ "иÑключениÑ. Ðаше решение будет руководÑтвоватьÑÑ Ð´Ð²ÑƒÐ¼Ñ Ñ†ÐµÐ»Ñми:\n"
-#~ "ÑÐ¾Ñ…Ñ€Ð°Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ñвободного ÑтатуÑа вÑех производных нашего Ñвободного ПО и\n"
-#~ "ÑодейÑÑ‚Ð²Ð¸Ñ ÑовмеÑтному и повторному иÑпользованию ПО вообще.\n"
-#~ "\n"
-#~ " ÐИКÐКИХ ГÐРÐÐТИЙ\n"
-#~ "\n"
-#~ " 11. ПОСКОЛЬКУ ПРОГРÐММРПРЕДОСТÐВЛЯЕТСЯ БЕСПЛÐТÐО, ÐРПРОГРÐММУ ÐЕТ\n"
-#~ "ГÐРÐÐТИЙ Ð’ ТОЙ МЕРЕ, КÐКÐЯ ДОПУСТИМРПРИМЕÐИМЫМ ЗÐКОÐОМ. ЗÐ\n"
-#~ "ИСКЛЮЧЕÐИЕМ ТЕХ СЛУЧÐЕВ, КОГДРОБРÐТÐОЕ ЗÐЯВЛЕÐО Ð’ ПИСЬМЕÐÐОЙ ФОРМЕ,\n"
-#~ "ДЕРЖÐТЕЛИ ÐВТОРСКИХ ПРÐÐ’ И/ИЛИ ДРУГИЕ СТОРОÐЫ ПОСТÐВЛЯЮТ ПРОГРÐММУ \"КÐК\n"
-#~ "ОÐРЕСТЬ\" БЕЗ КÐКОГО-ЛИБО ВИДРГÐРÐÐТИЙ, ВЫРÐЖЕÐÐЫХ ЯВÐО ИЛИ\n"
-#~ "ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫХ, ВКЛЮЧÐЯ, ÐО ÐЕ ОГРÐÐИЧИВÐЯСЬ ИМИ, ПОДРÐЗУМЕВÐЕМЫЕ\n"
-#~ "ГÐРÐÐТИИ КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕÐÐОСТИ И ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КОÐКРЕТÐОЙ ЦЕЛИ. ВЕСЬ\n"
-#~ "РИСК Ð’ ОТÐОШЕÐИИ КÐЧЕСТВРИ ПРОИЗВОДИТЕЛЬÐОСТИ ПРОГРÐММЫ ОСТÐЕТСЯ ПРИ\n"
-#~ "Ð’ÐС. ЕСЛИ ПРОГРÐММРОКÐЖЕТСЯ ДЕФЕКТÐОЙ, ВЫ ПРИÐИМÐЕТЕ ÐРСЕБЯ\n"
-#~ "СТОИМОСТЬ ВСЕГО ÐЕОБХОДИМОГО ОБСЛУЖИВÐÐИЯ, ВОССТÐÐОВЛЕÐИЯ ИЛИ\n"
-#~ "ИСПРÐВЛЕÐИЯ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " 12. ÐИ Ð’ КОЕМ СЛУЧÐЕ, ЕСЛИ ÐЕ ТРЕБУЕТСЯ СООТВЕТСТВУЮЩИМ ЗÐКОÐОМ, ИЛИ "
-#~ "ÐЕ\n"
-#~ "УСЛОВЛЕÐО Ð’ ПИСЬМЕÐÐОЙ ФОРМЕ, ÐИ ОДИРДЕРЖÐТЕЛЬ ÐВТОРСКИХ ПРÐÐ’ И ÐИ ОДÐО\n"
-#~ "ДРУГОЕ ЛИЦО, КОТОРОЕ МОЖЕТ ИЗМЕÐЯТЬ И/ИЛИ ПОВТОРÐО РÐСПРОСТРÐÐЯТЬ\n"
-#~ "ПРОГРÐММУ, КÐК БЫЛО РÐЗРЕШЕÐО ВЫШЕ, ÐЕ ОТВЕТСТВЕÐÐЫ ПЕРЕД Ð’ÐМИ ЗÐ\n"
-#~ "УБЫТКИ, ВКЛЮЧÐЯ ЛЮБЫЕ ОБЩИЕ, СПЕЦИÐЛЬÐЫЕ, СЛУЧÐЙÐЫЕ ИЛИ ПОСЛЕДОВÐВШИЕ\n"
-#~ "УБЫТКИ, ПРОИСТЕКÐЮЩИЕ ИЗ ИСПОЛЬЗОВÐÐИЯ ИЛИ ÐЕВОЗМОЖÐОСТИ ИСПОЛЬЗОВÐÐИЯ\n"
-#~ "ПРОГРÐММЫ (ВКЛЮЧÐЯ, ÐО ÐЕ ОГРÐÐИЧИВÐЯСЬ ПОТЕРЕЙ ДÐÐÐЫХ, ИЛИ ДÐÐÐЫМИ,\n"
-#~ "СТÐВШИМИ ÐЕПРÐВИЛЬÐЫМИ, ИЛИ ПОТЕРЯМИ, ПОÐЕСЕÐÐЫМИ ИЗ-ЗРВÐС ИЛИ ТРЕТЬИХ\n"
-#~ "ЛИЦ, ИЛИ ОТКÐЗОМ ПРОГРÐММЫ РÐБОТÐТЬ СОВМЕСТÐО С ЛЮБЫМИ ДРУГИМИ\n"
-#~ "ПРОГРÐММÐМИ), ДÐЖЕ ЕСЛИ ТÐКОЙ ДЕРЖÐТЕЛЬ ИЛИ ДРУГОЕ ЛИЦО БЫЛИ ИЗВЕЩЕÐЫ О\n"
-#~ "ВОЗМОЖÐОСТИ ТÐКИХ УБЫТКОВ.\n"
-#~ "\n"
-#~ " КОÐЕЦ ОПРЕДЕЛЕÐИЙ И УСЛОВИЙ\n"
-#~ "\n"
-#~ " Как применÑÑ‚ÑŒ Ñти уÑÐ»Ð¾Ð²Ð¸Ñ Ðº вашим новым программам\n"
-#~ "\n"
-#~ " ЕÑли вы разрабатываете новую программу и хотите, чтобы она принеÑла\n"
-#~ "макÑимально возможную пользу общеÑтву, лучший ÑпоÑоб доÑтичь Ñтого ---\n"
-#~ "включить ее в Ñвободное ПО, которое каждый может повторно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ\n"
-#~ "и изменÑÑ‚ÑŒ ÑоглаÑно данным уÑловиÑм.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Чтобы Ñделать Ñто, добавьте в программу Ñледующие уведомлениÑ.\n"
-#~ "Ðадежнее вÑего будет добавить их в начало каждого иÑходного файла, чтобы\n"
-#~ "наиболее Ñффективно передать Ñообщение об отÑутÑтвии гарантий; каждый\n"
-#~ "файл должен Ñодержать по меньшей мере Ñтроку, Ñодержащую знак охраны\n"
-#~ "авторÑкого права и указание на то, где находитÑÑ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ðµ уведомление.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;одна Ñтрока, ÑÐ¾Ð´ÐµÑ€Ð¶Ð°Ñ‰Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ð²Ð°Ð½Ð¸Ðµ программы и краткое\n"
-#~ " опиÑание того, что она делает.&gt;\n"
-#~ " (C) &lt;наименование (имÑ) автора&gt; 19&lt;гг&gt;\n"
-#~ "\n"
-#~ " Это ÑÐ²Ð¾Ð±Ð¾Ð´Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°; вы можете повторно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ ее и/или\n"
-#~ " модифицировать ее в ÑоответÑтвии Ñ Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ€Ñальной ОбщеÑтвенной\n"
-#~ " Лицензией GNU, опубликованной Фондом Свободного ПО; либо верÑии 2,\n"
-#~ " либо (по вашему выбору) любой более поздней верÑии.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Эта программа раÑпроÑтранÑетÑÑ Ð² надежде, что она будет полезной,\n"
-#~ " но БЕЗ КÐКИХ-ЛИБО ГÐРÐÐТИЙ; даже без подразумеваемых гарантий\n"
-#~ " КОММЕРЧЕСКОЙ ЦЕÐÐОСТИ или ПРИГОДÐОСТИ ДЛЯ КОÐКРЕТÐОЙ ЦЕЛИ. ДлÑ\n"
-#~ " Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ñ‹Ñ… Ñведений Ñмотрите УниверÑальную ОбщеÑтвенную\n"
-#~ " Лицензию GNU.\n"
-#~ "\n"
-#~ " Ð’Ñ‹ должны были получить копию УниверÑальной ОбщеÑтвенной Лицензии\n"
-#~ " GNU вмеÑте Ñ Ñтой программой; еÑли нет, напишите по адреÑу: Free\n"
-#~ " Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA\n"
-#~ " 02111-1307 USA\n"
-#~ "\n"
-#~ "Добавьте также ÑÐ²ÐµÐ´ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¾ том, как ÑвÑзатьÑÑ Ñ Ð²Ð°Ð¼Ð¸ по Ñлектронной и\n"
-#~ "обычной почте.\n"
-#~ "\n"
-#~ "ЕÑли программа интерактивнаÑ, Ñделайте так, чтобы при запуÑке в\n"
-#~ "интерактивном режиме она выдавала краткое уведомление вроде Ñледующего:\n"
-#~ "\n"
-#~ " Гномовизор, верÑÐ¸Ñ 69, (C) Ð¸Ð¼Ñ Ð°Ð²Ñ‚Ð¾Ñ€Ð° 19 гг\n"
-#~ " Гномовизор поÑтавлÑетÑÑ ÐБСОЛЮТÐО БЕЗ КÐКИХ-ЛИБО ГÐРÐÐТИЙ;\n"
-#~ " Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñтей напечатайте 'show w'. Это ÑвободнаÑ\n"
-#~ " программа, и вы приглашаетеÑÑŒ повторно раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ ее при\n"
-#~ " определенных уÑловиÑÑ…; Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ñ€Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ñтей введите 'show c'.\n"
-#~ "\n"
-#~ "\n"
-#~ "ГипотетичеÑкие команды \"show w\" и \"show c\" должны показывать\n"
-#~ "ÑоответÑтвующие чаÑти УниверÑальной ОбщеÑтвенной Лицензии. Конечно,\n"
-#~ "иÑпользуемые вами команды могут называтьÑÑ ÐºÐ°Ðº-нибудь иначе, нежели\n"
-#~ "\"show w\" и \"show c\"; они даже могут выбиратьÑÑ Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ мыши\n"
-#~ "или быть пунктами меню -- как больше подходит Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ программы.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð’Ñ‹ также должны добитьÑÑ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы ваш работодатель (еÑли вы работаете\n"
-#~ "программиÑтом) или ваше учебное заведение, еÑли таковое имеетÑÑ,\n"
-#~ "подпиÑали в Ñлучае необходимоÑти \"отказ от имущеÑтвенных прав\" на Ñту\n"
-#~ "программу. Вот образец; замените фамилии:\n"
-#~ "\n"
-#~ "ÐšÐ¾Ð¼Ð¿Ð°Ð½Ð¸Ñ \"Ð‘Ñ€Ð°Ñ‚ÑŒÑ Ðёдины'\" наÑтоÑщим отказываетÑÑ Ð¾Ñ‚ вÑех\n"
-#~ "имущеÑтвенных прав на программу \"Гномовизор\" (ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð´ÐµÐ»Ð°ÐµÑ‚\n"
-#~ "паÑÑÑ‹ в Ñторону компилÑторов), напиÑанную ÐбÑтрактным К.И.\n"
-#~ "\n"
-#~ " &lt;подпиÑÑŒ Мага Ðата&gt;, 1 Ð°Ð¿Ñ€ÐµÐ»Ñ 1989 г\n"
-#~ " Маг Ðат, Президент фирмы Вице.\n"
-#~ "\n"
-#~ "Ð”Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð£Ð½Ð¸Ð²ÐµÑ€ÑÐ°Ð»ÑŒÐ½Ð°Ñ ÐžÐ±Ñ‰ÐµÑÑ‚Ð²ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ð½Ðµ позволÑет вам включать\n"
-#~ "вашу программу в программы, ÑвлÑющиеÑÑ Ñ‡Ð°Ñтной ÑобÑтвенноÑтью. ЕÑли\n"
-#~ "ваша программа -- Ñто библиотека процедур, вам Ñтоит подумать, не будет\n"
-#~ "ли лучше разрешить программам, ÑвлÑющимÑÑ Ñ‡Ð°Ñтной ÑобÑтвенноÑтью,\n"
-#~ "ÑвÑзыватьÑÑ Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ библиотекой. ЕÑли Ñто то, чего вы хотите,\n"
-#~ "иÑпользуйте вмеÑто Ñтой Лицензии УниверÑальную ОбщеÑтвенную Лицензию GNU\n"
-#~ "Ð´Ð»Ñ Ð±Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¾Ñ‚ÐµÐº."
-
-#~ msgid "List of important christian pages"
-#~ msgstr "СпиÑок важных хриÑтианÑких Ñтраниц"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are many other christian pages in the word wide web. Some are more, "
-#~ "others are less important. We collected a list of pages which are "
-#~ "important in our opinion."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑÑ‚ÑŒ множеÑтво других хриÑтианÑких Ñтраниц во вÑемирной паутине. Одни "
-#~ "более важные, другие - менее. Мы Ñобрали ÑпиÑок Ñтраниц, которые на наш "
-#~ "взглÑд важны."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since we're not author of the linked pages we're not responsible for "
-#~ "their content, we explicitely dissociate ourself from the content of the "
-#~ "linked pages! This is required because german law says you're responsible "
-#~ "for the content of the linked pages unless you explicitely dissociate "
-#~ "yourself from these pages."
-#~ msgstr ""
-#~ "Так как мы не авторы Ñтих Ñтраниц, то не неÑём ответÑтвенноÑти за их "
-#~ "Ñодержимое мы Ñвно отделÑем ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñодержимого Ñтих Ñтраниц! Это "
-#~ "необходимо потому, что немецкие законы говорÑÑ‚, что вы неÑёте "
-#~ "ответÑтвенноÑÑ‚ÑŒ за Ñодержимое ÑÑылок Ñ Ð²Ð°ÑˆÐ¸Ñ… Ñтраниц, еÑли Ñвно не "
-#~ "отделÑете ÑÐµÐ±Ñ Ð¾Ñ‚ Ñтих Ñтраниц. "
-
-#~ msgid "General christian pages"
-#~ msgstr "ОÑновные хриÑтианÑкие Ñтраницы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Bible Technologies "
-#~ "Group</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.bibletechnologies.net/\">Группа Bible "
-#~ "Technologies</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The home of the new common exchange Text format OSIS, which will "
-#~ "hopefully be used by many Bible societies and publishers of the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "ДомашнÑÑ Ñтраница нового общего формата обмена текÑтами OSIS, который, "
-#~ "надеемÑÑ, будет иÑпользован многими БиблейÑкими общеÑтвами и издателÑми "
-#~ "по вÑему миру. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">CrossWire Bible Society</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/\">БиблейÑкое ОбщеÑтво CrossWire</"
-#~ "ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Crosswire Bible society is one of the few christian organizations in "
-#~ "the world providing everything they make free for all! Crosswire supports "
-#~ "the Sword project, the KJV2003 project and some other cool things."
-#~ msgstr ""
-#~ "БиблейÑкое ОбщеÑтво Crosswire одна из немногих хриÑтианÑких организаций "
-#~ "во вÑём мире, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð¾ÑтавлÑет вÑÑ‘, что она делает Ñовершенно "
-#~ "беÑплатно! Crosswire поддерживает проект Sword, проект KJV2003 и "
-#~ "неÑколько других, замечательных проектов. "
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Linux"
-#~ msgstr "БиблейÑкие программы Ð´Ð»Ñ Ð›Ð¸Ð½ÑƒÐºÑ"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Gnomesword is a Sword frontend using the Gnome toolkit. A really good "
-#~ "application. Be sure to check it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Gnomesword\" - Ñто оболочка Ð´Ð»Ñ Sword, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¸Ñпользует Gnome. "
-#~ "ДейÑтвительно Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð°. Стоит её поÑмотреть! "
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Windows"
-#~ msgstr "БиблейÑкие программы Ð´Ð»Ñ Windows"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworks.com/\">BibleWorks</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "BibleWorks is one of the best commercial Bible study applications for "
-#~ "Windows! Very good but very expensive, too. Only useful for Bible "
-#~ "scholars."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"BibleWorks\" одна из лучших программ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Windows! "
-#~ "Очень хорошаÑ, но также и очень дорогаÑ. Будет полезна только Ð´Ð»Ñ ÑƒÑ‡Ñ‘Ð½Ñ‹Ñ…, "
-#~ "изучающих Библию. "
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.bibleworkshop.com/\">BibleWorkshop</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Bible Workshop program is a powerful, commercial Bible study "
-#~ "application for Windows, which is available in english, german and "
-#~ "french. It's possible to enhance the Bible Workshop using Text libraries "
-#~ "you can buy."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Bible Workshop\" - Ñто мощнаÑ, коммерчеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° под Windows Ð´Ð»Ñ "
-#~ "Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸. ДоÑтупные Ñзыки: английÑкий, немецкий и французÑкий. "
-#~ "ЕÑÑ‚ÑŒ возможноÑÑ‚ÑŒ раÑширÑÑ‚ÑŒ \"Bible Workshop\" иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñ‚ÐµÐºÑтовые "
-#~ "библиотеки, которые можно купить."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.e-sword.net//\">e-Sword</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://gnomesword.sf.net/\">Gnomesword</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "e-Sword is a great and easy to use Bible study application for Windows "
-#~ "systems."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Online Bible\" Ñто Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под Windows."
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.logos.com/\">Logos</ulink>."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Logos is one of the best commercial Bible study applications for Windows. "
-#~ "You can buy a lot of texts to enhance it."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Logos\" - Ñто одна из лучших программ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под Windows. "
-#~ "Ð’Ñ‹ можете купить множеÑтво текÑтов, чтобы раÑширить её. "
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.onlinebible.org/\">OnlineBible</ulink>."
-
-#~ msgid "The Online Bible is a powerful Bible study application for Windows."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Online Bible\" Ñто Ð¼Ð¾Ñ‰Ð½Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼ Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под Windows."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword for Windows</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/\">Sword Ð´Ð»Ñ Windows</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is the Windows Bible study application made by the Sword team! Sword "
-#~ "is supported by the Crosswire Bible Society."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это Windows-программа Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸, ÑÐ´ÐµÐ»Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ ÐºÐ¾Ð¼Ð°Ð½Ð´Ð¾Ð¹ Sword! "
-#~ "Sword поддерживаетÑÑ Ð‘Ð¸Ð±Ð»ÐµÐ¹Ñким ОбщеÑтвом Crosswire. "
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.volksbibel.de/\">Volksbibel</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Volksbibel 2000.2 is a German, metacard based software Bible study tool "
-#~ "for Windows, Linux and Mac. Althouth there are not so many texts as other "
-#~ "software packages have, it has some cool things like basic map support "
-#~ "included. If you are german try it out!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"Volksbibel 2000.2\" - Ñто Ð½ÐµÐ¼ÐµÑ†ÐºÐ°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸, "
-#~ "оÑÐ½Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð½Ð°Ñ Ð½Ð° метакартах (metacard). Работает под Windows, Linux и Mac. "
-#~ "ÐеÑÐ¼Ð¾Ñ‚Ñ€Ñ Ð½Ð° то, что она имеет не так много текÑтов ка другие программные "
-#~ "пакеты, в ней еÑÑ‚ÑŒ некоторые клаÑÑные штучки, вроде оÑновной поддержки "
-#~ "карт (basic map support). ЕÑли вы немец - попробуйте её! "
-
-#~ msgid "Biblesoftware for Mac"
-#~ msgstr "БиблейÑкий программы Ð´Ð»Ñ Mac"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword for OS X</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.macsword.com/\">MacSword Ð´Ð»Ñ OS X</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "MacSword is a new Bible study application for the new Macintosh OS X "
-#~ "system. The screenshots look very promising!"
-#~ msgstr ""
-#~ "\"MacSword\"- Ñто Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ð³Ñ€Ð°Ð¼Ð¼Ð° Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑиÑтемы "
-#~ "Macintosh OS X. Скриншоты выглÑдÑÑ‚ очень обещающе! "
-
-#~ msgid "Development tools"
-#~ msgstr "ИнÑтрументы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://www.sourceforge.net/\">SourceForge</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "SourceForge provides us with the tools to develop BibleTime with many "
-#~ "team members at the same time! We save a lot of time and money by using "
-#~ "their services."
-#~ msgstr ""
-#~ "SourceForge предоÑтавлÑет нам инÑтрумент Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚ÐºÐ¸ BibleTime, "
-#~ "Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð´Ð°Ñ€Ñ Ñ‡ÐµÐ¼Ñƒ многие члены команды могут работать одновременно! Мы "
-#~ "Ñкономим множеÑтво времени и денег, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð¸Ñ… ÑервиÑ. "
-
-#~ msgid "How to link to www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Как Ñделать ÑÑылку на www.bibletime.info"
-
-#~ msgid "Please do not copy the images because they may change their design."
-#~ msgstr "ПожалуйÑта, не копируйте картинки, так как дизайн может изменитьÑÑ."
-
-#~ msgid "Larger banner"
-#~ msgstr "Большой баннер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПомеÑтите Ñледующий HTML-код на ваших Ñтраницах: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/big.jpg\" width=\"312"
-#~ "\" height=\"60\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Это будет выглÑдеть вот так: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/big.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> </"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Smaller banner"
-#~ msgstr "Маленький баннер"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Put the following HTML code on your pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПомеÑтите Ñледующий HTML-код на ваших Ñтраницах: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" target=\"_blank\">\n"
-#~ " <img src=\"http://www.bibletime.info/images/banner/small.jpg\" width=\"88"
-#~ "\" height=\"31\" border=\"0\"/>\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Это будет выглÑдеть вот так: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\"> <mediaobject> <imageobject> <imagedata fileref=\"/"
-#~ "images/banner/small.jpg\" format=\"JPG\"/> </imageobject> </mediaobject> "
-#~ "</ulink>"
-
-#~ msgid "Text link"
-#~ msgstr "ТекÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ ÑÑылка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "To insert a simple text link please use the following HTML code on your "
-#~ "pages: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - Bible study software for KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> This will look like this: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - Bible study software for KDE</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Чтобы вÑтавить проÑтую текÑтовую ÑÑылку, пожалуйÑта,иÑпользуйте Ñледующий "
-#~ "HTML-код на ваших Ñтраницах: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ " <a href=\"http://www.bibletime.info/\" TARGET=\"_blank\">\n"
-#~ " BibleTime - программа Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под KDE\n"
-#~ " </a>\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "</programlisting> Это будет выглÑдеть вот так: <ulink url=\"http://www."
-#~ "bibletime.info/\">BibleTime - программа Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸ под KDE</"
-#~ "ulink>"
-
-#~ msgid "Welcome to the BibleTime project."
-#~ msgstr "Проект BibleTime приветÑтвует ваÑ!"
-
-#~ msgid "News about BibleTime"
-#~ msgstr "ÐовоÑти о BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-11-13: BibleTime 1.5.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-10-16: BibleTime 1.5.2"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-09-28: New forums"
-#~ msgstr "2004-01-26: Online форум пользователей"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-09-12: BibleTime 1.5.1 and translations"
-#~ msgstr "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-07-16: BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-17: BibleTime 1.5 release candidate 2"
-#~ msgstr "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-06-15: BibleTime forums online"
-#~ msgstr "2004-01-26: Online форум пользователей"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "2005-05-29: BibleTime 1.5 release candidate 1"
-#~ msgstr "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-
-#~ msgid "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 for Mac OS X"
-#~ msgstr "2004-02-09: BibleTime 1.4.1 Ð´Ð»Ñ Mac OS X"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On the BibleTime development list <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Daniel Glassey writes</"
-#~ "ulink> that BibleTime is now available for Mac OSX. To get BibleTime "
-#~ "running on Mac please follow the instructions in <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005163.html\">this eMail</"
-#~ "ulink> and <ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005181.html\">this eMail</ulink>. Please report problems or "
-#~ "success to <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’ ÑпиÑке разработки BibleTime <ulink url=\"http://www.crosswire.org/"
-#~ "pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\"> Даниель ГлаÑÑи (Daniel "
-#~ "Glassey) напиÑал</ulink>, что теперь еÑÑ‚ÑŒ BibleTime Ð´Ð»Ñ Mac OSX. Чтобы "
-#~ "запуÑтить BibleTime на Маке, пожалуйÑта, придерживайтеÑÑŒ инÑтрукций из "
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-"
-#~ "February/005163.html\">this eMail</ulink> and <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/pipermail/bt-devel/2004-February/005181.html\">Ñтого eMail</"
-#~ "ulink>. ПожалуйÑта, Ñообщайте о проблемах или уÑпехах на "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-#~ msgstr "2004-01-29: BibleTime 1.4.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime 1.4.1 was released today. The most important changes in version "
-#~ "1.4.1 are updated translations and bugfixes, especially in the Sword "
-#~ "setup dialog."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð¡ÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ Ð²Ñ‹Ð¿ÑƒÑ‰ÐµÐ½ релиз BibleTime 1.4.1. Самым важным изменением в "
-#~ "верÑии1.4.1 ÑвлÑетÑÑ Ð¾Ð±Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ñ‹Ð¹ перевод и иÑправление ошибок, оÑобенно в "
-#~ "диалоге уÑтановки Sword."
-
-#~ msgid "2004-01-26: User forums online"
-#~ msgstr "2004-01-26: Online форум пользователей"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're happy to announce a forum for BibleTime users. Please ask all your "
-#~ "questions there if you need help. We'd appreciate all feedback and "
-#~ "suggestions in the forum, too. The address is <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы рады предÑтавить форум Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÐµÐ¹ BibleTime. ЕÑли вам нужна "
-#~ "помощь - задвайте, пожалуйÑта, вÑе ваши вопроÑÑ‹ там.Мы также очень ценим "
-#~ "вÑе Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ отзывы в форуме.ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ñ‚Ð°ÐºÐ¾Ð¹: <ulink url=\"http://www."
-#~ "crosswire.org/forums\">http://www.crosswire.org/forums</ulink>."
-
-#~ msgid "2004-01-16: Debian packages available"
-#~ msgstr "2004-01-16: Готовы пакеты Ð´Ð»Ñ Debian"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian "
-#~ "packages of BibleTime 1.4</ulink> are available now in Debian Unstable. "
-#~ "Be sure to get the <ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/"
-#~ "bibletime-i18n\">bibletime-i18n package</ulink>, too. Kudos to our Debian "
-#~ "packager Daniel Glassey for his work!"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://packages.debian.org/unstable/kde/bibletime\">Debian-"
-#~ "пакеты BibleTime 1.4</ulink> находÑÑ‚ÑÑ ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ Ð² Debian Unstable "
-#~ "(неÑтабильный). Также проверьте, чтобы у Ð²Ð°Ñ Ð±Ñ‹Ð» <ulink url=\"http://"
-#~ "packages.debian.org/unstable/kde/bibletime-i18n\">пакет bibletime-i18n</"
-#~ "ulink>. Kudos нашему Debian-упаковщику ДаниÑлю ГлаÑÑи (Daniel Glassey) за "
-#~ "Ñту работу!"
-
-#~ msgid "2004-01-11: New translation effort"
-#~ msgstr "2004-01-11: Ðовые уÑÐ¸Ð»Ð¸Ñ Ð² облаÑти переводов"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First of all we want to wish all of you a truly happy and blessed new "
-#~ "year."
-#~ msgstr ""
-#~ "Прежде вÑего мы хотим пожелать вÑем вам дейÑтвительно ÑчаÑтливого и "
-#~ "благоÑловенного нового года. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you probably already noticed, there is a new page online called <ulink "
-#~ "url=\"translation.shtml\">&quot;Translation&quot;</ulink>. This page "
-#~ "gives an introduction into how you can help with the translation of the "
-#~ "different areas of the BibleTime project, and offers detailed statistics "
-#~ "on the completeness of the existing languages. Be sure to check it out."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как вы уже вероÑтно заметили, поÑвилаÑÑŒ Ð½Ð¾Ð²Ð°Ñ Ñтраница, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ "
-#~ "называетÑÑ <ulink url=\"translation.shtml\">&quot;Переводы&quot;</ulink>. "
-#~ "Эта Ñтраница раÑÑказывает о том, как вы можете помочь Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð¾Ð¼ разных "
-#~ "облаÑтей проекта BibleTime, и предлагает подробную ÑтатиÑтику "
-#~ "завершённоÑти ÑущеÑтвующих переводов. ОбÑзательно заглÑните туда. "
-
-#~ msgid "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "2003-12-29: BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The new version 1.4 of BibleTime is now available for download. 1.4 in "
-#~ "comparision with version 1.3 contains a new SwordSetup dialog to setup "
-#~ "Sword and to install modules from local sources or from the internet. "
-#~ "With the SwordSetup part it's also possible to remove modules from disk. "
-#~ "1.4 also contains many new bugfixes. BibleTime 1.4 is available on our "
-#~ "download page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ BibleTime 1.4 уже доÑтупна Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð³Ñ€ÑƒÐ·ÐºÐ¸. 1.4 в Ñравнении Ñ "
-#~ "верÑией 1.3 Ñодержит новый маÑтер SwordSetup Ð´Ð»Ñ Ð½Ð°Ñтройки Sword и "
-#~ "уÑтановки модулей Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… диÑков или из интернет. С помощью "
-#~ "SwordSetup можно также удалÑÑ‚ÑŒ модули Ñ Ð´Ð¸Ñка. 1.4 также Ñодержит "
-#~ "множеÑтво иÑправлений. BibleTime 1.4 уже доÑтупна на нашей Ñтранице "
-#~ "загрузки."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You need Sword 1.5.7 with enabled curl support to make use of the remote "
-#~ "installation features. The binary packages we provide for some of the "
-#~ "major linux distributions should work out of the box."
-#~ msgstr ""
-#~ "Вам нужен Sword 1.5.7 Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ curl, чтобы иÑпользовать функции "
-#~ "удалённой уÑтановки. Бинарные пакеты Ð´Ð»Ñ Ñамых раÑпроÑтранённых "
-#~ "диÑтрибутивов ЛинукÑ, которые мы предлагаем должны Ñразу работать."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you run into troubles installing BibleTime or you have problems using "
-#~ "it please submit a bugreport. We need your support to improve BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у вы ÑтолкнётеÑÑŒ Ñ Ñ‚Ñ€ÑƒÐ´Ð½Ð¾ÑÑ‚Ñми при уÑтановке BibleTime или у Ð²Ð°Ñ "
-#~ "возникнут проблемы при иÑпользовании - пожалуйÑта, заполните отчёт об "
-#~ "ошибке. Ðам нужен ваш отчёт, чтобы улучшить BibleTime. "
-
-#~ msgid "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-#~ msgstr "2003-12-03: BibleTime 1.4beta1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The first testing version of the upcoming BibleTime 1.4 was released "
-#~ "today. The new feature in comparision with 1.3 is the new SwordSetup "
-#~ "dialog which makes the Sword and module configuration more userfriendly. "
-#~ "Using the dialog you can now setup Sword's configuration files, install "
-#~ "modules from the internet or from local sources (e.g. a CD) and also "
-#~ "uninstall modules from your system. This beta release also contains some "
-#~ "important bugfixes."
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐŸÐµÑ€Ð²Ð°Ñ Ñ‚ÐµÑÑ‚Ð¾Ð²Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑÐ¸Ñ Ð¾Ð¶Ð¸Ð´Ð°ÐµÐ¼Ð¾Ð³Ð¾ BibleTime 1.4 была ÑÐµÐ³Ð¾Ð´Ð½Ñ "
-#~ "предÑтавлена. Ðовое по Ñравнению Ñ 1.3 то, что поÑвилÑÑ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¹ маÑтер "
-#~ "SwordSetup, который делает Sword и наÑтойку модулей более дружелюбной. "
-#~ "ИÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ñтот маÑтер вы теперь можете наÑтроить файлы конфигурации "
-#~ "Sword, уÑтановить модули из интернета или Ñ Ð»Ð¾ÐºÐ°Ð»ÑŒÐ½Ñ‹Ñ… диÑков (например "
-#~ "CD), а также удалить модули из Ñвоей ÑиÑтемы. Этот бета-релиз также "
-#~ "Ñодержит некоторые важные иÑправлениÑ. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This 1.4beta1 release is only meant for testing, so we do not provide "
-#~ "binary packages. If you know how to compile programs from source code we "
-#~ "encourage you to try this beta1 release. You need Sword 1.5.6 with "
-#~ "enabled curl support to make use of the remote installation features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Этот релиз 1.4beta1 release предназначен только Ð´Ð»Ñ Ñ‚ÐµÑтированиÑ, поÑтому "
-#~ "мы не предлагаем бинарные пакеты. ЕÑли вы знаете как компилировать "
-#~ "программы из иÑходных кодов If you know how to compile programs from "
-#~ "source code we мы хотим подбодрить Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾Ð¿Ñ€Ð¾Ð±Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÑŒ Ñтот бета1-релиз. Вам "
-#~ "понадобитÑÑ Sword 1.5.6 Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ¾Ð¹ curl, чтобы иÑпользовать функцию "
-#~ "удалённой уÑтановки. "
-
-#~ msgid "2003-10-19: SuSE 9.0 packages"
-#~ msgstr "2003-10-19: пакеты Ð´Ð»Ñ SuSE 9.0"
-
-#~ msgid ""
-#~ "RPM packages are now available for SuSE 9.0. Report any problems to "
-#~ "info@bibletime.info. Thank you!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Теперь доÑтупны RPM-пакеты Ð´Ð»Ñ SuSE 9.0. Сообщайте о любых проблемах на "
-#~ "info@bibletime.info. СпаÑибо! "
-
-#~ msgid "2003-10-16: New webpages"
-#~ msgstr "2003-10-16: Ðовые веб-Ñтраницы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime has now new webpages which offer better navigation, better "
-#~ "design and faster page download time."
-#~ msgstr ""
-#~ "У BibleTime теперь новые Ñтраницы Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð½Ð¾Ð¹ навигацией, улучшенным "
-#~ "дизайном и уÑкоренной загрузкой Ñтраниц. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you experience any problems with the new pages please let us know!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы ÑтолкнётеÑÑŒ Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼Ð¸ проблемами Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ Ñтраницами, пожалуйÑта, "
-#~ "дайте нам знать! "
-
-#~ msgid "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "2003-08-23: BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Version 1.3 of BibleTime is finally available. BibleTime 1.3 contains a "
-#~ "lot of new features, usability improvements and bug fixes. Upgrading to "
-#~ "version 1.3 is strongly recommended for all our users. You can get the "
-#~ "Software here: <ulink url=\"http://www.bibletime.info/software/download/"
-#~ "\">Download</ulink>. Binary packages will be released in the next few "
-#~ "days."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðаконец-то вышла верÑÐ¸Ñ BibleTime 1.3. BibleTime 1.3 Ñодержит множеÑтво "
-#~ "новых возможноÑтей, ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»ÑŒÑкого интерфейÑа и иÑÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "ошибок. Обновление до верÑии 1.3 наÑтоÑтельно рекомендуетÑÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ñех "
-#~ "пользователей. Ð’Ñ‹ можете получить программу здеÑÑŒ: <ulink url=\"http://"
-#~ "www.bibletime.info/software/download/\">Загрузить</ulink>. Бинарные "
-#~ "пакеты будут доÑтупны через пару дней. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Get the bibletime and the bibletime-i18n packages for full functionality. "
-#~ "We're very sorry for the long release time, we hope to shorten it with "
-#~ "the next releases."
-#~ msgstr ""
-#~ "Возьмите пакеты bibletime и bibletime-i18n Ð´Ð»Ñ Ð¿Ð¾Ð»Ð½Ð¾Ð¹ функциональноÑти. "
-#~ "ПриноÑим Ð¸Ð·Ð²Ð¸Ð½ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð·Ð° Ñтоль долгое ожидание выхода релиза, мы надеемÑÑ "
-#~ "Ñократить Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ Ð²Ñ‹Ñ…Ð¾Ð´Ð° Ñледующего релиза."
-
-#~ msgid ""
-#~ "On <ulink url=\"http://dot.kde.org/995302757\">dot.kde.org</ulink> "
-#~ "Andreas Pour draws the following conclusion in his review:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðа Ñайте <A HREF=\"http://dot.kde.org/995302757\"><b>dot.kde.org</b></A> "
-#~ "Andreas Pour делает Ñледующий вывод в Ñвоем обозрении:"
-
-#~ msgid "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. All rights reserved)"
-#~ msgstr "Andreas Pour (&copy; 2001 Andreas \"Dre\" Pour. Ð’Ñе права защищены)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Bibletime is already a true godsend for religious KDE users. It is easily "
-#~ "useable though it may take a bit of time to learn some quirks. I think "
-#~ "the next release will make it even better, particularly by providing a "
-#~ "GUI for the difficult Sword installation/configuration. Besides this, my "
-#~ "personal wishlist item is to use KHTML for its advanced navigation "
-#~ "features."
-#~ msgstr ""
-#~ "Bibletime ÑвлÑетÑÑ Ð´ÐµÐ¹Ñтвительно Божьим поÑланием Ð´Ð»Ñ Ñ€ÐµÐ»Ð¸Ð³Ð¸Ð¾Ð·Ð½Ñ‹Ñ… "
-#~ "пользователей KDE. Очень Ð»ÐµÐ³ÐºÐ°Ñ Ð² иÑпользовании, Ñ…Ð¾Ñ‚Ñ Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±ÑƒÐµÑ‚ÑÑ Ð½ÐµÐ¼Ð½Ð¾Ð³Ð¾ "
-#~ "времени, чтобы изучить некоторые оÑобенноÑти. Я думаю, что Ñледующий "
-#~ "релиз Ñделает её ещё лучше, оÑобенно предоÑтавлÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ñ„Ð¸Ñ‡ÐµÑкий Ð¸Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ "
-#~ "(GUI) Ð´Ð»Ñ Ñложной уÑтановки и наÑтройки Sword. С другой Ñтороны, моё "
-#~ "личное пожелание в том, чтобы иÑпользовать KHTML Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð¼Ð¾Ð¶Ð½Ð¾Ñтей "
-#~ "улучшенной навигации. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The German magazine \"Pfarrer &amp; PC\" reviewed Bible software for "
-#~ "Linux which also covers BibleTime among \"Gnomesword\" and \"Volksbibel "
-#~ "2000\". Their conclusion in german for BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðемецкий журнал \"Pfarrer &amp; PC\" провел обзор программ по изучению "
-#~ "Библии Ð´Ð»Ñ Linux, который включал BibleTime Ñреди \"Gnomesword\" и "
-#~ "\"Volksbibel 2000\". Их заключение о BibleTime на немецком звучит так:"
-
-#~ msgid "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-#~ msgstr "Pfarrer &amp; PC 2002 (&copy; Pfarrer &amp; PC 2002)"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-#~ msgstr ""
-#~ "Trotzdem: Alles dran, alles drin - BibleTime ist ein funktional wie "
-#~ "optisch gelungenes Bibel-Programm, dem man unter Linux große Verbreitung "
-#~ "wünschen darf. Ein wenig bedauerlich ist das copyrightbedingte Fehlen der "
-#~ "»großen« zeitgenössischen Bibelübersetzungen. Dafür beschert BibleTime dem "
-#~ "Nutzer Einblicke in selten genutzte Ãœbersetzungen und ein gutes Handling "
-#~ "griechischer und hebräischer Originaltexte."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The review is online at: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-"
-#~ "02/art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Обзор находитÑÑ Ð½Ð°: <ulink url=\"http://www.pfarrer-pc.de/magazin/2-02/"
-#~ "art02-02-bibli.php\">www.pfarrer-pc.de</ulink>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Screenshots of BibleTime 1.5"
-#~ msgstr "Скриншоты BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The main window</title>"
-#~ msgstr "<title>ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The main window</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>ÐрабÑÐºÐ°Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ñ</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The Bookshelf Manager</title>"
-#~ msgstr "<title>Отображение китайÑкого Ñзыка</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The Bookshelf Manager</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Отображение китайÑкого Ñзыка</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<title>The search dialog</title>"
-#~ msgstr "<title>Ðовый поиÑковый диалог</title>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "<phrase>The search dialog</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>Ðовый поиÑковый диалог</phrase>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Sword CD order"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#~ msgid "Help translate BibleTime into your language"
-#~ msgstr "Помогите перевеÑти BibleTime на ваш Ñзык"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is a part of software development where the help of many individals "
-#~ "is needed. It is our desire to offer BibleTime to users in as many "
-#~ "languages as possible. The following areas are open for your "
-#~ "contributions:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Это та чаÑÑ‚ÑŒ разработки программ, в которой помощь многих отдельных "
-#~ "личноÑтей очень нужна. Ðаше желание в том, чтобы предложить пользователÑм "
-#~ "BibleTime на как можно большем количеÑтве Ñзыков. Эти облаÑти открыты Ð´Ð»Ñ "
-#~ "ваших вкладов:"
-
-#~ msgid "<para>Translate the www.bibletime.info website.</para>"
-#~ msgstr "<para>ПеревеÑти Ñайт www.bibletime.info.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's User Interface.</para>"
-#~ msgstr "<para>ПеревеÑти Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (UI) программы.</para>"
-
-#~ msgid "<para>Translate the program's handbook.</para>"
-#~ msgstr "<para>ПеревеÑти руководÑтво к программе.</para>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "On this page you can find statistics about the completeness of existing "
-#~ "translations for each of these areas, as well as links to translation "
-#~ "templates that you can use to submit new translations which do not yet "
-#~ "exist. If a translation into your language does not yet exist, just "
-#~ "download the templates, translate them and send them to "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email>. If you are not satisfied with the "
-#~ "status of your language's translation, you can directly download the "
-#~ "corresponding file, update the translation and send it in. In both cases "
-#~ "we'll be sure to integrate your work as soon as possible."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðа Ñтой Ñтранице вы Ñможете найти ÑтатиÑтику завершённоÑти ÑущеÑтвующих "
-#~ "переводов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð¹ из облаÑтей, также как и ÑÑылки на шаблоны Ð´Ð»Ñ "
-#~ "перевода, которые вы можете иÑпользовать, чтобы начать делать перевод, "
-#~ "которого ещё нет. ЕÑли перевод на ваш Ñзык ещё не ÑущеÑтвует, проÑто "
-#~ "загрузите шаблоны, переведите их и отошлите нам на <email>info@bibletime."
-#~ "info</email>. ЕÑли вы неудовлетворены ÑоÑтоÑнием перевода на ваш Ñзык, то "
-#~ "можете прÑмо загрузить ÑоответÑтвующий файл, обновить перевод и отоÑлать "
-#~ "его нам. Ð’ любом Ñлучае мы поÑтараемÑÑ Ð²Ð½ÐµÐ´Ñ€Ð¸Ñ‚ÑŒ вашу работу в проект как "
-#~ "можно Ñкорее. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "For the translation process we recommend that you use the excellent and "
-#~ "mature program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</"
-#~ "ulink>. It has many advanced features and is a great aid."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð”Ð»Ñ Ð¿Ñ€Ð¾Ñ†ÐµÑÑа перевода мы рекомендуем, чтобы вы иÑпользовали замечательную "
-#~ "и зрелую программу <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/"
-#~ "\">KBabel</ulink>. Она имеет множеÑтво раÑширенных возможноÑтей и будет "
-#~ "огромной помощью. "
-
-#~ msgid "<title>Translate the www.bibletime.info website.</title>"
-#~ msgstr "<title>ПервеÑти Ñайт www.bibletime.info.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the website to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Webpage "
-#~ "translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли перевод Ñайта на ваш Ñзык ещё не ÑущеÑтвует, то вы можете загрузить "
-#~ "и перевеÑти <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Шаблон Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° Ñайта</"
-#~ "ulink>. ЕÑли вы хотите обновить ÑущеÑтвующий перевод, то иÑпользуйте "
-#~ "ÑÑылки в таблице Ñнизу, чтобы загрузить ÑоответÑтвующий файл. "
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's User Interface.</title>"
-#~ msgstr "<title>ПеревеÑти Ð˜Ð½Ñ‚ÐµÑ€Ñ„ÐµÐ¹Ñ Ð¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ (UI) программы.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the User Interface to your language does not yet "
-#~ "exist, you can download and translate the <ulink url=\"http://cvs."
-#~ "sourceforge.net/viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages."
-#~ "pot?rev=HEAD\"> User Interface translation template</ulink>. If you want "
-#~ "to update an existing translation, use the links in the table below to "
-#~ "download the corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли перевод ИнтерфейÑа ÐŸÐ¾Ð»ÑŒÐ·Ð¾Ð²Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ð½Ð° ваш Ñзык ещё не ÑущеÑтвует, то вы "
-#~ "можете загрузить и перевеÑти <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/messages.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "Шаблон Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° ИнтерфейÑа ПользователÑ</ulink>. ЕÑли вы хотите "
-#~ "обновить ÑущеÑтвующий перевод, то иÑпользуйте ÑÑылки в таблице Ñнизу, "
-#~ "чтобы загрузить ÑоответÑтвующий файл. "
-
-#~ msgid "<title>Translate the program's handbook.</title>"
-#~ msgstr "<title>ПеревеÑти руководÑтво к программе.</title>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If a translation of the handbook to your language does not yet exist, you "
-#~ "can download and translate the <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/"
-#~ "viewcvs.py/*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> "
-#~ "handbook translation template</ulink>. If you want to update an existing "
-#~ "translation, use the links in the table below to download the "
-#~ "corresponding file."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли перевод РуководÑтва на ваш Ñзык ещё не ÑущеÑтвует, то вы можете "
-#~ "загрузить и перевеÑти <ulink url=\"http://cvs.sourceforge.net/viewcvs.py/"
-#~ "*checkout*/bibletime/bibletime/pot/handbook.pot?rev=HEAD\"> Шаблон Ð´Ð»Ñ "
-#~ "перевода руководÑтва</ulink>. ЕÑли вы хотите обновить ÑущеÑтвующий "
-#~ "перевод, то иÑпользуйте ÑÑылки в таблице Ñнизу, чтобы загрузить "
-#~ "ÑоответÑтвующий файл. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "The team"
-#~ msgstr "Станьте учаÑтником команды BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibleTime involvement:"
-#~ msgstr "Разработка BibleTime"
-
-#~ msgid "New Sword setup dialog"
-#~ msgstr "Ðовый диалог уÑтановки Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since version 1.4 BibleTime offers a new dialog to manage Sword modules. "
-#~ "It is now possible to setup Sword's configuration, install modules and "
-#~ "uninstall modules using a userfriendly interface. <ulink url=\"/images//"
-#~ "screenshots/3-large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐÐ°Ñ‡Ð¸Ð½Ð°Ñ Ñ Ð²ÐµÑ€Ñии 1.4 BibleTime предлагает новый диалог Ð´Ð»Ñ ÑƒÐ¿Ñ€Ð°Ð²Ð»ÐµÐ½Ð¸Ñ "
-#~ "модулÑми Sword. Теперь можно наÑтроить конфигурацию Sword, уÑтановить и "
-#~ "удалить модули, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ Ð´Ñ€ÑƒÐ¶ÐµÐ»ÑŽÐ±Ð½Ñ‹Ð¹ интерфейÑ. <ulink url=\"/images//"
-#~ "screenshots/3-large.jpg\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid "Improvements in 1.3"
-#~ msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Here you can see some improvements of BibleTime 1.3. The tree on the left "
-#~ "is now set up by module type and language. The greek text in the right "
-#~ "display window is now displayed better because BibleTime supports now own "
-#~ "font settings for each language. <ulink url=\"/images//screenshots/1-"
-#~ "large.jpg\">Large screenshot</ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "ЗдеÑÑŒ вы можете увидеть некоторые ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ BibleTime 1.3. ÐÐ°Ð²Ð¸Ð³Ð°Ñ†Ð¸Ñ "
-#~ "Ñлева теперь разбита по типам модулей и Ñзыку. ГречеÑкий текÑÑ‚ в правом "
-#~ "окне теперь отображаетÑÑ Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµ, потому что BibleTime теперь поддерживает "
-#~ "оÑобые наÑтройки шрифтов Ð´Ð»Ñ ÐºÐ°Ð¶Ð´Ð¾Ð³Ð¾ Ñзыка. <ulink url=\"/images//"
-#~ "screenshots/1-large.jpg\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "Improvements in BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "Ð£Ð»ÑƒÑ‡ÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð² BibleTime 1.3"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The search dialog of previous versions wasn't easy to use. This is the "
-#~ "new search dialog together with the new module chooser window on the "
-#~ "right. <ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Large screenshot</"
-#~ "ulink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Диалог поиÑка в предыдущих верÑиÑÑ… было не так-то проÑто иÑпользовать. "
-#~ "Это новый диалог поиÑка вмеÑте Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ð¼ окном Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ð¾Ñ€Ð° модулей Ñправа. "
-#~ "<ulink url=\"/images/screenshots/2-large.jpg\">Большой Ñкриншот</ulink>"
-
-#~ msgid "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-#~ msgstr "<ulink url=\"http://curl.sourceforge.net/\">Curl >= 7.9</ulink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This is necessary for the remote installation features of the new Sword "
-#~ "Setup Dialog. Curl has to be installed before Sword."
-#~ msgstr ""
-#~ "Это необходимо Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, чтобы иÑпользовать новую возможноÑÑ‚ÑŒ удалённой "
-#~ "уÑтановки в новом маÑтере Sword Setup. Curl нужно уÑтановить перед "
-#~ "уÑтановкой Sword. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page refers to BibleTime 1.2 and needs to be updated soon, as "
-#~ "display quality has improved a lot in the meantime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта Ñтраница ÑÑылаетÑÑ Ð½Ð° BibleTime 1.2 и нуждаетÑÑ Ð² обновлении в "
-#~ "ближайшее времÑ, так как качеÑтво Ð¾Ñ‚Ð¾Ð±Ñ€Ð°Ð¶ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð±Ñ‹Ð»Ð¾ немного улучшено за "
-#~ "Ñто времÑ."
-
-#~ msgid "<phrase>BHS - hebrew rendering</phrase>"
-#~ msgstr "<phrase>BHS - отображение еврейÑкого</phrase>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Our aim is to make BibleTime into a really mature Bible study application "
-#~ "which should be used by christians to grow in their relationship with "
-#~ "Him! To make this possible we need your help! It is possible to help us "
-#~ "in many ways. Please read this page to whether you can help us improving "
-#~ "the BibleTime software."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðаша цель в том, чтобы Ñделать BibleTime дейÑтвительно зрелым приложением "
-#~ "Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸, которое бы иÑпользовалоÑÑŒ хриÑтианами Ð´Ð»Ñ "
-#~ "возраÑтании в их отношениÑÑ… Ñ Ð‘Ð¾Ð³Ð¾Ð¼! Что Ñто Ñтало возможным нам нужна "
-#~ "ваша помощь! ЕÑÑ‚ÑŒ маÑÑа возможноÑтей помочь нам. Прочтите Ñту Ñтраницу, "
-#~ "чтобы узнать как вы можете помочь нам улучшить программу BibleTime. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please use the KDE program called \"KBabel\" to translate the files! It's "
-#~ "a good tool which simplifies the translation process"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, иÑпользуйте KDE-программу, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ð·Ñ‹Ð²Ð°ÐµÑ‚ÑÑ \"KBabel\" Ð´Ð»Ñ "
-#~ "перевода Ñтих файлов. Это хороший инÑтрумент, который очень упрощает "
-#~ "процеÑÑ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð°. "
-
-#~ msgid "What is the Sword CD?"
-#~ msgstr "Что такое Sword CD?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The Sword project offers a CD which contains all the software for "
-#~ "Windows, Linux and Mac OS X. The CD is freely available like all the "
-#~ "other things the Crosswire Bible society is offering for you! See below "
-#~ "how to download the CD. If you can't download the CD, for example because "
-#~ "you don't have a fast connection, you can order the CD. If you're living "
-#~ "in Europe the BibleTime developers send out the CDs to you. In this case "
-#~ "please fill out the form below and send it away."
-#~ msgstr ""
-#~ "Проект Sword предлагает компакт-диÑк, который Ñодержит вÑÑ‘ программное "
-#~ "обеÑпечение Ð´Ð»Ñ Windows, Linux и Mac OS X. Компакт-диÑк вы можете "
-#~ "получить Ñвободно как многое другое из того, что общеÑтво Crosswire Bible "
-#~ "предлагает вам! Читайте ниже как загрузить CD. ЕÑли вы не можете "
-#~ "загрузить CD, например потому что ваше Ñоединение недоÑтаточно быÑтрое, "
-#~ "вы можете заказать доÑтавку CD. ЕÑли вы живёте в Европе, разработчики "
-#~ "BibleTime вышлют вам CD. Ð”Ð»Ñ Ñтого, пожалуйÑта, заполните и отошлите "
-#~ "форму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð½Ð°Ñ…Ð¾Ð´Ð¸Ñ‚ÑÑ Ð½Ð¸Ð¶Ðµ. "
-
-#~ msgid "What can I do with the CD?"
-#~ msgstr "Что Ñ Ð¼Ð¾Ð³Ñƒ делать Ñ CD?"
-
-#~ msgid "You can do several important things with the CD:"
-#~ msgstr "С помощью CD вы Ñможете делать некоторые важные вещи:"
-
-#~ msgid "Study the Bible!"
-#~ msgstr "Изучать Библию!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Use all the bibles, commentaries, lexicons, glossaries and books to study "
-#~ "God's word! We hope, that the CD helps you to study the word in a more "
-#~ "efficient way!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИÑпользовать вÑе Библии, комментарии, Ñловари, глоÑÑарии и книги Ð´Ð»Ñ "
-#~ "Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¾Ð¶ÑŒÐµÐ³Ð¾ Ñлова! Мы надеемÑÑ, что Ñтот CD поможет вам изучать "
-#~ "Слово наиболее Ñффективно!"
-
-#~ msgid "Make copies of the CD!"
-#~ msgstr "Делать копии CD!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please copy the CD and share it with many others! If you can, please do "
-#~ "this for free. If you can't, please demand only the money to cover your "
-#~ "expenses, otherwise it woudn't be possible to distribute some of the "
-#~ "texts on the CD."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, копируйте CD и раздавайте его другим! ЕÑли вы можете, делайте "
-#~ "Ñто беÑплатно. ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð½ÐµÑ‚ такой возможноÑти, пожалуйÑта берите "
-#~ "Ñтолько денег, чтобы только покрыть ваши раÑходы, в противном Ñлучае "
-#~ "Ñтанет невозможным раÑпроÑтранÑÑ‚ÑŒ некоторые текÑÑ‚Ñ‹ на CD. "
-
-#~ msgid "I want to download the Sword CD!"
-#~ msgstr "Я хочу загрузить Sword CD!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "No problem! Please download the file with the latest date from <ulink url="
-#~ "\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp.crosswire.org/pub/sword/"
-#~ "iso/</ulink>. Don't forget that the file is over 600 MB large and that "
-#~ "you should have a fast connection to download it."
-#~ msgstr ""
-#~ "Без проблем! ПожалуйÑта, загрузите файл Ñ Ñамой поÑледней датой Ñ <ulink "
-#~ "url=\"ftp://ftp.crosswire.org/pub/sword/iso/\">ftp.crosswire.org/pub/"
-#~ "sword/iso/</ulink>. Ðе забудьте, что файл имеет размер более 600 Мб, и, "
-#~ "что вам понадобитÑÑ Ð±Ñ‹Ñтрое Ñоединение Ð´Ð»Ñ ÐµÐ³Ð¾ загрузки. "
-
-#~ msgid "I want to order the Sword CD!"
-#~ msgstr "Я хочу заказать доÑтавку Sword CD!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you're NOT living in Europe please go to the Crosswire's CD order page "
-#~ "and order the CD there. If you're living somewhere in Europe the "
-#~ "BibleTime developers will send you the CD. Please fill in the required "
-#~ "information in the form below and send it. The BibleTime developers will "
-#~ "send you the CDs for free."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли вы ÐЕ живёте в Европе, пожалуйÑта, обратитеÑÑŒ к Ñтранице заказа "
-#~ "Crosswire CD и закажите CD там. ЕÑли же вы живёте где-то в Европе "
-#~ "разработчики BibleTime вышлют вам CD. ПожалуйÑта, внеÑите необходимую "
-#~ "информацию в форму, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ñ€Ð°Ñположена ниже и отошлите её. Разработчики "
-#~ "BibleTime вышлют вам CD беÑплатно. "
-
-#~ msgid "Name: <html:input type=\"text\" name=\"name\"></html:input>"
-#~ msgstr "ИмÑ: <html:input type=\"text\" name=\"name\"></html:input>"
-
-#~ msgid "Street: <html:input type=\"text\" name=\"street\"></html:input>"
-#~ msgstr "Улица: <html:input type=\"text\" name=\"street\"></html:input>"
-
-#~ msgid "Town: <html:input type=\"text\" name=\"town\"></html:input>"
-#~ msgstr "Город: <html:input type=\"text\" name=\"town\"></html:input>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "eMail: <html:input type=\"text\" name=\"email\"></html:input>"
-#~ msgstr "ИмÑ: <html:input type=\"text\" name=\"name\"></html:input>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Country: <html:select name=\"country\"> <html:option value=\"Austria"
-#~ "\">Austria</html:option> <html:option value=\"Belgium\">Belgium</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Bulgaria\">Bulgaria</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Croatia\">Croatia</html:option> <html:option value=\"Czech "
-#~ "Republic\">Czech Republic</html:option> <html:option value=\"Denmark"
-#~ "\">Denmark</html:option> <html:option value=\"Finland\">Finland</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"France\">France</html:option> <html:option "
-#~ "value=\"Germany\">Germany</html:option> <html:option value=\"Gibraltar"
-#~ "\">Gibraltar</html:option> <html:option value=\"Greece\">Greece</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Hungary\">Hungary</html:option> <html:option "
-#~ "value=\"Ireland\">Ireland</html:option> <html:option value=\"Italy"
-#~ "\">Italy</html:option> <html:option value=\"Netherlands\">Netherlands</"
-#~ "html:option> <html:option value=\"Norway\">Norway</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Poland\">Poland</html:option> <html:option value=\"Portugal"
-#~ "\">Portugal</html:option> <html:option value=\"Romania\">Romania</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Russia\">Russia</html:option> <html:option "
-#~ "value=\"Slovakia\">Slovakia</html:option> <html:option value=\"Slovenia"
-#~ "\">Slovenia</html:option> <html:option value=\"Spain\">Spain</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Sweden\">Sweden</html:option> <html:option "
-#~ "value=\"Switzerland\">Switzerland</html:option> <html:option value="
-#~ "\"Turkey\">Turkey</html:option> <html:option value=\"Ukraine\">Ukraine</"
-#~ "html:option> <html:option selected=\"selected\" value=\"United Kingdom"
-#~ "\">United Kingdom</html:option> <html:option value=\"Yugoslavia"
-#~ "\">Yugoslavia</html:option> </html:select>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Страна: <html:select name=\"country\"> <html:option value=\"Austria"
-#~ "\">ÐвÑтриÑ</html:option> <html:option value=\"Belgium\">БельгиÑ</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Croatia\">ХорватиÑ</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Czech Republic\">ЧешÑÐºÐ°Ñ Ñ€ÐµÑпублика</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Denmark\">Denmark</html:option> <html:option value="
-#~ "\"Finland\">ФинлÑнциÑ</html:option> <html:option value=\"France"
-#~ "\">ФранциÑ</html:option> <html:option value=\"Germany\">ГерманиÑ</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Gibraltar\">Гибралтар</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Greece\">ГрециÑ</html:option> <html:option value=\"Hungary"
-#~ "\">ВенгриÑ</html:option> <html:option value=\"Ireland\">ИрландиÑ</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Italy\">ИталиÑ</html:option> <html:option "
-#~ "value=\"Netherlands\">Ðидерланды</html:option> <html:option value=\"Norway"
-#~ "\">ÐорвегиÑ</html:option> <html:option value=\"Poland\">Польша</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Portugal\">ПортугалиÑ</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Romania\">РумыниÑ</html:option> <html:option value=\"Russia"
-#~ "\">РоÑÑиÑ</html:option> <html:option value=\"Slovakia\">СловакиÑ</html:"
-#~ "option> <html:option value=\"Slovenia\">СловениÑ</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Spain\">ИÑпаниÑ</html:option> <html:option value=\"Sweden"
-#~ "\">ШвециÑ</html:option> <html:option value=\"Switzerland\">ШвейцариÑ</"
-#~ "html:option> <html:option value=\"Turkey\">ТурциÑ</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Ukraine\">Украина</html:option> <html:option selected="
-#~ "\"selected\" value=\"United Kingdom\">ВеликобританиÑ</html:option> <html:"
-#~ "option value=\"Yugoslavia\">ЮгоÑлавиÑ</html:option> </html:select>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Amount of CDs: <html:select name=\"cds\"> <html:option selected=\"selected"
-#~ "\">1</html:option> <html:option>2</html:option> <html:option>3</html:"
-#~ "option> <html:option>4</html:option> <html:option>5</html:option> </html:"
-#~ "select>"
-#~ msgstr ""
-#~ "КоличеÑтво CD: <html:select name=\"cds\"> <html:option selected=\"selected"
-#~ "\">1</html:option> <html:option>2</html:option> <html:option>3</html:"
-#~ "option> <html:option>4</html:option> <html:option>5</html:option> </html:"
-#~ "select>"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Comments: <html:textarea name=\"comments\" rows=\"10\" cols=\"35\"></html:"
-#~ "textarea>"
-#~ msgstr ""
-#~ "Комментарии: <html:textarea name=\"comments\" rows=\"10\" cols=\"35\"></"
-#~ "html:textarea>"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "<html:input name=\"Check order\" type=\"submit\" value=\"Send order\"></"
-#~ "html:input> &nbsp; <html:input name=\"Reset order\" type=\"reset\" value="
-#~ "\"Reset order\"></html:input>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<html:input name=\"Check order\" type=\"submit\" value=\"Проверить заказ"
-#~ "\"></html:input> &nbsp; <html:input name=\"Reset order\" type=\"reset\" "
-#~ "value=\"ОчиÑтить заказ\"></html:input>"
-
-#~ msgid "I. BEWARE OF PRACTICING YOUR RIGHTEOUSNESS BEFORE MEN TO BE NOTICED"
-#~ msgstr "I. ОСТЕРЕГÐЙСЯ ВЫСТÐВЛЯТЬ СВОЮ ПРÐВЕДÐОСТЬ ÐÐПОКÐЗ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. WHEN YOU GIVE\n"
-#~ " B. WHEN YOU FAST\n"
-#~ " C. WHEN YOU PRAY"
-#~ msgstr ""
-#~ "A. КОГДРДÐÐШЬ\n"
-#~ " Б. КОГДРПОСТИШЬСЯ\n"
-#~ " В. КОГДРМОЛИШЬСЯ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A. When you give\n"
-#~ " 1. DON'T SOUND A TRUMPET. (HOW MIGHT SOMEONE \"SOUND A TRUMPET\" "
-#~ "TODAY?)\n"
-#~ " 2. DO IT SECRETLY. ETC."
-#~ msgstr ""
-#~ "A. Когда даёшь пожертвование\n"
-#~ " 1. ÐЕ ТРУБИ ПЕРЕД СОБОЙ. (КÐК МОЖЕТ КТО-ЛИБО \"ТРУБИТЬ ПЕРЕД СОБОЙ"
-#~ "\" СЕГОДÐЯ?)\n"
-#~ " 2. ДЕЛÐЙ ЭТО Ð’ ТÐЙÐЕ. И Т.Д."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Find these verses:\n"
-#~ " \"Faithful are the wounds of a friend.\"\n"
-#~ " \"We are ambassadors of Christ.\"\n"
-#~ " The story of the rich man and Lazarus."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðайдите Ñледующие Ñтихи:\n"
-#~ " \"ИÑкренни укоризны от любÑщего\",\n"
-#~ " \"мы - поÑланники от имени ХриÑтова\",\"\n"
-#~ " ИÑторию о богаче и Лазаре."
-
-#~ msgid "Step 2) Cross-reference"
-#~ msgstr "Шаг 2) ПерекрёÑтные ÑÑылки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "MARY IS ALREADY CLINGING TO JESUS, AND HE IS SAYING TO STOP HOLDING HIM!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ÐœÐРИЯ УЖЕ УХВÐТИЛÐСЬ ЗРИИСУСÐ, И ОРГОВОРИТ, ЧТОБЫ ОÐРПРЕКРÐТИЛР"
-#~ "УДЕРЖИВÐТЬ ЕГО!"
-
-#~ msgid "Ex. 1B"
-#~ msgstr "Пример 1Б"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Cross-references for aleipho:\n"
-#~ " Mt.6:17 But you, when you fast, anoint your head\n"
-#~ " Mk.16:1 [the women] brought spices that they might come and anoint "
-#~ "Him.\n"
-#~ " Mk.6:13 And they were...anointing with oil many sick people and healing "
-#~ "them.\n"
-#~ " Lk.7:38 ...kissing His feet and anointing them with the perfume\n"
-#~ " Jn.12:3 Mary...anointed the feet of Jesus, and wiped them with her "
-#~ "hair\n"
-#~ "Cross-references of chrio:\n"
-#~ " Lk.4:18 The Spirit of the Lord is upon me, because He has anointed me "
-#~ "to preach...\"\n"
-#~ " Acts 4:27 Jesus, whom Thou hast anointed\n"
-#~ " Acts 10:38 God anointed Jesus with the Holy Ghost and power\n"
-#~ " 2 Cor.1:21 Now He who...anointed us is God"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПерекрёÑтные ÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ð°Ð»ÐµÐ¸Ñ„Ð¾ (aleipho):\n"
-#~ " Мтф.6:17 Ð Ñ‚Ñ‹, когда поÑтишьÑÑ, помажь голову твою\n"
-#~ " Марк 16:1 [женщины] купили ароматы, чтобы идти помазать Его.\n"
-#~ " Марк 6:13 и многих больных мазали маÑлом и иÑцелÑли.\n"
-#~ " Луки 7:38 ... целовала ноги Его, и мазала миром.\n"
-#~ " Ин.12:3 ÐœÐ°Ñ€Ð¸Ñ ... помазала ноги ИиÑуÑа и отерла волоÑами Ñвоими ноги "
-#~ "Его\n"
-#~ "ПерекрёÑтные ÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ñ‡Ñ€Ð¸Ð¾ (chrio):\n"
-#~ " Луки 4:18 Дух ГоÑподень на Мне; ибо Он помазал ÐœÐµÐ½Ñ Ð±Ð»Ð°Ð³Ð¾Ð²ÐµÑтвовать..."
-#~ "\"\n"
-#~ " ДеÑÐ½Ð¸Ñ 4:27 ИиÑуÑа, помазанного Тобою\n"
-#~ " ДеÑÐ½Ð¸Ñ 10:38 Бог Духом СвÑтым и Ñилою помазал ИиÑуÑа\n"
-#~ " 2 Кор.1:21 помазавший Ð½Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ Бог"
-
-#~ msgid "An allegory is: A STORY WHERE EACH ELEMENT HAS A MEANING"
-#~ msgstr "ÐллегориÑ: ИСТОРИЯ, Ð’ КОТОРОЙ КÐЖДЫЙ ЭЛЕМЕÐТ ИМЕЕТ ЗÐÐЧЕÐИЕ"
-
-#~ msgid ""
-#~ "BibleTime is a Bible study program for Linux and is based on the K "
-#~ "Desktop Environment (KDE)."
-#~ msgstr ""
-#~ "BibleTime - Ñто программа по изучению Библии Ð´Ð»Ñ Linux, ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð°Ñ Ð¾Ñнована "
-#~ "на K Desktop Environment (KDE)."
-
-#~ msgid "The future of BibleTime"
-#~ msgstr "Будущее BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We're grateful that God supports us and that He blesses our work with new "
-#~ "team members. God is good!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы благодарны Богу за Его помощь в Ñтом проекте и за то, что Он поÑылает "
-#~ "нам новых членов команды. Бог благ!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We will continue our work, and as BibleTime improves we'll hopefully "
-#~ "reach a point where BibleTime lacks only few things which are useful for "
-#~ "a normal Bible study application."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы будем продолжать нашу работу. Так как BibleTime вÑÑ‘ Ð²Ñ€ÐµÐ¼Ñ ÑƒÐ»ÑƒÑ‡ÑˆÐ°ÐµÑ‚ÑÑ, "
-#~ "то мы надеемÑÑ Ð´Ð¾Ñтигнуть ÑоÑтоÑниÑ, когда BibleTime будет не Ñамой "
-#~ "малоÑти из тех вещей, которые могут быть нужны и полезны Ð´Ð»Ñ Ñ…Ð¾Ñ€Ð¾ÑˆÐµÐ¹ "
-#~ "программы Ð´Ð»Ñ Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð‘Ð¸Ð±Ð»Ð¸Ð¸. "
-
-#~ msgid "How to get BibleTime"
-#~ msgstr "Как получить BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There are several RPM packages available of BibleTime. To see whether "
-#~ "they were made for your system, have a look at the file name of the "
-#~ "package. They contain the abbreviated name and version of the Linux "
-#~ "distribution they were made for. For example the package \"bibletime-"
-#~ "1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" was made for SuSE 8.1 systems running on a i586 "
-#~ "or higher."
-#~ msgstr ""
-#~ "СущеÑтвует неÑколько RPM-пакетов Ð´Ð»Ñ BibleTime. Чтобы узнать еÑÑ‚ÑŒ ли "
-#~ "пакет Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ ÑиÑтемы, поÑмотрите на название файла пакета. Ðазвание "
-#~ "файла включает краткое название и верÑию диÑтрибутива Linux, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ "
-#~ "Ñтот файл предназначен. Ðапример, пакет \"bibletime-1.4-1.suse9.0.i586.rpm"
-#~ "\" предназначен Ð´Ð»Ñ ÑиÑтем SuSE 9.0, которые работают на процеÑÑорах i586 "
-#~ "или выше. (Файлы, которые оканчиваютÑÑ Ð½Ð° \"*.src.rpm\" Ñодержат иÑходный "
-#~ "код, который можно компилировать на любой ÑиÑтеме Ñ Ð»ÑŽÐ±Ñ‹Ð¼ процеÑÑором, а "
-#~ "те, что заканчиваютÑÑ Ð½Ð° \"*.athlon.rpm\" предназначены Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ Ñ "
-#~ "процеÑÑором Athlon. - прим. переводчика) "
-
-#~ msgid ""
-#~ "The \"bibletime\" package contains the software and documentation in "
-#~ "English. Translation files for both are to be found in the \"bibletime-"
-#~ "i18n\" package."
-#~ msgstr ""
-#~ "Пакет \"bibletime\" Ñодержит программу и документацию на английÑком "
-#~ "Ñзыке. Файлы переводов и Ð´Ð»Ñ Ñ‚Ð¾Ð³Ð¾, и Ð´Ð»Ñ Ð´Ñ€ÑƒÐ³Ð¾Ð³Ð¾ находÑÑ‚ÑÑ Ð² пакете "
-#~ "\"bibletime-i18n\". "
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime at <ulink url=\"http://sourceforge.net/project/"
-#~ "showfiles.php?group_id=954\">our sourceforge project pages</ulink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ можете загрузить BibleTime Ñ <ulink url=\"http://sourceforge.net/"
-#~ "project/showfiles.php?group_id=954\">нашей Ñтраницы на Ñервере проекта "
-#~ "sourceforge</ulink> (sourceforge значит \"кузница иÑходных кодов\" - "
-#~ "прим. переводчика)."
-
-#~ msgid "Installation"
-#~ msgstr "УÑтановка"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the <olink targetdocent=\"documentation_installation_bibletime"
-#~ "\">installation instructions</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта прочтите <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_bibletime\">инÑтрукцию по уÑтановке</olink>."
-
-#~ msgid "Get support"
-#~ msgstr "ТехничеÑÐºÐ°Ñ Ð¿Ð¾Ð´Ð´ÐµÑ€Ð¶ÐºÐ°"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problems with BibleTime use this link to get support how to "
-#~ "solve them."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ проблемы Ñ BibleTime, иÑпользуйте Ñту ÑÑылку, чтобы "
-#~ "получить конÑультацию о том, как Ñту проблему решить."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have problem with the webpages or if you have some ideas how to "
-#~ "improve them please write it down using the link!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ проблемы Ñо Ñтраницами Ñтого Ñайта или еÑли у Ð²Ð°Ñ "
-#~ "еÑÑ‚ÑŒ идеи о том, как их улучшить, пожалуйÑта напишите об Ñтом, иÑÐ¿Ð¾Ð»ÑŒÐ·ÑƒÑ "
-#~ "Ñту ÑÑылку! "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Number of CDs ordered:"
-#~ msgstr "ЧиÑло копий"
-
-#~ msgid "Error"
-#~ msgstr "Ошибка"
-
-#~ msgid "The Sword CD"
-#~ msgstr "Sword CD"
-
-#~ msgid "The BibleTime developers - www.bibletime.info"
-#~ msgstr "Разработчики BibleTime - www.bibletime.info"
-
-#~ msgid "Welcome to BibleTime!"
-#~ msgstr "Проект BibleTime приветÑтвует ваÑ!"
-
-#~ msgid "Documentation"
-#~ msgstr "ДокументациÑ"
-
-#~ msgid "Requirements"
-#~ msgstr "Ð¢Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ðº ÑиÑтеме"
-
-#~ msgid "Sword"
-#~ msgstr "Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Request the files for the translation on the bt-devel mailinglist. "
-#~ "Normally the software doordinator will create a new CVS module, which "
-#~ "will contain the files you'll translate."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЗапроÑите файлы Ð´Ð»Ñ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ²Ð¾Ð´Ð° в ÑпиÑке раÑÑылки bt-devel. Обычно, "
-#~ "координатор программы Ñоздаёт новый модуль CVS, который Ñодержит файлы, "
-#~ "которые нужно перевеÑти. "
-
-#~ msgid "Archives of the BibleTime development mailing list are available at:"
-#~ msgstr "Ðрхивы раÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² BibleTime можно найти здеÑÑŒ:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/bt-devel"
-
-#~ msgid "Archives of the Sword development mailing list are available at:"
-#~ msgstr "Ðрхивы раÑÑылки Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‡Ð¸ÐºÐ¾Ð² Sword можно найти здеÑÑŒ:"
-
-#~ msgid "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-#~ msgstr "www.crosswire.org/pipermail/sword-devel"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how BibleTime should be installed. Please follow these "
-#~ "steps to get a working installation of BibleTime quickly."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта Ñтраница объÑÑнÑет, как уÑтановить программу BibleTime. ПожалуйÑта, "
-#~ "выполните Ñти шаги, чтобы без лишних хлопот получить работающую программу "
-#~ "BibleTime. "
-
-#~ msgid "There are two possibilities to install BibleTime on your system:"
-#~ msgstr "ЕÑÑ‚ÑŒ два возможных пути уÑтановить BibleTime на компьютер:"
-
-#~ msgid "Install using prebuilt binary packages, like RPM or DEB"
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановить Ñ Ð¸Ñпользованием, предварительно Ñобранных бинарных пакетов, "
-#~ "таких как RPM или DEB"
-
-#~ msgid "Compile BibleTime from sources on your own system"
-#~ msgstr ""
-#~ "Компилировать BibleTime из иÑходного кода на вашем ÑобÑтвенном компьютере"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We recommend the installation using the binary packages. It's the "
-#~ "simplest way."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы рекомендуем уÑтановку Ñ Ð¸Ñпользованием бинарных пакетов. Это Ñамый "
-#~ "проÑтой ÑпоÑоб. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you can see each package name contains the Linux distribution and "
-#~ "version is was built for. Please don't try to install a package on "
-#~ "another system as it was built for."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как видите, каждое Ð¸Ð¼Ñ Ð¿Ð°ÐºÐµÑ‚Ð° Ñодержит название и номер верÑии "
-#~ "диÑтрибутива ЛинукÑ, Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð³Ð¾ Ñтот пакет был Ñобран. ПожалуйÑта, не "
-#~ "пытайтеÑÑŒ уÑтановить пакет на ÑиÑтеме, отличной от той Ð´Ð»Ñ ÐºÐ¾Ñ‚Ð¾Ñ€Ð¾Ð¹ он "
-#~ "ÑоздавалÑÑ."
-
-#~ msgid ""
-#~ "You can download BibleTime here: <olink targetdocent=\"software_download"
-#~ "\">Download BibleTime</olink>. Don't forget to install some text modules "
-#~ "after you installed BibleTime: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_installation_modules\">How to install the text modules</"
-#~ "olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ð’Ñ‹ можете загрузить BibleTime отÑюда: <olink targetdocent="
-#~ "\"software_download\">Загрузить BibleTime</olink>. Ðе забудьте уÑтановить "
-#~ "неÑколько текÑтовых модулей поÑле того, как уÑтановите BibleTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_modules\">Как уÑтановить "
-#~ "текÑтовые модули</olink>. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Installation using BibleTime's source code is more difficult than using "
-#~ "binary packages. Please follow the steps below if you decided to install "
-#~ "BibleTime from sources: <orderedlist> <listitem> Install the required "
-#~ "software: <olink targetdocent=\"documentation_requirements\">BibleTime's "
-#~ "requirements</olink> </listitem> <listitem> Get the source code package "
-#~ "of BibeTime: <olink targetdocent=\"software_download\">Download</olink> </"
-#~ "listitem> <listitem> Compile and install BibleTime: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<your KDE directory>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> You can get your KDE directory by running the "
-#~ "command <command>kde-config --prefix</command>. If you get problems "
-#~ "please read the <olink targetdocent=\"documentation_faq\">FAQ</olink>. If "
-#~ "there's no solution of your problem, please contact us at "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> </listitem> </orderedlist> Don't "
-#~ "forget to install some text modules after you installed BibleTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_modules\">How to install the "
-#~ "text modules</olink>."
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановка Ñ Ð¸Ñпользованием иÑходных кодов BibleTime более труднаÑ, чем "
-#~ "уÑтановка бинарных пакетов. ПожалуйÑта, Ñледуйте инÑтрукции Ñнизу, еÑли "
-#~ "вы решили уÑтанавливать BibleTime из иÑходных кодов: <orderedlist> "
-#~ "<listitem> УÑтановить требуемые программы: <olink targetdocent="
-#~ "\"documentation_requirements\">Что нужно Ð´Ð»Ñ BibleTime</olink> </"
-#~ "listitem> <listitem> Получить пакет Ñ Ð¸Ñходными кодами BibeTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"software_download\">Загрузить</olink> </listitem> "
-#~ "<listitem> Компилировать и уÑтановить BibleTime: <programlisting>\n"
-#~ "<![CDATA[\n"
-#~ "\t./configure --prefix=<ваш каталог KDE>\n"
-#~ "\tmake\n"
-#~ " \tmake install\n"
-#~ "]]>\n"
-#~ "\t\t\t</programlisting> Вы можете узнать ваш каталог KDE выполнив команду "
-#~ "<command>kde-config --prefix</command>. ЕÑли возникли проблемы, "
-#~ "пожалуйÑта, прочтите <olink targetdocent=\"documentation_faq\">ЧаВо</"
-#~ "olink>. ЕÑли там нет Ñ€ÐµÑˆÐµÐ½Ð¸Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ проблемы, пожалуйÑта, пишите нам на "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> </listitem> </orderedlist> Ðе забудьте "
-#~ "уÑтановить неÑколько текÑтовых модулей поÑле уÑтановки BibleTime: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_modules\">Как уÑтановить "
-#~ "текÑтовые модули</olink>."
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to add the text modules, which are available from "
-#~ "Crosswire, to the BibleTime software to make it really useful."
-#~ msgstr ""
-#~ "Ðа Ñтой Ñтранице вы узнаете как уÑтановить текÑтовые модули, которые "
-#~ "ОбщеÑтво Crosswire предоÑтавлÑет BibleTime, чтобы Ñделать её "
-#~ "дейÑтвительно полезной программой."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The modules are available as ZIP files from the Crosswire Bible society. "
-#~ "Have a look into the \"Modules\" section of the BibleTime web pages to "
-#~ "get an overview of the available modules."
-#~ msgstr ""
-#~ "Модули доÑтупны в формате ZIP на Ñайте БиблейÑкого ОбщеÑтва Crosswire. "
-#~ "ЗаглÑните в раздел \"Модули\" веб-Ñайта BibleTime, чтобы ознакомитьÑÑ Ñ "
-#~ "доÑтупными модулÑми. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Before you start installing modules please make sure BibleTime is "
-#~ "installed!"
-#~ msgstr ""
-#~ "Перед тем, как уÑтанавливать модули, пожалуйÑта убедитеÑÑŒ, что программа "
-#~ "BibleTime уже уÑтановлена!"
-
-#~ msgid ""
-#~ "First you have to find the directory, which we'll call now \"Sword "
-#~ "directory\", on your system. The Sword directory contains all Sword data, "
-#~ "i.e. it contains at least the sub-directories \"modules/\" and \"mods.d/"
-#~ "\"."
-#~ msgstr ""
-#~ "Во-первых, вам нужно найти в вашей ÑиÑтеме каталог, который мы ÑÐµÐ¹Ñ‡Ð°Ñ "
-#~ "называем \"Sword directory\". Каталог Sword directory Ñодержит вÑе данные "
-#~ "Sword, то еÑÑ‚ÑŒ, она Ñодержит по крайней мере подкаталоги \"modules/\" и "
-#~ "\"mods.d/\". "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Then you have to unzip the downloaded ZIP file(s) into the Sword "
-#~ "directory to populate the two subdirectories we mentioned."
-#~ msgstr ""
-#~ "Затем нужно разархивировать (unzip) загруженные ZIP-файлы, в каталог "
-#~ "Sword, чтобы заполнить ранее упомÑнутые подкаталоги."
-
-#~ msgid ""
-#~ "After restarting BibleTime the modules should appear in the main index on "
-#~ "the left side of the main window."
-#~ msgstr ""
-#~ "ПоÑле перезапуÑка BibleTime модули должны поÑвитьÑÑ Ð² ÑпиÑке модулей Ñ "
-#~ "левой Ñтороны оÑновного окна."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation instructions made by the Sword team are available here:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ИнÑтрукции по уÑтановке, подготовленные командой Sword, можно прочитать "
-#~ "здеÑÑŒ:"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you get into troubles please read the answers to the frequently asked "
-#~ "questions. The FAQ is available on the left side of this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ трудноÑти, пожалуйÑта, прочитайте ответы на ЧÐÑто "
-#~ "задаваемые ВОпроÑÑ‹, так называемый ЧаВо, ÑÑылку на который можно найти "
-#~ "Ñлева."
-
-#~ msgid "Installation of Sword"
-#~ msgstr "УÑтановка Sword"
-
-#~ msgid ""
-#~ "This page explains how to install the Sword library, which is required by "
-#~ "BibleTime."
-#~ msgstr ""
-#~ "Эта Ñтраница объÑÑнÑет как уÑтановить библиотеки Sword, которые "
-#~ "необходимы Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð±Ð¾Ñ‚Ñ‹ BibleTime."
-
-#~ msgid ""
-#~ "The installation of the Sword library is only required if you compile "
-#~ "BibleTime from sources yourself! If you install using prebuilt binary "
-#~ "packages please don't install Sword from source code. It's included in "
-#~ "each BibleTime binary package!"
-#~ msgstr ""
-#~ "УÑтановка библиотеки Sword необходима только в том Ñлучае, еÑли вы Ñами "
-#~ "компилируете BibleTime из иÑходного кода. ЕÑли вы уÑтановили BibleTime "
-#~ "поÑредÑтвом пакетов иÑполнÑемого кода вам не Ñтоит отдельно уÑтанавливать "
-#~ "Sword из иÑходного кода, так как Sword уже входит в пакет иÑполнÑемого "
-#~ "кода BibleTime."
-
-#~ msgid "Installation process"
-#~ msgstr "ПроцеÑÑ ÑƒÑтановки"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The basic installation is described on the pages of the Crosswire Bible "
-#~ "Society:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ОÑновные шаги уÑтановки опиÑаны на Ñтраницах БиблейÑкого ОбщеÑтва "
-#~ "Crosswire:"
-
-#~ msgid "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-#~ msgstr "http://www.crosswire.org/sword/software/index.jsp"
-
-#~ msgid "BibleTime's documemtation"
-#~ msgstr "Ð”Ð¾ÐºÑƒÐ¼ÐµÐ½Ñ‚Ð°Ñ†Ð¸Ñ BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Since you have to know how to install and use BibleTime we provide here "
-#~ "some useful documentation pages and links. Since many users have the same "
-#~ "problems with BibleTime please be sure to check the answers in the FAQ if "
-#~ "you have problem."
-#~ msgstr ""
-#~ "Так как вам нужно знать как уÑтановить и иÑпользовать BibleTime, мы "
-#~ "предÑтавлÑем здеÑÑŒ неÑколько Ñтраниц полезной документации и ÑÑылки. Так "
-#~ "как многие пользователи ÑталкиваютÑÑ Ñ Ð¾Ð´Ð¸Ð½Ð°ÐºÐ¾Ð²Ñ‹Ð¼Ð¸ проблемами, "
-#~ "пожалуйÑта, проверьте ответы в ЧаВо, еÑли у Ð²Ð°Ñ Ð²Ð¾Ð·Ð½Ð¸ÐºÐ»Ð¸ проблемы. "
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.1"
-#~ msgstr "Ð¢Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ BibleTime 1.1"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: At least the libraries "
-#~ "and the base package. KDE 2 is shipped with many (older) Linux "
-#~ "distributions. Very often it's installed by default."
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.kde.org/\">KDE 2</ulink>: Как минимум библиотеки "
-#~ "и базовый пакет. KDE 2 поÑтавлÑетÑÑ Ñо многими (Ñтарыми) диÑтрибутивами "
-#~ "ЛинукÑ. И очень чаÑто уÑтанавливаетÑÑ Ð¿Ð¾ умолчанию."
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink>. Only required if do not install a precompiled binary "
-#~ "package. Installation instructions for Sword are available here: <olink "
-#~ "targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's installation</"
-#~ "olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.3</ulink>. При уÑтановке из предварительно Ñобранных бинарных пакетов "
-#~ "ÐЕ требуетÑÑ. ИнÑтрукции по уÑтановке Ð´Ð»Ñ Sword можно прочеÑÑ‚ÑŒ здеÑÑŒ: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">УÑтановка Sword</"
-#~ "olink>"
-
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.4"
-#~ msgstr "Ð¢Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ BibleTime 1.4"
-
-#~ msgid ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>. Installation instructions for Sword are available here: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">Sword's "
-#~ "installation</olink>"
-#~ msgstr ""
-#~ "<ulink url=\"http://www.crosswire.org/sword/software/swordapi.jsp\">Sword "
-#~ "1.5.7</ulink>. ИнÑтрукции по уÑтановке Ð´Ð»Ñ Sword можно прочеÑÑ‚ÑŒ здеÑÑŒ: "
-#~ "<olink targetdocent=\"documentation_installation_sword\">УÑтановка Sword</"
-#~ "olink>"
-
-#~ msgid "Module addons for BibleTime"
-#~ msgstr "Дополнительные модули Ð´Ð»Ñ BibleTime"
-
-#~ msgid ""
-#~ "A module is a text which can be read within the BibleTime application. "
-#~ "There are different module types: Bibles, commentaries, lexicons, daily "
-#~ "devotionals and books."
-#~ msgstr ""
-#~ "Модуль - Ñто текÑÑ‚, который можно читать Ñ Ð¿Ð¾Ð¼Ð¾Ñ‰ÑŒÑŽ программы BibleTime. "
-#~ "СущеÑтвуют Ñледующие типы модулей: Библии, комментарии, Ñловари, "
-#~ "ежедневные Ñ€Ð°Ð·Ð¼Ñ‹ÑˆÐ»ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð¸ книги. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please read the following page to see how to install the downloaded "
-#~ "modules:"
-#~ msgstr ""
-#~ "ПожалуйÑта, прочтите Ñту Ñтраницу, чтобы узнать как уÑтановить "
-#~ "загруженныйтекÑтовый модуль:"
-
-#~ msgid "Installation of text modules"
-#~ msgstr "УÑтановка текÑтовых модулей"
-
-#~ msgid "We collected a list of pages which are important in our opinion."
-#~ msgstr "Мы Ñобрали ÑпиÑок Ñтраниц, которые как нам кажетÑÑ Ð²Ð°Ð¶Ð½Ñ‹. "
-
-#~ msgid ""
-#~ "As you may have noticed BibleTime's webpage is available in different "
-#~ "languages. We want to support users by offering them our webpages in "
-#~ "their language. If you are interested to help us please read this page."
-#~ msgstr ""
-#~ "Как вы уже могли заметить, Ñтраницы BibleTime доÑтупны на разных Ñзыках. "
-#~ "Мы хотим поддержать пользователей, Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð°Ð³Ð°Ñ Ð¸Ð¼ наши веб-Ñтраницы на их "
-#~ "Ñзыке. ЕÑли вы заинтереÑованы в том, чтобы помочь нам, пожалуйÑта, "
-#~ "прочтите Ñту Ñтраницу."
-
-#~ msgid "Translation in a new language"
-#~ msgstr "Перевод на новый Ñзык"
-
-#~ msgid ""
-#~ "If the translation in your language doesn't exist yet, it's easy to do a "
-#~ "translation into your language. All you need is to download a text file "
-#~ "and translate it. You can download the file here: <ulink url=\"/en/pot/"
-#~ "full.pot\">Webpage translation template</ulink>. We recommend to use the "
-#~ "program <ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink> "
-#~ "to translate the file. If you've finished translating it, please send it "
-#~ "to <email>info@bibletime.info</email>."
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли перевод на ваш Ñзык ещё не ÑущеÑтвует, то его можно легко Ñделать. "
-#~ "Ð’ÑÑ‘ что вам нужно - Ñто загрузить текÑтовый файл и перевеÑти его. Ð’Ñ‹ "
-#~ "можете загрузить файл отÑюда: <ulink url=\"/en/pot/full.pot\">Шаблон "
-#~ "перевода веб-Ñтраниц</ulink>. Мы рекомендуем иÑпользовать программу "
-#~ "<ulink url=\"http://i18n.kde.org/tools/kbabel/\">KBabel</ulink> Ð´Ð»Ñ "
-#~ "перевода файла. Когда вы уже закончите переводить файл, пожалуйÑта, "
-#~ "вышлите его нам <email>info@bibletime.info</email>."
-
-#~ msgid "Existing translations"
-#~ msgstr "СущеÑтвующие переводы"
-
-#~ msgid ""
-#~ "The following charts show the current translations and how much "
-#~ "translations work they still need. If you speak one of those languages "
-#~ "and want to update a translation just click on the download link and "
-#~ "start working on the update. Don't hesitate to ask us "
-#~ "<email>info@bibletime.info</email> if you have questions about the "
-#~ "translation."
-#~ msgstr ""
-#~ "Следующие диаграммы показывают текущие переводы и Ñколько ещё нужно "
-#~ "переводить. ЕÑли вы говорите на одном из Ñтих Ñзыков и хотите обновить "
-#~ "перевод проÑто щёлкните на ÑÑылке загрузки и начинайте работать над "
-#~ "обновлением. Без колебаний Ñпрашивайте Ð½Ð°Ñ <email>info@bibletime.info</"
-#~ "email> еÑли у Ð²Ð°Ñ ÐµÑÑ‚ÑŒ вопроÑÑ‹ о переводе. "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Requirements for BibleTime 1.3"
-#~ msgstr "Ð¢Ñ€ÐµÐ±Ð¾Ð²Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ BibleTime 1.1 и поÑледующих верÑий"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Bible modules"
-#~ msgstr "О BibleTime"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Book modules"
-#~ msgstr "Модули"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Lexicons"
-#~ msgstr "ЛицензиÑ"
-
-#~ msgid "News"
-#~ msgstr "ÐовоÑти"
-
-#~ msgid ""
-#~ "We try to offer a recommended list of modules which are in your language. "
-#~ "Please click on the module types links to get the list of recommended "
-#~ "modules. If there's not yet such a list for your language you'll get the "
-#~ "recommended english modules."
-#~ msgstr ""
-#~ "Мы ÑтараемÑÑ Ð¿Ñ€ÐµÐ´Ð»Ð¾Ð¶Ð¸Ñ‚ÑŒ ÑпиÑок рекомендованых модулей на вашем Ñзыке. "
-#~ "Ðажмите курÑором на типы модулей, чтобы проÑмотреть такой ÑпиÑок. ЕÑли "
-#~ "такого ÑпиÑка на вашем Ñзыке еще не ÑущеÑтвует, то вы увидите ÑпиÑок "
-#~ "наших рекомендаций Ð´Ð»Ñ Ð°Ð½Ð³Ð»Ð¸Ð¹Ñкого Ñзыка."
-
-#~ msgid "What BibleTime is ..."
-#~ msgstr "Что такое BibleTime..."
-
-#~ msgid ""
-#~ "We think that BibleTime is an easy to use but powerful study tool for "
-#~ "christians all over the world."
-#~ msgstr ""
-#~ "По нашему мнению, BibleTime - Ñто легкое в иÑпользовании, однако мощное "
-#~ "ÑредÑтво Ð¸Ð·ÑƒÑ‡ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ñ…Ñ€Ð¸Ñтиан по вÑему миру."
-
-#~ msgid ""
-#~ "If you have questions, ideas for new functions or comments to something "
-#~ "please use the links on this page to send them to the right place!"
-#~ msgstr ""
-#~ "ЕÑли у Ð²Ð°Ñ Ð¿Ð¾ÑвилиÑÑŒ вопроÑÑ‹, идеи Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ñ‹Ñ… функций или проÑто "
-#~ "замечаниÑ, пожалуйÑта, выберите правельный Ð°Ð´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð°ÑˆÐµÐ¹ "
-#~ "корреÑпонденции на Ñтой Ñтранице."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "For example the package \"bibletime-1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" was made "
-#~ "for SuSE 8.1 systems running on a i586 or higher."
-#~ msgstr ""
-#~ "Так, на пример, файл \"bibletime-1.2.2-1suse8.1.i586.rpm\" был Ñделан Ð´Ð»Ñ "
-#~ "диÑтрибутива SuSE 8.1, уÑтановленного на компьютере i586 и выше."
-
-#~ msgid ""
-#~ "Please download BibleTime at the Sourceforge project pages of BibleTime:"
-#~ msgstr ""
-#~ "Загрузить BibleTime вы Ñможете на Ñтраницах проекта BibleTime на Ñайте "
-#~ "Sourceforge."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid ""
-#~ "Please download the packages \"bibletime\" and \"bibletime-i18n\"! "
-#~ "Without the \"bibletime-i18n\" package you would have no handbook, daily "
-#~ "tips or installation instructions."
-#~ msgstr ""
-#~ "Загрузите пакеты \"bibletime\" и \"bibletime-doc\"! Без пакета "
-#~ "\"bibletime-doc\" у Ð²Ð°Ñ Ð½Ðµ будет Ñправочника пользователÑ, Ñоветов на "
-#~ "каждый день и инÑтрукции по уÑтановке."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "BibleTime 1.3 was released today!"
-#~ msgstr "Вышла верÑÐ¸Ñ 1.3beta4 BibleTime"
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui.ts b/i18n/messages/bibletime_ui.ts
index bc4ca60..ae063be 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1722,52 +1622,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1775,17 +1675,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1793,71 +1693,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1865,53 +1765,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1919,7 +1819,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1927,37 +1827,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1965,42 +1865,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2008,22 +1908,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2031,115 +1931,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2147,27 +2034,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2175,53 +2062,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2229,123 +2116,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2353,17 +2240,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2371,71 +2258,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2443,18 +2363,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2462,43 +2382,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2506,22 +2426,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2529,788 +2449,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3318,318 +3238,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3644,152 +3564,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3797,283 +3717,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4081,7 +3986,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4089,79 +3994,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4169,77 +4074,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4247,37 +4152,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4285,33 +4190,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4319,74 +4224,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4394,87 +4299,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4482,52 +4387,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
index 8d5fef8..4c5c1b9 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_af.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
index df530fb..98f4ac3 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_af.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,310 +12,325 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Soek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Volskerm modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Laai sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Berg sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Huidige module:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Verstek modules</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Handboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Gee asb &apos;n naam vir die nuwe sessie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Gee asb die ontsluiter sleutel vir hierdie module.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -323,181 +338,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2004, Die BibleTime Span {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,7 +505,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -513,88 +513,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Boeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -602,69 +602,61 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bybels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Boeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Dagoordenkings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -672,70 +664,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indonesies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -743,7 +735,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -751,37 +743,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -789,137 +781,153 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -927,7 +935,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -936,48 +944,48 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -985,17 +993,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1003,51 +1016,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1055,43 +1068,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1099,83 +1112,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1183,7 +1196,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1191,48 +1204,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1240,107 +1253,107 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk as geowne teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Teks van verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Verwysing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bybel raam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Berg hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
</message>
@@ -1348,7 +1361,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Teks voorskou</translation>
</message>
@@ -1356,239 +1369,126 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Nuwe gids</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">Vee Items Uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Boeke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Taal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Soek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Gee asb die ontsluiter sleutel vir hierdie module.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1596,7 +1496,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Stel BibleTime op</translation>
</message>
@@ -1604,74 +1504,74 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">Wys stellings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">Wys opsies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">Gebruik lynbreke na elke vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">Wys opskrifte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Wys Bybelkruisverwysings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Wys versnommers</translation>
</message>
@@ -1679,73 +1579,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">Vertoon template</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">Beskikbare vertoontemplate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">Teks voorskou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Wys opsies</translation>
</message>
@@ -1758,54 +1658,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Kies alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1813,17 +1713,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1831,73 +1731,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Onderstreep</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Kies alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1905,57 +1805,57 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Berg teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Vee huidige inskrywing uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Herstel oorspronklike teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1963,7 +1863,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1971,37 +1871,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgende boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorige boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgende hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorige hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorige vers</translation>
</message>
@@ -2009,43 +1909,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
@@ -2058,22 +1958,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nuwe inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vorige inskrywing</translation>
</message>
@@ -2081,116 +1981,103 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nuwe inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vorige inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing as HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Inskrywing as gewone teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Berg inskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Besig om te berg</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Boeke</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">NIKS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">Kies &apos;n module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">Kies &apos;n verdere module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">[gesluit]</translation>
</message>
@@ -2198,27 +2085,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2226,57 +2113,57 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Berg teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Vee huidige inskrywing uit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Herstel oorspronklike teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2284,135 +2171,135 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Weergawe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">onbekend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">Begin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Hoofstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">Skryfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Wees gewaarsku: Hierdie module bevat moontlik kultiese en/of twyfelagtige inhoud!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">Beheer installasiebronne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">Verre bronne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2421,18 +2308,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">Teks lêers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2446,78 +2333,110 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Latyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Bediener:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Reg</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2525,19 +2444,19 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">Berg veranderde teks?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2545,44 +2464,44 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">Armeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">Kruisverwysings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">Voetnota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">Woord opsoek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2590,22 +2509,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2613,819 +2532,819 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Dagoordenkings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bybels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Boeke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Teks bygevoeg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished">Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished">Engels, Oud (ong 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished">Arabies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished">Bulgaars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished">Bosnies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished">Kopties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished">Tsjeggies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished">Wallies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished">Deens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished">Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">Grieks, Modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished">Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished">Amerikaanse Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished">Engels, Middel (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished">Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished">Baskies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished">Fins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished">Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished">Fries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished">Iers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished">Gaellies (Skots)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished">Goties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished">Grieks, Klassiek (tot 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished">Hebreeus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished">Kroasies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished">Hongaars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished">Armeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished">Indonesies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished">Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished">Japanees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished">Koreaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished">Kurdies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished">Latyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished">Koreaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished">Maleis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished">Maltees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished">Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished">Noors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished">Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished">Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished">Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished">Romeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished">Russies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished">Skots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished">Slowaaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished">Somalies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished">Albanies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished">Sweeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished">Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished">Turks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished">Vietnamees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished">Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished">Beiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3434,328 +3353,328 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished">Sjinees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished">Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">Voetnotas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">Strong nommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">Opskrifte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">Rooi letter woorde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">Aantal treffers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Skrif kruisverwysings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">Dokumentasie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">[Plaaslik]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">Verre weergawe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Ou Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moses/Pentateug/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Geskiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Nuwe Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangelies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Briewe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus se briewe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">HTML lêers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">Teks lêers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">Berg dokument</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">onbekend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">Verander beskrywing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">Gee &apos;n nuwe beskrywing vir die gekose boekmerk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Nuwe gids</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">Die lêer bestaan reeds.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">Die lêer kon nie geberg word nie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Wees gewaarsku: Hierdie module bevat moontlik kultiese en/of twyfelagtige inhoud!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">nie gestel nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Weergawe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3770,152 +3689,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">Geïnstalleerde weergawe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Trek boekmerke in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3923,284 +3842,269 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Soek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4208,7 +4112,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4216,81 +4120,81 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Verwysing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer soekresultate...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultate te kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Berg soekresultaat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultaat te druk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Druk soekresultate...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultaat te druk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4298,82 +4202,82 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4381,37 +4285,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Berg Soek Analise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">BibleTime Soek Analise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">Soekteks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">Aantal treffers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4419,33 +4323,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">Hoof indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Soek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4453,75 +4357,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Slegs verwysing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Verwysing met teks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Berg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Druk...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Druk soekresultate...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultaat te druk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Berg soekresultaat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultaat te druk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Kopiëer soekresultate...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Besig om soekresultate te kopiëer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4529,88 +4433,88 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4623,57 +4527,57 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">Voeg &apos;n lynbreek in na elke vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Wys versnommers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">Wys seksie-opskrifte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Wys Bybelkruisverwysings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
index 7b32c68..aeb8991 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
index 98c1349..b048357 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_bg.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,305 +12,320 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;ТърÑене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Прозорец</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Стронг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Ðа цÑл &amp;екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">За&amp;Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° ÑеÑиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Зареждане на ÑеÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Текущ модул:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Предпочитани модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Центрира текÑта в хоризонтално направление.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">Ðвтоматично Ñтъпаловидно &amp;подреждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Стъпаловидно подреждане</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">Ръко&amp;водÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">РъководÑтво за изучаване на &amp;БиблиÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">МолÑ, въведете име за новата ÑеÑиÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Въведете ключа за отключване на модула!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -318,181 +333,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -500,7 +500,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -508,88 +508,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">главата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -597,68 +597,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Коментари</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">РазмиÑли за денÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Речници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -666,70 +658,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">ИндонезийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -737,7 +729,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -745,37 +737,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,137 +775,153 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -921,7 +929,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -930,48 +938,48 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -979,17 +987,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -997,51 +1010,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1049,43 +1062,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1093,83 +1106,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1177,7 +1190,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1185,48 +1198,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1234,105 +1247,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следващ Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предишен Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">главата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">главата като текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">главата като HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">текÑта на Ñтиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Ñтиха Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">БиблиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на главата в буфера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Копиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° главата...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">ЗапиÑ</translation>
</message>
@@ -1340,7 +1353,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Включване/Изключване</translation>
</message>
@@ -1348,238 +1361,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Създаване на нова папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">Изтриване</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">ÐаиÑтина ли иÑкате да изтриете избраните елементи и техните под-елементи?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">главата</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">език</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">ТърÑене</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Въведете ключа за отключване на модула!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следващ Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предишен Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1587,7 +1487,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтройка на BibleTime</translation>
</message>
@@ -1595,69 +1495,69 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">Филтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">Ð’Ñеки Ñтих - на нов ред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">ЗаглавиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">Маркиране на ИÑуÑовите думи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Точките за еврейÑките глаÑни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Hebrew cantillation marks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Ð£Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° гръцки </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">Ðлтернативни варианти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">КонкорданÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Ðомера на Ñтиховете</translation>
</message>
@@ -1665,73 +1565,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">Филтри</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">налични Ñтилове:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">Преглед на шрифта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Филтри</translation>
</message>
@@ -1744,54 +1644,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Избира вÑичко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1799,17 +1699,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1817,71 +1717,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Получер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">подчертан</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Избира вÑичко</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">HTML редактор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1889,54 +1789,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Синхрон Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð° БиблиÑ</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° текÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Изтриване на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">ВъзÑтановÑване на оргинала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">не е уÑтановен модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">не е уÑтановен модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1944,7 +1844,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1952,37 +1852,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Следваща книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Предишна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Следваща глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Предишна глава</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следващ Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предишен Ñтих</translation>
</message>
@@ -1990,42 +1890,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">Използване на избран от Ð¿Ð¾Ñ‚Ñ€ÐµÐ±Ð¸Ñ‚ÐµÐ»Ñ ÑˆÑ€Ð¸Ñ„Ñ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">език</translation>
</message>
@@ -2038,22 +1938,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Следващ запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Предишен запиÑ</translation>
</message>
@@ -2061,115 +1961,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Следващ запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Предишен запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ ÐºÐ°Ñ‚Ð¾ HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Стронг:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">запиÑа Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">запиÑа като текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">лекÑикон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° запиÑа...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">ЗапиÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">ÐИЩО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">Избор на модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">Избор на допълнителен модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">[заключен]</translation>
</message>
@@ -2177,27 +2064,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2205,54 +2092,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Синхрон Ñ Ð¸Ð·Ð¿Ð¾Ð»Ð·Ð²Ð°Ð½Ð°Ñ‚Ð° БиблиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° текÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Изтриване на Ñ‚ÐµÐºÑƒÑ‰Ð¸Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">ВъзÑтановÑване на оргинала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">не е уÑтановен модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">не е уÑтановен модул</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2260,131 +2147,131 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">верÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">непознат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">Стартиране</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">МеÑтоположение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">главата</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">разрешен за запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">характериÑтики</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Ð’ÐИМÐÐИЕ! Този модул Ñъдържа окултен/Ñпорен текÑÑ‚!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">Управление на източниците</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">Мрежови източници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">ДÑÑна рамка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2393,17 +2280,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">Стандартен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">ТекÑтови файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2417,78 +2304,110 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">ЛатинÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Сървър:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2496,18 +2415,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° текÑта?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">Да бъдат ли запиÑани промените?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2515,44 +2434,44 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">ÐрменÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтройки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">Бележки под линиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">Ð½Ð¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Стронг</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">Морфологични знаци:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2560,22 +2479,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2583,791 +2502,791 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Коментари</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">РазмиÑли за денÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Речници</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished">БурÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished">СтароанглийÑки (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐрабÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐзербайджанÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished">БелоруÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished">БългарÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished">БретонÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished">БоÑненÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished">КаталонÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished">Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished">КоптÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished">Чешки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished">ЦърковноÑлавÑнÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished">УелÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished">ДатÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐемÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">Съвременен гръцки (Ñлед 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐнглийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐнглийÑки (американÑки)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished">Средновековен английÑки (1100 - 1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished">ЕÑперанто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished">ИÑпанÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished">ЕÑтонÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished">БаÑкÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished">ФинландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished">ФренÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished">ФризийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished">ИрландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished">КелтÑки (ШотландÑки)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished">ГотÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished">Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished">Древногръцки (до 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished">Иврит</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished">ХавайÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатвийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished">УнгарÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐрменÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished">ИндонезийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished">ИÑландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished">ИталианÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished">ЯпонÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished">ГрузинÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished">КорейÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished">КюрдÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished">Kirghiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатинÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатвийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished">Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished">МакедонÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished">Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished">МалайÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished">МалтийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐемÑки (долна СакÑониÑ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished">ХоландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished">Ðорвежки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished">Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished">ПолÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished">ПортугалÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished">превод на португалÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished">РумънÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished">РуÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished">ШотландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished">Словашки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished">СловенÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished">Сомали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐлбанÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished">ШведÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished">Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished">ДревноÑирийÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished">Тамил</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished">ТайландÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished">Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished">Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished">ТурÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished">ТаитÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished">УкраинÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished">ВиетнамÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished">Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished">БаварÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3375,319 +3294,319 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished">Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished">КитайÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished">Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">Бележки под линиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">ÐÐ¾Ð¼ÐµÑ€Ð°Ñ†Ð¸Ñ Ð½Ð° Стронг:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">ЗаглавиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">морфологични знаци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Точките за глаÑните на еврейÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Hebrew cantillation marks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Гръцки ударениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">думи Ñ Ñ‡ÐµÑ€Ð²ÐµÐ½Ð¸ букви</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">варианти на текÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">конкорданÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">ДокументациÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">[Локален]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">[Мрежов]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Стар Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Петокнижие</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">ИÑториÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Пророци</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Ðов Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">ЕвангелиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">ПоÑланиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Павлови поÑланиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">HTML файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">ТекÑтови файлове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° документа ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">отпечатване на ключове</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">непознат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">ПромÑна на опиÑанието на отметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">Въведете ново опиÑание за избраната отметка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Създаване на нова папка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">Файлът вече ÑъщеÑтвува!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">ИÑкате ли да го замеÑтите?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">Файлът не може да бъде запиÑан!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">МолÑ, проверете правата за доÑтъп!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Ð’ÐИМÐÐИЕ! Този модул Ñъдържа окултен/Ñпорен текÑÑ‚!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">език</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">ключ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">не е зададено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">верÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3702,152 +3621,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">ИнÑталирана верÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Импорт на отметки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3855,283 +3774,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;ТърÑене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Без периметър на Ñ‚ÑŠÑ€Ñене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4139,7 +4043,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4147,81 +4051,81 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Ñтиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Ñтиха Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на резултатите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Копиране на резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° резултатите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване на резултатите ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване на резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4229,77 +4133,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">Разпознат периметър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">Ðов периметър</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;неправилно име на периметъра&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">ДобавÑне на нов периметър. Първо въведете името, а поÑле - дефинирайте периметъра.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">ПромÑна на периметъра на Ñ‚ÑŠÑ€Ñене на Ð¸Ð·Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ ÐµÐ»ÐµÐ¼ÐµÐ½Ñ‚. Как Ñе дефинира периметъра на Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето, можете да видите в нÑкой от вече ÑъщеÑтвуващите периметри.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4307,37 +4211,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° анализа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Ðнализ на Ñ‚ÑŠÑ€Ñенето от BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">ТърÑен текÑÑ‚:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">Ð’Ñичко резултати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4345,33 +4249,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">Съдържание</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">ТърÑене</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4379,75 +4283,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Ñтиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Ñтиха Ñ Ñ‚ÐµÐºÑта му</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване на резултатите ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Отпечатване на резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° резултатите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ð½Ð° резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Копиране на резултатите...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Копиране на резултатите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4455,87 +4359,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">Предпочитаните модули Ñе използват когато не е указан изрично друг модул. Това може да Ñе Ñлучи при препратки в Библии и лекÑикони.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4548,53 +4452,53 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">Ð’Ñеки Ñтих - на нов ред</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Ðомера на Ñтиховете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð³Ð»Ð°Ð²Ð¸Ñ Ð½Ð° темите</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">КонкорданÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Ð£Ð´Ð°Ñ€ÐµÐ½Ð¸Ñ Ð½Ð° гръцки </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Точките за еврейÑките глаÑни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Hebrew cantillation marks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">Варианти на текÑтовете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
index 67f6b7b..c9a4e4a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
index 8da9554..d181182 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_cs.ts
@@ -187,10 +187,6 @@
<translation>Otevřít příruÄku BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Otevřít Návod, jak studovat Bibli obsažený v BiblTime &lt;BR&gt; Tento návod je úvod k efektivnímu studiu Bible.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Hledat ve všech právě otevřených dílech</translation>
</message>
@@ -250,6 +246,22 @@
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Vložte klÃ­Ä k odemknutí modulu.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
@@ -270,22 +282,6 @@
<translation>(c)1999-2006, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition je urÄena k vývoji Open Source aplikací.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt je multiplatformní knihovna pro vývoj aplikací v C++.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please see </source>
- <translation>Prosím podívejte se</translation>
- </message>
- <message>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation> na náhled QT licence.</translation>
- </message>
- <message>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Program můžete stáhnout a užívat (ale ne distribuovat) pro osobní , soukromé, nebo komerÄní úÄely bez omezení.</translation>
</message>
@@ -374,10 +370,6 @@
<translation>Projekt SWORD</translation>
</message>
<message>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Tento program používá Qt Open Source Edition verze %1</translation>
- </message>
- <message>
<source>License</source>
<translation>Licence</translation>
</message>
@@ -385,6 +377,14 @@
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime je uvolněna pod licencí GLP</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
@@ -508,13 +508,6 @@
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
<source>Select chapter</source>
@@ -594,18 +587,6 @@
<translation>Instalovat a aktualizovat díla. PÅ™idejte vzdálené nebo lokální zdroje, obnovte je, vyberte díla k instalaci/aktualizaci a kliknÄ›te na Instalovat. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVÃNÃ:&lt;/b&gt; Pokud žijete v nesvobodné zemi a nechcete riskovat odhalení, nepoužívejte vzdálené zdroje.</translation>
</message>
<message>
- <source>Install path:</source>
- <translation>InstalaÄní cesta:</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Umístění, kam budou nová díla instalována</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Nastavit umístění kde jsou díla nainstalována</translation>
- </message>
- <message>
<source>Install...</source>
<translation>Instalovat...</translation>
</message>
@@ -613,21 +594,21 @@
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Instalovat nebo aktualizovat vybraná díla</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Díla mohou být nainstalována v jednom nebo více adresářích. Po nastavení adresářů můžete vybrat jedno z nich na instalaÄní stránce.</translation>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime a knihovna Sword najde moduly ze všech těchto adresářů. Pokud knihovnu odeberete zde, v systému stále existuje se všemi díly v ní. Adresář \&quot;.sword\&quot; ve vašem domovském adresáři je vždy použit automaticky a nemůže být odebrán nebo přidán.</translation>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>KonfiguraÄní soubor pro umístÄ›ní je:</translation>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Přidat...</translation>
@@ -641,44 +622,68 @@
<translation>Odstranit</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Vyberte adresář</translation>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Do tohoto adresáře není možno zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Přejete si použít následující adresář místo předchozí hodnoty?</translation>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varování</translation>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Do tohoto adresáře není možné zapisovat, takže zde pomocí BibleTime nemohou být nainstalována žádná díla. Stále si přejete ho přidat do seznamu adresářů pro knihovnu?</translation>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Umístění knihovny</translation>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Nastavit umístění knihovny</translation>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Přidat nové umístění</translation>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Upravit vybrané umístění</translation>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Odstranit vybrané umístění</translation>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Použít adresář?</translation>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -784,6 +789,10 @@
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
@@ -1134,97 +1143,6 @@ shortcut</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Knihovna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Seskupování</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategorie/Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Jazyk/kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation>Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation>Upravit</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation>Hledat</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Vložte klÃ­Ä k odemknutí modulu.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search...</source>
- <translation>Hledat...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Odemknout...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About...</source>
- <translation>O...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Zkrýt/Ukázat díla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Vyberte díla ke skrytí.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Works only</source>
- <translation>Pouze díla</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Skrýt Ukázat díla...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Ukázat skryté</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Čistý text...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Hledat v %1</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Hledat ve vybraných...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Odemknout dílo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
<source>Next book</source>
@@ -1692,17 +1610,6 @@ shortcut</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Knihovna</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Záložky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
<source>NONE</source>
@@ -1924,14 +1831,6 @@ shortcut</source>
<translation>Umístění</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Zahodit</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
@@ -1940,10 +1839,6 @@ shortcut</source>
<translation>Prosím zadejte titulek.</translation>
</message>
<message>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Zdroj s tímto titulkem již existuje.&lt;br&gt;Prosím zadejte jiný titulek.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Prosím zadejte jméno serveru.</translation>
</message>
@@ -1959,6 +1854,44 @@ shortcut</source>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Nový instalaÄní zdroj</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Připojování...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Obnovování...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
@@ -3062,91 +2995,76 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Otevřít</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Uložit</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zpět</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zavřít</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zahodit</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Aplikovat</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Resetovat</translation>
</message>
<message>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Obnovit výchozí</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nápověda</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Uložit vše</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ano</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ano všem</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ne</translation>
</message>
<message>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ne všem</translation>
</message>
</context>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
index c8e8516..7a62051 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_da.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
index f080054..0d4fb4f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_da.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Information om %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Inds&amp;tillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Vis værktøjs&amp;linje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Fuldskærm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Hovedværktøjslinje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Afslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Information om programmet BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Vis boghylde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Vis bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Vis lup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Gem session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Indlæs session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Slet session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Placerings Mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuel mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Sorter automatisk &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Sorter automatisk &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Læg automatisk &amp;ovenpå hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Læg ovenpå hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Sorter &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Sorter &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>L&amp;uk alle vinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Luk alle åbne vinduer i BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;HÃ¥ndbog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Bibelstudie vejledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Vælg venligst et navn til den nye session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Afslut BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Skift fuldskærms tilstand af hovedvinduet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Søg i &amp;åbne værker...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Søg i standart &amp;Bibel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Gem som &amp;ny session...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Opret og gem en ny session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Arrangér de åbne vinduer manuelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Sortér automatisk de åbne vinduer vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Sortér automatisk de åbne vinduer horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Læg automatisk alle åbne vinduer oven på hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Læg alle åbne vinduer oven på hinanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Sortér de åbne vinduer vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Sortér de åbne vinduer horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Konfigurér BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Indstil BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Boghylde &amp;Manager...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Konfigurér din boghylde og installér/opdatér/fjern/indeksér værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Åben BibleTimes håndbog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Åben bibelstudievejledningen inkluderet med BibleTime.&lt;BR&gt;Denne vejledning er en indtroduktion til hvordan Bibelen studeres på en effektiv måde.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Søg i alle nuværende åbne værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Søg i standard Bibelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Ny session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Intialiserer SWORD motoreren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Opretter BibleTimes brugerflade...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>initialiserer menu- og værktøjsbjælker...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Lås værk op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Indtast registrerings nøglen for dette værk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Om BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Lup</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime er et let andvendeligt, men kraftfuldt bibelstudieværktøj.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Vi søger udviklere og oversættere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Hvis du er interesseret i at slutte dig til vores team, så send en mail til info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2006, BibleTime Teamet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition er beregnet til udvikling af Open Source programmer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt er en C++ værktøjskasse til kryds-platform program udvikling.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Se</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation>for et overblik over Qt licenseringen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Du kan hente og bruge (men ikke udgive) programmet til personlige, private, offentlige eller kommercielle formål uden restriktioner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Du kan give eller distributere programmet, hvis du også distributerer den tilsvarende kilde-kode.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Den komplette bindende licens er her under.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Bidragsydere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>Om BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>De følgende personer har bidraget til BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>dokumentation og oversættelses-bestyrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>projekt grundlægger, udvikler</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>designer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>udvikler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>pakker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>opretter af Sword projektet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>projekt manager, udvikler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>domæne sponsor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation>studie vejledningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>dokumentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>tester, brugvenligheds-ekspert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>De følgende personer har oversat BibleTime til deres sprog:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Nogle navne mangler muligvis, email bibletime-translations@lists.sourceforge.net hvis du bemærker fejl eller mangler.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>SWORD bibliotk version %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime gør brug af SWORD projektet. SWORD projektet er Crosswire Bible Societys gratis bibelsoftware projekt. Dets formål er at oprette krydsplaform open-source værktøjer-- under GNU General Puplic Licence-- som tillader udviklere og bibelselskaber at skrive ny bibelsoftware hurtigere og nemmere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>SWORD projektet</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Dette program bruger Qt Open Source Edition version %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime er udgivet under GPL licensen.</translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Vælg bog</translation>
</message>
@@ -505,83 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Boghylde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="181"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
+ <source>Fi&amp;lter:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Gruppering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>Ændr gruperingen af elementer i boghylden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Kategori/Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>Sprog/Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Ingen grupering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Vis/Skjul værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ã…ben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation>&amp;Ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>&amp;LÃ¥s op...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Om...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation>&amp;Søg i %1...</translation>
</message>
@@ -589,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibeler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation>Bøger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kult/uortodoks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Kort og billeder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Andagts tekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Leksika og ordbøger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Ordforklaringer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Ukendt</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="172"/>
- <source>Module</source>
- <translation>Modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Vælg kapitel</translation>
</message>
@@ -658,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Hvis valgt, vil de indeks som ikke har noget tilsvarende værk blive slettet når BibleTime starter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Slet automatisk forældreløse indeks når BibleTime starter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Slet de valgte indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Opret nye indeks for de valgte værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Indeks størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Opret nye indeks og slet oprettede indeks for de installede værker.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Søge indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation>Indekserede værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation>Ikke-indekserede værker</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Opret...</translation>
</message>
@@ -727,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Installér</translation>
</message>
@@ -735,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Installér/opdatér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Installér og opdatér værker. Tilføj fjerne eller lokale kilder, opdatér dem, vælg værkerne som skal installeres/opdateres og tryk installér.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; Hvis du lever i et forfulgt land og ikke ønsker at risikere at blive opdaget, så lad være med at bruge fjerne kilder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Installations sti:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Stien hvor nye værker vil blive installeret</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Konfigurér stier hvori værker bliver installeret</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Installér...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Installér eller opdatér valgte værker</translation>
</message>
@@ -773,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Værker kan installeres i en eller flere mapper. Efter at have opsat mapperne her, kan du vælge en af dem på installations siden.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Konfigurations filen for stien er: </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Tilføj...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Redigér...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Fjern</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Vælg mappe</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Denne mappe er ikke skrivbar, så værker kan ikke blive installeret her med BibleTime. Vil du bruge denne mappe i stedet for den forrige værdi?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Advarsel</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Tilføj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Denne mappe er ikke skrivbar, så værker kan ikke blive installeret her med BibleTime. Vil du stadig tilføje den til listen over boghyldemapper?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Redigér...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Boghylde stier</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Konfigurér boghylde stier</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Tilføj ny sti</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Redigér den valgte sti</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Fjern den valgte sti</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Brug mappe?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Fremskridt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Stop alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Færdige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Anullerede</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Venter på tur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Forbereder installation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Installations fremskridt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fejlede</translation>
</message>
@@ -910,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Boghylde Manager</translation>
</message>
@@ -918,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Installations sti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Fjern installerede værker. Vælg værkerne og tryk på Fjern knappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Du har valgt følgende værk(er): </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil fjerne dem fra dit system?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Fjern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Fjern valgte værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Fjern værker?</translation>
</message>
@@ -966,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Redigér genveje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Første genvej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Anden genvej</translation>
</message>
@@ -984,53 +1002,53 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation>Vælg for at ændre kombination</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Handling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation>Første
genvej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation>Anden
genvej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation>Genvej for den valgte handling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Standart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation>Brugerdefineret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation>Standart kombination:</translation>
</message>
@@ -1038,42 +1056,42 @@ genvej</translation>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Tilføj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Opdatér...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Opdatér listen over værker fra denne kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Slet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Slet denne kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Tilføj ny kilde</translation>
</message>
@@ -1081,83 +1099,83 @@ genvej</translation>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Slet kilde?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil slette denne kilde?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anullér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Opdaterer kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Forbinder...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Opdaterer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Fjern:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Lokal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Installér/opdatér værker?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Er du sikker på at du vil installere disse værker?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Der kan kun være installeret én version af et værk på samme tid. Vælg kun hvis der er punkter markeret med rød.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Ikke en mappe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Ikke læsbar!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advarsel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>Destinationsmappen er ikke skrivbar eller eksisterer ikke. Installationen vil fejle med mindre dette er blevet ordnet.</translation>
</message>
@@ -1165,7 +1183,7 @@ genvej</translation>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Vælg vers</translation>
</message>
@@ -1173,49 +1191,49 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Vælg handlings gruppe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Hovedvindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Alle tekstvinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Bibelvinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Kommentarvinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Leksikonvinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Bogvinduer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation>
...&quot;%1&quot; in den &quot;%2&quot; gruppe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Genveje</translation>
</message>
@@ -1223,105 +1241,105 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Næste bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Forgående bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forgående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Næste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Forgående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopier kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Gem kapitel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Gem kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Udskriv kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Tekst i reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>reference med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bibel vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopier kapitel til klippebordet ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Gemmer kapitel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Gemmer</translation>
</message>
@@ -1329,7 +1347,7 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Slå træ-visning til/fra</translation>
</message>
@@ -1337,238 +1355,125 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Slet punkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Vil du virkelig slette dette punkt og evt. underpunkter?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Værket som bogmærket henviser til, er ikke installeret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Ændr bogmærkets beskrivelse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Udskriv bogmærker...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Fjern valgte elementer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>Importér til mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>Eksportér fra mappe...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Kan kun trække bogmærker eller én mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Kan ikke flytte mappe ind i sig selv, eller ind i en af dens undermapper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Flyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Træk referencer fra tekstvisninger til denne visning</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Boghylde</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Sprog</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Søg</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Skriv registrerings nøglen til dette værk.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Søg...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>LÃ¥s op...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Om...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Skjul/vis værker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Vælg værker der skal gemmes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Kun værker</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Skjul/vis værker...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Vis skjulte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Ren tekst...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Søg i %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Søg i valgte...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Lås værk op</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Næste bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Forgående bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forgående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Næste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Forgående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synkronisér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisér det viste afsnit af dette værk med det aktive bibelvindue</translation>
</message>
@@ -1576,7 +1481,7 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Konfigurér BibleTime</translation>
</message>
@@ -1584,67 +1489,67 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Visnings indstillinger: Ingen tilgængelige</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Visnings indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Visnings indstillinger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Brug linjeskift efter hvert vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Vis overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Marker Jesu ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Vis hebraiske vokal mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Vis Hebræiske kantilations-mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Vis Græske accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Brug alternativ tekstural variant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Vis krydsreferencer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Vis morf-segmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Vis vers-numre</translation>
</message>
@@ -1652,67 +1557,67 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Visningsstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Tilgængelige visningsstile:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Stil afprøvning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>For således elskede Gud verden, at han gav sin enborne søn, for at enhver, som tror på ham, ikke skal fortabes, men have evigt liv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>For Gud sendte ikke sin søn til verden for at dømme verden, men for at verden skal frelses ved ham.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Den, der tror på ham, dømmes ikke; den, der ikke tror, er allerede dømt, fordi han ikke har troet på Guds enbårne søns navn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Og dette er dommen, at lyset er kommet til verden, og menneskene elskede mørket frem for lyset, fordi deres gerninger var onde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>For enhver, som øver ondt, hader lyset og kommer ikke til lyset, for at hans gerninger ikke skal afsløres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Men den, der gør sandheden, kommer til lyset, for at det skal blive åbenbaret, at hans gerninger er gjort i Gud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Visnings-skabeloner afgør hvordan teksten bliver vist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Vis BibleTimes logo ved opstart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Vis opstarts logo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Visning</translation>
</message>
@@ -1725,52 +1630,52 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Tilbage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Frem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Zoom ind</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zoom ud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Find...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation>Ændr lokation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1778,17 +1683,17 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Størrelse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Skrifttype:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Typografi:</translation>
</message>
@@ -1796,71 +1701,71 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Fed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Understreget</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Venstre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Centreret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Højre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vælg alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML editor vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Skrift størrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Skrift farve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Venstrejusteret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Højrejusteret</translation>
</message>
@@ -1868,53 +1773,53 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkroniser med aktive bibel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Gem tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Slet nuværende afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Gendan original tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul ikke skrivbart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modulet er ikke skrivbart.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Enten må modulet ikke endres, eller også har du ikke skriverettigherder til det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisér (hvis det samme vers) med det aktive biblelvindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Slet nuværende afsnit (kan ikke gøres om)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Genopret original tekst, ny tekst vild gå tabt</translation>
</message>
@@ -1922,7 +1827,7 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Ryd</translation>
</message>
@@ -1930,37 +1835,37 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Rul igennem listens afsnit. Tryk knappen og bevæg musen for at forøge eller formindske afsnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Næste bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Forrige bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Næste kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Forrige kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Næste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Forrige vers</translation>
</message>
@@ -1968,42 +1873,42 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Brug egendefineret skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Sprog for de Bibelens bøgers navne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>De sprog som kan bruges til de Bibels bøgers navne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Valget af skrifttype herunder vil påvirke alt tekst på dette sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Vælg det sprog de bibelske bøgers navne bliver vist på.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Skrifttyper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Du kan vælge en brugerdefineret skrifttype til hvert sprog.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
@@ -2016,22 +1921,22 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Rul igennem listens afsnit. Tryk knappen og bevæg musen for at forøge eller formindske afsnittet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Det nuværende værks afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Næste afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Forrige afsnit</translation>
</message>
@@ -2039,115 +1944,102 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Næste afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Forgående afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Gem afsnit som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s Søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Afsnit med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Afsnit som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikon vindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Gemmer afsnit ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Gemmer</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bibliotek</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Vælg et værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Vælg et supplerende værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[låst]</translation>
</message>
@@ -2155,27 +2047,27 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anullér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Opretter indeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>Opretter indeks for værk: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Indeksering er anulleret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Indeksering er anulleret fordi moduler er blevet fjernet.</translation>
</message>
@@ -2183,53 +2075,53 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkroniser med aktive bibel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Gem tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Slet nuværende afsnit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Gendan original tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul ikke skrivbart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modulet er ikke skrivbart.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Enten må modulet ikke endres, eller også har du ikke skriverettigherder til det.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisér (vis det samme vers) med det aktive bibelvindue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Slet nuværende afsnit (kan ikke gøres om)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Genopret original tekst, ny tekst vil gå tabt</translation>
</message>
@@ -2237,123 +2129,123 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Markup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Placering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LSCH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Understøtter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Advarsel: dette værk indeholder kult/ diskutabelt materiale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Distributions licens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Distributions kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Dsitributions noter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Tekst kilde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Copyright noter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Copyright haver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Copyright dato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Copyright kontakt navn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Copyright kontakt adresse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Copyright kontakt email</translation>
</message>
@@ -2361,17 +2253,17 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Standard værker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Tekstfiltre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Skrivebord</translation>
</message>
@@ -2384,71 +2276,104 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Overskrift</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Sti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Kassér</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Forbinder...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Opdaterer...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Vælg en overskrift.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>En kilde med denne overskrift findes allerede.&lt;br&gt;Vælg en anden overskrift.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Vælg et servernavn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Vælg en gyldig, læselig sti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Vælg en sti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Ny installations kilde</translation>
</message>
@@ -2456,18 +2381,18 @@ genvej</translation>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Gem tekst før nedlukning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Skal den ændrede tekst gemmes?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Gem tekst?</translation>
</message>
@@ -2475,43 +2400,43 @@ genvej</translation>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Forkortelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Krydsreference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Fodnote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Ord søgning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Detter er Luppens visning område. Hold musen over links eller andre punkter som indeholder data, og indholdet bliver vis i Luppen kort efter. Bevæg musen hurtigt ind i Luppen, eller lås visningen ved at trykke og holde Shift inde imens musen bevæges.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -2519,22 +2444,22 @@ genvej</translation>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indeksering afbrudt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>En intern fejl opstod under opbygning af indekset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Søgning afbrudt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>En intern fejl opstod under afvikling af din søgning.</translation>
</message>
@@ -2542,788 +2467,788 @@ genvej</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Andagts-tekster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Ordbøger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Bøger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tilføjet Tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Oldengelsk (ca. 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaijani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>hviderussisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgarsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bsnisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Sweitzisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kirkelig Slavisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Walisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Tysk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Græsk, Moderne (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Engelsk Mellem (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Farsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Fransk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaelisk (Skotter)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Græsk, Oldtid (til 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebraisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiiansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Ungarsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirghisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lithaunsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lettisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Mere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malayalam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Lav Germansk, Lav Saxisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Hollandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation>Persisk (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brasiliansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Romænsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Skotsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovakisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Svensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syrisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Taiwanesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Tyrkisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrainsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavariansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3331,318 +3256,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Kinesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Fodnoter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong&apos;s numre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologiske mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemmata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Hebraiske vokal tegn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Hebræiske Kantilations-mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Græske accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Jesu ord fremhævet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Teksturale varianter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Krydsreferencer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morf-segmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Online</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Gamle testamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moses/Pentateuch/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nye Testamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Breve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paulus&apos; Breve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Alle filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekst filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Gem fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Gem dokument ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Udskriv nøgler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>BibleTime bogmærke filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukendt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Ret beskrivelse ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Skriv en beskrivelse til det valgte bogmærke.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Filen eksisterer allerede.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Vil du overskrive den?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Fejl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Filen kunne ikke gemmes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Tjek fil-tilladelser osv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Advarsel: dette værk indeholder kult/ diskutabelt materiale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Sprog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Nøgle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>ikke sat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Indstillinger</translation>
</message>
@@ -3657,152 +3582,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Dobbelt-klik for mere information</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Opdateret version tilgængelig!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Indstalleret version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Haitisk Kreolsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Burmesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation>Norsk Bokmål</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Kan ikke skrive fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished">Sword-konfigurationsfilen kan ikke skrives!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Eksportér bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Importer bogmærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Overskriv fil?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation>Denne genvej er i konflikt med genvejen for følgende handlinger:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Ønsker du at fjerne den genvej der er konflikt med, og fortsætte?</translation>
</message>
@@ -3810,122 +3735,107 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ok
Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ã…ben
Ã…ben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Gem
Gem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Anullér
Anullér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Luk
Luk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Kassér
Kassér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Anvend
Anvend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nulstil
Nulstil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Genopret standarter
Genopret standarter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Hjælp
Hjælp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Gem alle
Gem alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ja
Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ja til alle
Ja til alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nej
Nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nej til alle
Nej til alle</translation>
</message>
@@ -3933,175 +3843,175 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Søg efter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>V&amp;ælg...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Vælg værker til søgningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>&amp;Opsætning...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Alle ordene (OG bliver tilføjet mellem ordene)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;fuld syntaks&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Virkefelt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Teksten du vil søge efter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Værker:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Værker der skal søges i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished">Vælg de værker som der skal søges i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Intet søge område</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Alle ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Nogle ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Fri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Nogle af ordene (ELLER bliver tilføjet mellem ordene)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Fuld lucene syntaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Søg Syntaks hjælp</translation>
</message>
@@ -4109,7 +4019,7 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4117,79 +4027,79 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Værk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Kun reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>reference med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopiér søgeresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopierer søge-resusltat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Gem søge-resultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Gemmer søge-resultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Udskriv søge-resultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Udskriver søge-resultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>Værker valgte til søgningen og antal hits i hvert værk</translation>
</message>
@@ -4197,77 +4107,77 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Behandlet søge-område:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nyt område</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;fejlagtigt navn på søge område&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Tilføj et nyt søgeområde. Skriv først et passende navn og vælg derefter området.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Vælg et andet område for valget søge område. Kig på de allerede definerede søgeområder for at få en idé om hvordan et område kostrueres.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4275,37 +4185,37 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Gem Resultat Graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime Resultat Graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Søge tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Bog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Totale hits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Lavet af &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -4313,34 +4223,34 @@ Nej til alle</translation>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Manglende Indeks&apos;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Søg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Et eller flere værker skal indekseres før de kan blive søgt i.
Dette kan tage lang tid. Fortsæt med indekserering?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Analysér resultater...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation>Vis en grafisk analyse af søge-resultaterne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Luk</translation>
</message>
@@ -4348,74 +4258,74 @@ Dette kan tage lang tid. Fortsæt med indekserering?</translation>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Kun reference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>reference med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Gem...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Udskriv...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Udskriv søge-resultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Udskriver søge-resultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Gem søge-resultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Gemmer søge-resultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopier søge-resultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopierer søge-resusltat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Søgeresultater fra det valgte værk</translation>
</message>
@@ -4423,87 +4333,87 @@ Dette kan tage lang tid. Fortsæt med indekserering?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Standard værker bruges når der ikke er valgt et specifikt værk. F.eks. når man klikker på et link i en bibel eller leksikon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bibel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Daglig andagt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Hebraisk Strong&apos;s-leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Græsk Strong&apos;s-leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Hebraisk morfologisk leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Græsk morfologisk leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4516,52 +4426,52 @@ Dette kan tage lang tid. Fortsæt med indekserering?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Indsæt linjeskift efter hvert vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Vis vers-numre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Vis afsnits overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Vis krydsreferencer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Vis Græske accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Vis hebraiske vokal mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Vis Hebræiske kantilations-mærker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Vis morf-segmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Brug teksturale varianter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Filtre kontrollerer udeseendet af tekst. Her kan du specificere standart-indstillinger for alle filtrene. Du kan overskrive disse indstillinger i hvert visningsvindue.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
index 5951dce..a2341ea 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_de.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
index db84fa8..d5bbd6b 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_de.ts
@@ -28,7 +28,7 @@
</message>
<message>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation>Einstellungen</translation>
+ <translation>Eins&amp;tellungen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Help</source>
@@ -52,7 +52,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Delete session</source>
- <translation>Sitzung löschen</translation>
+ <translation>Sitzung &amp;löschen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
@@ -116,7 +116,7 @@
</message>
<message>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation>Als &amp;neue Sitzung speichern</translation>
+ <translation>Als &amp;neue Sitzung speichern...</translation>
</message>
<message>
<source>Create and save a new session</source>
@@ -148,7 +148,7 @@
</message>
<message>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation>BibleTime &amp;konfigurieren</translation>
+ <translation>BibleTime &amp;konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
@@ -156,7 +156,7 @@
</message>
<message>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation>Bücherregal-&amp;Verwaltung</translation>
+ <translation>Bücherregal-&amp;Verwaltung...</translation>
</message>
<message>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
@@ -167,10 +167,6 @@
<translation>BibleTimes Handbuch öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Öffne die Anleitung zum Bibelstudium, welche zu BibleTime gehört.&lt;br/&gt;Das ist eine Einführung in effizientes Bibelstudium.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>In allen gegenwärtig geöffneten Werken suchen</translation>
</message>
@@ -244,11 +240,27 @@
</message>
<message>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished">Werk lösen</translation>
+ <translation>Werk freischalten</translation>
</message>
<message>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Geben Sie den Schlüssel für dieses Werke ein</translation>
+ <translation>Geben Sie den Freischalt-Schlüssel für dieses Werk ein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>&amp;Fenster schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Das gegenwärtig geöffnete Fenster schließen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>Fenster ö&amp;ffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Das mit BibleTime mitgelieferte Bibelstudien-HowTo öffnen. &lt;br/&gt;Dieses HowTo ist eine Einführung in effizientes Bibelstudium.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -259,7 +271,7 @@
</message>
<message>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug</translation>
+ <translation>BibleTime ist ein einfach zu bedienendes aber mächtiges Bibelstudien-Werkzeug.</translation>
</message>
<message>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
@@ -346,26 +358,6 @@
<translation>Das SWORD-Projekt</translation>
</message>
<message>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Dieses Programm nutzt die Qt Open Source Edition Version %1.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition ist zur Entwicklung von Open-Source-Applikationen gedacht.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt ist ein C++-Werkzeugsatz zur plattformübergreifenden Entwicklung von Applikationen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please see </source>
- <translation>Bitte sehen Sie</translation>
- </message>
- <message>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation>für eine Übersicht über die Qt-Lizensierung.</translation>
- </message>
- <message>
<source>License</source>
<translation>Lizenz</translation>
</message>
@@ -385,6 +377,14 @@
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Die vollständige, rechtlich bindende Lizenz findet sich unten.</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Dieses Programm nutzt Qt Version %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt ist ein plattformübergreifendes Applikations- und UI-Rahmensystem, das mit der C++-Sprache erstellt wurde. Es wurde unter der LGPL-Lizenz veröffentlicht.</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
@@ -397,121 +397,114 @@
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Bücherregal</translation>
+ <translation>Bücherregal</translation>
</message>
<message>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished">Gruppierung</translation>
+ <translation>Gruppierung</translation>
</message>
<message>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Die Anordnung von Einträgen im Bücherregal verändern.</translation>
</message>
<message>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie/Sprache</translation>
+ <translation>Kategorie/Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategorie</translation>
+ <translation>Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished">Sprache/Kategorie</translation>
+ <translation>Sprache/Kategorie</translation>
</message>
<message>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Sprache</translation>
+ <translation>Sprache</translation>
</message>
<message>
<source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ungruppiert</translation>
</message>
<message>
<source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Werke anzeigen/verstecken</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ö&amp;ffnen</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Reintext</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Freischalten...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ü&amp;ber...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In %1 &amp;suchen...</translation>
</message>
<message>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fi&amp;lter:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Module</translation>
</message>
<message>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Bibeln</translation>
+ <translation>Bibeln</translation>
</message>
<message>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Kommentare</translation>
+ <translation>Kommentare</translation>
</message>
<message>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Bücher</translation>
+ <translation>Bücher</translation>
</message>
<message>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished">Sekten/Unorthodox</translation>
+ <translation>Sekten/Unorthodox</translation>
</message>
<message>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished">Karten und Bilder</translation>
+ <translation>Karten und Bilder</translation>
</message>
<message>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Andachtsbücher</translation>
+ <translation>Andachtsbücher</translation>
</message>
<message>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished">Lexika und Wörterbücher</translation>
+ <translation>Lexika und Wörterbücher</translation>
</message>
<message>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Wörterbücher</translation>
+ <translation>Wörterbücher</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannt</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -553,7 +546,7 @@
</message>
<message>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation>Erstellung neuer Such-Indizes und Löschen erstellter Indizes für installierte Werke</translation>
+ <translation>Erstellung neuer Such-Indizes und Löschen erstellter Indizes für installierte Werke.</translation>
</message>
<message>
<source>Search Indexes</source>
@@ -594,18 +587,6 @@
<translation>Werke installieren und aktualisieren. Fügen Sie entfernte oder lokale Quellen hinzu, aktualisieren Sie diese, wählen Sie die Werke aus, die installiert/aktualisiert werden sollen und klicken Sie Installieren.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNUNG:&lt;/b&gt;Wenn Sie in einem Land mit religiöser Verfolgung leben und es nicht riskieren wollen, entdeckt zu werden, sollten Sie keine entfernten Quellen verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Installationspfad</translation>
- </message>
- <message>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Der Pfad, in den neue Werke installiert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Ziel-Installations-Pfade neuer Werke konfigurieren</translation>
- </message>
- <message>
<source>Install...</source>
<translation>Installieren...</translation>
</message>
@@ -613,21 +594,21 @@
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Installation oder Aktualisierung ausgewählter Werke</translation>
</message>
-</context>
-<context>
- <name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Werke können in einem oder mehreren Pfaden installiert werden. Nach dem Konfigurieren der Verzeichnisse, können Sie hier eines auf der Installations-Seite auswählen.</translation>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Installationsverzeichnis:</translation>
</message>
<message>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime und die Sword-Bibliothek finden die Module aus jedem dieser Verzeichnisse. Falls das Verzeichnis entfernt worden ist, existiert es hier inklusive aller darin enthaltenen Werke fort. Das \&quot;.sword\&quot; Verzeichnis in Ihrem Home-Verzeichnis wird stets automatisch genutzt und kann nicht automatisch entfernt oder hinzugefügt werden.</translation>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Das Verzeichnis in dem die neuen Werke installiert werden</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Konfigurations-Datei für die Pfade ist:</translation>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Konfigurieren Sie Verzeichnisse in denen Werke installiert und gefunden werden</translation>
</message>
+</context>
+<context>
+ <name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
<source>Add...</source>
<translation>Hinzufügen...</translation>
@@ -641,44 +622,68 @@
<translation>Entfernen</translation>
</message>
<message>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Verzeichnis auswählen</translation>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Bücherregal-Verzeichnisse</translation>
</message>
<message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>In dieses Verzeichnis kann nicht geschrieben werden, daher können hier keine Werke von BibleTime installiert werden. Möchten Sie dieses Verzeichnis statt der vorherigen Einstellung verwenden?</translation>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Werke können in einem oder mehreren Ordnern installiert werden. Nach der Einrichtung von Ordnern können Sie hier einen von ihnen in der Installationsseite wählen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Warning</source>
- <translation>Warnung</translation>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime und die SWORD-Bibliothek finden die Werke in allen diesen Ordnern. Wenn ein Ordner hier entfernt wurde, existiert es weiterhin im System mit allen darin enthaltenen Werken.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Bücherregal-Ordner einrichten</translation>
</message>
<message>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Dieses Verzeichnis ist nicht beschreibbar, sodass Werke durch BibleTime hier nicht installiert werden können. Möchten Sie es trotzdem in die Liste der Bücherregal-Verzeichnisse aufnehmen?</translation>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Konfigurationsdatei für den Ordner ist:</translation>
</message>
<message>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Bücherregal-Pfade</translation>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Ordner in denen neue Werke installiert werden können</translation>
</message>
<message>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Bücherregal-Pfade einrichten</translation>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Nur-Lese-Ordner</translation>
</message>
<message>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Neuen Pfad hinzufügen</translation>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Neuen Ordner hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Ausgewählten Pfad bearbeiten</translation>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Ausgewählten Ordner editieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Ausgewählten Pfad entfernen</translation>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Ausgewählten Ordner entfernen</translation>
</message>
<message>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Verzeichnis nutzen?</translation>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Der Standard-Ordner in Ihrem Home-Verzeichnis kann nicht entfernt werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Ordner auswählen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Ordner verwenden?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Dieser Ordner ist nicht beschreibbar, sodass Werke hier nicht durch BibleTime installiert werden können. Möchten Sie diesen Ordner anstelle des vorherigen Eintrags nutzen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Dieser Ordner ist nicht beschreibbar, sodass Werke hier nicht durch BibleTime installiert werden können. Möchten Sie ihn dennoch der Liste von Bücherregal-Ordnern hinzufügen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Nicht-existierender Ordner</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -784,6 +789,10 @@
<source>Second shortcut</source>
<translation>Zweiter Kurzbefehl</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Wählen Sie zwischen primärem oder sekundärem Tastenkürzel und geben Sie es mit der Tastatur ein</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
@@ -824,7 +833,7 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<source>Default key:</source>
- <translation>Standard-Taste</translation>
+ <translation>Standard-Taste:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1063,7 +1072,7 @@ shortcut</source>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
<source>Toggle tree view</source>
- <translation>Baumstruktur umschalten...</translation>
+ <translation>Baumstruktur umschalten</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1134,97 +1143,6 @@ shortcut</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bücherregal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Gruppierung</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategorie/Sprache</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Sprache/Kategorie</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Language</source>
- <translation>Sprache</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Edit</source>
- <translation>Bearbeiten</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search</source>
- <translation>Suche</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Geben Sie den Schlüssel für dieses Werke ein</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search...</source>
- <translation>Suche...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Entschlüsseln...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>About...</source>
- <translation>Ãœber...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Werke verstecken/zeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Wählen Sie Werke aus, die versteckt werden sollen.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Works only</source>
- <translation>Nur Werke</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Werke sichtbar/unsichtbar machen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Versteckte anzeigen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Reintext...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>In ausgewählten suchen...</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Werk lösen</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Suche in %1...</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
<source>Next book</source>
@@ -1270,7 +1188,7 @@ shortcut</source>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
<source>Display settings: No options available</source>
- <translation>Anzeigeeinstellungen. Keine Einstellungen verfügbar.</translation>
+ <translation>Anzeigeeinstellungen. Keine Einstellungen verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Display settings</source>
@@ -1333,15 +1251,15 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<source>Style preview</source>
- <translation>Stilvorschau:</translation>
+ <translation>Stilvorschau</translation>
</message>
<message>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation>Denn Gott hat die Menschen so sehr geliebt, dass er seinen einzigen Sohn für sie hergab. Jeder, der an ihn glaubt, wird nicht zugrunde gehen, sondern das ewige Leben haben,</translation>
+ <translation>Denn Gott hat die Welt so geliebt, dass er seinen eingeborenen Sohn gab, damit jeder, der an ihn glaubt, nicht verloren gehe, sondern ewiges Leben habe.</translation>
</message>
<message>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation>Gott hat nämlich seinen Sohn nicht zu den Menschen gesandt, um über sie Gericht zu halten, sondern um sie zu retten,</translation>
+ <translation>Denn Gott hat seinen Sohn nicht in die Welt gesandt, dass er die Welt richte, sondern dass die Welt durch ihn gerettet werde.</translation>
</message>
<message>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
@@ -1582,7 +1500,7 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation>Sprache der Bibelbücher-Namen</translation>
+ <translation>Sprache der Bibelbücher-Namen:</translation>
</message>
<message>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
@@ -1692,17 +1610,6 @@ shortcut</source>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bücherregal</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Lesezeichen</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
<source>NONE</source>
@@ -1764,11 +1671,11 @@ shortcut</source>
</message>
<message>
<source>Module not writable</source>
- <translation>Modul ist nicht schreibbar.</translation>
+ <translation>Modul ist nicht schreibbar</translation>
</message>
<message>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation>Modul ist nicht schreibbar</translation>
+ <translation>Modul ist nicht schreibbar.</translation>
</message>
<message>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
@@ -1924,14 +1831,6 @@ shortcut</source>
<translation>Pfad</translation>
</message>
<message>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Discard</source>
- <translation>Verwerfen</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
@@ -1940,10 +1839,6 @@ shortcut</source>
<translation>Bitte geben Sie eine Beschreibung an.</translation>
</message>
<message>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Eine Quelle mit diesem Titel existiert bereits.&lt;br&gt;Bitte geben Sie einen anderen Titel an.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Bitte geben Sie einen Servernamen an.</translation>
</message>
@@ -1959,6 +1854,44 @@ shortcut</source>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Neue Installationsquelle</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Eine Quelle mit dieser Ãœberschrift existiert bereits. &lt;br/&gt;Bitte geben Sie eine andere Ãœberschrift ein.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Verbinde...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Aktualisiere...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
@@ -3062,91 +2995,76 @@ Language name ppk</extracomment>
<message>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Verwerfen</translation>
</message>
<message>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Anwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Standard wiederherstellen</translation>
</message>
<message>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Hilfe</translation>
</message>
<message>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Alles speichern</translation>
</message>
<message>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ja zu allem</translation>
</message>
<message>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nein</translation>
</message>
<message>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nein zu allem</translation>
</message>
</context>
@@ -3362,7 +3280,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation>Suchbereich:</translation>
+ <translation>Suchb&amp;ereich:</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Name:</source>
@@ -3370,7 +3288,7 @@ Language name ppk</extracomment>
</message>
<message>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation>Aktuellen Bereich &amp;bearbeiten</translation>
+ <translation>Aktuellen Bereich &amp;bearbeiten:</translation>
</message>
<message>
<source>Parsed search range:</source>
@@ -3576,7 +3494,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Hebräisches Strong-Lexikon</translation>
+ <translation>Hebräisches Strong-Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
@@ -3584,7 +3502,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation>Griechisches Strong-Lexikon</translation>
+ <translation>Griechisches Strong-Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
@@ -3592,7 +3510,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation>Hebräisches Morphologie-Lexikon</translation>
+ <translation>Hebräisches Morphologie-Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
@@ -3600,7 +3518,7 @@ Das kann eine Weile dauern. Mit der Indizierung fortfahren?</translation>
</message>
<message>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation>Griechisches Morphologie-Lexikon</translation>
+ <translation>Griechisches Morphologie-Lexikon:</translation>
</message>
<message>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
index 98a4165..828928e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
index 10b39d7..9d1441f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_en_GB.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Information About %1</translation>
</message>
@@ -12,484 +12,484 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;View</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Search</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Se&amp;ttings</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Help</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Show toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Fullscreen mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Main Toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Quit</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Information about the BibleTime program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Show Bookshelf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Show Bookmarks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Show Mag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>O&amp;pen Windows</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Save session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Load session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Delete session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Arrangement mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Manual mode</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Auto-tile &amp;vertically</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Auto-tile &amp;horizontally</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Auto-&amp;cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tile &amp;vertically</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Tile &amp;horizontally</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Cl&amp;ose all windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Close all open windows inside BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Handbook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Bible Study Howto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Please enter a name for the new session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Quit BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Toggle fullscreen mode of the main window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Search in &amp;open works...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Search in standard &amp;Bible...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Save as &amp;new session...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Create and save a new session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Manually arrange the open windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Automatically cascade the open windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Cascade the open windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Close &amp;window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Close the current open window</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Configure BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Set BibleTime&apos;s preferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Bookshelf &amp;Manager...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Open BibleTime&apos;s handbook</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Search in all works that are currently open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Search in the standard Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
- <translation></translation>
+ <translation>New Session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Initialising the SWORD engine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Initialising menu- and toolbars...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Unlock Work</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Enter the unlock key for this work.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;About BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Bookmarks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Mag</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Select book</translation>
</message>
@@ -505,157 +505,149 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Bookshelf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Fi&amp;lter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Grouping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Change the grouping of items in the bookshelf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Category/Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Category</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Language/Category</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Language</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
- <translation></translation>
+ <translation>No grouping</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Show/hide works</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Open</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Edit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Plain text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Unlock...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;About...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Search in %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Bibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Commentaries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Books</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Cults/Unorthodox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Maps and Images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Daily Devotionals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Lexicons and Dictionaries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Glossaries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Unknown</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Select chapter</translation>
</message>
@@ -663,76 +655,76 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation></translation>
+ <translation>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Delete the selected indexes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Delete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Create new indexes for the selected works</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Work</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Index size</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Search Indexes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Indexed Works</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Unindexed Works</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
- <translation></translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Create...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Install</translation>
</message>
@@ -740,182 +732,198 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install/Update</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Install folder:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>The folder where the new works will be installed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Configure folders where works are installed and found</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install or update selected works</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Bookshelf Folders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Configure bookshelf folders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Configuration file for the folders is: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Folders where new works can be installed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Read-only folders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Nonexistent folders</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Add...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Add new folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Edit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Edit the selected folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Remove the selected folder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Choose Folder</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Use Folder?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Work</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Progress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Stop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Stop All</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Completed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Cancelled</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Waiting for turn...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Preparing install...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install Progress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Failed</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Bookshelf Manager</translation>
</message>
@@ -923,65 +931,70 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Work</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Install path</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Remove</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
- <translation></translation>
+ <translation>You selected the following work(s): </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Do you really want to remove them from your system?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Remove...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Remove the selected works</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Remove Works?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Configure shortcuts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>First shortcut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Second shortcut</translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Select verse</translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Toggle tree view</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise the displayed entry of this work with the active Bible window</translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Configure BibleTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1727,52 +1627,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1780,17 +1680,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1798,71 +1698,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Font colour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1870,53 +1770,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise (show the same verse) with the active Bible window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1924,7 +1824,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Clear</translation>
</message>
@@ -1932,37 +1832,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1970,42 +1870,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2018,22 +1918,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2041,115 +1941,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2157,27 +2044,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2185,53 +2072,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise (show the same verse) with the active Bible window</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2239,123 +2126,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2363,17 +2250,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2386,71 +2273,106 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation>Get list...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Get source list from remote server?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancel</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Downloading List</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Connecting...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Refreshing...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2458,18 +2380,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2477,43 +2399,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2521,22 +2443,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2544,788 +2466,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3333,318 +3255,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3659,152 +3581,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3812,283 +3734,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4096,7 +4003,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Text of the selected search result item</translation>
</message>
@@ -4104,79 +4011,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4184,77 +4091,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4262,37 +4169,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4300,33 +4207,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4334,74 +4241,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4409,87 +4316,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4502,52 +4409,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4562,52 +4469,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
<source>Find Text</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Find Text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation></translation>
+ <translation>The text you want to search for</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Seach with case sensitivity</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Case &amp;sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Find the previous location of the text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Previous</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Find the next location of the text</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Next</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation></translation>
+ <translation>Close the dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation></translation>
+ <translation>&amp;Close</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
index 442093f..62a9ca2 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_es.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
index 7e8e17a..0b4eeb5 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_es.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Archivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Ver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ventana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Preferencias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Ayuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Mostrar Barra de Herramientas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Modo de pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Guardar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Cargar sesión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Eliminar sésion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Metodo de arreglo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Modo manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaico automatico &amp;Vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaico automatico &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Cascada Automatica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>En &amp;cascada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaico &amp;vertical</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaico &amp;horizontal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual de referencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Como estudiar la &amp;Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Por favor, introduzca un nombre para la sesión nueva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Salir de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Cambiar a pantalla completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Buscar en Abrir Trabajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Buscar en Biblia Estandar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Guardar como Nueva Sesion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Crear y guardar nueva Sesion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Configurar BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Preferencias de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Manejador de Librerias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurar su libreria e instalar/actualizar/remover/indexar trabajos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Abrir Manual de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Abrir el \&quot;Como\&quot; del estudio biblico incluido en BibleTime. Este \&quot;Como\&quot; es una introduccion de como estudiar la Biblia eficientemente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished">Desbloquear trabajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Introduzca la clave para desbloquear este tomo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Biblioteca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished">Agrupando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished">Categoria/Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Categoría</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished">Idioma/Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Comentarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Libros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Devotos Diarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Glosarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Si selecciono, esos indices los cuales no tienen un trabajo correspondiente, el trabajo sera eliminado cuando BibleTime inicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Automaticamente eliminar indices huerfanos cuando BibleTime Inicie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Eliminar los indices seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Crear nuevos indices para el trabajo seleccionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Tamaño del indice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Crear nuevos indices de busqueda y eliminar indices creados para los trabajos instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Buscar Indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Intalar</translation>
</message>
@@ -740,38 +732,38 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Instalar/Actualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Instalar y actualizar trabajos. Agregar fuentes locales o remotas, refrescarlas, seleccionar los trabajos a ser instalados/acualizados y click
Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de persecucion y no quiere arriesgarse a ser detectado, no use fuentes remotas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Ruta de instalacion</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Ruta donde los nuevos trabajos seran instalados</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Configure las rutas donde estan los trabajos instalados</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Instalar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Instalar o actualizar trabajos seleccionados</translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Los Trabajos pueden ser instalados en uno o mas diccionarios. Luego de configurar los directorios, aqui puede elegir uno de ellos en la pagina de instalacion.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime y la Libreria de Sword encuentran los modulos de todos estos directorios. si el directorio es eliminado, aqui todavia existe, en el sistema con todos los trabajos. el directorio \&quot;.sword\&quot; en su directorio home, siempre es utilizado automaticamente y no puede ser eliminado o agregado.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>La ruta para el archivo de configuracion es: </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Agregar...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Editar...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eliminar...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Escoger directorio</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>No se puede escribir en este directorio, asi que los trabajos no se pueden instalar aqui usando BibleTime. Quiere usar este directorio en vez del valor anterior?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Advertencia</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Agregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>No se puede escribir en este directorio, asi que los trabajos no se pueden instalar aqui usando BibleTime. Quiere agregarlo a la lista de los directorios de librerias?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Rutas de las librerias</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Configurar rutas de las librerias</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Agregar nueva ruta</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Editar ruta seleccionada</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Eliminar la ruta seleccionada</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progreso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Detener</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Detener Todo. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Cacelado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Esperando por turno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Preparando Instalacion...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Progreso de Intalacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Fallo</translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Ruta de instalacion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eliminar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Eliminar trabajos instalados. Seleccione los trabajos y haga click en el boton de eliminar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Usted selecciono los siguientes trabajos: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Realmente desea eliminarlos de su sistema?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Eliminar los seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -990,51 +1003,51 @@ Instalar.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;Advertencia:&lt;/b&gt; Si usted vive en un pais de
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1042,42 +1055,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Descripcion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Agregar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Refrescar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Refrescar la lista de trabajos desde esta fuente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Eliminar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Eliminar esta fuente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Agregar nueva fuente</translation>
</message>
@@ -1085,83 +1098,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Borrar fuente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Realmente desea eliminar esta fuente?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Refrescando fuente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando....</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Refrescando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Remoto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Instalar/Actualizar trabajos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Realmente desea instalar estos trabajos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Solamente una version de un trabajo puede ser instalado al mismo tiempo. Seleccione solamente uno si hay elementos marcados con rojo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>No es un directorio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>No es lejible!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Advertencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>El directorio destino no es escribible o no existe. la instalacion fallara a menos que esto sea resuelto primero.</translation>
</message>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1177,48 +1190,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1226,105 +1239,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verso siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verso anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copiar Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Guardar Capítulo como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Guardar Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Imprimir Capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Texto de referencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referencia con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Ventana de Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copiar el capítulo al portapapeles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Guardando el capítulo...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Guardando</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1345,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Cambiar vista de arbol</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1353,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Renombrar carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Eliminar elementos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Esta seguro que desea eliminar los elementos seleccionados y sus hijos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>El trabajo al que apunta el favorito no esta instalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Cambiar descripcion del favorito...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Imprimir favoritos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Eliminar objetos seleccionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Biblioteca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Agrupando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Categoria/Idioma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Categoría</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Idioma/Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Idioma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Buscar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Introduzca la clave para desbloquear este tomo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Buscar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Desbloquear...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Acerca de...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Ocultar/descubrir trabajos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Seleccionar trabajos a ser ocultos.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Trabajos solamente</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Ocultar/descubrir trabajos...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Mostrar ocultos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Texto plano...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Buscar en seleccionado...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Desbloquear trabajo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capítulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verso siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verso anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Sincronizar la entrada desplegada de este trabajo con la ventana activa de la Biblia</translation>
</message>
@@ -1579,7 +1479,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Configurar BibleTime</translation>
</message>
@@ -1587,67 +1487,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Mostrar Opciones: No hay opciones disponibles.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Preferencias de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Opciones de pantalla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Usar saltos de línea después de cada verso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Mostrar encabeceras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Marcar las palabras de Cristo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Mostrar puntos de vocales hebreas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Mostrar los accentos de &quot;cantilación&quot; hebreas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Mostrar acentos griegos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Usar variente textual alternative</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Mostrar las referencias cruzadas de las escrituras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Mostrar segmentacion de morfologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Mostrar números de versos</translation>
</message>
@@ -1655,67 +1555,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Opciones de muestreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Estilos disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Vista preliminar de estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Porque de tal manera amo Dios al mundo, que ha dado a su hijo unigénito, para todo aquel que en el crea, no se pierda mas tenga vida eterna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Porque Dios no envio a su hijo al mundo para juzgar al mundo, sino para que el mundo se salve atravez de el.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya es condenado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>El que en él cree, no es condenado; mas el que no cree, ya es condenado, porque no creyó en el nombre del unigénito Hijo de Dios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Porque todo aquel que hace lo malo, aborrece la luz y no viene á la luz, porque sus obras no sean redargüidas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Mas el que obra verdad, viene á la luz, para que sus obras sean manifestadas que son hechas en Dios.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Desplegar Plantillas define como el texto es desplegado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Opciones de pantalla</translation>
</message>
@@ -1728,52 +1628,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Volver en el historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Adelantar en el Historial</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1781,17 +1681,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1799,71 +1699,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Negrilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Subrayar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Izquierda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Derecha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Seleccionar todo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Ventana de editar de HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1871,53 +1771,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sincronizar con Biblia activa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Guardar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Borrar entrada actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Restaurar texto original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>El Tomo no es escribible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>¡Módulo no Escribible!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>El modulo no se puede editado, o no tienes permisos de escritura sobre el.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1925,7 +1825,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpiar</translation>
</message>
@@ -1933,37 +1833,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Desplazese atravez de la entradas de la lista. presione el boton y mueva el mouse para incrementar o descrementar el objeto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Libro siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Libro anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Verso siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Verso anterior</translation>
</message>
@@ -1971,42 +1871,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Usar fuente personal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Idioma</translation>
</message>
@@ -2019,22 +1919,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Desplazese atravez de la entradas de la lista. presione el boton y mueva el mouse para incrementar o descrementar el objeto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Entrada siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Entrada anterior</translation>
</message>
@@ -2042,115 +1942,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Entrada siguiente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Entrada anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Guardar entrada como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Buscar lexicos fuertes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Entrada con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Entrada como texto simple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Ventana del léxico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Guardando entrada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Guardando</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Biblioteca</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Favoritos</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>NINGUNO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Seleccionar un tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Seleccionar un tomo adicional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[cerrado]</translation>
</message>
@@ -2158,27 +2045,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2186,53 +2073,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sincronizar con Biblia activa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Guardar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Borrar entrada actual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Restaurar texto original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>El Tomo no es escribible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>¡Módulo no Escribible!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>El modulo no se puede editado, o no tienes permisos de escritura sobre el.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2240,123 +2127,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido(a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Marcar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Localización </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Categoría</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Escribible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>sí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>no</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Desbloquear clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Propiedades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>¡Cuidado, este módulo contiene material culto o sospechoso!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licencia de distribución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Fuente de distribución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Notas de distribución</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Fuente del texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Notas de Copyrigth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Propietario del Copyrigth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Fecha de Copyrigth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Nombre del contacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Direccion de contacto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Email de contacto</translation>
</message>
@@ -2364,17 +2251,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Tomos Estándar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Filtros de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">escritorio</translation>
</message>
@@ -2387,71 +2274,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Titulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Ruta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Aceptar</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Conectando....</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Refrescando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">Por favor ingrese un titulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Una fuente con ese titulo ya existe. &lt;br&gt; Por favor elija un titulo distinto.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Por favor introduzca un nombre de servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Por favor de una ruta valida y leible.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Por favor indique una ruta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2459,18 +2379,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>¿Guardar texto antes de cerrar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>¿Guardar cambios al tomo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2478,43 +2398,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Abreviación</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Referencias cruzadas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Notas al pie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Etiquetas morfológicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Buscar palabra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2522,22 +2442,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2545,788 +2465,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Comentarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Devotos Diarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glosarios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Libros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texto agregado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Inglés, Viejo (circa 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Ãrabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaiyaní</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Bieloruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Búlgaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Checo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Church Eslavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Galés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Danes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Alemán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Griego, Moderno (1453- )</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Inglés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Inglés Americano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Inglés, Medio (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Español</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estoniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Vasco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finlandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaélicoh (Escocés)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gótico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Griego, Anciano (hasta 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armenio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islándico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirghiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Latvio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedonio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malayo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Alemán Bajo, Sajón Bajo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Noruego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Portuges Brazilero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Ruso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Escocés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Esloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Siriaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Tailandés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bávaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3334,318 +3254,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulú</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Notas al pie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Encabeceras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Etiquetas morfológicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Puntos Vocales Hebreos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Mostrar los accentos de &quot;cantilación&quot; hebreas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Acentos Griegos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Palabras en letras rojas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Varientes Textuales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Referencias cruzadas de las Escricturas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Segmentacion de Morfologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Antiguo Testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nuevo Testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelios</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Cartas/Epístolas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Las Epístolas de Pablo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Archivos HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Archivos de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Guardar el documento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Imprimir claves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>desconocido(a)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Cambiar descripción.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Introducir una nueva descripción para el marcador escojido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nueva carpeta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>¡El archivo ya existe!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>¿Desea sobreescribirlo ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>El archivo no se puede ser guardado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>¡Por favor, compruebe los permisos, etc.!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>¡Cuidado, este módulo contiene material culto o sospechoso!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Desbloquear clave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>sin asignar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versión</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3660,152 +3580,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">Version instalada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3813,283 +3733,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">No hay un ámbito de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4097,7 +4002,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4105,79 +4010,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Tomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Puntos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Referencia solomente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referencia con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copiar resultado de búsqueda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copiando resultado de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Guardar resulto de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Guardando el resultado de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Imprimir resultos de las búsqueda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Imprimiendo resultos de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4185,77 +4090,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Gama de búsqueda procesada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Gama nueva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;nombre invalido de gama de búsqueda&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Añadir un nuevo ámbito de búsqueda. Primeramente entre un nombre apropriado, entonces editar las gamas de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Cambiar las gamas de búsqueda del elemento del ámbito de búsqueda seleccionado. Mire al ámbitos de búsqueda predeterminados para ver como se construye los ámbitos de búsqueda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4263,37 +4168,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Guardar Análisis de Búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Análisis de Búsqueda de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Búsqueda de Texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Libro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Accesos totales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4301,33 +4206,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Indices perdidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Buscar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4335,74 +4240,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Referencia solomente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referencia con texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Guardar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Imprimir resultos de las búsqueda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Imprimiendo resultos de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Guardar resulto de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Guardando el resultado de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copiar resultado de búsqueda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copiando resultado de búsqueda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4410,87 +4315,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Se usan los tomos predeterminados cuando no hay un tomo especificado, por ejemplo cuando un hiperenlace a una Biblia o un Léxico es pulsado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Diario devocional:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4503,52 +4408,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Insertar salto de línea después de cada versiculo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Mostrar números de versos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Mostrar cabeceras de las secciones</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Mostrar las referencias cruzadas de las escrituras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Mostrar acentos griegos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Mostrar puntos de vocales hebreas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Mostrar los accentos de &quot;cantilación&quot; hebreas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Mostrar segmentacion de morfologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Usar varientes textuales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
index b477544..57915e2 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_et.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
index f959248..891c558 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_et.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informatsioon %1 kohta</translation>
</message>
@@ -12,32 +12,32 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="229"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Otsing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>A&amp;ken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>&amp;Seaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Abi</translation>
</message>
@@ -52,7 +52,7 @@
<translation>Täis&amp;ekraanvaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Peamine tööriistariba</translation>
</message>
@@ -62,42 +62,52 @@
<translation>&amp;Välju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Ava BibleTime-ga kaasasolev Piibli uurimise õpetus.&lt;br/&gt;See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks uurimiseks.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informatsioon BibleTime kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Näita raamaturiiulit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="266"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Näita järjehoidjaid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Näita infopaneeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="285"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>Ava&amp;tud aknad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Salvesta sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Lae sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="296"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Kustuta sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Asetusviis</translation>
</message>
@@ -137,27 +147,27 @@
<translation>Aseta &amp;horisontaalselt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Sulge &amp;kõik aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Sulge kõik BibleTime sees avatud aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Käsiraamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Piibli uurimise õpetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Palun sisestage nimetus uue sessiooni jaoks.</translation>
</message>
@@ -227,36 +237,41 @@
<translation>Aseta avatud aknad horisontaalselt (üksteise kohale)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Sul&amp;ge aken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Sulge aktiivne aken</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Seadista BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Muuda BibleTime seadistusi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Raamaturiiuli &amp;haldamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Seadista oma raamaturiiul ning paigalda/uuenda/eemalda/indekseeri teoseid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Ava BibleTime&apos; käsiraamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Ava BibleTime&apos;ga kaasas olev Piible uurimise õpetus.&lt;BR&gt;See õpetus on sissejuhatus Piibli efektiivseks õppimiseks.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Otsi kõikidest hetkel avatud teostest</translation>
@@ -267,47 +282,47 @@
<translation>Otsi eelistatud Piiblist</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="548"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Uus sessioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>SWORD mootori käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>BibleTime&apos; kasutajaliidese käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Menüü ja tööriistaribade käivitamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Kaitstud teose avamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Info BibleTime kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Info</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime on võimas, kuid lihtne tööriist Piibli uurimiseks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Me otsime arendajaid ja tõlkijaid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Kui Te soovite meie meeskonnaga ühineda, palun saatke e-mail aadressile info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2009, BibleTime meeskond</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition on mõeldud avatud lähtekoodiga rakenduste arendamiseks.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt on hulk C++ tööriistu mitmetel tarkvaraplatvormidel töötavate rakenduste arendamiseks.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Palun vaadake </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation> ülevaate saamiseks Qt litsenseerimisest.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Te võite programmi alla laadida ja kasutada (kuid mitte levitada) personaalsetel, privaatsetel, avalikel või kommertseesmärkidel ilma piiranguteta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Te võite programmi edasi anda või levitada, kui Te sellega samuti programmi lähtekoodi levitate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Täielik juriidiliselt siduv litsents on toodud allpool.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Toetajad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>Info BibleTime kohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Järgmised inimesed toetasid BibleTime projekti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>dokumentatsiooni ja tõlgete haldaja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>projekti looja, arendaja</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>disainer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>arendaja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>pakihaldur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>Sword projekti looja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>projektijuht, arendaja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>veebidomeeni sponsor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation>õpetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>dokumentatsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>testija, kasutusekspert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Järgnevad inimesed tõlkisid BibleTime&apos; enda keelde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Mõned nimed võivad puududa, palun saatke e-mail aadressile bibletime-translations@lists.sourceforge.net kui märkate vigu või puuduvaid nimesid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>SWORD teek, versioon %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime kasutab SWORD projekti. Projekt SWORD on CrossWire Bible Society vaba piiblitarkvara projekt, mille eesmärk on luua mitmeplatvormilisi vaba tarkvara tööriistu - litsenseeritud GNU General Public Licence all --mis võimaldavad programmeerijatel ja piibliühingutel kirjutada uut piiblitarkvara kiiremini ja lihtsamalt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>Projekt SWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Käesolev programm kasutab Qt Open Source Edition raamistikku versioon %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>See programm kasutab Qt versiooni %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt on multiplatvormne rakenduste ja graafiliste kasutajaliideste raamistik, C++ programmeerimiskeele jaoks. Qt on publitseeritud LGPL litsentsi all.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Litsents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime on välja antud GPL litsentsi all.</translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Vali raamat</translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Raamaturiiul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation>Fi&amp;lter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="214"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Grupeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="212"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>Muuda raamaturiiuli teoste grupeerimist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Kategooria/keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="216"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategooria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>Keel/kategooria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Ära grupeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="220"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Näita/peida teoseid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation>&amp;Tavalist teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation>&amp;HTML&apos;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>Võta &amp;lukust lahti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Info...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="275"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation>&amp;Otsing teosest &quot;%1&quot;...</translation>
</message>
@@ -594,52 +594,52 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation>Moodul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Piiblid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentaarid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation>Raamatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultuslik/mitteortodoksne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Kaardid ja pildid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Igapäevane harduskirjandus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Leksikonid ja sõnaraamatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Sõnastikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Teadmata</translation>
</message>
@@ -647,7 +647,7 @@
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Vali peatükk</translation>
</message>
@@ -655,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Kui valitud, siis kustutatakse BibleTime käivitamisel automaatselt need indeksid, millele vastavat teost pole paigaldatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Kustuta teosteta indeksid automaatselt BibleTime käivitamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Kustuta valitud indeksid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Kustuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Loo uued indeksid valitud teostele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Indeksi suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Paigaldatud teoste indeksite haldamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Otsinguindeksid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation>Indekseeritud teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation>Indekseerimata teosed</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>kiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Loo...</translation>
</message>
@@ -724,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Paigalda</translation>
</message>
@@ -732,38 +732,38 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
- <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translatorcomment>&quot;remote&quot; -&gt; &quot;kaug-&quot; is fuzzy</translatorcomment>
- <translation>Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Paigalduskataloog:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
- <source>Install/Update</source>
- <translation>Paigalda/uuenda</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Kataloog, kuhu paigaldatakse uued teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Paigalduskoht:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Seadista kataloogid kuhu teoseid paigaldatakse ja kust neid leitakse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Asukoht, kuhu uued teosed paigaldatakse</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
+ <source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
+ <translatorcomment>&quot;remote&quot; -&gt; &quot;kaug-&quot; is fuzzy</translatorcomment>
+ <translation>Paigalda ja uuenda teoseid. Lisa kaug- ja kohalikke allikaid, värskenda neid, vali teosed paigaldamiseks/uuendamiseks ning vajuta Paigalda.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;HOIATUS:&lt;/b&gt; Kui Te elate riigis, kus Teid võidakse taga kiusata, ning Te ei soovi riskeerida Teie avastamisega, ärge kasutage kaug-allikaid.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Seadista asukohad, kuhu uued teosed paigaldatakse</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
+ <source>Install/Update</source>
+ <translation>Paigalda/uuenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Paigalda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Paigalda või uuenda valitud teosed</translation>
</message>
@@ -771,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Teoseid saab paigaldada ühte või mitmesse kataloogi. Pärast kataloogide seadistamist siin võite nende hulgast valida paigalduslehel.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Raamaturiiuli kataloogid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime ja Swordi teek leiavad üles moodulid kõikidest nendest kataloogidest. Kui kataloog siin eemaldatakse, jääb see siiski failisüsteemi alles koos kõikide sinna paigaldatud teostega. Kataloogi &quot;.sword&quot; Teie kodukaustas kasutatakse alati ning seda ei saa eemaldada ega lisada.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Teoseid saab paigaldada ühte või enamasse kataloogi. Pärast kataloogide määramist saab paigaldamise leheküljel neid valida.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Konfiguratsioonifail nende asukohtade jaoks on: </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime ja SWORD teek leiavad teoseid kõigist nendest kataloogidest. Kui mõni kataloog siit eemaldatakse, jääb see süsteemi alles koos kõikide teostega, mis on sinna paigaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Lisa...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Raamaturiiuli kataloogide seadistamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Muuda...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Selle kataloogi seadistuse fail on </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Eemalda</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Kataloogid, kuhu saab paigaldada uusi teoseid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Valige kataloog</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Kirjutuskaitstud kataloogid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Valitud kataloogi ei saa faile kirjutada, mistõttu pole BibleTime&apos;l võimalik sinna teoseid paigaldada. Kas soovite sellest hoolimata kasutada valitud kataloogi eelneva asemel?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Mitte-eksisteerivad kataloogid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Hoiatus</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Lisa...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Lisa uus kataloog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Muuda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Valitud kataloogi ei saa faile kirjutada, mistõttu pole BibleTime&apos;l võimalik sinna teoseid paigaldada. Kas soovite sellest hoolimata valitud kataloogi raamaturiiuli asukohtade hulka lisada?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Muuda valitud kataloogi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Raamaturiiuli asukohad</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Raamaturiiuli asukohtade määramine</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Eemalda valitud kataloog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Lisa uus asukoht</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Vaikimisi kataloogi teie kodukataloogis ei saa eemaldada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Muuda valitud asukohta</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Vali kataloog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Eemalda valitud asukoht</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Kasutada kataloogi?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Sellel kataloog on kirjutuskaitstud, seega ei saa BibleTime sinna teosed paigaldada. Kas siiski kasutada seda kataloogi eelneva asemel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Kasutada valitud kataloogi?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Sellel kataloog on kirjutuskaitstud, seega ei saa BibleTime sinna teosed paigaldada. Kas siiski lisada see kataloog raamaturiiuli kataloogide hulka?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Peata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Peata kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Katkestatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Ootel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Paigaldamiseks valmistumine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Paigalduse edenemine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Ebaõnnestus</translation>
</message>
@@ -908,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Raamaturiiuli haldamine</translation>
</message>
@@ -916,179 +932,70 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Paigalduskoht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Eemalda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Paigaldatud teoste eemaldamine. Valige teosed ja vajutage eemaldamisnupul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Valisite järgmised teos(ed):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Kas soovite need tõesti enda süsteemist eemaldada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Eemalda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Eemalda valitud teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Eemaldada teosed?</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtSearchDialog</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="243"/>
- <source>Search</source>
- <comment>Search dialog title</comment>
- <translation>Otsing</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="252"/>
- <source>Search &amp;query:</source>
- <translation>Otsingu &amp;päring:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="253"/>
- <source>The text you want to search for</source>
- <translation>Tekst, mida soovite otsida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="254"/>
- <source>&amp;Search</source>
- <translation>&amp;Otsi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="255"/>
- <source>Start the search</source>
- <translation>Alusta otsingut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="257"/>
- <source>Query &amp;type:</source>
- <translation>Päringu &amp;tüüp:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="258"/>
- <source>&amp;All words</source>
- <translation>&amp;Kõik sõnad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="259"/>
- <source>Search for all of the words in the query</source>
- <translation>Otsib kõiki päringu sõnu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="261"/>
- <source>S&amp;ome words</source>
- <translation>&amp;Mõned sõnad</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="262"/>
- <source>Search for any of the words in the query</source>
- <translation>Otsib üksikuid päringu sõnu</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="264"/>
- <source>&amp;Free</source>
- <translation>&amp;Vaba</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="265"/>
- <source>Use full Lucene search query syntax</source>
- <translation>Kasutab täielikku Lucene otsingu päringu süntaksit</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="267"/>
- <source>(&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation>(&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;täielik süntaks&lt;/a&gt;)</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="269"/>
- <source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="272"/>
- <source>&amp;Works:</source>
- <translation>&amp;Teosed:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="274"/>
- <source>C&amp;hoose...</source>
- <translation>V&amp;ali...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="275"/>
- <source>Choose works for the search</source>
- <translation>Vali teosed, millest otsida</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="277"/>
- <source>S&amp;cope:</source>
- <translation>&amp;Skoop:</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="278"/>
- <source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).&lt;br /&gt;Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="281"/>
- <source>S&amp;etup...</source>
- <translation>&amp;Häälestus...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="282"/>
- <source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation>Halda otsingu skoope</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchdialog.cpp" line="288"/>
- <source>Text of the selected search result item</source>
- <translation>Valitud otsingutulemuse elemendi tekst</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Seadista kiirklahvid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Vali esimene või teine kiirklahv ja seadista kiirklahvid klaviatuuril nuppe vajutades</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Esimene kiirklahv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Teine kiirklahv</translation>
</message>
@@ -1096,54 +1003,54 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation>Valige element klahvi muutmiseks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Tegevuse
nimetus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation>Esimene
kiirklahv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation>Teine
kiirklahv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation>Kiirklahvid valitud tegevuse jaoks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Puudub</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Vaikimisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation>Kohandatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation>Vaikimisi kiirklahv:</translation>
</message>
@@ -1151,42 +1058,42 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Kirjeldus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Lisa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Värskenda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Värskenda teoste nimekiri sellest allikast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Eemalda...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Eemalda see allikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Lisa uus allikas</translation>
</message>
@@ -1194,83 +1101,83 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Eemaldada allikas?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Kas soovite tõesti selle allika BibleTime&apos;st eemaldada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Tühista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Värskendamine allikast</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Ãœhendumine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Värskendamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation>SWORD teegi seadistuses ei leitud ühtegi allikat, mistõttu ei saanud BibleTime valida vaikimisi allikat. Palun kontrollige SWORD&apos;i konfiguratsiooni ning et konfiguratsiooni asukoht oleks kirjutatav. Seejärel taaskäivitage raamaturiiuli haldamine.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Võrgusolev:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Kohalik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Paigalda/uuenda teosed?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Kas soovite tõesti need teosed paigaldada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Igast teosest saab paigaldatud olla ainult üks versioon. Punaselt märgitud elementide puhul valige ainult üks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Ei ole kataloog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Pole loetav!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Hoiatus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>Sihtkataloog pole kirjutatav või ei eksisteeri. Paigaldus ebaõnnestub kui seda probleemi eelnevalt ei lahendata.</translation>
</message>
@@ -1278,7 +1185,7 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Vali salm</translation>
</message>
@@ -1286,49 +1193,49 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Valige tegevuste rühm:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Peaaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Kõik tekstiaknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Piibliaknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Kommentaaride aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Leksikonide aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Raamatute aknad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation>
&quot;%1&quot; rühmas &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Kiirklahvid</translation>
</message>
@@ -1336,105 +1243,105 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Järgmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Eelmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Järgmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Eelmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopeeri peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Salvesta peatükk tavalise tekstina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Salvesta peatükk HTML&apos;ina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Trüki peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Viidatud tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viide koos tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Piibliaken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Peatüki kopeerimine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Peatüki salvestamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvestamine</translation>
</message>
@@ -1442,7 +1349,7 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Kuva sisukord</translation>
</message>
@@ -1450,238 +1357,125 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uus kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Nimeta kaust ümber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Kustuta kirjed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Kas Te tõesti soovite kustutada valitud kirjed ja alamkirjed?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Teos, millele järjehoidja viitab, pole paigaldatud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Muuda järjehoidja kirjeldust...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Trüki järjehoidjad...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Eemalda valitud kirjed...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>Impordi kaustast...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>Ekspordi kausta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Ainult järjehoidjaid või üksikut kausta saab lohistada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Kausta ei saa iseendasse või mõnda iseenda alamkausta asetada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Teisalda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Lohistage viiteid tekstiakendest siia</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Raamaturiiul</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Grupeerimine</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategooria/keel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategooria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Keel/kategooria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Keel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Redigeeri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Otsi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Võta lukust lahti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Info...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Otsi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Sisestage võti selle teose avamiseks.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Peida/näita teoseid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Valige teosed, mis peita.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Ainult teosed</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Peida/näita teoseid...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Näita peidetuid</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Tavalist teksti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML&apos;i...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Otsi teosest %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Otsi valitute seast...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Kaitstud teose avamine</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Järgmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Eelmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Järgmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Eelmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sünkroniseeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Sünkroniseeri selle teose kuvatud kirje aktiivse piibliaknaga</translation>
</message>
@@ -1689,7 +1483,7 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Seadista BibleTime</translation>
</message>
@@ -1697,67 +1491,67 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Kuva seaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Kuva seaded: sätteid ei ole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Kuva seaded</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Alusta iga salmi uuelt realt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Kuva pealkirju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Tõsta esile Jeesuse sõnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Kuva heebrea keele vokaalimärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Kuva heebrea keele laulumärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Kuva kreeka keele rõhumärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Kasuta alternatiivseid tekstivariante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Kuva pühakirjade ristviiteid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Kuva morfoloogilist segmentatsiooni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Kuva salmide numbreid</translation>
</message>
@@ -1765,67 +1559,67 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Kuvamallid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Saadaval olevad mallid:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Malli eelvaade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Sest nõnda on Jumal maailma armastanud, et ta oma ainusündinud Poja on andnud, et ükski, kes temasse usub, ei hukkuks, vaid et tal oleks igavene elu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Jumal ei ole ju läkitanud oma Poega maailma, et ta kohut mõistaks maailma üle, vaid et maailm tema läbi päästetaks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kes temasse usub, selle üle ei mõisteta kohut, ja kes ei usu, selle üle on kohus juba mõistetud, sest ta ei ole uskunud Jumala ainusündinud Poja nimesse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Ent kohus on see, et valgus on tulnud maailma, aga inimesed on armastanud pimedust enam kui valgust, sest nende teod on kurjad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Igaüks, kes teeb halba, vihkab valgust ega tule valguse juurde, et ta tegusid ei paljastataks.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Aga kes teeb tõtt, see tuleb valguse juurde, et ta teod saaksid avalikuks, sest need on tehtud Jumalas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Kuvamallid määravad, kuidas teksti kuvatakse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Kuva käivitamisel BibleTime logo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Kuva käivituslogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Kuva</translation>
</message>
@@ -1838,56 +1632,56 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Tagasi&quot; (&quot;Back&quot;)</translatorcomment>
<translation>Tagasi ajaloos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translatorcomment>fuzzy; maybe just &quot;Edasi&quot; (&quot;Forward&quot;)</translatorcomment>
<translation>Edasi ajaloos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translatorcomment>&quot;Suurenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
<translation>Suumi sisse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translatorcomment>&quot;Vähenda kirjasuurust&quot; would probably be better for zooming text</translatorcomment>
<translation>Suumi välja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Sule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vali kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Otsi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation>Muuda asukohta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Otsi selle akna teoste seast</translation>
</message>
@@ -1895,17 +1689,17 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Suurus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Kirjatüüp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Kirja stiil:</translation>
</message>
@@ -1913,74 +1707,74 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Rasvane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursiiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Allajoonitud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translatorcomment>fuzzy</translatorcomment>
<translation>Vasakule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translatorcomment>fuzzy</translatorcomment>
<translation>Keskele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translatorcomment>fuzzy</translatorcomment>
<translation>Paremale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vali kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML&apos;i redaktoraken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Kirjatüüp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Kirja suurus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Kirja värv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Joonda vasakule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Joonda paremale</translation>
</message>
@@ -1988,53 +1782,53 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sünkroniseeri aktiivse Piibliga</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Salvesta tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Kustuta see kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Taasta esialgne tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Moodul pole kirjutatav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Sünkroniseeri (näita sama salmi) aktiivse piibliaknaga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Kustuta see kirje (kustutamist ei saa tagasi võtta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Taasta originaaltekst, uus tekst kaotatakse</translation>
</message>
@@ -2042,7 +1836,7 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tühjenda</translation>
</message>
@@ -2050,37 +1844,37 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Järgmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Eelmine raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Järgmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Eelmine peatükk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Järgmine salm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Eelmine salm</translation>
</message>
@@ -2088,42 +1882,42 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Kasuta kohandatud kirjatüüpi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Piibli raamatute nimede keel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>Keeled, mida saab kasutada Piibli raamatute nimede jaoks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Allpoololev kirjatüübi valik rakendub kõikidele selle keele tekstidele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Valige keel, milles kuvatakse Piibli raamatute nimed.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Kirjatüübid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Te võite määrata iga keele jaoks kohandatud kirjatüübi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Keeled</translation>
</message>
@@ -2136,22 +1930,22 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Elemendi valimiseks vajutage seda nuppu ja liigutage hiirekursorit üles või alla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Käesoleva teose kirjed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Järgmine kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Eelmine kirje</translation>
</message>
@@ -2159,76 +1953,76 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Järgmine kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Eelmine kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopeeri ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Salvesta kirje HTML&apos;ina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Trüki ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strongi numbrite otsing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Kirje tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Kirje tavalise tekstina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikoni aken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Kirje salvestamine...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvestamine</translation>
</message>
@@ -2236,25 +2030,25 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>PUUDUB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Vali teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Vali täiendav teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[lukus]</translation>
</message>
@@ -2262,27 +2056,27 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Katkesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Indeksite loomine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>Teose %1 indekseerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Indekseerimine on katkestatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Indekseerimine katkestati, sest mooduleid eemaldatakse.</translation>
</message>
@@ -2290,53 +2084,53 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sünkroniseeri aktiivse Piibliga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Salvesta tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Kustuta see kirje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Taasta esialgne tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Moodul pole kirjutatav</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Moodul ei ole kirjutatav.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moodulit ei või redigeerida, või Teil puuduvad kirjutusõigused.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Sünkroniseeri (näita sama salmi) aktiivse piibliaknaga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Kustuta see kirje (kustutamist ei saa tagasi võtta)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Taasta originaaltekst, uus tekst kaotatakse</translation>
</message>
@@ -2344,123 +2138,123 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>teadmata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Märgendus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategooria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Kirjutamisõigustega</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>jah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Avamiskood</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Funktsionaalsus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Hoiatus, see teos sisaldab kultuslikku või küsitavat materjali!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>Info</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Distributsiooni litsents</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Distributsiooni allikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Distributsiooni märkmed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Teksti allikas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Autoriõiguste märkmed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Autoriõiguste omanik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Autoriõiguste kuupäev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku aadress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Autoriõiguste omaniku kontaktisiku e-post</translation>
</message>
@@ -2468,17 +2262,17 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Eelistatud teosed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Tekstifiltrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Kirjutuslaud</translation>
</message>
@@ -2491,71 +2285,106 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Tüüp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Asukoht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Lisa</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation>Hangi nimekiri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Allikate nimekiri laetakse alla välisest serverist. Saadud allikad lisatakse käesolevasse nimekirja. Sama nimega allikad asendatakse. Hiljem on võimalik soovimatud allikad eemalda.
+
+Kas soovite jätkata?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Kas laadida allikate nimekiri välisest serverist?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
<translation>Katkesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Nimekirja allalaadimine</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Ãœhendumine...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Värskendamine...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Lae alla allikate nimekiri CrossWire serverist ja lisa need allikad</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Palun sisestage ka allika nimetus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Sellise nimetusega allikas juba eksisteerib.&lt;br&gt;Palun sisestage erinev nimetus.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Selle nimetusega allikas on juba olemas.&lt;br/&gt;Palun sisestage erinev nimetus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Palun sisestage ka serveri nimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Palun sisestage kehtiv, lugemisõigustega asukoht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Palun sisestage ka asukoht.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Uus paigalduse allikas</translation>
</message>
@@ -2563,18 +2392,18 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Salvestada tekst enne sulgemist?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Salvestada muudetud tekst?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Salvestada tekst?</translation>
</message>
@@ -2582,43 +2411,43 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopeeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;See on infokuva, kus näidatakse peale lühikest viivitust infot mitmete teoste elementide (hüperlinkide jms) kohta, kui hiirekursoriga nende kohale satutakse. Liigutage hiirekursor kiiresti infokuva peale või hoidke all tõsteklahvi (&lt;i&gt;shift&lt;/i&gt;) hiirt liigutades.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Lühend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Ristviited</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Allmärkus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongi numbrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfoloogia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Sõnaotsing</translation>
</message>
@@ -2626,22 +2455,22 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indekseerimine katkestatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Indekseerimisel esines programmisisene viga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Otsing katkestatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Otsimisel esines programmisisene viga.</translation>
</message>
@@ -2649,788 +2478,788 @@ kiirklahv</translation>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentaarid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultuslik/mitteortodoksne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Kaardid ja pildid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Igapäevane harduskirjandus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Leksikonid ja sõnaraamatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Piiblid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Sõnastikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Raamatud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Lisatud tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Keelte nimed</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>afrikaani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>vanainglise (~450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>araabia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>aserbaidžaani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>lõuna-aserbaidžaani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>valgevene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>bulgaaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>bretooni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>bosnia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>katalaani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>sebu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>tšamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>kopti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>tšehhi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>kirikuslaavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>kõmri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>taani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>saksa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>kreeka (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>inglise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>ameerika-inglise</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>keskinglise (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>hispaania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>eesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>baski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>pärsia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>soome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>prantsuse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>friisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>iiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>gaeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>gooti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>mänksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>vanakreeka (kuni 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>heebrea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>havai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>horvaadi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>ungari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>armeenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>indoneesia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>islandi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>itaalia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>jaapani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>kruusia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>korea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>kurdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>komi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>ladina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>leedu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>läti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation>malagassi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>maoori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>makedoonia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>more</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>malai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>malta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>alamsaksa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>nepali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>hollandi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>uusnorra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>norra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>poola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>portugali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>portugali (Brasiilia)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>rumeenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>vene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Å¡oti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>slovaki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>sloveeni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>somaali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>albaania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>rootsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>suahiili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>süüria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>tamili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>tai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>tagalogi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>tsvana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>türgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>tahiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>ukraina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>vietnami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>koosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>baieri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3438,333 +3267,333 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>sranani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>jidiši</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>hiina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>suulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Allmärkused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongi numbrid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Pealkirjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfoloogilised märgised</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemmad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Heebrea keele vokaalimärgid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Heebrea keele laulumärgid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Kreeka keele rõhumärgid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Jeesuse sõnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Tekstivariandid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Pühakirjade ristviited</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfoloogiline segmentatsioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Ekspordi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Kohalik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Võrgusolev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vana Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Viis Moosese raamatut/Pentateuh/Toora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Ajalugu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Prohvetid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Uus Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangeeliumid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Kirjad/epistlid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pauluse kirjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Kõik failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstifailid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salvesta fail</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Salvesta dokument...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>BibleTime järjehoidjate failid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>tundmatu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Muuda kirjeldust...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Sisestage valitud järjehoidja jaoks uus kirjeldus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uus kaust</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Fail juba eksisteerib.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Kas soovite selle üle kirjutada?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Viga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Faili ei saanud salvestada.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Palun kontrollige failiõigusi jms.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Hoiatus, see teos sisaldab kultuslikku või küsitavat materjali!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Keel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Avamiskood</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>määramata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Valikud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Krüpteeritud - vajab võtit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Uuendatud versioon on saadaval!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Lisainformatsiooni jaoks tehke siin topeltklikk</translation>
</message>
@@ -3779,137 +3608,137 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Näib, et Teil on kataloogi %1 salvestatud BibleTime konfiguratsioon KDE versioon 3-st, ja Te pole veel uuele versioonile üle läinud. Kas Te soovite selle konfiguratsiooni importida?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Paigaldatud versioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>haiti kreooli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>(Mitmes keeles)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>birma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>joruba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Verbi ajavorm muutus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Ei saa faili kirjutada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Ei saa kirjutada Sword&apos;i konfiguratsioonifaili!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Ekspordi järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Impordi järjehoidjad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Kirjutada fail üle?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Strongi numbrite parsimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation>See kiirklahv on vastuolus järgnevate tegevuste kiirklahvidega:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Kas tühistada vastuolulised kiirklahvide seadistused ja jätkata?</translation>
</message>
@@ -3917,284 +3746,269 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Salvesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Tühista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Sule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Unusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Rakenda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Lähtesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Taasta vaikeväärtused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Abi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Salvesta kõik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Jah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Jah kõigile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ei kõigile</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translatorcomment>&quot;Päring:&quot; is estonian for &quot;query&quot;</translatorcomment>
<translation>Päring:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Otsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Alusta otsingut valitud teostest</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>&amp;Vali...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Vali teosed, millest otsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>&amp;Häälestus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Otsib kõiki sisestatud sõnu (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel AND)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (kasutab &lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;täielikku otsingusüntaksit&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Otsingu skoop:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Tekst, mida soovite otsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Teosed:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Teosed, millest otsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Valige teosed, millest peaks otsima.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Otsingu skoop on määramata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Kõik sõnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Halda otsingu skoope</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Mõned sõnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Vaba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Otsib salme, kus esinevad vaid osad sisestatud sõnadest (justkui oleks täieliku otsingusüntaksi korral sõnade vahel OR)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Täielik Lucene&apos; süntaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>Klikkige siia, et saada abi otsingusüntaksi kasutamiseks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Valige otsinguskoop (raamatud/peatükid/salmid mille hulgast otsida).&lt;br /&gt;Kehtib piiblite ja kommentaaride puhul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;See abitekst on põhiliselt mõeldud aitamaks kasutada täieliku otsingusüntaksit. Otsinguvalikute &quot;Kõik sõnad&quot; ja &quot;Mõned sõnad&quot; korral on kasutatav vaid piiratud süntaks, toetades vaid &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;jokkereid&lt;/a&gt; ja &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;tekstivälju&lt;/a&gt;. Teiste täieliku otsingusüntaksi konstruktsioonide kasutamine võib nendel juhtudel tagastada imelikke või valesid tulemusi.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Otsitavad sõnad&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Otsinguterminid eraldatakse tühikutega. Terminite vahele võib sisestada märgendeid &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (konjuktsioon, mõlemad terminid), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (disjunktsioon, üks terminitest) ja &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (negatsioon - mitte järgnevat terminit). Kui terminite vahel pole AND või OR terminit, eeldatakse automaatselt, et seal on OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna peab tulemuses esinema, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;sõna&apos; tähendab, et sõna ei tohi tulemustes esineda.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus AND jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esinevad nii &apos;Jeesus&apos; kui ka &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus OR jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; või &apos;Jumal&apos; või mõlemad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus NOT jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jeesus -jumal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib salme, kus esineb &apos;Jeesus&apos; kuid mitte &apos;Jumal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grupeerimine ja järjekord&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sõnasid saab grupeerida &lt;strong&gt;sulgudega&lt;/strong&gt;. Kindlat järjestust saab defineerida &lt;strong&gt;jutumärkidega&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid, kus esinevad &quot;a&quot; ja &apos;b&quot;, ja salmid, kus esineb &quot;c&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmi &quot;...päevil sünnib, ütleb Jumal, et &quot;..., kuid mitte &quot;..., ütleb Issand Jumal, ...&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab kõik salmid, kus esineb &quot;ütleb Issand Jumal&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Jokkerid (osaliste sõnade korral)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; tähistab 0 või enamat suvalist tähemärki, &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; tähistab ühte suvalist tähemärki. Jokkereid ei saa kasutada sõnade alguses.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kõik A-ga algavad sõnad&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;aeda&quot;, &quot;taevad&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;al?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;alt&quot;, &quot;all&quot;, &quot;ala&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;k??la&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&quot;kulla&quot;, &quot;keela&quot; jne&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Tekstiväljad (teksti eri osad)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Saadaval olevad tekstiväljad:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib pealkirjadest&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkuste hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib Strongi numbrite hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib morfoloogiliste koodide hulgast&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Näited:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jeesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab pealkirjad, kus esineb nimi &quot;Jeesus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jeesus AND footnote:ütles&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Otsib allmärkusi, kus esineb nii &quot;Jeesus&quot; kui ka &quot;ütles&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid Strongi kreeka numbriga 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Leiab salmid morfoloogilise koodiga &quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Teisi süntaksi võimalusi&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime kasutab CLucene otsingumootorit. Lisaks võite lugeda&lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene süntaksi koduleheküljelt&lt;/a&gt; (välises veebilehitsejas).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Lähemalt otsingusüntaksist</translation>
</message>
@@ -4202,7 +4016,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Valitud otsingutulemuse elemendi tekst</translation>
</message>
@@ -4210,79 +4024,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Vasteid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viide koos tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopeeri otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse kopeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Salvesta otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse salvestamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Trüki otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse trükkimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>Otsinguks valitud teosed koos leitud vastete arvuga iga teose kohta</translation>
</message>
@@ -4290,77 +4104,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>&amp;Defineeritud skoobid:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nimi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>&amp;Muuda valitud skoopi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Parsitud otsinguskoop:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Uus skoop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;Vigane skoobi nimi&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation>Skoobi ulatuse muutmiseks valige listist vastav skoop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>&amp;Lisa uus skoop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Lisa uus otsinguskoop. Esmalt sisestage vastav nimi, seejärel häälestage otsingu ulatused.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>&amp;Kustuta valitud skoop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>Kustuta valitud otsinguskoop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>Muuda valitud otsinguskoobi nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Muuda valitud otsinguskoobi ulatusi. Otsingu ulatuste määramiseks palun uurige eeldefineeritud otsinguskoopide ulatusi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>Otsingu ulatused, mida lõpuks otsinguks kasutatakse, esitatuna kanoonilises süntaksis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Otsinguskoopide häälestamine</translation>
</message>
@@ -4368,37 +4182,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Salvesta otsinguanalüüs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>HTML failid (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime otsinguanalüüs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Otsitud tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Raamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Vasteid kokku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Genereeritud &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt; poolt</translation>
</message>
@@ -4406,34 +4220,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Otsing</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Puuduvad indeksid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Üks või enam teost vajab indekseerimist enne kui nende peal saab otsingut teostada.
See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Analüüsi tulemusi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation>Näita otsingu tulemuse graafilist analüüsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sule</translation>
</message>
@@ -4441,74 +4255,74 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Tulemused</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopeeri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Ainult viide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viide koos tekstiga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Trüki...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Trüki otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse trükkimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Salvesta otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse salvestamine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopeeri otsingu tulemus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Otsingu tulemuse kopeerimine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Valitud teostest otsimise tulemused</translation>
</message>
@@ -4516,87 +4330,87 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Eelistatud teoseid kasutatake kui ei ole määratud konkreetset teost, näiteks kui kasutatakse hüperlinki, mis viitab Piiblisse või mõnda leksikoni.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Piibel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation>Eelistatud Piiblit kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele Piibli kirjakohale viitavale hüperlingile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Kommentaarid:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation>Eelistatud kommentaare kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele kommentaaridele viitavale hüperlingile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation>Eelistatud leksikoni kasutatakse siis kui vajutatakse mõnele leksikoni viitavale hüperlingile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Igapäevane harduskirjandus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation>Eelistatud igapäevast harduskirjanduse teost kasutatakse sellest lühikeste lõikude kuvamiseks BibleTime käivitamisel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Heebreakeelne Strongi leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation>Eelistatud heebreakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab heebreakeelsesse leksikoni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Kreekakeelne Strongi leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation>Eelistatud kreekakeelset leksikoni kasutatakse, kui klikitakse hüperlingil, mis viitab kreekakeelsesse leksikoni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Heebreakeelne morfoloogiline leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation>Eelistatud heebreakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil heebreakeelses tekstis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Kreekakeelne morfoloogiline leksikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation>Eelistatud kreekakeelset morfoloogilist leksikoni kasutatakse, kui klikitakse morfoloogilise märgendi hüperlingil kreekakeelses tekstis</translation>
</message>
@@ -4609,52 +4423,52 @@ See võib võtta kaua aega. Kas jätkata indekseerimisega?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Alusta iga salmi uuelt realt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Kuva salmide numbreid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Kuva tekstiosade pealkirju</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Kuva pühakirjade ristviiteid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Kuva kreeka keele rõhumärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Kuva heebrea keele vokaalimärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Kuva heebrea keele laulumärke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Kuva morfoloogilist segmentatsiooni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Kasuta tekstivariante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Filtrid reguleerivad teksti välimust. Siin võite Te seadistada vaikimisi sätteid kõikidele filtritele. Te saate filtrite sätteid ka igas aknas eraldi muuta.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
index f9cf390..3f0568b 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
index 735e549..28974fa 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fi.ts
@@ -4,500 +4,500 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tietoja teoksesta %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Näkymä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Ase&amp;tukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation>&amp;Apua</translation>
+ <translation>&amp;Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Näytä työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Täysnäytt&amp;ötila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Työkalupalkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Lopeta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Avaa Raamatuntutkimisopas, joka tulee BibleTime-ohjelman kanssa.&lt;BR/&gt;Opas on johdatus tehokkaaseen raamatuntutkimiseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tietoja BibleTime-ohjelmistosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä Kirjahylly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Näytä Suurennuslasi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Tallenna i&amp;stunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Lataa istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Poista istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Sijoittelutila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuaalinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Pinoa automaattisesti &amp;vierekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Pinoa automaattisesti &amp;päällekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Lomit&amp;a automaattisesti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Lomit&amp;a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Pinoa &amp;vierekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Pinoa &amp;päällekkäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulje &amp;kaikki ikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sulje kaikki avoimet ikkunat BibleTimen sisällä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>Käsikir&amp;ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Raamatuntutkimisopas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Anna nimi uudelle istunnolle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Poistu BibleTime -ohjelmasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Vaihda pääikkuna koko ruudun kokoiseksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Etsi av&amp;oimesta teoksesta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Etsi oletus&amp;raamatusta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Talleta uudeksi istu&amp;nnoksi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Luo ja talleta uusi istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Järjestä avoimet ikkunat käsin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti vaakasuoraan järjestykseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Järjestä avoimet ikkunat automaattisesti pystysuoraan järjestykseen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Lomita automaattisesti avoimet ikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Lomita avoin ikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Järjestä avoin ikkuna pystysuoraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Järjestä avoin ikkuna vaakasuoraan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>BibleTimen &amp;asetukset...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Aseta Bibletimen asetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Kirjahyllyn &amp;hallinta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Määrittele kirjahyllyn asetukset ja asenna/päivitä/poista/indeksoi teoksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Avaa BibleTimen käsikirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Avaa Raamatuntutkimisopas www-sivu BibleTime-ohjelman kanssa.&lt;BR/&gt;Tämä on johdatus Raamatun tutkimiseen tehokkaalla tavalla.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Etsi kaikista nyt auki olevista teoksista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Hae oletusraamatusta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Uusi istunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alustetaan SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Luodaan BibleTimen käyttöliittymä...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation>Alustetaan valikkot ja tyokalupalkit...</translation>
+ <translation>Alustetaan valikot ja työkalupalkit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished">Poista teoksen lukitus</translation>
+ <translation>Poista teoksen lukitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Anna salauksen purkuavain tälle teokselle.</translation>
+ <translation>Anna salauksen purkuavain tälle teokselle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Tietoja BibleTimestä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Suurennuslasi</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Sulje &amp;ikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Sulje nykyinen avoin ikkuna</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>&amp;Avoimet ikkunat</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime on helppokäyttöinen ja tehokas Raamatun opiskelun työkalu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Haemme kehittäjiä ja kääntäjiä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Jos haluat liittyä tiimiimme, lähetä säköpostia osoitteeseen info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2009, BibleTime-tiimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt:n Open Source Edition on tarkoitettu avoimen lähdekoodin ohjelmistojen kehitykseen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt on C++-kirjasto useilla eri käyttöjerjestelmillä toimivien sovellusten kehittämiseen.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Katso</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation>nähdäksesi Qt:n lisensointimahdollisuudet.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Voit ladata ohjelman (mutta et levittää sitä edelleen) ja käyttää sitä henkilökohtaisessa, yksityisessä, julkisessa tai kaupallisessa käytössä ilman rajoituksia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Voit jakaa ohjelmaa edelleen jos jaat myös vastaavan lähdekoodin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Täydellinen, laillisesti sitova lisenssi on alla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Tekijät</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tietoja BibleTimestä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Seuraavat henkilöt ovat osallistuneet BibleTimen tekemiseen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>ohjeiden ja käännösten hallinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>projektin perustaja, kehittäjä</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>suunnittelija</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>kehittäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>paketoija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>SWORD-projektin luoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>projektinhallinta, kehitys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>internetosoitteen sponsori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation>raamatunlukuopas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>ohjeet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>testaaja, käytettävyysasiantuntija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Seuraavat henkilöt ovat kääntäneet BibleTimen omalle kielelleen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Joitain nimiä voi puuttua, lähetä postia osoitteeseen bibletime-translations@lists.sourceforge.net jos huomaat puutteita tai virheitä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD-kirjaston versio %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime käyttää SWORD-projektia. SWORD-projekti on CrossWire Bible Societyn avoin raamattuohjelmistoprojekti. Sen tarkoitus on luoda alustariippumattomia GPL-lisenssoituja avoimen lähdekoodin työkaluja, jotka antavat ohjelmoijille ja raamattuseuroille mahdollisuuden tehdä uusia Raamattuun liittyviä ohjelmistoja nopeasti ja helposti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>SWORD-projekti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lisenssi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime on julkaistu GPL-lisenssin alla.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Tämä ohjelma käyttää Qt:n versiota %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt on C++-kielellä tehty alustariippumaton sovellus- ja käyttöliittymäkehikko. Se on julkaistu LGPL-lisenssin alla.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Valitse kirja</translation>
</message>
@@ -505,157 +505,149 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Kirjahylly</translation>
+ <translation>Kirjahylly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Suodata:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished">Ryhmitä</translation>
+ <translation>Ryhmitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muuta teosten ryhmittelyä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished">Kategoria/Kieli</translation>
+ <translation>Kategoria/Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategoria</translation>
+ <translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished">Kieli/Kategoria</translation>
+ <translation>Kieli/Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Kieli</translation>
+ <translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei ryhmittelyä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Piilota/näytä teoksia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Avaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Muokkaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Pelkkä teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Avaa lukitus...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Tietoja...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Etsi teoksesta %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Raamatut</translation>
+ <translation>Raamatut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Kommentaarit</translation>
+ <translation>Kommentaarit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Kirjat</translation>
+ <translation>Kirjat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished">Kultit/Väärät opit</translation>
+ <translation>Kultit/Väärät opit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished">Kartat ja kuvat</translation>
+ <translation>Kartat ja kuvat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Hartauskirjallisuus</translation>
+ <translation>Hartauskirjallisuus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished">Sanakirjat</translation>
+ <translation>Sanakirjat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Sanastot</translation>
+ <translation>Sanastot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tuntematon</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Valitse luku</translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Poista BibleTimen käynnistyksessä indeksit, joille ei ole vastaavaa teosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Poista automaattisesti orvot indeksit BibleTimen käynnistyksessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Poista valitut indeksit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Luo uudet indeksit valituille teoksille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Hakemiston koko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Luo uudet hakuindeksit asennetuille teoksille ja poista jo luodut indeksit.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Hakuindeksit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indeksoidut teokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indeksoimattomat teokset</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Luo...</translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Asenna</translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Asenna/Päivitä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Asenna ja päivitä teoksia. Lisää paikallisia tai verkkolähteitä, virkistä ne, valitse asennettavat/päivitettävät teokset ja napsauta Asenna.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROITUS:&lt;/b&gt; Jos asut maassa, jossa kristinuskoa vainotaan ja et halua riskeerata kiinnijoutumista, älä käytä verkkolähteitä.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Asennuspolku:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Asennuskansio:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Polku, jonne uudet teokset asennetaan</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Kansio, johon uudet teokset asennetaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Määrittele polut, jonne teoksia on asennettu</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Määrittele kansiot, joihin teoksia on asennettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Asenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Asenna tai päivitä valitut teokset</translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Kirjahyllyn kansiot</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation>Teoksia voi asentaa yhteen tai useampaan kansioon. Kun olet luonut kansiot tähän, voit valita yhden niistä asennussivulla.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime ja Sword-kirjasto etsivät teoksia kaikista näistä kansioista. Jos kansio on poistettu tässä, se on olemassa yhä järjestelmässä kaikkine teoksineen. Kansiota &quot;.sword&quot; kotikansiossasi käytetään aina automaattisesti, eikä sitä voi poistaa eikä lisätä. </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime ja SWORD-kirjasto löytävät teokset kaikista näistä kansioista. Jos kansio poistetaan tästä, se ja kaikki siinä olevat teokset jää tiedostojärjestelmään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Polkujen asetustiedosto on:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Aseta kirjahyllyn kansiot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Lisää...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Kansioiden asetustiedosto on:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Muokkaa...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Kansiot, joihin uudet teokset voidaan asentaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Poista</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Kansiot, joista voidaan vain lukea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Valitse kansio</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Ei olemassaolevat kansiot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Sinulla ei ole oikeuksia kirjoittaa tähän kansioon. Teoksia ei siis voi asentaa tänne BibleTimellä. Haluatko käyttää tämän kansiota alkuperäisen sijasta?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varoitus</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Lisää uusi kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Sinulla ei ole oikeuksia kirjoittaa tähän kansioon. Teoksia ei siis voi asentaa tänne BibleTimellä. Haluatko yhä lisätä sen kirjahyllyn kansioiden luetteloon?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Muokkaa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Kirjahyllyn polut</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Muokkaa valittua kansiota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Aseta kirjahyllyn polkuja</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Lisää uusi polku</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Poista valittu kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Muokkaa valittua polkua</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Tätä kotihakemistossasi sijaitsevaa oletuskansiota ei voi poistaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Poista valittu polku</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Valitse kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation>Käytä kansiota?</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Sinulla ei ole oikeuksia kirjoittaa tähän kansioon. Teoksia ei siis voi asentaa tänne BibleTimella. Haluatko käyttää tätä kansiota alkuperäisen sijasta?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Sinulla ei ole oikeuksia kirjoittaa tähän kansioon. Teoksia ei siis voi asentaa tänne BibleTimella. Haluatko yhä lisätä sen kirjahyllyn kansioiden luetteloon?</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Edistyminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Pysäytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Pysäytä kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Valmis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Keskeytetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Odotetaan vuoroa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Valmistellaan asennusta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Asennuksen edistyminen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Epäonnistui</translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Kirjahyllyn hallinta</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Asennuspolku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Poista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Poista asennetut teokset. Valitse teokset ja napsauta Poista-painiketta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Valitsit seuraavat teokset: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Haluatko todella poistaa ne järjestelmästäsi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Poista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Poista valitut teokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Poista teokset?</translation>
</message>
@@ -971,112 +979,120 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Määrittele pikanäppäimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ensimmäinen pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toinen pikanäppäin</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Valitse ensimmäinen tai toinen pikanäppäin ja anna näppäinyhdistelmä näppäimistöllä</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse vaihdettava näppäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toiminnon
+nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ensimmäinen
+pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toinen
+pikanäppäin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pikanäppäin valitulle toiminnolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ei mikään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oletus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muokattu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oletusnäppäin:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Kuvaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Lisää...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Päivitä...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Päivitä tämän lähteen teosluettelo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Poista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Poista tämä lähde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Lisää uusi lähde</translation>
</message>
@@ -1084,83 +1100,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Poista lähde?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Haluatko todella poistaa tämän lähteen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Virkistetään lähde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Yhdistetään...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Virkistetään...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lähteitä ei löytynyt SWORD-asetuksista ja BibleTime ei pystynyt luomaan oletuslähdettä. Tarkista SWORD-asetukset ja ettei asetusten tiedostopolku ole kirjoitussuojattu. Käynnistä sitten Kirjahyllyn hallinta uudelleen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Etä:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Paikallinen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Ei ole kansio!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Ei luettavissa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Asenna/päivitä teokset?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Haluatko todella asentaa nämä teokset?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Voit asentaa vain yhden version teoksesta samalla kerralla. Valitse vain yksi, jos teoksia on merkitty punaisella.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varoitus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>Kohdekansioon ei ole kirjoitusoikeuksia tai sitä ei ole. Asennus epäonnistuu, kunnes tämä tilanne on korjattu.</translation>
</message>
@@ -1168,7 +1184,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Valitse jae</translation>
</message>
@@ -1176,154 +1192,155 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valitse toimintojen ryhmä:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pääikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kaikki teksti-ikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raamattuikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kommentaari-ikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sanakirjaikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kirjaikkunat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+&quot;%1&quot; ryhmässä &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pikanäppäimet</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Seuraava kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Edellinen kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Seuraava jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Edellinen jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopioi luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Tallenna luku pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Tallenna luku HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Tulosta luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Viittauksen teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viittaus ja teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Raamattuikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopioi luku leikepöydälle...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopioidaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Tallennetaan lukua...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Tallennetaan</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1348,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Näytä/piilota puu</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1356,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Nimeä kansio uudelleen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Tuhoa tietueet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Tuhotaanko valitut tietueet ja niiden alla olevat tietueet?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Kirjanmerkki osoittaa asentamattomaan teokseen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Muuta kirjanmerkin kuvausta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Tulosta kirjanmerkit...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Poista valitut kohteet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>Tuo kansioon...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>Vie kansiosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Vain kirjanmerkkejä tai yksi kansio voidaan pudottaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Kansiota ei voi pudottaa itseensä tai sen alikansioon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Siirrä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Vedä viittauksia tekstinäytöltä tähän näyttöön</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Kirjahylly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Ryhmitä</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategoria/Kieli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Kieli/Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Kieli</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Muokkaa</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Etsi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Anna salauksen purkuavain tälle teokselle.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Etsi...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Avaa lukitus...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Tietoja...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Piilota/näytä teoksia</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Valitse piilotettavat teokset.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Vain teokset</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Piilota/näytä teoksia...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Näytä piilotetut</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Pelkkä teksti...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Etsi valituista...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Poista teoksen lukitus</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Seuraava kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Edellinen kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Seuraava jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Edellinen jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synkronisoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisoi tämän teoksen näytetty kohta aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation>
</message>
@@ -1578,7 +1482,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Aseta BibleTimen asetukset</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1490,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Näyttöasetukset: Ei määrityksiä saatavilla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Näyttöasetukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Vaihtoehdot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Käytä rivinvaihtoja jakeiden perässä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Näytä otsikot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Korosta Jeesuksen sanat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Näytä heprean vokaalipisteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Näytä heprean kantillaatiomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Näytä kreikan korkomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Käytä vaihtoehtoisia tekstivariantteja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Näytä kirjoitusten ristiviitteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Näytä morfologinen segmentointi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Näytä jaenumerot</translation>
</message>
@@ -1654,72 +1558,72 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Näyttömallit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Saatavilla olevat näyttömallit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Mallin esikatselu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Jumala on rakastanut maailmaa niin paljon, että antoi ainoan Poikansa, jottei yksikään, joka häneen uskoo, joutuisi kadotukseen, vaan saisi iankaikkisen elämän.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Ei Jumala lähettänyt Poikaansa tuomitsemaan maailmaa, vaan pelastamaan sen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Sitä, joka uskoo häneen, ei tuomita, mutta se, joka ei usko, on jo tuomittu, koska hän ei uskonut Jumalan ainoaan Poikaan. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Mutta tämä on tuomio, että valkeus on tullut maailmaan, ja ihmiset rakastivat pimeyttä enemmän kuin valkeutta; sillä heidän tekonsa olivat pahat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Sillä jokainen, joka pahaa tekee, vihaa valkeutta eikä tule valkeuteen, ettei hänen tekojansa nuhdeltaisi. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Mutta joka totuuden tekee, se tulee valkeuteen, että hänen tekonsa tulisivat julki, sillä ne ovat Jumalassa tehdyt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Tekstien näyttömallit määrittelevät miten teksti näytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Näytä BibleTimen logo käynnistettäessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Näytä aloituslogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Näyttö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="181"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1727,70 +1631,70 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Taaksepäin historiassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Eteenpäin historiassa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Lähennä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Loitonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Löydä...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vaihda sijainti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etsi tämän ikkunan teoksista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Koko:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Kirjasimen nimi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Kirjasimen tyyli:</translation>
</message>
@@ -1798,71 +1702,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Lihavoitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursivoitu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Alleviivaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Vasen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Keski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Oikea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Valitse kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML-editorin ikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Kirjasin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Kirjasimen koko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Kirjasimen väri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Sijoita vasemmalle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Sijoita oikealle</translation>
</message>
@@ -1870,53 +1774,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkronoi aktiivisen Raamatun kanssa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Tallenna teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Poista nykyinen tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Palauta alkuperäinen teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Teokseen ei voi kirjoittaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Teokseen ei voi kirjoittaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Joko teos ei ole kirjoitettava tai sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia siihen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisoi (näytä sama jae) aktiivisen Raamatun ikkunan kanssa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Poista nykyinen tietue (ei voi perua)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Palauta alkuperäinen teksti. Uusi teksti katoaa.</translation>
</message>
@@ -1924,7 +1828,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Tyhjennä</translation>
</message>
@@ -1932,37 +1836,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Selaa luetteloa. Paina painiketta ja siirrä hiirellä kohdetta ylöspäin tai alaspäin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Seuraava kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Edellinen kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Seuraava luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Edellinen luku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Seuraava jae</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Edellinen jae</translation>
</message>
@@ -1970,47 +1874,47 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Käytä omaa kirjasinta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Raamatun kirjojen nimien kieli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>Kielet, joita voidaan käyttää Raamatun kirjojen nimissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Allaoleva kirjasinvalinta tulee voimaan kaikille tämän kielen teksteille</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Valitse kieli, jolla Raamatun kirjojen nimet näytetään.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Kirjasimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Voit määritellä oman kirjasimen jokaiselle kielelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Kielet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="263"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2018,22 +1922,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Selaa luetteloa. Paina painiketta ja siirrä hiirellä kohdetta ylöspäin tai alaspäin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Nykyisen teoksen tietueet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Seuraava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Edellinen</translation>
</message>
@@ -2041,115 +1945,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Seuraava tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Edellinen tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopioi vain viite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Tallenna tietue HTML:nä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Tulosta vain viite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strongien haku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Tietue tekstillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Tietue pelkkänä tekstinä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Sanakirjaikkuna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Tallennetaan tietuetta ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Tallennetaan</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Kirjahylly</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Kirjanmerkit</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>Ei mikään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Valitse teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Valitse lisäteos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[lukittu]</translation>
</message>
@@ -2157,27 +2048,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Keskeytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Luodaan indeksejä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luodaan indeksiä teokselle: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Indeksien luonti keskeytetty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Indeksointi on keskeytetty, koska moduulit on poistettu.</translation>
</message>
@@ -2185,53 +2076,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkronoi aktiivisen Raamatun kanssa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Tallenna teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Poista nykyinen tietue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Palauta alkuperäinen teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Teos ei ole kirjoitettava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Teos ei ole kirjoitettava.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Joko teos ei ole kirjoitettava tai sinulla ei ole kirjoitusoikeuksia siihen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synkronisoi (näytä sama jae) aktiivisen raamattuikkunan kanssa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Poista nykyinen tietue (ei voi perua)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Palauta alkuperäinen teksti. Uusi teksti katoaa.</translation>
</message>
@@ -2239,123 +2130,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Merkkaus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Sijainti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Muokattavissa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>kyllä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Salauksen purkuavain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Ominaisuudet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Huomio, tämä teos sisältää kultti- / kyseenalaista materiaalia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>Tietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Levitysversion lisenssi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Levitysversion lähde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Levitysversion huomiot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Tekstin lähde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Tekijänoikeushuomiot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Tekijänoikeuksien haltija</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Tekijänoikeuksien päiväys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Tekijänoikeuksien kontaktin nimi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Tekijänoikeuksien kontaktin osoite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Tekijänoikeuksien kontaktin sähköpostiosoite</translation>
</message>
@@ -2363,22 +2254,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Oletusteokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Tekstisuotimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Työpöytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="332"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -2386,71 +2277,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Otsikko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Tyyppi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Palvelin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Polku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Hylkää</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Määritä otsikko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Tälle otsikolle on jo määritetty lähde.&lt;br/&gt;Ole hyvä ja anna joku toinen otsikko.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Lähde tällä otsikolla on jo olemassa.&lt;br/&gt;Anna toinen otsikko.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Määritä palvelimen nimi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Määritä lukukelpoinen kelvollinen polku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Määritä polku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Yhdistetään...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Virkistetään...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Uusi asennuslähde</translation>
</message>
@@ -2458,18 +2382,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Tallenna teksti ennen sulkemista?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Tallenna muutokset?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Tallenna teksti?</translation>
</message>
@@ -2477,43 +2401,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Lyhenne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Ristiviittaukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Alaviite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongin numerot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Sanahaku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopioi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Tämä on suurennuslasin alue. Vie hiiren osoitin linkkien päälle tai muiden tietoja sisältävien kohteiden päälle ja sisältö ilmestyy suurennuslasiin pienen viiveen jälkeen. Siirrä hiiri suurennuslasiin nopeasti tai lukitse näyttö painamalla ja pitämällä alhaalla vaihtonäppäintä (shift) samalla aikaa kun siirrät hiirtä.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -2521,22 +2445,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indeksointi keskeytynyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Sisäinen virhe indeksiä luotaessa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Haku keskeytynyt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Sisäinen virhe hakua suoritettaessa.</translation>
</message>
@@ -2544,825 +2468,825 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentaarit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultit/Väärät opit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Kartat ja kuvat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Hartauskirjallisuus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Sanakirjat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Raamatut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Sanastot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Kirjat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Lisätty teksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished">Ei käännetä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Englanti, vanha (n. 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaizani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Valkovenäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretoni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalaani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Kopti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tsekki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kirkkoslaavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Wales</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Tanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Saksa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Kreikka, moderni (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Englanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikanenglanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Englanti, keskiaikainen (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Espanja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Viro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Suomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Ranska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Friisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Iiri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaeli (skotti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gootti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Kreikka, vanha (1453 asti)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Heprea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Havaiji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroatia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Unkari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Korea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgiisi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Liettua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Latvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malaji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Malta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Alasaksa; alasaksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Hollanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Uusnorja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Puola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brasilian portugali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Romania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Venäjä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Skottienglanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovakki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Sloveeni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Ruotsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Suahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syyria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turkki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukraina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavaria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3370,324 +3294,324 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Jiddish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Kiina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Alaviitteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongin numerot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Otsikot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologiset tunnisteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemmat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Heprean vokaalipisteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Heprean kantillaatiomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Kreikan korkomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Punaisilla kirjaimilla olevat sanat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Tekstivariantit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Ristiviittaukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfologinen segmentointi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Vie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Paikallinen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Verkko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vanha testamentti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mooses/Pentateukki/Toora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeetat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Uusi testamentti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evankeliumit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Kirjeet/Epistolat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paavalin kirjeet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Kaikki tiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Tallenna tiedosto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Tallenna asiakirja...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Tulosta avaimet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>BibleTimen kirjanmerkkitiedostot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>tuntematon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Muuta kuvausta ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Anna uusi kuvaus valitulle kirjanmerkille.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Uusi kansio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Tiedosto on jo olemassa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Haluatko ylikirjoittaa sen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Virhe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Tiedostoa ei voitu tallentaa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Tarkista oikeudet jne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Huomio, tämä teos sisältää kultti- / kyseenalaista materiaalia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Kieli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Salauksen purkuavain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>ei annettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Valinnat</translation>
</message>
@@ -3702,393 +3626,378 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Sinulla näyttää olevan BibleTimen vanhasta versiosta peräisin olevat asetukset talletettuna tiedostoon %1, ja että et ole siirtänyt niitä tähän versioon. Haluatko tuoda asetukset nyt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Salattu - tarvitsee avausavaimen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Kaksoisnapsauta saadaksesi lisätietoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Päivitetty versio saatavilla!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Haitinkreoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Burma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>Joruba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Asennettu versio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Verbin aikamuoto vaihdettu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Ei voi kirjoittaa tiedostoon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Swordin asetustiedostoon ei voi kirjoittaa!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Vie kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Tuo kirjanmerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Korvaa tiedosto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Jäsennetään Strongin numeroita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation type="unfinished">Malagassi</translation>
+ <translation>Malagassi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
- <translation type="unfinished">Orya</translation>
+ <translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tämä pikanäppäin on ristiriidassa seuraavien toimintojen pikanäppäinten kanssa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Haluatko poistaa ristiriitaiset pikanäppäimet ja jatkaa?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Avaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Tallenna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Peruuta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Sulje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Hylkää</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Käytä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Resetoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Palauta oletukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation>Apua</translation>
+ <translation>Ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Tallenna kaikki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Kyllä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Kyllä kaikkiin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ei kaikkiin</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Etsi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Aloita haku valituista teoksista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>&amp;Valitse...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Valitse teoksia hakuun</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>As&amp;eta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Kaikista sanoista (looginen JA lisätään sanojen väliin)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation>(&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;koko syntaksi&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Hakualue:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Haluamasi hakuteksti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Teokset:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Teokset, joista haetaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Valitse teokset, joista tulee hakea.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Ei hakualuetta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Kaikki sanat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Joitakin sanoja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Vapaa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Joitakin sanoja (sanojen väliin lisätään looginen TAI)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Lucenen koko syntaksi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Valitse hakualue (kirjat/luvut/jakeet).&lt;br /&gt;Käytettävissä Raamattuun tai kommentaareihin.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation>&lt;p&gt;Tämä avuste on pääasiassa &apos;Lucenen koko syntaksi&apos;-vaihtoehtoa varten. &apos;Kaikki sanat&apos;- ja &apos;Joitakin sanoja&apos;-vaihtoehdoilla on hieman rajoittuneempi syntaksi; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;jokerimerkit&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;tekstikentät&lt;/a&gt; ovat tuettuja niille. Jotkut muut syntaksin ominaisuudet saattavat tuottaa vääriä tuloksia &apos;Kaikki sanat&apos;- ja &apos;Joitakin sanoja&apos;-vaihtoehtojen kanssa.&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Tämä avuste on pääasiassa &apos;Lucenen koko syntaksi&apos;-vaihtoehtoa varten. &apos;Kaikki sanat&apos;- ja &apos;Joitakin sanoja&apos;-vaihtoehdoilla on hieman rajoittuneempi syntaksi; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;jokerimerkit&lt;/a&gt; ja &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;tekstikentät&lt;/a&gt; ovat tuettuja niille. Jotkut muut syntaksin ominaisuudet saattavat tuottaa vääriä tuloksia &apos;Kaikki sanat&apos;- ja &apos;Joitakin sanoja&apos;-vaihtoehtojen kanssa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Etsittävät sanat&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Ryhmittely ja järjestys&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Jokerimerkit (sanojen osat)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Tekstikentät (tekstin eri osat)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Muita syntaksin ominaisuuksia&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Etsittävät sanat&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Hakusanat erotetaan välilyönneillä. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (ja, kaikki sanat), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (tai, jotkin sanoista) ja &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (ei, ei seuraavaa sanaa) voidaan lisätä sanojen väliin. Jos mitään ei lisätä, OR (tai) käytetään automaattisesti. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;sana&apos; tarkoittaa, että sanan pitää olla tuloksissa, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;sana&apos; tarkoittaa, että se ei saa olla tuloksissa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus AND jumala&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on sekä &apos;Jeesus&apos; että &apos;Jumala&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jeesus OR Jumala&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on joko &apos;Jeesus&apos; tai &apos;Jumala&apos; tai molemmat&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jeesus NOT jumala&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on &apos;Jeesus&apos; mutta ei &apos;Jumala&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jeesus -jumala&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on &apos;Jeesus&apos; mutta ei &apos;Jumala&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Ryhmittely ja järjestys&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Sanoja voi ryhmitellä &lt;strong&gt;sulkeilla&lt;/strong&gt;. Tarkka sanajärjestys voidaan määritellä &lt;strong&gt;lainausmerkeillä&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on &apos;a&apos; ja &apos;b&apos;, sekä jakeet, joissa on &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;näin herra&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää esim. &apos;Näin Herra on käskenyt&apos;, mutta ei &apos;Näin sanoo Herra&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;näin sanoo herra&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää kaikki jakeet, joissa on &apos;Näin sanoo Herra&apos;, mutta ei esim. &apos;Sentähden sanoo Herra näin&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Jokerimerkit (sanojen osat)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; vastaa 0, 1 tai useampaa mitä tahansa merkkiä, kun taas &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; vastaa mitä tahansa yhtä merkkiä. Jokerimerkkiä ei voi käyttää sanan alussa.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Kaikki sanat, jotka alkavat a:lla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;alussa&apos;, &apos;Assyria&apos;, &apos;abba&apos; jne.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;o?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;on&apos;, &apos;oi&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;anna&apos;, &apos;aika&apos; jne.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Tekstikentät (tekstin eri osat)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Käytössä olevat tekstikentät:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Etsii otsikoista&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Etsii alaviitteistä&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Etsii Strongin numeroista&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Etsii morfologisista koodeista&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Esimerkkejä:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jeesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää otsikot, joissa on &apos;Jeesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jeesus AND footnote:sanoi&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää alaviitteet joissa on &apos;Jeesus&apos; ja &apos;sanoi&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on Strongin kreikan sana numero 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Löytää jakeet, joissa on morphologinen koodi &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Muita syntaksin ominaisuuksia&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime käyttää CLucene-hakukonetta. Lisätietoa löytyy &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucenen syntaksin nettisivulta&lt;/a&gt; (avautuu ulkoiseen selaimeen).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Haun syntaksin avuste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation>Klikkaa linkkiä avataksesi haun syntaksin avusteen</translation>
+ <translation>Klikkaa linkkiä avataksesi haun syntaksin ohje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Määrittele hakualueita hakua varten</translation>
</message>
@@ -4096,7 +4005,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Valitun haun tuloksen teksti</translation>
</message>
@@ -4104,79 +4013,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Teos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Osumat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Pelkät viittaukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viittaus tekstillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopioi hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopioidaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Tallenna hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Tallennetaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tulosta hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tulostetaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>Etsintään valitut teokset ja löydökset teoksittain</translation>
</message>
@@ -4184,77 +4093,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>Hakualu&amp;e:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nimi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>Muokkaa nykyis&amp;tä aluetta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Jäsennetty hakualue:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Uusi alue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;hakualueella virheellinen nimi&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation>Valitse hakualue luettelosta muokataksesi hakua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>&amp;Lisää uusi hakualue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Lisää uusi hakualue. Anna ensin sopiva nimi ja muokkaa sitten haun laajuutta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>Poista nykyinen &amp;hakualue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>Poista valittu hakualue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>Muuta valitun hakualueen nimeä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Muuta valitun hakualueen laajuutta. Katso valmiiksi määriteltyjä hakualueita nähdäksesi miten hakualueita muodostetaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>Lopulliseen muotoon jäsennetyt alueet, joita käytetään haussa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Aseta hakualueet</translation>
</message>
@@ -4262,72 +4171,72 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Tallenna hakuanalyysi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>HTML-tiedostot (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime Hakuanalyysi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Haettava teksti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Kirja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Osumia yhteensä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Luonut: &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Puuttuvat hakemistot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Etsi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Yksi tai useampi teos tulee indeksoida ennenkuin niitä voi käyttää haussa.
Tämä voi viedä pitkän ajan. Haluatko indeksoida?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Analysoi tulokset...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation>Näytä hakutulosten graafinen analyysi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Sulje</translation>
</message>
@@ -4335,74 +4244,74 @@ Tämä voi viedä pitkän ajan. Haluatko indeksoida?</translation>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Tulokset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopioi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Pelkät viittaukset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Viittaus tekstillä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Tallenna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tulosta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tulosta hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tulostetaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Tallenna hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Tallennetaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopioi hakutulos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopioidaan hakutulosta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Valittujen teosten hakutulokset</translation>
</message>
@@ -4410,92 +4319,92 @@ Tämä voi viedä pitkän ajan. Haluatko indeksoida?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Oletusteoksia käytetään kun mitään tiettyä teosta ei ole määritetty, esim. kun on painettu linkkiä Raamattuun tai sanakirjaan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Raamattu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation>Oletusraamattua käytetään kun hyperlinkki Raamattuun valitaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Kommentaari:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation>Oletuskommentaaria käytetään kun hyperlinkki kommentaariin valitaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Sanakirja:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation>Oletussanakirjaa käytetään kun hyperlinkki sanakirjaan valitaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Päivittäinen hartaus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation>Oletushartauskirjasta näytetään päivittäinen Raamatun jae käynnistettäessä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Hepreankielinen Strongin sanasto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation>Standardia hepreankielistä sanastoa käyteään kun hyperlinkki hepreankieliseen sanastoon valitaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Kreikankielinen Strongin sanasto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation>Standardia kreikankielistä sanastoa käytetään kun hyperlinkki kreikankielen sanastoon valitaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Heprealainen morfologinen sanasto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation>Standardia hepreankielen morfologista sanastoa käytetään kun morfologinen linkki valitaan heprealaisissa teksteissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Kreikkalainen morfologinen sanasto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation>Standardia kreikankielen morfologista sanastoa käytetään kun morfologinen linkki valitaan kreikkalaisissa teksteissä</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="53"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
@@ -4503,57 +4412,57 @@ Tämä voi viedä pitkän ajan. Haluatko indeksoida?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Lisää rivinvaihto jokaisen jakeen perään</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Näytä jaenumerot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Näytä kappaleiden otsikot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Näytä kirjoitusten ristiviitteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Näytä kreikan korkomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Näytä heprean vokaalipisteet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Näytä heprean kantillaatiomerkit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Näytä morfologinen segmentointi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Käytä tekstivariantteja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Näyttösuotimet määrittelevät millä tavoin teksti näytetään. Tässä voit asettaa oletusasetukset kaikille suotimille. Voit kuitenkin ohittaa nämä ja määritellä erikseen jokaiselle ikkunalle omat asetukset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="262"/>
<source></source>
<translation></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
index 41312a6..8a14623 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
index 8a86e32..8fb734a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_fr.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informations sur %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Vue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Fe&amp;nêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Configura&amp;tion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Afficher la barre d&apos;outil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Mode &amp;plein écran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barre e&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Ouvrir le guide l&apos;étude biblique contenu dans BibleTime.&lt;br/&gt;Ce guide est une introduction sur comment étudier la Bilble de manière efficace.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informations sur le programme BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Voir la Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Afficer les signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Afficer Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>O&amp;uvrir Fenêtres</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Sauvegarder profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>Ouvrir profi&amp;l</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Effacer le profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Mode d&apos;&amp;arrangement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Mode manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Auto &amp;cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Mosaïque &amp;verticale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Mosaïque &amp;horizontale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Fermez toutes les fenêtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Fermez toutes les fenêtres ouvertes à l&apos;intérieur BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manuel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Tutoriel d&apos;étude &amp;Biblique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Entrez un nom pour la nouvelle session.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Quitter BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Activer/désactiver le plein écran de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Rechercher dans le ou les modules &amp;ouverts...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Rechercher dans la &amp;Bible par défaut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Sauver comme &amp;nouveau profil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Créer et sauvegarder un nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Manuellement arranger les fenêtres ouvertes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Fenêtres disposées en mosaïque verticale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Fenêtres disposées en cascade automatiquement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Mise en cascade des fenêtres d&apos;affichage ouvertes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque verticale automatiquement (côte à côte)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Fenêtres ouvertes disposées en mosaïque horizontale automatiquement (les unes sur les autres)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Fermer &amp;Fenêtre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Fermer la fenêtre actuelle</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Configurer BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Définir les préférences de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Gestionnaire de &amp;Bibliothèque...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurer votre bibliothèque et la mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Ouvrir le manuel de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>BibleTime comprend un &lt;B&gt;Tutoriel d&apos;étude biblique&lt;/B&gt; . &lt;BR&gt; Ce tutoriel est une introduction sur comment étudier la Bible de manière efficace.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Recherche dans tous les modules actuellement ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Rechercher dans la Bible par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nouveau profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>L&apos;initialisation du moteur SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Création d&apos;interface utilisateur BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Initialisation des menus et barres d&apos;outils...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Déverrouiller le module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Entrez la clef pour déverrouiller ce module.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;A propos de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Zoom</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime est un outil facile à utiliser mais puissant outil d&apos;étude biblique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Nous recherchons des développeurs et des traducteurs.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Si vous désirez vous joindre à notre équipe, s&apos;il vous plaît envoyez un courriel à info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2009, L&apos;équipe de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition est destiné au développement d&apos;applications Open Source.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt est une bibliothèque C++ boîte à outils pour le développement multi-plate-formes.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>S&apos;il vous plaît voir</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation> pour un aperçu de la licence Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Vous pouvez télécharger et utiliser (mais ne pas distribuer) le programme des fins personnelles, privées, publiques ou commerciales sans restrictions.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Vous pouvez donner ou distribuer le programme si vous distribuez aussi le code source correspondant.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>La licence complète juridiquement contraignant est ci-dessous.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contributeurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>À propos de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Les personnes suivantes ont contribué à BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>documentation et gestionnaire de traduction</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>Fondateur du projet, développeur</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>développeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>maintaineur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>créateur du projet Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>Gestionnaire de projet, développeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>Commanditaire de domaine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>guide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>documentation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>testeur, expert en ergonomie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Les personnes suivantes bibletime traduit dans leur langue:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Certains noms de mai à manquer, s&apos;il vous plaît bibletime-translations@lists.sourceforge.net e-mail si vous constatez des erreurs ou des omissions.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>SWORD version de la bibliothèque %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>Bibletime fait usage du projet SWORD. Le projet SWORD est le CrossWire Bible Society&apos;s Bible projet de logiciel libre. Son but est de créer des contre-outils à code source ouvert la plate-forme - couvert par la licence GNU General Public - qui permettent aux programmeurs et les sociétés bibliques pour écrire un nouveau logiciel Bible plus rapidement et facilement.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>Le projet SWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Ce programme utilise Qt Open Source Edition version %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Ce programme utiliise la version%1&apos;de Qt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt est une application multi-plateforme avec Interface-Graphique, développé avec le language de programmation C++. Elle est disponible sous la licence LGPL.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>License</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime est distribué sous la licence GPL.</translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Sélectionnez livre</translation>
</message>
@@ -505,157 +505,149 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fi&amp;ltrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Groupement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>Changer le groupement d&apos;éléments dans la bibliothèque.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Catégorie/Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>Catégorie/Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Le groupement ne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Afficher/Masquer les Å“uvres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Ouvert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Modifi&amp;er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Texte brut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>déverro&amp;uiller...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished">&amp;A propos de...</translation>
+ <translation>&amp;A propos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche en cour&amp;s%1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Commentaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation>Livres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Sectes/Non-orthodoxes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Cartes et images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Lectures quotidiennes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Léxiques et dictionnaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glossaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Inconnu</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation>Module</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Choisir le chapitre</translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Si sélectionné, ces indexes qui n&apos;ont pas de modules associés seront supprimés quand BibleTime démarre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Supprime automatiquement les indexes orphelins quand BibleTime démarre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Supprime les indexes sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
- <translation>Effacer</translation>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Créer de nouveaux indexes pour les modules sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Taille de l&apos;index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Créer de nouveaux indexes de recherche et supprimer les indexes crées pour les modules installés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Indexes de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished">Répertorié œuvres</translation>
+ <translation>Répertorié œuvres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished">Œuvres non indexées</translation>
+ <translation>Œuvres non indexées</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>Ko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Créer...</translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Installer/Mettre à jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Installer et mettre à jour les modules. Ajoutez des sources locales ou distantes, actualisez-les, choisissez les modules à installer/mettre à jour et cliquez sur Installer.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ATTENTION:&lt;/b&gt; Si vous habitez dans un pays persecutté et ne voulez pas prendre le risque d&apos;être détectés, n&apos;utilisez pas les sources distantes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Chemin d&apos;installation:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Dossier d&apos;installation:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Le chemin où les nouveaux modules seront installés</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Dossier où les nouveaux modules seront installés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Configure les chemins où les modules sont installés</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Selectionnez le dossier où les modules sont installés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Installer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Installer ou mettre à jour les modules sélectionnés</translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Les modules peuvent être installés dans un ou plusieurs dossiers. Après avoir définis les dossier, vous pouvez en choisir un dans la page d&apos;Installation.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Dossier de la Bibliothèque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime et la bibliothèque Sword trouvent les modules dans tous ces dossiers. Si le dossier est supprimé ici, il existe toujours avec tous les modules dans le système. Le dossier &quot;.sword&quot; dans votre dossier personnel est toujours utilisé automatiquement et ne peut être ni effacé ni ajouté.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Les modules peuvent être installés dans un ou plusieurs dossiers. Aprèrs création des dossiers, ici vous pouvez en choisir un sur la page d&apos;installation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Le fichier de configuration pour les chemins est : </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime et la bibliothèque de SWORD retrouvent les modules contenus dans tous ces dossiers là. Si un dossier venait à être supprimé,il système toujours garder une copie ici avec tous les modules intacts.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Ajouter...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Configurer les dossiers bilbliothèques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Modifier...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Le fichier de configuration pour ce dossier est:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Supprimer</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Dossiers où les nouveaux modules peuvent être installés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Choisir un dossier</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Dossiers en lecture-seule</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Ce dossier n&apos;est pas accessible en écriture, les modules ne peuvent donc pas être installés là en utilisant BibleTime. Voulez-vous utiliser ce dossier à la place de la valeur précédente ?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Dossiers inexistants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Mise en garde</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Ajouter...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Créer un nouveau dossier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Modifier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Ce dossier n&apos;est pas accessible en écriture, les modules ne peuvent donc pas être installés ici en utilisant BibleTime. Voulez-vous tout de même l&apos;ajouter à la liste des dossiers de bibliothèques ?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Modifier le dossier sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Dossiers bibliothèques</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Configurer les dossier bibliothèques</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Supprimer le dossier sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Ajouter un nouveau chemin</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Ce dossier par défaut ne pas peut être supprimé du dossier principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Modifier le chemin sélectionné</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Choisir le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Supprimer le chemin sélectionné</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Utiliser le dossier ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Utiliser Dossier ?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Ce dossier ne peut pas être modifier, par conséquent les modules ne peuvent pas y être installés en utilisant BibleTime. Voulez-vous utiliser ce dossier au lieu du précédent ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Ce dossier ne peut pas être modifié, par conséquent les modules ne peuvent pas y être installés en utilisant BibleTime. Voulez-vous l&apos;ajouter aux dossiers de bibliothèques ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Avancement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Arrêter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Arrêter tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Terminé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Annulé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Attendre son tour...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Préparation à l&apos;installation...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Avancement de l&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Échec</translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Gestionnaire de Bibliothèque</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Chemin d&apos;installation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Supprimer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Supprimer les modules installés. Sélectionnez les modules et cliquez sur le bouton Supprimer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Vous avez choisis le(s) modules(s) suivant(s): </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment les supprimer de votre système?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Supprimer les modules sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Supprimer les modules?</translation>
</message>
@@ -971,115 +979,120 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished">Configurer les raccourcis clavier</translation>
+ <translation>Configurer les raccourcis clavier</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Sélectionnez le premier où second raccourci et saisissez le au clavier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Premier raccourci</translation>
+ <translation>Premier raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Deuxième raccourci</translation>
+ <translation>Deuxième raccourci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished">Sélectionnez de changer de clé</translation>
+ <translation>Sélectionnez de changer de clé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Action
nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Premier
+ <translation>Premier
raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
- <translation type="unfinished">Deuxième
+ <translation>Deuxième
raccourci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished">Raccourci pour nom de l&apos;action sélectionnée</translation>
+ <translation>Raccourci pour nom de l&apos;action sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Rien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personnalisé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished">Touche par défaut:</translation>
+ <translation>Touche par défaut:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Déscription</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Ajouter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Rafraîchir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Rafraîchir la liste de modules à partir de cette source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Supprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Supprimer cette source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Ajouter une nouvelle source</translation>
</message>
@@ -1087,83 +1100,83 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Supprimer la source ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment supprimer cette source?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Rafraîchir la source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Connection...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Rafraîchissement...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished">Aucune source ont été trouvés dans la configuration de SWORD et bibletime n&apos;a pas pu créer une source par défaut. Vérifiez la configuration de votre épée et que le chemin de configuration est accessible en écriture. Puis redémarrez le Gestionnaire de Bookshelf.</translation>
+ <translation>Aucune source ont été trouvés dans la configuration de SWORD et bibletime n&apos;a pas pu créer une source par défaut. Vérifiez la configuration de votre épée et que le chemin de configuration est accessible en écriture. Puis redémarrez le Gestionnaire de Bookshelf.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Distant:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Installation/MàJ de modules?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Voulez-vous vraiment installer ces modules ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Seulement une version d&apos;un module peut-être installée à la fois. Ne sélectionner qu&apos;un seul des éléments marqués en rouge.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Pas un dossier!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Pas lisible!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Mise en garde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>Le dossier de destination n&apos;est pas accessible en écriture ou n&apos;existe pas. L&apos;installation va échouer à moins que cela ne soit fixé.</translation>
</message>
@@ -1171,7 +1184,7 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Sélectionnez le verset</translation>
</message>
@@ -1179,154 +1192,154 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir un groupe d&apos;action</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fenêtre Principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toutes les fenêtres de texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished">Fenêtre de Bible</translation>
+ <translation>Les Fenêtres de la Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Les fenêtres de commentaire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished">Fenêtre du lexique</translation>
+ <translation>Fenêtre du lexique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished">Fenêtre de Bible</translation>
+ <translation>Les fenêtres du livre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> &quot;%1&quot; dans le groupe &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raccourci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Livre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verset suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verset précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copier le chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Sauvegarder le chapitre en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Sauvegarder le chapitre en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Imprimer le chapitre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Références avec le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Fenêtre de Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copie le chapitre dans le presse papier ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
@@ -1334,7 +1347,7 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Activer/désactiver arborescence...</translation>
</message>
@@ -1342,238 +1355,125 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Effacer les éléments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Voulez-vous réellement effacer les éléments sélectionnes ainsi que leurs sous-éléments ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Le module vers lequel le signet pointe n&apos;est pas installé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Changer la déscription du signet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Imprimer les signets...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Supprimer les éléments sélectionnés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer dans le dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exporter du dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Peut déposer seulement les signes ou un dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne peut déposer le dossier vers lui-même ou un de ses sous-dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Déplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bibliothèque</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Catégorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Langue</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Rechercher</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Entrez la clef pour déverrouiller ce module.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Rechercher...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Déverrouiller...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>À propos de...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Masquer/Afficher les modules</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Sélectionner modules à masquer.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Modules uniquement</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Masquer/Afficher les modules...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Afficher les éléments masqués</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Texte seul...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Rechercher dans %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Rechercher dans l&apos;élément sélectionné...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Déverrouiller le module</translation>
+ <translation>Glisser les références des vues textes vers cette vue</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Livre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verset suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verset précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchroniser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronise le verset affiché par ce module avec la fenêtre de Bible active</translation>
</message>
@@ -1581,7 +1481,7 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Configurer BibleTime</translation>
</message>
@@ -1589,67 +1489,67 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Options d&apos;affichage : Pas d&apos;options disponibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Afficher la configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Options d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Revenir à la ligne après chaque verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Afficher les en-têtes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Paroles de Jésus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Afficher les voyelles hébraïques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Afficher la cantillation hébraïque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Afficher les accents grecs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Utiliser les variantes textuelles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Afficher les références croisées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Afficher la segmentation morphologique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Afficher les numéros de verset</translation>
</message>
@@ -1657,67 +1557,67 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Options d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Modes d&apos;affichage disponibles :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Car Dieu a tant aimé le monde qu&apos;il a donné son Fils unique, afin que quiconque croit en lui ne périsse point, mais qu&apos;il ait la vie éternelle.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Dieu, en effet, n&apos;a pas envoyé son Fils dans le monde pour qu&apos;il juge le monde, mais pour que le monde soit sauvé par lui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Celui qui croit en lui n&apos;est point jugé; mais celui qui ne croit pas est déjà jugé, parce qu&apos;il n&apos;a pas cru au nom du Fils unique de Dieu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Et ce jugement c&apos;est que, la lumière étant venue dans le monde, les hommes ont préféré les ténèbres à la lumière, parce que leurs oeuvres étaient mauvaises.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Car quiconque fait le mal hait la lumière, et ne vient point à la lumière, de peur que ses oeuvres ne soient dévoilées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Mais celui qui agit selon la vérité vient à la lumière, afin que ses oeuvres soient manifestées, parce qu&apos;elles sont faites en Dieu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Les options d&apos;affichage permettent de définir la disposition du texte des modules. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Afficher le logo BibleTime au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Afficher les logos de démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Options d&apos;affichage</translation>
</message>
@@ -1730,142 +1630,142 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Aller en arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Avancer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished">Zoomer</translation>
+ <translation>Zoomer avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Sélectionne tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Rechercher...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation>Changer d&apos;emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechercher dans les modules de cette fenêtre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
- <translation>Taille:</translation>
+ <translation>Dimension:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Nom police:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style de police:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Gras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Souligne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Sélectionne tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Fenêtre d&apos;édition HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Police</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Taille de la police</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Couleur de la police</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Alligner à gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Alligner à droite</translation>
</message>
@@ -1873,53 +1773,53 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchroniser avec la Bible active</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Enregistrer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Supprime l&apos;entrée actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Rétablir le texte original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Le module n&apos;est pas accessible en écriture </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Le module n&apos;est pas accessible en écriture. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Soit le module ne peut pas être édité, soit vous n&apos;avez pas la permission. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchroniser (afficher le même verset) avec la fenêtre de Bible active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Supprime l&apos;entrée actuelle (pas d&apos;annulation)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Réstaurer le texte original, le nouveau texte sera perdu</translation>
</message>
@@ -1927,7 +1827,7 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1935,37 +1835,37 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Défiler dans les entrées de la liste. Appuyez sur ce bouton et déplacer la souris pour avancer/reculer parmis les éléments.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Livre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chapitre suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Chapitre précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Verset suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Verset précédent</translation>
</message>
@@ -1973,42 +1873,42 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Utiliser une police personnalisée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Langue pour les noms des livres bibliques:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>Les languages pouvant être utilisés pour les noms des livres bibliques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Le choix de la police ci-dessous s&apos;appliquera à tous les textes écrits dans cette langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner la langue d&apos;affichage des livres bibliques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Polices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Langues</translation>
</message>
@@ -2021,22 +1921,22 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Défiler dans les entrées de la liste. Appuyez sur ce bouton et déplacer la souris pour avancer/reculer parmis les éléments.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Entrées du module courrant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Entrée suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Entrée précédente</translation>
</message>
@@ -2044,115 +1944,102 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Entrée suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Entrée précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Sauvegarder l&apos;entrée en tant qu&apos;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Numéros Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Entrée avec du texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Entrée en tant que texte seul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Fenêtre du lexique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Enregistrement du chapitre ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Enregistrement</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bibliothèque</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>RIEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Sélectionner un module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Sélectionner un module additionnel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[verrouillé]</translation>
</message>
@@ -2160,27 +2047,27 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Création des indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Création d&apos;index pour module:%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>L&apos;indexation est annulée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>L&apos;indexation est annulée car les modules sont supprimés.</translation>
</message>
@@ -2188,53 +2075,53 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchroniser avec la Bible active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Enregistrer le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Supprime l&apos;entrée actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Rétablir le texte original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Le module n&apos;est pas accessible en écriture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Le module n&apos;est pas accessible en écriture. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Soit le module ne peut pas être édité, soit vous n&apos;avez pas la permission. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchroniser (afficher le même verset) avec la fenêtre de Bible active</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Supprime l&apos;entrée actuelle (pas d&apos;annulation)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Réstaurer le texte original, le nouveau texte sera perdu</translation>
</message>
@@ -2242,123 +2129,123 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Abréviation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Emplacement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Catégorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Modifiable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>oui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Clef de déverrouillage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Caractéristiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Attention, ce module contient des éléments polémiques !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
- <translation></translation>
+ <translation>A propos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licence de la source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Maintenance des sources</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Notes de la source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Sources distantes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Notes de Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Détenteur du Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Date du Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Contact Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Adresse du contact du Copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Courriel du contact du Copyright</translation>
</message>
@@ -2366,17 +2253,17 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Modules par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Filtres de texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Bureau</translation>
</message>
@@ -2389,71 +2276,106 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Serveur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Chemin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation>Récupérer la liste...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Abandonner</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>La liste des sources va être téléchargé depuis un serveur distant. Les sources vont être ajouté à votre liste actuelle. Les nouvelles sources vont remplacer les anciennes si elles portent le même nom. Plus tard vous pourrez retirer les sources que vous ne voulez plus.
+
+Voulez vous continuer ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Récupérer la liste des sources depuis le serveur distant ?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Téléchargement de la liste</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Connection...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Rafraîchissement...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Télécharge une liste de source depuis le serveur CrossWire et ajoute les sources</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Merci d&apos;inscrire un nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Ce nom est déjà utilisé.&lt;br&gt;Veuillez en choisir un autre.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Une source avec cette légende est déjà utilisé, s&apos;il vous plait sélectionner une légende différente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Veuillez choisir un nom de serveur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Veuillez indiquer un chemin valide et accessible en lecture.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Veuillez indiquer un chemin d&apos;accès.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Nouvelle source d&apos;installation</translation>
</message>
@@ -2461,18 +2383,18 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Sauvegarder le texte avant de fermer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Sauvegarder le texte modifié ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Enregistrer le texte?</translation>
</message>
@@ -2480,855 +2402,855 @@ raccourci</translation>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Abréviation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Références croisées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Notes de pied de page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Numéros Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Marques morphologiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;Ici c&apos;est la zone d&apos;affichage Mag. Faites survoler la souris sur les liens et autres éléments qui contiennent des données et les contenus apparaissent dans le Mage au bout d&apos;un bref délai.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>L&apos;indexation abondonée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Recerche avortée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Une erreur interne est survenue lors de la recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Commentaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Sectes/Non-orthodoxes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Cartes et images</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Lectures quotidiennes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Léxiques et dictionnaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glossaires</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Livres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texte ajouté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Amuzgo, Guerrero</translation>
+ <translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Anglais, ancien (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaijani</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished">Azerbaijani, South</translation>
+ <translation>Azerbaijani, Sud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Biélorusse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Breton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosniaque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Copte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tchèque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Slavon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Gallois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Danois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Allemand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Grec, moderne (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Anglais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Anglais américain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Anglais, moyen (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Espéranto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Espagnol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estonien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Basque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Perse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finlandais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Français</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisian</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaélique (écossais)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gothique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Grec, ancien (jusqu&apos;à 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hébreux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Croate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Hongrois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Arménien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonésien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Javanais, Caraibes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Géorgien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Coréen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirghiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lituanien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Letton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macédonien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>More</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Bas allemand, bas saxon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Népalais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Néerlandais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norvégien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polonais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Perse (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Portugais Brésilien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Roumain</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Écossais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovaque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovène</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Suédois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syriaque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrainien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavarois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3336,318 +3258,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Sulawesi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chinois</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zoulou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Notes de pied de page</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Numéros Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>En-têtes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Marques morphologiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Vocables</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Voyelles hébraïques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Afficher la cantillation hébraïque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Accents grecs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Mots surlignés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Variantes textuelles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Références croisées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Segmentation morphologique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Distant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ancien Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moïse/Pentateuque/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Livres historiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Prophètes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nouveau Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Évangiles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Lettres/Épîtres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Épîtres de Paul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Fichiers HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Tous les fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Enregistrer le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Sauvegarde le document...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Imprimer les clefs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>Signets BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Modifier la description ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Saisir la nouvelle description pour le signet sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nouveau dossier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Le fichier existe déjà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Voulez-vous l&apos;écraser ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Désolé ! Le fichier n&apos;a pu être enregistré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Vérifiez les permissions, etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Attention, ce module contient des éléments polémiques !</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Langue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Clef de déverrouillage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>non activé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
@@ -3662,444 +3584,429 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Il semble que vous avez une configuration BibleTime de KDE 3 stocké ici : %1, et que vous ne l&apos;ayez pas migré vers cette version. Voulez-vous l&apos;importer ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Crypté - nécessite une clé de déverrouillage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Double clic pour plus d&apos;informations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Version mise-à-jour disponible!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Version installée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Créole haïtien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">(Langages multiples)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Norvégien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le temps du verbe a changé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Impossible d&apos;écrire le fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Le fichier de configuration Sword ne peut pas être écrit!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Exporter les signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Importer des signets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Écraser le fichier ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analyse du nombre de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ce raccourci clavier est en conflit avec celui de l&apos;action suivante :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voulez vous effacer les raccourcis en conflit et continuer ?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation>Ok</translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation>Ouvert</translation>
+ <translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation>Sauvegarde</translation>
+ <translation>Enregistrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Abandonner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Appliquer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Réinitialiser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurer les valeurs par défaut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Enregistrer tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation>oui</translation>
+ <translation>Oui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Oui à tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Non</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation></translation>
+ <translation>Réfuser tout</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished">Rechercher:</translation>
+ <translation>Rechercher:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished">Commencer à rechercher le texte dans les modules sélectionnés</translation>
+ <translation>Commencer à rechercher le texte dans les modules sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>Ch&amp;oisir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Choisir des modules pour la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>&amp;Configuration...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les mots y compris (ET est ajouté entre les mots)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;syntaxe complète&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Plage de recherche:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Le texte à rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Modules:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Modules dans lesquels effectuer la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Sélectionnez les modules qui doivent être recherchés.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Pas de plage de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les mots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Etablir un domaine prédéfini pour la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Quelques mots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libérer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Certains des mots (OU est ajouté entre les mots)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Syntaxe lucene complète</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquer sur le lien pour avoir l&apos;aide sur la syntaxe de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Choisir le domaine (livres/chapitres/verstes dans lequelles éffectuer la recherche).&lt;br /&gt; Applicable pour les Bibles et Commentaires.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Cette aide est principalement pour l&apos;option de &apos;Syntaxe complète&apos;. Les options &apos;Tous les mots&apos; et &apos;Certains mots&apos; ont des syntaxes plus limitées ; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; et &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; sont supportés. D&apos;autres fonctionnalités de syntaxes peuvent donner des résultats étranges ou erronés avec les options &apos;Tous les mots&apos;/&apos;Certains mots&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Quels mots chercher&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Groupage et ordre&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Caractères génériques (mots partiels)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Champs textuels (différentes parties du texte)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Autres fonctions syntaxielles&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Quels mots chercher&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Séparer les mots clés par des espaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (Tous les mots), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (des mots) et &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (pas les mots suivants) peuvent être ajouter entre les mots. Si aucun n&apos;est écrit OR est utilisé automatiquement. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;mot&apos; veut dire que le mot doit être dans les résultats, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;mot&apos; veut dire qu&apos;il nedoit pas être dans les résultats.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jésus AND Dieu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets contenant à la fois &apos;Jésus&apos; et &apos;Dieu&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jésus OR Dieu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets contenant &apos;Jésus&apos; ou &apos;Dieu&apos; ou les deux&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jésus NOT Dieu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets contenant &apos;Jésus&apos; mais pas &apos;Dieu&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+Jésus -Dieu&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets contenant &apos;Jésus&apos; mais pas &apos;Dieu&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Groupage et ordre&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Les mots peuvent être groupés avec des &lt;strong&gt;parenthèses&lt;/strong&gt;. Un groupe de mot ordonné peut être défini avec des &lt;strong&gt;guillemets&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets contenant à la fois &apos;a&apos; et &apos;b&apos;, et les versets contenant &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;dit seigneur&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;trouve par exemple. &apos;...Isaiah dit, &quot;Seigneur...&apos; mais pas &apos;...Dit le Seigneur&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;Dit le Seigneur&quot;&lt;/td&gt;&lt;tr&gt; Trouve tous les versets contenant &apos;dit le Seigneur&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Caractères génériques (mots partiels)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; remplace n&apos;importe quelle séquence de 0 ou plus caractères, alors que &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; n&apos;importe quel caractère. Un caractère générique ne peut être utilisé au début d&apos;un mot.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tout mot commençant par &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; et &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Champs de text (différentes parties du texte)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Champs disponibles :&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cherche dans les en-têtes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cherche dans les notes de bas de page&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cherche un nombre de Strong&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cherche les codes morphologiques&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Exemples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jésus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cherche les en-têtes contenant &apos;Jésus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jésus AND footnote:dit&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les notes de bas de page contenant &apos;Jésus&apos; et &apos;dit&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets avec le nombre grec de Strong 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trouve les versets avec le code morphologique &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Autres fonctions syntaxielles&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime utilise le moteur de recherche CLucene. Vous pouvez lire plus à ce sujet sur &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page (en anglais)&lt;/a&gt; (dans un navigateur externe).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aide sur la syntaxe de recherche</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Texte de l&apos;élément sélectionné parmis les résultats de recherche</translation>
</message>
@@ -4107,80 +4014,80 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Copie...</translation>
+ <translation>Copier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Références seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Références avec le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
- <translation>Sauvegarde...</translation>
+ <translation>Enregistrer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copier le résultat de la recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copie du résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Enregistre le résultat de la recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Enregistrement du résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Imprimer les résultats de recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Impression des résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>Modules choisis pour la recherche et le nombre de résultats dans chaque module</translation>
</message>
@@ -4188,77 +4095,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>Plage de r&amp;echerche:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nom:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>Edi&amp;ter la palge de recherche courrante:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Plages de recherche analysées:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nouvelle plage de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;nom de plage de recherche invalide&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation>Choisir une plage de recherche de la liste pour modifier les portées de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>&amp;Ajouter une nouvelle plage de recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Ajoute une nouvelle plage de recherche. Entrer un nom approprié puis éditer la plage de recherche.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>Supprimer la &amp;plage de recherche actuelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>Supprimer la plage de recherche sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>Modifier le nom de la plage de recherche sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Modifie l&apos;étendue de la plage de recherche sélectionnée. Examinez les plages prédéfinies afin de voir comment les étendues de recherche sont construites.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Modifier les plages de recherches</translation>
</message>
@@ -4266,147 +4173,147 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Sauver l&apos;analyse de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Analyse de la recherche de BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Rechercher le texte :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Livre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Hits totaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crée par &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Indices manquants</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Rechercher</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Un ou plusieurs modules ont besoin d&apos;être indexés avec d&apos;effectuer une recherche.
Cette opération peut prendre du temps. Procéder à l&apos;indexation ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analyser les résultats...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher une interprétation graphique du résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Résultats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
- <translation>Copie...</translation>
+ <translation>Copier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Références seulement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Références avec le texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Sauvegarde...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Imprimer les résultats de recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Impression des résultats de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Enregistre le résultat de la recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Enregistrement du résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copier le résultat de la recherche ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copie du résultat de la recherche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Résultat de la recherche pour le module sélectionné</translation>
</message>
@@ -4414,87 +4321,87 @@ Cette opération peut prendre du temps. Procéder à l&apos;indexation ?</transl
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Les modules par défaut sont utilisés quand aucun module n&apos;est spécifié, par exemple quand un lien hypertexte est sélectionné dans une Bible ou un lexique.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bible:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation>La Bible par défaut est utilisée lors d&apos;un clic sur un lien hypertexte vers une Bible</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Commentaire:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation>Le commentaire par défaut est utilisé quand un lien sur un commentaire est cliqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Lexique:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation>Le lexique par défaut est utilisé quand un lien hypertexte sur un lexique est cliqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Lectures quotidiennes:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation>La lecture quotidienne par défaut sera utilisée pour afficher une courte lecture au démarrage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Lexique des numéros Strong hébreux:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation>Le lexique hébreu par défaut est utilisé quand un lien hypertexte sur un lexique hébreu est cliqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Lexique des numéros Strong grecs:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation>Le lexique grec par défaut est utilisé quand un lien hypertexte sur un lexique grec est cliqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Lexique morphologique hébreu:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation>Le lexique morphologique standard pour l&apos;hébreu est utilisé quand un lien sur une marque morphologique dans un texte hébreu est suivit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Lexique morphologique grec:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation>Le lexique morphologique standard pour le grec est utilisé quand un lien sur une marque morphologique dans un texte grec est suivit</translation>
</message>
@@ -4507,52 +4414,52 @@ Cette opération peut prendre du temps. Procéder à l&apos;indexation ?</transl
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Revenir à la ligne après chaque verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Afficher les numéros de verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Afficher les en-têtes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Afficher les références croisées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Afficher les accents grecs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Afficher les voyelles hébraïques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Afficher la cantillation hébraïque</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Afficher la segmentation morphologique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Utiliser les variantes textuelles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Les filtres contrôlent l&apos;apparence du texte. Ici vous pouvez choisir la configuration par défaut pour tous les filtres. Vous pouvez modifier cette configuration dans chaque fenêtre d&apos;affichage.</translation>
</message>
@@ -4577,42 +4484,42 @@ Cette opération peut prendre du temps. Procéder à l&apos;indexation ?</transl
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rechercher avec sensibilité à la casse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sensible à la casse</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver le dernier emplacement du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Précédent</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver le prochain emplacement du texte</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fermer la boite de dialogue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Fermer</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
index 9a46c70..e3f3993 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
index d5ebb6d..280d151 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_hu.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>%1 Információk</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Nézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Beállí&amp;tások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>E&amp;szköztár mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Teljes képernyő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Fő eszköztár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Kilépés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Nyissa meg a BibleTime Bibliatanulmányozó segédletét. &lt;br/&gt; Ez a segédlet bevezeti a Biblia tanulmánsozásának alapelveibe.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>A BibleTime program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Könyvespolc mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Nagyító mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>A&amp;blakok megnyitása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Munkafolyamat menté&amp;se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>Munkafolyamat betö&amp;ltése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Munkafolyamat törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Ablakok automatikus igazítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Kézi elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Függőleges mozaik elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Vízszintes mozaik elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Ãtla&amp;poló elrendezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Ãtla&amp;polás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Függőleges mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Vízszintes mozaik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Öss&amp;zes ablak bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Az összes BibleTime ablak bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Kézikönyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Hogyan tanulmányozza a &amp;Bibliát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Adjon nevet az új folyamatnak.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>BibleTime bezárása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>A fő ablak teljes képernyősre váltása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Keresés a megnyit&amp;ott munkákban...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Keresés az alapértelmezett &amp;Bibliában...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Me&amp;ntés új folyamatként...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Új folyamat létrehozása és mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Megnyitott ablakok kézi igazítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus függőleges elrendezése (egymás alá rendezése)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus vízszintes elrendezése (egymás mellé rendezése)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus átfedő elrendezése (egymásra lapolva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Megnyitott ablakok egymásra lapolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás alá rendezése) függőleges elrendezése </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>A megnyitott ablakok automatikus (egymás mellé rendezése) vízszintes elrendezése </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Ablakok be&amp;zárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Jelenlegi nyitott ablak bezárása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Bibletime beá&amp;llítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>BibleTime alapértelmezéseinek beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Könyvespolc &amp;menedzser...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>A &quot;könyvespolc&quot; beállítása, dokumentumok telepítése/frissítése/törlése/indexelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>BibleTime kézikönyv megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>A &quot;Hogyan tanulmányozza a Bibliát&quot; megnyitása. &lt;BR&gt;Ez az útmutató bevezeti az hatékony Biblia tanulmányozás módszerébe.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Keresés minden megnyitott dokumentumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Keresés az alapértelmezett Bibliában</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Új folyamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>A SWORD indítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>BibleTime felhasználói felület létrehozása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Menük és eszköztárak indítása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Dokumentum feloldása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Gépelje be a dokumentum feloldó kódját.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Névjegy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Nagyító</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime egy könnyen használható Bibliatanulmányozó eszköz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Várjuk fejlesztők és fordítók jelentkezését.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Ha szeretne csatlakozni csapatunkhoz, küldjön egy emailt az info@bibletime.info címre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c) 1999-2009, BibleTime csapat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>A BibleTime a SWORD Projekt használatára lett készítve. A SWORD Projekt a CrossWire Biblia Társaság szabad felhasználású szoftver projektje. A projekt szándéka, hogy keresztplatformos nyílt forrású eszközöket készítsen -- a GNU GPL hatálya alatt -- melyek lehetővé teszik a programozók és Bibliatársaságok számára, hogy új Biblia szoftvereket készítsenek, könnyebben, egyszerűbben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>A SWORD Projekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>A QT nyílt forrású kiadás nyílt forrású alkalmazások fejlesztését teszi lehetővé. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>QT egy C++ eszköz keresztplatformos alkalmazásfejlesztéshez. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Tekintse meg a </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation> weboldalt.a QT licensz áttekintéséért. </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Letöltheti és használhatja (de nem terjesztheti) a programot személyes, magán, nyilvános vagy üzleti célból korlátozások nélkül. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Értékesítheti és terjesztheti a programot, ha a hozzá tartozó forráskódot is terjeszti. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>A teljes jogilag érvényes licensz lentebb található. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Közreműködők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>Információk a BibleTimeról</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>A következő emberek működtek közre a BibleTime létrehozásában:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>dokumentációs és fordítási menedzser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>projektalapító, fejlesztő</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>tervező</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>fejlesztő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>csomagkészítő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>a Sword Projekt alapítója</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>projektmenedzser, fejlesztő</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>domain szponzor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation>hogyan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>dokumentáció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>tesztelő, használhatósági ellenőr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>A következő emberek vettek részt a BibleTime fordításában:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Néhány név hiányozhat, kéjük küldjön emailt a bibletime-translations@lists.sourceforge.net -címre, amennyiben hibásan jeleztük, vagy kihagytuk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>Sword verzió: %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Ez a program a QT következő nyílt forrású kiadását használja: %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Ez a program a Qt %1 verzióját használja.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>A Qt egy keresztplatformos alkalmazás és keretrendszer, C++ nyelven megírva, LGPL licensz alatt kiadva.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Licensz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>A BibleTime GPL licensz alatt lett kiadva. </translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Válasszon könyvet</translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Könyvespolc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Szű&amp;rő:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Csoportosítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>A könyvespolc eleminek újracsoportosítása.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Kategória/Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>Nyelv/Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Nincs csoportosítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Munkák megjelenítése/elrejtése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>Sz&amp;erkesztés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation>&amp;Egyszerű szöveg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>&amp;Feloldás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Névlegy...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation>%1 -ben &amp;keresés...</translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibliák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentárok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation>Könyvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultikus/Unortodox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Térképek és képek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Napi áhitatok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Lexikonok és szótárak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Szójegyzékek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Egyéb</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation>Modul</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Válasszon fejezetet</translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Ha kiválasztja, azok az indexek, melyekhez nincs egyező dokumentum, törlésre kerülnek a BibleTime indításakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Elárvult indexek automatikus törlése a BibleTime indulásakor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>A kiválasztott indexek törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>A választott dokumentumok indexelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Index méret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Új keresési indexek készítése, a telepített dokumentumokhoz tartozó régi indexek törlése.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Keresési indexek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation>Indexelt munkák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation>Nem indexelt minkák</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Készítés...</translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Telepítés</translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Telepítés/frissítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Dokumentumok telepítése és frissítése. Adjon hozzá helyi vagy távoli telepítési forrást, válassza ki a telepíteni/frissíteni kívánt dokumentumot és kattintson a telepítésre. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;FIGYELEM:&lt;/b&gt; ha ön egy üldözött országban él, és tart a felderítés kockázatától, ne használjon távoli forrásokat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Telepítési útvonal:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Telepítési mappa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Az hely, ahova az új dokumentumok telepítésre kerülnek</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>Az új munkák ide lesznek telepítve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Telepítési útvonal beállítása</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Mappák beállítása, ahová telepíthet, illetve megtalálhatóak a telepített munkák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Telepítés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>A kiválasztott dokumentumok telepítése vagy frissítése</translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>A dokumentumokat egy vagy több könyvtárba is telepítheti. Miután beállította a könyvtárakat, kiválaszthat egyet a telepítsi lapon.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Könyvespolc mappái</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>A BibleTime és a Sword megtalálja a telepített modulokat az összes jelzett könyvtárban. Ha egy könyvtárat töröl innen, az tartalmával együtt nem látható a rendszerben többé. A &quot;.sword&quot; könyvtár a saját könyvtárában mindig használatban van, így nem törölhető/hozzáadható.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Több mappába is telepíthet munkákat. Beállítás után kiválaszthatja az aktuálisat a telepítési lapon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Az útvonalak beállítási fájlja:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>A BibleTime és a SWORD rendszer megtalálja a telepített munkákat a megadott mappákban. Amennyiben töröl innen egy mappát, a mappa a továbbiakban is megtalálható marad teljes tartalmával a rendszerén.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Hozzáadás...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Könyvespolc mappáinak beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Szerkesztés...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>A mappák konfigurációs állomanya a következő:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Törlés</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Ide telepíthetők az új munkák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Könytár választása</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Csak olvasható mappák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Ez a könyvtár nem írható, ezért a BibleTime ide nem tud dokumentumot telepíteni. Használni akarja az előző beállításokat?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Nem létező mappák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Figyelmeztetés</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Hozzáadás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Ez a könyvtár nem írható, ezért a BibleTime ide nem tud dokumentumot telepíteni. Ennek ellenére hozzá szeretné adni a tartalmát a könyvespolchoz?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Új mappa megadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Könyvespolc helyek</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Szerkesztés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Könyvespolc helyek beállítása</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Kiválasztott mappa megadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Új hely hozzáadása</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Kiválasztott hely szerkesztése</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Kiválasztott mappa törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Kiválasztott hely törlése</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Ez az alapértelmezett mappa a saját könyvtárában, nem törölhető</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Használjuk a könyvtárat?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Mappa kiválasztása</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Használjuk a mappát?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Ez a mappa nem írható, így a BibleTime nem tud ide telepíteni. Akarja mégis ezt a mappát használni az előző helyett?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Ez a mappa nem írható, így a BibleTime nem tud ide telepíteni. Hozzá akarja adni ezt a mappát a könyvespolc mappáihoz?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Folyamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Megállítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Minden folyamat leállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Kész</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Törölve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Válaszra vár...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Telepítés előkészítése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Telepítési folyamat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Sikertelen</translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Könyvespolc menedzser</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Telepítés helye</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Telepített dokumentumok törlése. Válassza ki, majd kattintson a törlés gombra.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>A következő dokumentumo(ka)t választotta ki:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Tényleg törölni szeretné a rendszeréből?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Törlés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Kiválasztott elemek törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Töröljük?</translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Billentyűkombinációk beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Válassza ki az első, illetve a második billentyűkombinációt, majd adja meg a billentyűzete segítségével</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Első kombináció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Második kombinávió</translation>
</message>
@@ -989,94 +1002,94 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation>Válasszon a kulcscseréhez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Akció megnevezése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation>Első kombináció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation>Második kombinávió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation>KOmbináció a kiválasztott akcióhoz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Semmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Alapértelmezett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
- <translation>Alapértelmezett kombináció</translation>
+ <translation>Alapértelmezett kulcs:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Leírás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Hozzáadás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Dokumentumok listájának frissítése ebből a forrásból</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Törlés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Forrás törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Új forrás hozzáadása</translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Forrás törlése?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Tényleg törli a forrást?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Forrás frissítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Kapcsolódás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation>Nem található telepítési forrás a SWORD beállításaiban, a BibleTime nem tud alapértelmezett forrást hozzáadni. Ellenőrizze a SWORD beállításait, továbbá, hogy írható -e a beállítási útvonal, majd indítsa újra a Könyvespolc menedzsert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Távoli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Helyi:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Telepíti/frissíti a dokumentumot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Tényleg telepíti a dokumentumot?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>A dokumentum egy verziója lehet csak egyszerre telepítve. Csak egyet válasszon ki, ha piros jelzést lát.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Nem könyvtár!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Nem olvasható!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Figyelmeztetés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>A célkonyvtár nem írható, vagy nem létezik. A telepítés nem lehetséges, míg ki nem javítja a hibát.</translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Vers választása</translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Válassza ki a hatóterületet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation>FÅ‘ ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Összes szövegablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Biblia ablakok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Kommentár ablakok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Lexikon ablakok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Könyv ablakok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation> &quot;%1&quot; a &quot;%2&quot; csoportban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Billentyűkombinációk</translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Következő könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Előző könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Következő vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Előző vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Fejezet másolása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Fejezet mentése egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Fejezet mentése HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Fejezet nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>A hivatkozás szövege</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Hivatkozást szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Biblia ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Fejezet másolása a vágólapra...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Fejezet mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Ãtváltás fa-nézetbe</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Mappa átnevezése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Cikkek törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Tényleg törli a kiválasztott cikket az abból származókkal együtt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>A dokumentum, amire a könyvjelző mutat, nem lett telepítve.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Könyvjelző leírásának cseréje...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Könyvjelzők nyomtatása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Kiválasztott cikkek törlése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>Mappába importálás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>Mappából exportálás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Csak a könyvjelzők, vagy egy könyvtár mozgatása lehetséges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>A mappa önmagába, vagy almappájába mozgatása nem lehetséges</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Mozgatás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Hivatkozások mozgatása a szöveges nézetből ebbe a nézetbe</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Könyvespolc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Csoportosítás</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategória/Nyelv</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategória</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Nyelv/Kategória</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Nyelv</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Szerkesztés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Keresés</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Gépelje be a dokumentum feloldó kódját.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Keresés...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Feloldás...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Tájékoztató...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Dokumentum elrejtése/megjelenítése</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Válassza ki az elrejtendő dokumentumokat.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Csak dokumentumok</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Dokumentum elrejtése/megjelenítése...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Rejtettek mutatása</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Egyszerű szöveg...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>%1 -ben keresés...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Keresés a kijelölésben...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Dokumentum feloldása</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Következő könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Előző könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Következő vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Előző vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Szinkronizálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>A kijelzett bejegyzés szinkronizálása az aktív Biblia ablakkal</translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Bibletime beállítása</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Megjelenítés beállításai: Nincs elérhető opció</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Megjelenítés beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Megjelenítés lehetőségei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Sotrörés minden vers után</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Fejléc mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Jézus szavainak kiemelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Héber magánhangzó pontok mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Héber hangsúlyozás jelzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Görög kiejtés mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Alternatív szöveges változat használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Kereszthivatkozások mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Szótő elválasztás mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Vers számok mutatása</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Megjelenítési sablonok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Lehetséges megjelenítési stílusok:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Előnézet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Mert úgy szerette Isten e világot, hogy az ő egyszülött Fiát adta, hogy valaki hiszen ő benne, el ne vesszen, hanem örök élete legyen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Mert nem azért küldte az Isten az ő Fiát a világra, hogy kárhoztassa a világot, hanem hogy megtartassék a világ általa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>A ki hiszen ő benne, el nem kárhozik; a ki pedig nem hisz, immár elkárhozott, mivelhogy nem hitt az Isten egyszülött Fiának nevében.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Ez pedig a kárhoztatás, hogy a világosság e világra jött, és az emberek inkább szerették a sötétséget, mint a világosságot; mert az ő cselekedeteik gonoszak valának.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Mert minden, a ki hamisan cselekszik, gyűlöli a világosságot és nem megy a világosságra, hogy az ő cselekedetei fel ne fedessenek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>A ki pedig az igazságot cselekszi, az a világosságra megy, hogy az ő cselekedetei nyilvánvalókká legyenek, hogy Isten szerint való cselekedetek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>A megjelenítési sablonok határozzák meg a szöveg megjelenését.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>BibleTime logo mutatása induláskor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Indítási logo mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Megjelenítés</translation>
</message>
@@ -1722,52 +1622,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Vissza az előzményekben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>előre az előzményekben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Nagyítás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Kicsinyítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Összes kijelölése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Keresés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation>Hely változtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Keresés ennek az ablaknak a dokumentumaiban</translation>
</message>
@@ -1775,17 +1675,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Méret:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Betűtípus:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Stílus:</translation>
</message>
@@ -1793,71 +1693,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Félkövér</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>DÅ‘lt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Aláhúzott</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Balra igazított</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Középre igazított</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Jobbra igazított</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Összes kijelölése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML szerkesztő megnyitása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Betűtípus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Betűméret</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Betűszín</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Balra igazított</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Jobbra igazított</translation>
</message>
@@ -1865,53 +1765,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Szinkronizálás az aktív Bibliával</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Szöveg mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Aktuális bejegyzés törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Eredeti szöveg helyreállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nem írható modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>A modul nem írható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>A modul nem szerkeszthető, vagy nincs írási jogosultsága.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Szinkronizálás (azonos vers mutatása) az aktív Biblia ablakkal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Aktuális bejegyzés törlése (visszavonhatatlanul)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Eredeti szöveg helyreállítása, az új szöveg elveszik</translation>
</message>
@@ -1919,7 +1819,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Törlés</translation>
</message>
@@ -1927,37 +1827,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Kersesztülgörgetés a lista elemein. Nyomja le a gombot, és mozgassa az egeret a tétel növeléséhez vagy csökkentéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Következő könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Előző könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Következő fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Előző fejezet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Következő vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Előző vers</translation>
</message>
@@ -1965,42 +1865,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Egyedi betűkészlet használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>A Biblia könyvímeinek nyelve:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>A nyelvek, melyeket használhatja a Biblia könyvcímeihez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Az alábbi betűkiválasztás érinti az összes szöveget az adott nyelven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Válassza ki a nyelvet, melyen a Biblia könyveinek a címei megjelenjenek.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Betűkészletek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Meghatározhat külön betűkészletet minden egyes nyelvhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Nyelvek</translation>
</message>
@@ -2008,22 +1908,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Kersesztülgörgetés a lista elemein. Nyomja le a gombot, és mozgassa az egeret a tétel növeléséhez vagy csökkentéséhez.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Az aktuális dokumentum bejegyzései</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Következő bejegyzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Előző bejegyzés</translation>
</message>
@@ -2031,115 +1931,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Következő bejegyzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Előző bejegyzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozást másolja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Bejegyzés mentése HTML formátumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozás nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Bejegyzés szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Bejegyzés egyszerű szövegként</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Lexikon ablak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Bejegyzés mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Mentés</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Könyvespolc</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Könyvjelzők</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>SEMMI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Dokumentum kiválasztása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>További dokumentum kiválasztása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[zárolt]</translation>
</message>
@@ -2147,27 +2034,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Mutatók készítése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>%1 indexelése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Indexelés megszakítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Indexelés megszakítva, mert a modulok el lettek távolítva.</translation>
</message>
@@ -2175,53 +2062,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Szinkronizálás az aktív Bibliával</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Szöveg mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Aktuális bejegyzés törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Eredeti szöveg helyreállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nem írható modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>A modul nem írható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>A modul nem szerkeszthető, vagy nincs írási jogosultsága.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Szinkronizálás (azonos vers mutatása) az aktív Biblia ablakkal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Aktuális bejegyzés törlése (visszavonhatatlanul)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Eredeti szöveg helyreállítása, az új szöveg elveszik</translation>
</message>
@@ -2229,123 +2116,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Jelzés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Hely</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Ãrható</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Feloldó kulcs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Lehetőségek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Legyen óvatos, a dokumentum kultikus / megkérdőjelezhető anyagot tartalmaz!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>Leírás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Disztribúciós Licensz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Disztribúció forrása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Disztribúció megjegyzései</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Szöveg forrás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Szerzői jogi megjegyzések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Szerzői jog tulajdonosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Szerzői jogvédelem dátuma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Szerzői jogi kapcsolattartó neve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Szerzői jogi kapcsolattartó címe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Szerzői jogi kapcsolattartó emailcíme</translation>
</message>
@@ -2353,17 +2240,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Alap dokumentumok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Szöveg szűrők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Asztal</translation>
</message>
@@ -2371,71 +2258,106 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Megnevezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Típus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Szerver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Elérési út</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Rendben</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation>Lista megszerzése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Visszavonás</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>A források listáját egy távoli szerverről töltődik le. A források a jelenlegi listához hozzá lesznek adva. Az új források felülírják az azonos nevű régieket. A későbbiekben módjában áll törölni a nem kívánt forrásokat.
+
+Folytatja?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Letöltsük a források listáját?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Mégsem</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Lista letöltése folyamatban</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Kapcsolódás...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Frissítés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Források listájának letöltése és hozzáadása a Crosswire szerveréről</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Kérem adjon meg egy megnevezést.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Ez a megnevezés már létezik.&lt;br&gt;Kérem adjon meg másikat.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Ilyen nevű forrás már létezik. &lt;br/&gt; Kérjük adjon meg másik nevet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Kérem adja meg a kiszolgáló nevét.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Kérem adjon meg egy valós, olvasható útvonalat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Kérem adjon meg egy útvonalat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Új telepítési forrás</translation>
</message>
@@ -2443,18 +2365,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Mentsük bezárás előtt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Mentsük a változtatott szöveget?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Mentsük a szöveget?</translation>
</message>
@@ -2462,43 +2384,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Rövidítés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Kereszthivatkozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Lábjegyzet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strong számok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfológia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Szó keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Másolás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Ez a &quot;Nagyító&quot; ablak. Ha az egeret elhúzza hivatkozások, vagy más adatot tartalmazó elemek fölött, azok tartalma kis késleltetéssel megjelenik itt. Mozgassa az egeret ide gyorsan, vagy rögzítse a tartalmát a Shift gomb nyomvatartásával.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -2506,22 +2428,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indexelés megszakítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Belső hiba történt az indexelés közben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Keresésé megszakítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Keresés közben belső hiba történt.</translation>
</message>
@@ -2529,788 +2451,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentárok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultikus/Unortodox</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Térképek és képek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Napi áhitatok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Lexikonok és szótárak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bibliák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Szójegyzékek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Könyvek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Hozzáadott szövegek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Nyelvek elnevezései</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation>Amuzgo, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Angol, régi (Kb. 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arab</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbajdzsáni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Dél-Azerbajdzsáni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Belorusz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bolgár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Breton</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnyák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation>Chinantec, Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuanó (Filippinó)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro (Guam szigeteki)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation>Chontal, Oaxaca felföld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation>Chinantec, Ozumacín</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation>Cakchiquel, nyugati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation>Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation>Chinantec, Tepetotutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Kopt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Cseh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation>Chinantec, Sochiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation>Chol, Tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation>Chatino, Nyugati Felföld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Templomi szláv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Welszi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Német</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation>Duruma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Görög, modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Angol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikai angol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Angol, közép (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Eszperantó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>panyol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Észt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baszk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Perzsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Fríz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Ãr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaelic (Skót)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation>Geez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Man-szigeteki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Ógörög (1453-ig)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Héber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Horvát</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Magyar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Örmény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonéz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Izlandi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Olasz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation>Itza&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation>Jacalteco, Kelet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation>Javanese, karibi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Grúz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation>Lacandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litván</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation>Malagasy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation>Mixe, Isthmus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation>Mixtec, Coatzospan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedón</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation>Mixtec, Silacayoapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>több</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Maláj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Máltai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Alsó-német; Alsó-szász</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepáli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation>Nahuatl, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation>Nahuatl, Észak Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holland</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Norvég Nyorsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norvég</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation>Otomi, Querétaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Lengyel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation>Perzsa (dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brazil portugál</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation>K&apos;iche&apos;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Román</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Orosz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Skót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Szlovák</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Szlovén</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Szomáli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Svéd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Szuahéli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Szír</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Török</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation>Tektiteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahiti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation>Tzotzil, Zinacantán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnámi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bajor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3318,318 +3240,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Srana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Jiddis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation>Zapotec, San Juan Guelavía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation>Zapotec, Mitla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Kínai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation>Zapotec, Amatlán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation>Zapotec, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation>Zapotec, Yalálag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation>Zapotec, Chichicapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation>Zapotec, Dél Rincon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation>Zapotec, Yatee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Lábjegyzetek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong számok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Fejlécek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfológiai jelek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Kiegészítések</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Héber magánhangzó pontok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Héber hangsúlyozás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Görög kiejtés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Piros betűs szavak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Alternatív szöveges változat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Kereszthivatkozások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Szótő elválasztás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportálás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Helyi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Távoli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ószövetség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mózes/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Előzmény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Próféták</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Újszövetség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangéliumok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Levelek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pál levelei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML fájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Összes fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Szövegfájlok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Fájl mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>okumentum mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Kulcsok nyomtatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>BibleTime könyvjelzők</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>ismeretlen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Leírás megváltoztatása ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>A választott könyvjelző módosítása.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Új mappa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>A fájl már létezik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Felülírja?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Hiba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>A fájl nem menthető.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Kérem ellenőrizze a jogosultságokat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Legyen óvatos, a dokumentum kultikus / megkérdőjelezhető anyagot tartalmaz!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Nyelv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Feloldó kulcs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>nincs beállítva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzió</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Lehetőségek</translation>
</message>
@@ -3644,152 +3566,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Úgy tűnik, van egy BibleTime beállítás KDE 3 alapján, %1 ben tárolva, és nem emelte át ebbe a verzióba. Kívánja importálni?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Titkosított - szükség van egy feloldó kulcsra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>kattintson kettőt bővebb információért</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Frissített verzió elérhető!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Telepített változat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Haiti Kreol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation>Kekchi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>(Több nyelv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation>Mam, Közép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation>Mam, Todos Santos Cuchumatán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation>Mixe, Juquila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation>Mixtec, Jamiltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Burmai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation>Norvég Bokmål</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation>Nahuatl, Michoacán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>Yoryba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Igeidő változtatva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Nem írható fájl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>A Sword beállítási fájlja nem írható!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők exportálása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Könyvjelzők importálása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Felülírja a fájlt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Strong&apos;s számok követése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation>Ez a kombináció ütközik a következő akció kombinációjával:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Törli az ütköző kombinációkat és folytatja?</translation>
</message>
@@ -3797,283 +3719,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Rendben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Megnyitás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Mentés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Mégsem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Bezárás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Visszavonás</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Alkalmaz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Visszaállít</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Alapértelmezés visszaállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Segítség</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Minden mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Igen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Igen mindenre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nem mindenre</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Ezt keresse:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>szöveg keresésének megkezdése a választott dokumentumban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>V&amp;álasztás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Dokumentumok kijelölése a kereséshez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>T&amp;elepítés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Az összes szót (ÉS kifejezés a szavak közé lesz adva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;teljes kifejezés&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Hatókör:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>A szöveg, amir keres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Dokumentumok:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Dokumentumok a kereséshez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Válassza ki a dokumentumokat, amelyekben keresni akar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Nincs keresési hatókör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Összess szó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Előre meghatározott keresési hatókörök beállítása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Bármely szó</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Egyéni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Bármelyik szót (OR kifejezés a szavak közé lesz adva)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Teljes lucene kifejezés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>A keresési kifejezésekhez segítségért kattintson a hivatkozásra </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Adja meg a hatókört (Könyvek/fejezetek/versek, amiben keressen) &lt;br /&gt; A bibliák és a kommentároknál használható.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;Ez a segítség főként a &quot;teljes kifejezés&quot; opcióhoz tartozik. Az &apos;összes szó&apos; és &apos;bármelyik szó&apos; opciónak jobban behatározott lehetőségei vannak; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;helyettesítők&lt;/a&gt; és a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;szövegmezők&lt;/a&gt; használják legfőképpen. Néhány egyéb kifejezési lehetőség értelmetlen, vagy rossz eredményt adhat az összes szó/bűrmely szó választása esetén.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Mely szavakat keressük&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Csoportosítás és rendezés&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Helyettesítők (nem teljes szavaknál)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Szövegmezők (a szöveg különböző részei)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Egyéb kifejezési lehetőségek&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Kersett szavak&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;A keresési kefejezések szóközökkel elválasztva. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (összes szó), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (bármely szó) és &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (a következő szó kivételével) adható a szavak közé. Amennyiben semmit nem adunk meg, akkor az OR kifejezést hasznájuk automatikusan.&apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;szó&apos; jelenti , hogy akövetkező szónak szerepelnie kell az eredményben, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;szó&apos; esetén a szó nem szerepelhet az eredményben.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jézus AND Isten&lt;/td&gt;&lt;td&gt;megkeresi azokat a verseket, ahol a &apos;Jézus&apos; és &apos;Isten&apos; együtt található,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jézus OR Isten &lt;/td&gt;&lt;td&gt;találatai vagy &apos;Jézus&apos; vagy &apos;Isten&apos; vagy mindkét szót tartalmazó igeversek,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jézus NOT Isten&lt;/td&gt;&lt;td&gt;eredménye &apos;Jézus&apos; szót igen, de &apos;Isten&apos; szót nem tartalmazó versek.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+Jézus-Isten&lt;/td&gt;&lt;td&gt;szintén ez utóbbit eredményezi.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Csoportosítás és rendezés&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;A szavak &lt;strong&gt;zárójelekkel&lt;/strong&gt;csoportosíthatók. Pontos kifejezést (szósorrendet)&lt;strong&gt;idézőjelek&lt;/strong&gt; alkalmazásával adhatunk meg.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Eredményezi az &apos;a&apos; és &apos;b&apos; verseket, és azokat a verseket is, ami még a &apos;c&apos;-t is tartalmazhatják,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;mondta Isten&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt; eredménye pl. &apos;...Ézsaiás mondta, &quot;Isten...&apos; de nem &apos;...mondta az Isten&apos; (vagyis nem lehet közbevetett szó)&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;mondta az úr&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;találatai az össze olyan vers, amiben a &apos;mondta az Úr&apos; kifejezés szerepel.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Helyettesítők (szótöredékek)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; találatai 0 vagy több betűvel kiegészített szavak, míg a &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; csak egy betűt helyettesít. Helyettesítőt nem használhatunk a szavak elején.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt; például az összes a-val kezdődő szóra keres,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Asszíria&apos;, &apos;alma&apos;, &apos;abba&apos; stb. ,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;é?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;és&apos; vagy &apos;én&apos;...&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;alma&apos; stb.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Szövegmezők (a szöveg különböző részei)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Lehetséges szövegmezők:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Fejléc:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;fejlécekben keres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;lábjegyzet:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;lábjegyzetekben keres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Strong&apos;s számokban keres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;morfológiai kódokban keres&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Példák:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jézus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Fejléceket talál &apos;Jézus&apos; kifejezéssel&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:JézusAND footnote:mondta&lt;/td&gt;&lt;td&gt;találatai &apos;Jézus&apos; és &apos;mondta&apos; a lábjegyzetekben&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Strong&apos;s görög 846 számú kifekjezést tartalmazó verseket hoz,&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;a &apos;N-NSF&apos; morfológiai kódokat tartalmazó verseket találja meg&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Egyéb keresési lehetőségek&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt; A BibleTime a CLucene keresőmotort használja. Többet megtudhat erről a &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene kifejezések weboldalán&lt;/a&gt; (külső böngészőben).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Keresési kifejezések súgó</translation>
</message>
@@ -4081,7 +3988,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>A választott keresési eredmény szövege</translation>
</message>
@@ -4089,79 +3996,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Dokumentum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Találatok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozást</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Hivatkozást szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Keresési eredmény másolása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Keresési eredmény másolása folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Keresési eredmény mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Keresési eredmény mentése folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Keresési eredmény nyomtatása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Keresési eredmény nyomtatása folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>A keresésre kiválasztott dokumentumok, és találatok dokumentumonként</translation>
</message>
@@ -4169,77 +4076,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>K&amp;eresési kör:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Név:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>A keresési kör szerkesz&amp;tése:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Ellenőrzött keresési kör:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Új kör megadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;invalid keresési kör megnevezések&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation>Válasszon hatókört a listából, hogy szerkessze a keresési kört</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>Új h&amp;atókör hozzásadása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Új keresési hatókör megadása. Először adja meg a nevet, majd egészítse ki a hatókört.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>Jelenlegi hatókör törlé&amp;se</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>A kiválasztott hatókörök törlése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>A kiválasztott keresési kör nevének megváltoztatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>A kiválasztott keresési kör megváltoztatása. Vessen egy pillantást az előre definiált hatókörökről, hogy lássa, hogyan épülnek fel a keresési körök.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>A keresésben résztvevő jatókörök egyszerűsített formában lettek jelölve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Keresési hatókörök beállítása</translation>
</message>
@@ -4247,37 +4154,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Találatok elemzésének mentése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>HTML fájlok (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime találatok elemzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Keresett szöveg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Könyv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Összes találat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Készítette: &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -4285,34 +4192,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Hiányzó mutatók</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Keresés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Egy vagy több dokumentum indexelést igényel a keresés megkezdése előtt.
Az indexelés sokáig tarthat. Folytassuk az indexeléssel?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>T&amp;alálatok elemzése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation>Találatok grafikus elemzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Bezárás</translation>
</message>
@@ -4320,74 +4227,74 @@ Az indexelés sokáig tarthat. Folytassuk az indexeléssel?</translation>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Találatok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Másolás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Csak a hivatkozást</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Hivatkozást szöveggel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Mentés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Nyomtatás...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Keresési eredmény nyomtatása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Keresési eredmény nyomtatása folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Keresési eredmény mentése...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Keresési eredmény mentése folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Keresési eredmény másolása...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Keresési eredmény másolása folyamatban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Találatok a választott dokumentumban</translation>
</message>
@@ -4395,87 +4302,87 @@ Az indexelés sokáig tarthat. Folytassuk az indexeléssel?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Az alap dokumentumokat használjuk, ha nincs egyéb kiválasztva, például, ha egy hivatkozásra kattintunk a Bibliában, vagy lexikonban.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Biblia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation>Az alapértelmezett Bibliát használjuk, ha egy kereszthivatkozásra kattintunk a Bibliában</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Kommentár:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation>Az alapértelmezett kommentárt használjuk, ha egy kereszthivatkozásra kattintunk egy kommentárban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation>Az alapértelmezett lexikont használjuk, ha egy kereszthivatkozásra kattintunk egy lexikonban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Napi áhitat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation>Az alapértelmezett áhitat lesz használva, egy gyors áhitat mutatásához</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Héber Strong&apos;s lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation>Az alapértelmezett Héber lexikont használjuk, ha egy kereszthivatkozásra kattintunk egy Héber lexikonban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Görög Strong&apos;s lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation>Az alapértelmezett Görög lexikont használjuk, ha egy kereszthivatkozásra kattintunk egy Görög lexikonban</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Héber morfológiai lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation>Az alap héber morfológiai lexikont használjuk, ha nincs egyéb kiválasztva, például, ha egy morfológiai hivatkozásra kattintunk egy héber szövegben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Görög morfológiai lexikon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation>Az alap görög morfológiai lexikont használjuk, ha nincs egyéb kiválasztva, például, ha egy morfológiai hivatkozásra kattintunk egy görög szövegben</translation>
</message>
@@ -4483,52 +4390,52 @@ Az indexelés sokáig tarthat. Folytassuk az indexeléssel?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Sortörés alkalmazása minden vers után</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Vers számok mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Fejléc mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Kereszthivatkozások mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Görög kiejtés mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Héber magánhangzó pontok mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Héber hangsúlyozás jelzése</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Szótő elválasztás mutatása</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Szöveges változatok használata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>A szűrők szabályozzák a szövegek megjelenését. Itt adhatja meg az alapértelmezett beállításokat. Ablakonként felülírhatja ezeket a beállításokat.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
index c7aaa36..a017e2f 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_it.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
index 59365bf..849175c 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_it.ts
@@ -1,1740 +1,1649 @@
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
-<TS version="2.0">
+<TS version="2.0" language="it_IT" sourcelanguage="en">
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazioni %1</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;File</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Visualizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">Cerca (&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
- <translation type="unfinished">Finestra (&amp;W)</translation>
+ <translation>&amp;Finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
- <translation type="unfinished">Numeri di Strong </translation>
+ <translation>Im&amp;postazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Mostra barra degli strumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
- <translation type="unfinished">A tutto Schermo (&amp;F)</translation>
+ <translation>&amp;A schermo intero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Apri il &quot;Bible study HowTo&quot; incluso in BibleTime.&lt;br/&gt;L&apos;&quot;HowTo&quot; è un introduzione a come studiare la Bibbia in modo efficiente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazioni sul programma BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra scaffale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra Lente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>A&amp;pri Finestre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Salva sessione</translation>
+ <translation>&amp;Salva sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
- <translation type="unfinished">Carica sessione (&amp;L) </translation>
+ <translation>&amp;Carica sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
- <translation type="unfinished">Elimina sessione</translation>
+ <translation>&amp;Elimina sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
- <translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
+ <translation>&amp;Arrangiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
- <translation type="unfinished">Moduli predefiniti</translation>
+ <translation>&amp;Manuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Affianca &amp;verticalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
- <translation type="unfinished">Centra il testo orizzontalmente</translation>
+ <translation>Affianca &amp;orizzontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
- <translation type="unfinished">Sovrapposizione &amp;automatica</translation>
+ <translation>In &amp;cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
- <translation type="unfinished">Sovrapponi (&amp;C)</translation>
+ <translation>&amp;Cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Disponi &amp;verticalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Disponi &amp;orizzontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ch&amp;iudi tutte le finestre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi tutte le finestre aperte dentro BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
- <translation type="unfinished">Manuale (&amp;H)</translation>
+ <translation>&amp;Manuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
- <translation type="unfinished">How To per lo studio della &amp;Bibbia</translation>
+ <translation>HowTo per lo studio della &amp;Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
- <translation type="unfinished">Per favore, inserisci un nome per la nuova sessione.</translation>
+ <translation>Per favore, inserisci un nome per la nuova sessione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esci da BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attiva/disattiva la modalità fullscreen della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca nei moduli &amp;aperti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca nella &amp;Bibbia standard...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva come &amp;nuova sessione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea e salva una nuova sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disponi manualmente le finestre aperte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disposizione verticale automatica delle finestre aperte (fianco a fianco)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disposizione orizzontale automatica delle finestre aperte (una sopra l&apos;altra)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disponi automaticamente in cascata le finestre aperte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Metti in cascata le finestre aperte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disponi verticalmente (fianco a fianco) le finestre aperte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Disponi orizzontalmente (una sopra l&apos;altra) le finestre aperte</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Chiudi &amp;finestra</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Chiudi la finestra corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Configura BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imposta preferenze BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Gestore Scaffale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configura il tuo scaffale e installa/aggiorna/rimuovi/indicizza moduli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri il manuale di BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca in tutti i moduli aperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca nella Bibbia standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuova Sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizializzazione di SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creazione dell&apos;interfaccia di BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizializzazione menu e barre degli strumenti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sblocca Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Inserisci la chiave per sbloccare questo modulo!</translation>
+ <translation>Inserisci la chiave per sbloccare questo modulo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;About BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime è un semplice, ma potente strumento per studiare la Bibbia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stiamo cercando sviluppatori e traduttori.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se ti interessa unirti al nostro team, per favore manda una mail a info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
- <translation type="unfinished">(c)1999-2003, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>(c)1999-2009, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puoi scaricare e utilizzare (ma non distribuire) il programma per uso personale, privato, pubblico o per scopi commerciali senza alcuna restrizione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puoi dare via o distribuire il programma se distribuisci anche il corrispondente codice sorgente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="184"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La licenza completa, giuridicamente vincolante, è sotto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contributors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>About BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le seguenti persone hanno contribuito a BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>manager documentazione e traduzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>fondatore del progetto, sviluppatore</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>designer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>sviluppatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>packager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>creatore del progetto Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>manager del progetto, sviluppatore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>dominio sponsor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>howto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>documentazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tester, esperto di usabilità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le seguenti persone hanno tradotto BibleTime nella loro lingua:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="125"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qualche nome potrebbe mancare, per favore manda una mail a bibletime-translations@lists.sourceforge.net se noti errori o omissioni.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
<source>SWORD library version %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versione libreria Sword %1</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime fa uso del progetto SWORD. Il progetto SWORD è un progetto libero della CrossWire Bible Society. Il suo scopo è creare uno strumento open-source multipiattaforma sotto la licenza GNU General Public License, che permette ai programmatori di scrivere nuovo software sulla Bibbia più velocemente e facilmente.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
<source>The SWORD Project</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il Progetto SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="157"/>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Questo programma usa le Qt versione %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="159"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt è un&apos;applicazione multipiattaforma e UI framework, scritta in C++. È rilasciato sotto la licenza LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="173"/>
<source>License</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Licenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="176"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>BibleTime è rilasciato sotto la licenza GPL.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona libro</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Libri</translation>
+ <translation>Scaffale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fi&amp;ltro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Raggruppamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia il raggruppamento dei libri nello scaffale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Categoria/Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lingua/Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Lista delle lingue </translation>
+ <translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun raggruppamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra/nascondi moduli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Sblocca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;About...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Cerca in %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Bibbie</translation>
+ <translation>Bibbie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Commentari</translation>
+ <translation>Commenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Libri</translation>
+ <translation>Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Culti/Non ortodossi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappe e Immagini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Letture di devozione giornaliere</translation>
+ <translation>Letture di devozione giornaliere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessici e Dizionari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Dizionari</translation>
+ <translation>Glossari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sconosciuto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona capitolo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Se selezionato, quegli indici che non hanno corrispondenti moduli saranno disattivati all&apos;avvio di BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina automaticamente gli indici orfani quando BibleTime inizia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina gli indici selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea nuovi indici per i moduli selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
- <translation type="unfinished">Indonese</translation>
+ <translation>Dimensione indice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea un nuovo indice di ricerca ed elimina gli indici creati per i moduli installati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca Indici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduli Indicizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduli non indicizzati</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Crea...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installa/Aggiorna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installa e aggiorna moduli. Aggiungi fonti remote o locali, aggiornale, seleziona le opere che devono essere installate/aggiornate e clicca Installa.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ATTENZIONE:&lt;/b&gt; Se vivi in un paese perseguitato e non vuoi rischiare di essere rilevato non usare origini remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Cartella d&apos;installazione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>La cartella dove i nuove moduli saranno installati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Configura le cartelle dove i moduli sono installati e trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installa o aggiorna i moduli selezionati</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Cartelle dello Scaffale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>I moduli possono essere installati in una o più cartelle. Dopo aver impostato le cartelle qui ne puoi scegliere una nella pagina di installazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime e la libreria SWORD hanno trovato moduli in tutte queste cartelle. Se una cartella è rimossa qui, esiste ancora nel sistema con tutti moduli dentro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Configura le cartelle dello scaffale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Il file di configurazione per le cartelle è:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Cartelle dove i nuovi moduli possono essere installati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Cartelle in sola lettura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Cartelle non esistenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Aggiungi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Aggiungi nuova cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Modifica...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Modifica la cartella selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Rimuovi la cartella selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Questa cartella nella tua home directory non può essere rimossa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Seleziona Cartella</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Utilizzare Cartella?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Questa cartella non è scrivibile, quindi i moduli non possono essere installati qui utilizzando BibleTime. Vuoi utilizzare questa cartella invece di quella precedente?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Questa cartella non è scrivibile, quindi i moduli non possono essere installati qui utilizzando BibleTime. Vuoi comunque aggiungerla alla lista delle cartelle dello scaffale?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ferma tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="137"/>
<source>Completed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Completato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="143"/>
<source>Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancellato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>In attesa del turno...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="213"/>
<source>Preparing install...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Preparazione installazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Progresso dell&apos;Installazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="134"/>
<source>Failed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fallito</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Gestore Scaffale</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Percorso d&apos;Installazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi i moduli installati. Seleziona le opere e clicca il tasto Rimuovi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hai selezioni i seguenti moduli: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi veramente rimuoverle dal sistema?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi i moduli selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovere i Moduli?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configura scorciatoie</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Seleziona prima o seconda scorciatoia e digita la scorciatoia con la tastiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prima scorciatoia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seconda scorciatoia</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona per cambiare chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome
+azione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prima
+scorciatoia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seconda
+scorciatoia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scorciatoia per l&apos;azione selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Personalizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiave di default:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="98"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="98"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
<source>Add...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Refresh...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiorna...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="75"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiorna la lista dei moduli da questa fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="81"/>
<source>Delete...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="82"/>
<source>Delete this source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina questa fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="86"/>
<source>Add new source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi nuova fonte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Eliminare Fonte?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi davvero eliminare questa fonte?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="114"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Refreshing Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiornamento Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="137"/>
<source>Connecting...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Connessione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="184"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="185"/>
<source>Refreshing...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiornamento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="231"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuna fonte trovata nella configurazione di SWORD e BibleTime non può creare una fonte di default. Controlla la configurazione di SWORD e che il percorso di configurazione sia scrivibile. Quindi riavvia il Gestore dei Segnalibri.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="246"/>
<source>Remote:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Remoto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="251"/>
<source>Local:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Locale:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="326"/>
<source>Install/Update works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Installare/Aggiornare moduli?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="327"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi davvero installare questi moduli?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Solo una versione di un modulo può essere installata nello stesso momento. Selezionane solo una se ci sono elementi marcati di rosso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="255"/>
<source>Not a directory!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non è una cartella!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="258"/>
<source>Not readable!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Non leggibile!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="318"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Attenzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="318"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La cartella di destinazione non è scrivibile o non esiste. L&apos;installazione fallirà se questo non viene risolto prima.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona versetto</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli un gruppo di azione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestra Principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutte le finestre di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre di Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre di Commenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre di Lessico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finestre di Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+ &quot;%1&quot; nel &quot;%2&quot; grouppo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scorciatoie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
+ <translation>Libro successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
+ <translation>Libro precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
+ <translation>Capitolo successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
+ <translation>Capitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
+ <translation>Versetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
+ <translation>Versetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+ <translation>Copia capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo come testo semplice</translation>
+ <translation>Salva capitolo come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo come HTML</translation>
+ <translation>Salva capitolo come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
+ <translation>Stampa capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
- <translation type="unfinished">Testo del riferimento</translation>
+ <translation>Testo di riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Riferimento con testo</translation>
+ <translation>Riferimento con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
- <translation type="unfinished">Finestra della Bibbia</translation>
+ <translation>Finestra della Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copia...</translation>
+ <translation>Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salva...</translation>
+ <translation>Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
+ <translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
- <translation type="unfinished">Copia capitolo negli appunti...</translation>
+ <translation>Copia capitolo negli appunti...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
- <translation type="unfinished">Copia in corso</translation>
+ <translation>Copia in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio capitolo ...</translation>
+ <translation>Salvataggio capitolo ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
+ <translation>Salvataggio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
- <translation type="unfinished">Modulo corrente:</translation>
+ <translation>Mostra/nascondi vista ad albero</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished">Crea nuova cartella</translation>
+ <translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinomina cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
- <translation type="unfinished">Elimina elementi</translation>
+ <translation>Elimina elementi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Vuoi davvero eliminare gli elementi selezionati e i loro figli?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il modulo a cui il segnalibro punta non è installata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia descrizione del segnalibro...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stampa segnalibri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina elementi selzionati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importa nella cartella...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta dalla cartella...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>È possibile rilasciare solo segnalibri o una cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile rilasciare cartela dentro se stessa o nelle sue sottocartelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Muovi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trascina i riferimenti dalla vista testo a questa vista</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBookshelfIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Libri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+ <translation type="obsolete">Capitolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Lista delle lingue </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Lista delle lingue </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Cerca</translation>
+ <translation type="obsolete">Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Inserisci la chiave per sbloccare questo modulo!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Inserisci la chiave per sbloccare questo modulo!</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
+ <translation>Libro successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
+ <translation>Libro precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
+ <translation>Capitolo successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
+ <translation>Capitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
+ <translation>Versetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
+ <translation>Versetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizzare la voce visualizzata di questo modulo con la finestra della Bibbia attiva</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
- <translation type="unfinished">Configura BibleTime</translation>
+ <translation>Configura BibleTime</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Impostazioni di visualizzazione: Nessuna opzione disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
- <translation type="unfinished">Mostra impostazioni</translation>
+ <translation>Impostazioni di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
- <translation type="unfinished">Mostra opzioni</translation>
+ <translation>Opzioni di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Usa interruzione di riga dopo ciascun versetto</translation>
+ <translation>Usa interruzione di riga dopo ciascun versetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
- <translation type="unfinished">Mostra le intestazioni</translation>
+ <translation>Mostra le intestazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
- <translation type="unfinished">Parole di Gesú evidenziate</translation>
+ <translation>Parole di Gesú evidenziate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Mostra la punteggiatura vocale ebrea</translation>
+ <translation>Mostra la punteggiatura vocale ebrea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i segni di cantillazione ebraica</translation>
+ <translation>Mostra i segni di cantillazione ebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Mostra gli accenti greci</translation>
+ <translation>Mostra gli accenti greci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
- <translation type="unfinished">Usa le varianti di testo alternative</translation>
+ <translation>Usa le varianti di testo alternative</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i riferimenti incrociati</translation>
+ <translation>Mostra i riferimenti incrociati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mostra la segmentazione morfologica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i numeri dei versetti</translation>
+ <translation>Mostra i numeri dei versetti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
- <translation type="unfinished">Mostra opzioni</translation>
+ <translation>Visualizza modelli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
- <translation type="unfinished">Stili disponibili:</translation>
+ <translation>Stili disponibili:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
- <translation type="unfinished">Anteprima del carattere</translation>
+ <translation>Anteprima stile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dio infatti ha tanto amato il mondo da dare il suo Figlio unigenito, perché chiunque crede in lui non muoia, ma abbia la vita eterna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Dio non ha mandato il Figlio nel mondo per giudicare il mondo, ma perché il mondo si salvi per mezzo di lui.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Chi crede in lui non è condannato; ma chi non crede è già stato condannato, perché non ha creduto nel nome dell&apos;unigenito Figlio di Dio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>E il giudizio è questo: la luce è venuta nel mondo, ma gli uomini hanno preferito le tenebre alla luce, perché le loro opere erano malvagie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Chiunque infatti fa il male, odia la luce e non viene alla luce perché non siano svelate le sue opere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ma chi opera la verità viene alla luce, perché appaia chiaramente che le sue opere sono state fatte in Dio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I modelli di visualizzazione definiscono come il testo viene visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra il logo di BibleTime all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra il logo di avvio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Mostra finestra</translation>
+ <translation>Mostra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
@@ -1745,290 +1654,287 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Indietro nella storia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Avanti nella storia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zoom out</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
+ <translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cambia località</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cerca con i moduli di questa finestra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nome carattere:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stile carattere:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
- <translation type="unfinished">Grassetto</translation>
+ <translation>Grassetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Corsivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
- <translation type="unfinished">Sottolineato </translation>
+ <translation>Sottolineato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
- <translation type="unfinished">Seleziona tutto</translation>
+ <translation>Seleziona tutto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
- <translation type="unfinished">Finestra dell&apos;editor HTML</translation>
+ <translation>Finestra dell&apos;editor HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carattere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dimensione carattere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Colore carattere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Allinea a destra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="unfinished">Sincronizza con la Bibbia attiva</translation>
+ <translation>Sincronizza con la Bibbia attiva</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
- <translation type="unfinished">Salva testo</translation>
+ <translation>Salva testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
- <translation type="unfinished">Cancella voce attuale</translation>
+ <translation>Cancella voce attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
- <translation type="unfinished">Ripristina il testo originale</translation>
+ <translation>Ripristina il testo originale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
- <translation type="unfinished">Modulo non impostato</translation>
+ <translation>Modulo non scrivibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation type="unfinished">Modulo non impostato</translation>
+ <translation>Modulo non è scrivibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Il modulo non può essere modificato o non hai i permessi di scrittura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizza (mostra lo stesso versetto) con la finestra della Bibbia attiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella voce attuale (no annulla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina il testo originale, il testo nuovo andrà perso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pulisci</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scorri tra le voci della lista. Premi il tasto e muovi il mouse per aumentare o diminuire l&apos;elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro successivo </translation>
+ <translation>Libro successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il libro precedente </translation>
+ <translation>Libro precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo successivo </translation>
+ <translation>Capitolo successivo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Mostra il capitolo precedente </translation>
+ <translation>Capitolo precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Prossimo versetto</translation>
+ <translation>Versetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Versetto precedente</translation>
+ <translation>Versetto precedente</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">Usa caratteri personalizzati</translation>
+ <translation>Usa carattere personalizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lingua per i nomi dei libri della Bibbia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lingue che possono essere utilizzate per i nomi dei libri della Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il carattere selezionatto sotto sarà applicato a tutto il testo in questa lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona la lingua in cui i nomi dei libri della Bibbia sono visualizzati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Caratteri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Puoi specificare un carattere personalizzato per ogni lingua.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Lista delle lingue </translation>
+ <translation>Lingue</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
@@ -2039,376 +1945,359 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scorri tra le voci della lista. Premi il tasto e muovi il mouse per aumentare o diminuire l&apos;elemento.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Voci del modulo corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Prossima voce</translation>
+ <translation>Voce successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Mostra la voce precedente </translation>
+ <translation>Voce precedente </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Prossima voce</translation>
+ <translation>Voce successiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Mostra la voce precedente </translation>
+ <translation>Voce precedente </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia solo riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Salva come HTML</translation>
+ <translation>Salva come HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Stampa solo riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="unfinished">Numeri di Strong</translation>
+ <translation>Ricerca Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Voce con testo</translation>
+ <translation>Voce con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Voce come testo semplice</translation>
+ <translation>Voce come testo semplice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
- <translation type="unfinished">Finestra dei lessici</translation>
+ <translation>Finestra del lessico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copia...</translation>
+ <translation>Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salva...</translation>
+ <translation>Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
+ <translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio voce...</translation>
+ <translation>Salvataggio voce...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio</translation>
+ <translation>Salvataggio</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CMainIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Libri</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="obsolete">Libri</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">NESSUNO</translation>
+ <translation>NESSUNO</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
- <translation type="unfinished">Seleziona un modulo</translation>
+ <translation>Seleziona un modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">Seleziona un modulo addizionale</translation>
+ <translation>Seleziona un modulo addizionale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
- <translation type="unfinished">[bloccato]</translation>
+ <translation>[bloccato]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creazione indici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creazione indici per il modulo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indicizzazione Annullata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indicizzazione annullato perchè le opere sono rimosse.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="unfinished">Sincronizza con la Bibbia attiva</translation>
+ <translation>Sincronizza con la Bibbia attiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
- <translation type="unfinished">Salva testo</translation>
+ <translation>Salva testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
- <translation type="unfinished">Cancella voce attuale</translation>
+ <translation>Cancella voce attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
- <translation type="unfinished">Ripristina il testo originale</translation>
+ <translation>Ripristina il testo originale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
- <translation type="unfinished">Modulo non impostato</translation>
+ <translation>Modulo non scrivibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation type="unfinished">Modulo non impostato</translation>
+ <translation>Modulo non è scrivibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Il modulo non può essere modificato o non hai i permessi di scrittura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizza (mostra lo stesso versetto) con la finestra della Bibbia attiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cancella voce attuale (no annulla)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina il testo originale, il testo nuovo andrà perso</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Versione</translation>
+ <translation>Versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
+ <translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
+ <translatorcomment>s</translatorcomment>
<translation type="unfinished">Avvio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Posizione</translation>
+ <translation>Posizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Lista delle lingue </translation>
+ <translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Capitolo</translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
- <translation type="unfinished">Scrivibile</translation>
+ <translation>Scrivibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished">si</translation>
+ <translation>si</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>no</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation type="unfinished">Chiave di sblocco</translation>
+ <translation>Chiave di sblocco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
- <translation type="unfinished">Proprietá</translation>
+ <translation>Proprietá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="unfinished">Fai attenzione, questo modulo contiene materiale di culto discutibile!</translation>
+ <translation>Fai attenzione, questo modulo contiene materiale di culto discutibile!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>About</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Licenza di distribuzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Distribuzione sorgenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Note di distribuzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
- <translation type="unfinished">Colore del testo</translation>
+ <translation>Testo d&apos;origine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Note di copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
- <translation type="unfinished">Bordo destro</translation>
+ <translation>Titolare del copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Data del copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Nome contatto del copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Indirizzo contatto del copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Email contatto del copyright</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
- <translation type="unfinished">Standard</translation>
+ <translation>Moduli standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
- <translation type="unfinished">File di testo</translation>
+ <translation>Filtri testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Scrivania</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
@@ -2419,2127 +2308,2109 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
<source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Latino</translation>
+ <translation>Didascalia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="55"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="58"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="61"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Percorso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="82"/>
<source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <translation>Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="83"/>
<source>Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scarta</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="96"/>
<source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Per favore fornisci una didascalia.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="105"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Una fonte con questa didascalia esiste già.&lt;br/&gt;Per favore fornisci una didascalia diversa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
<source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">
+ <translation type="obsolete">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="111"/>
<source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Per favore fornisci un nome di un server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="118"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Per favore fornisci un percorso valido e leggibile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="122"/>
<source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Per favore fornisci un percorso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nuova Installazione Fonte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
- <translation type="unfinished">Salvare il testo prima di chiudere?</translation>
+ <translation>Salvare il testo prima di chiudere?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
- <translation type="unfinished">Cerca nei moduli</translation>
+ <translation>Salvare i cambiamenti del testo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvare il Testo?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
- <translation type="unfinished">Armeno</translation>
+ <translation>Abbreviazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
- <translation type="unfinished">Preferenze</translation>
+ <translation>Riferimenti incrociati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
- <translation type="unfinished">note a piè di pagina</translation>
+ <translatorcomment> a piè di pagina</translatorcomment>
+ <translation type="unfinished">Nota</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
- <translation type="unfinished">Numeri di Strong </translation>
+ <translatorcomment>Numeri di Strong </translatorcomment>
+ <translation>Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
- <translation type="unfinished">Note Morfologiche</translation>
+ <translatorcomment>Note Morfologiche</translatorcomment>
+ <translation>Morfologia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Ricerca parola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;Questo è lo spazio della Lente. Porta il mouse sopra links o altri elementi che includono dati e il contenuto apparirà nella Lente dopo poco. Muovi il mouse nella Lente rapidamente o blocca la vista tenendo premuto Shift mentri muovi il mouse.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indicizzazione abortita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>È avvenuto un errore interno durante la costruzione dell&apos;indice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca abortita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>È avvenuto un errore interno durante la tua ricerca.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Commentari</translation>
+ <translation>Commenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Culti/Non ortodossi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mappe e Immagini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Letture di devozione giornaliere</translation>
+ <translation>Letture di devozione giornaliere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessici e Dizionari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Bibbie</translation>
+ <translation>Bibbie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Dizionari</translation>
+ <translation>Dizionari</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Libri</translation>
+ <translation>Libri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
- <translation type="unfinished">Testo del modulo</translation>
+ <translation>Testo aggiunto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
- <translation type="unfinished">Afrikaans</translation>
+ <translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
- <translation type="unfinished">Inglese, Antico (ca.450-1100)</translation>
+ <translation>Inglese, Antico (ca.450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
- <translation type="unfinished">Arabo</translation>
+ <translation>Arabo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
- <translation type="unfinished">Azerbaigiano</translation>
+ <translation>Azerbaigiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Azerbaigiano, Sud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
- <translation type="unfinished">Belorusso</translation>
+ <translation>Bielorusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bulgaro</translation>
+ <translation>Bulgaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bretone</translation>
+ <translation>Bretone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bosniaco</translation>
+ <translation>Bosniaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
- <translation type="unfinished">Catalano</translation>
+ <translation>Catalano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
- <translation type="unfinished">Cebuano</translation>
+ <translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
- <translation type="unfinished">Copto</translation>
+ <translation>Copto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ceco</translation>
+ <translation>Ceco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Slavo di Chiesa</translation>
+ <translation>Slavo di Chiesa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gallese</translation>
+ <translation>Gallese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
- <translation type="unfinished">Danese</translation>
+ <translation>Danese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tedesco</translation>
+ <translation>Tedesco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
- <translation type="unfinished">Greco, Moderno (1453-)</translation>
+ <translation>Greco, Moderno (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
- <translation type="unfinished">Inglese</translation>
+ <translation>Inglese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
- <translation type="unfinished">Inglese (Americano)</translation>
+ <translation>Inglese (Americano)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
- <translation type="unfinished">Inglese, Medioevale (1100-1500)</translation>
+ <translation>Inglese, Medioevale (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
- <translation type="unfinished">Esperanto</translation>
+ <translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
- <translation type="unfinished">Spagnolo</translation>
+ <translation>Spagnolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
- <translation type="unfinished">Estone</translation>
+ <translation>Estone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Basco</translation>
+ <translation>Basco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Persiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Finlandese</translation>
+ <translation>Finlandese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Francese</translation>
+ <translation>Francese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Frisone</translation>
+ <translation>Frisone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
- <translation type="unfinished">Irlandese</translation>
+ <translation>Irlandese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gaelico (Scozzese)</translation>
+ <translation>Gaelico (Scozzese)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
- <translation type="unfinished">Gotico</translation>
+ <translation>Gotico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Mannese</translation>
+ <translation>Mannese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
- <translation type="unfinished">Greco, Antico (fino al 1453)</translation>
+ <translation>Greco, Antico (fino al 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ebreo</translation>
+ <translation>Ebreo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
- <translation type="unfinished">Hawaiano</translation>
+ <translation>Hawaiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Acquisizione</translation>
+ <translation>Croato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ungherese</translation>
+ <translation>Ungherese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
- <translation type="unfinished">Armeno</translation>
+ <translation>Armeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
- <translation type="unfinished">Indonese</translation>
+ <translation>Indonesiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
- <translation type="unfinished">Islandese</translation>
+ <translation>Islandese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
- <translation type="unfinished">Italiano</translation>
+ <translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
- <translation type="unfinished">Giapponese</translation>
+ <translation>Giapponese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Giavanese, Caraibi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
- <translation type="unfinished">Georgiano</translation>
+ <translation>Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
- <translation type="unfinished">Coreano</translation>
+ <translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
- <translation type="unfinished">Curdo</translation>
+ <translation>Curdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
- <translation type="unfinished">Kirghiso</translation>
+ <translation>Kirghiso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
- <translation type="unfinished">Latino</translation>
+ <translation>Latino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Lettone</translation>
+ <translation>Lettone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Malgascio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maori</translation>
+ <translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Macedone</translation>
+ <translation>Macedone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maori</translation>
+ <translation>Mossi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
- <translation type="unfinished">Malese</translation>
+ <translation>Malese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
- <translation type="unfinished">Maltese</translation>
+ <translation>Maltese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
- <translation type="unfinished">Basso Germanico, Basso Sassone</translation>
+ <translation>Basso Germanico, Basso Sassone</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nepalese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Olandese</translation>
+ <translation>Olandese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Norvegese Nynorsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
- <translation type="unfinished">Norvegese</translation>
+ <translation>Norvegese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
- <translation type="unfinished">Papiamento</translation>
+ <translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Polacco</translation>
+ <translation>Polacco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Persiano (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
- <translation type="unfinished">Portoghese</translation>
+ <translation>Portoghese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
- <translation type="unfinished">Traduzione in portoghese</translation>
+ <translation>Portoghese Brasiliano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
- <translation type="unfinished">Rumeno</translation>
+ <translation>Rumeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
- <translation type="unfinished">Russo</translation>
+ <translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
- <translation type="unfinished">Scozzese</translation>
+ <translation>Scozzese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Slovacco</translation>
+ <translation>Slovacco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Sloveno</translation>
+ <translation>Sloveno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
- <translation type="unfinished">Somalo</translation>
+ <translation>Somalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
- <translation type="unfinished">Albanese</translation>
+ <translation>Albanese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
- <translation type="unfinished">Svedese</translation>
+ <translation>Svedese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
- <translation type="unfinished">Swahili</translation>
+ <translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Siriano</translation>
+ <translation>Siriano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tamil</translation>
+ <translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tailandese</translation>
+ <translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tagalog</translation>
+ <translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tswana</translation>
+ <translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
- <translation type="unfinished">Turco</translation>
+ <translation>Turco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
- <translation type="unfinished">Tahitiano</translation>
+ <translation>Tahitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Ucraino</translation>
+ <translation>Ucraino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
- <translation type="unfinished">Vietnamita</translation>
+ <translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
- <translation type="unfinished">Xhosa</translation>
+ <translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
- <translation type="unfinished">Bavarese</translation>
+ <translation>Bavarese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
- <translation type="unfinished">Lombardo</translation>
+ <translation>Lombardo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation type="unfinished">Uma</translation>
+ <translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
- <translation type="unfinished">Sranan</translation>
+ <translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
- <translation type="unfinished">Cinese</translation>
+ <translation>Cinese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
- <translation type="unfinished">Zulu</translation>
+ <translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
- <translation type="unfinished">note a piè di pagina</translation>
+ <translatorcomment> a piè di pagina</translatorcomment>
+ <translation>Note</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
- <translation type="unfinished">Numeri di Strong</translation>
+ <translatorcomment>Numeri di Strong</translatorcomment>
+ <translation>Numeri di Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
- <translation type="unfinished">Intestazioni</translation>
+ <translation>Intestazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
- <translation type="unfinished">Note morfologiche</translation>
+ <translation>Note morfologiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
- <translation type="unfinished">Lemmi</translation>
+ <translation>Lemmi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Punteggiatura vocale ebraica</translation>
+ <translation>Punteggiatura vocale ebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i segni di cantillazione ebraica</translation>
+ <translation>Segni di cantillazione ebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Accenti greci</translation>
+ <translation>Accenti greci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
- <translation type="unfinished">Parole in rosso</translation>
+ <translation>Parole in rosso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Varianti testuali</translation>
+ <translation>Varianti testuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Riferimenti incrociati</translation>
+ <translation>Riferimenti incrociati scrittura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Documentazione</translation>
+ <translatorcomment>Documentazione</translatorcomment>
+ <translation>Segmentazione morfologica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="27"/>
<source>Local</source>
- <translation type="unfinished">Posizione</translation>
+ <translation>Locale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="28"/>
<source>Remote</source>
- <translation type="unfinished">Rinomina sessione</translation>
+ <translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
- <translation type="unfinished">Vecchio testamento</translation>
+ <translation>Vecchio testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
- <translation type="unfinished">Mosè/Pentateuco/Torah</translation>
+ <translation>Mosè/Pentateuco/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
- <translation type="unfinished">Storia</translation>
+ <translation>Storia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
- <translation type="unfinished">Profeti</translation>
+ <translation>Profeti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
- <translation type="unfinished">Nuovo testamento</translation>
+ <translation>Nuovo testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
- <translation type="unfinished">Vangeli</translation>
+ <translation>Vangeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
- <translation type="unfinished">Lettere/Epistole </translation>
+ <translation>Lettere/Epistole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
- <translation type="unfinished">Lettere di San Paolo </translation>
+ <translation>Lettere di San Paolo </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
- <translation type="unfinished">file HTML</translation>
+ <translation>file HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutti i file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
- <translation type="unfinished">File di testo</translation>
+ <translation>File di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
- <translation type="unfinished">Salva documento...</translation>
+ <translation>Salva documento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
- <translation type="unfinished">Stampa chiavi</translation>
+ <translation>Stampa chiavi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>file segnalibri BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">sconosciuto</translation>
+ <translation>sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
- <translation type="unfinished">Cambia la descrizione ...</translation>
+ <translation>Cambia la descrizione ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
- <translation type="unfinished">Immettere una nuova descrizione per il segnalibro selezionato</translation>
+ <translation>Immetti una nuova descrizione per il segnalibro selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
- <translation type="unfinished">Crea nuova cartella</translation>
+ <translation>Nuova cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
- <translation type="unfinished">Il file esiste giá.</translation>
+ <translation>Il file esiste giá.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
- <translation type="unfinished">Vuoi sovrascriverlo?</translation>
+ <translation>Vuoi sovrascriverlo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
- <translation type="unfinished">Il file non puó essere salvato.</translation>
+ <translation>Il file non puó essere salvato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
- <translation type="unfinished">Prego si controllino i permessi etc.</translation>
+ <translation>Per favore controlla i permessi etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="unfinished">Fai attenzione, questo modulo contiene materiale di culto discutibile!</translation>
+ <translation>Fai attenzione, questo modulo contiene materiale di culto discutibile!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Lista delle lingue </translation>
+ <translation>Lingua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation type="unfinished">Chiave di sblocco</translation>
+ <translation>Chiave di sblocco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
- <translation type="unfinished">non impostato</translation>
+ <translation>non impostato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Versione</translation>
+ <translation>Versione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="55"/>
<source>Settings Migration</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impostazioni Migrazione</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/util/migrationutil.cpp" line="56"/>
<source>It appears you have a BibleTime configuration from KDE 3 stored in %1, and you have not migrated it to this version. Would you like to import it?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sembra che tu abbia una configurazione di BibleTime per KDE 3 in %1, e non l&apos;hai migrata a questa versione. Vuoi importarla?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criptato - serve la chiave di sblocco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Doppio click per maggiori informazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versione aggiornata disponibile!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Versione installata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creolo haitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Burmese</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Norvegese Bokmål</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Yoruba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tempo del verbo cambiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="175"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossibile scrivere il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="175"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La configurazione di Sword non può essere scritta!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esporta Segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Importa segnalibri</translation>
+ <translation>Importa segnalibri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sovrascrivere file?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Analisi Numeri Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Questa scorciatoia è in conflitto con la scorciatoia per le seguenti azioni:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vuoi pulire le scorciatoie in conflitto e continuare?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scarta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Applica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ripristina default</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aiuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si a tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>No a tutti</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca per:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">Cerca (&amp;S)</translation>
+ <translation>&amp;Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Inizia a cercare il testo nel modulo selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;cegli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli moduli per la ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>S&amp;etup...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutte le parole (AND è aggiunto tra le parole)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;sintassi completa&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ambito:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il testo che vuoi cercare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduli:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduli in cui Cercare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona i moduli che devono essere cercati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Non limitare la ricerca</translation>
+ <translation>Non limitare la ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutte le parole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurare ambiti predefiniti per la ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alcune parole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Libero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Qualcuna delle parole (OR è aggiunto tra le parole)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sintassi lucene completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clicca il link per avere l&apos;aiuto per la sintassi della ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Scegli l&apos;ambito (libri/capitoli/versetti in cui cercare).&lt;br /&gt;Applicabile a Bibbie e commenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Questo aiuto è per l&apos;opzione &apos;Sintassi completa&apos;. Le opzioni &apos;Tutte le parole&apos; e &apos;Alcune parole&apos; hanno una sintassi più limitata; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;caratteri speciali&lt;/a&gt; e &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;campi di testo&lt;/a&gt; sono supportati per queste. Alcune altre caratteristiche sintattiche possono dare risultati strani o sbagliati con &apos;Tutte le parole&apos;/&apos;Alcune parole&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Parole da trovare&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Raggruppamento e ordine&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Caratteri speciali (parole parziali)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Campi di testo (diverse parti del testo)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Altre caratteristiche sintattiche&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Parole da trovare&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termini da cercare separati da spazi. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (tutte le parole), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (alcune parole) e &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (non le seguenti parole) possono essere aggiunti tra le parole. Se nessuno è aggiunto esplicitamente OR è usato automaticamente. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;parola&apos; significa che la parola deve essere nel risultato, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;parola&apos; significa che non deve essere nel risultato.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;gesù AND dio&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con sia &apos;Gesù&apos; sia &apos;Dio&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;gesù OR dio&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con &apos;Gesù&apos; o &apos;Dio&apos; o entrambi&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;gesù NOT dio&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con &apos;Gesù&apos; ma senza &apos;Dio&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+gesù -dio&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con &apos;Gesù&apos; ma non con &apos;Dio&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Raggruppamento e ordine&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Le parole possono essere raggruppate con &lt;strong&gt;parentesi&lt;/strong&gt;. L&apos;ordine rigoroso delle parole può essere definito con le &lt;strong&gt;virgolette&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con sia &apos;a&apos; sia &apos;b&apos;, e versetti con &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;dice signore&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova ad esempio &apos;...Isaia dice, &quot;Signore...&apos; ma non &apos;...dice il SIGNORE&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;dice il signore&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova tutti i versetti con &apos;dice il SIGNORE&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Caratteri speciali (parole parziali)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; corrisponde a qualunque sequenza di 0 o più caratteri, mentre &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; corrisponde ad un singolo carattere. Un carattere speciale non può essere usato ad inizio parola.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Tutte le parole che iniziano per &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; e &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Campi di testo (diverse parti del testo)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Campi di testo disponibili:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;intestazione:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ricerca intestazioni&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;nota:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ricerca intestazioni&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Ricerca Strong numeri&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Cerca codici morfologici&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Esempi:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Gesù&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova intestazioni con &apos;Gesù&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Gesù AND footnote:dice&lt;/td&gt;&lt;td&gt;trova note con &apos;Gesù&apos; e &apos;dice&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con il numero Greco Strong 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Trova versetti con codice morfologico &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Altre caratteristiche sintattiche&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime usa il motore di ricerca CLucene. Puoi leggere di più nella &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;pagina web sulla sintassi lucene&lt;/a&gt; (in un browser esterno).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aiuto Sintassi Ricerca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Testo del risultato della ricerca selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Modulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation type="unfinished">Trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copia...</translation>
+ <translation>Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+ <translation>Solo riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Riferimento con testo</translation>
+ <translation>Riferimento con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salva...</translation>
+ <translation>Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
+ <translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Copia il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Copia il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Copia del risultato della ricerca in atto</translation>
+ <translation>Copia del risultato della ricerca in atto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Salva il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Salva il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio del risultato di ricerca</translation>
+ <translation>Salvataggio del risultato di ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Stampa il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Stampa del risultao della ricerca</translation>
+ <translation>Stampa del risultato della ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Moduli scelti per la ricerca e il numero di risultati in ogni modulo</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intervallo di ric&amp;erca:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mo&amp;difica intervallo corrente:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
- <translation type="unfinished">Verifica l&apos;intervallo della ricerca</translation>
+ <translation>Verifica l&apos;intervallo della ricerca:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
- <translation type="unfinished">Nuovo intervallo</translation>
+ <translation>Nuovo intervallo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;nome dell&apos;intervallo di ricerca non valido&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nome dell&apos;intervallo di ricerca non valido&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selezionare un campo dalla lista per modificare gli intervalli di ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Aggiungi nuovo campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Aggiungi un nuovo limite di ricerca. Prima immetti un nome appropriato, poi modifica l&apos;intervallo di ricerca.</translation>
+ <translation>Aggiungi un nuovo campo di ricerca. Prima immetti un nome appropriato, poi modifica l&apos;intervallo di ricerca.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina &amp;campo corrente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Elimina il campo di ricerca selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rinomina il campo di ricerca selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished">Cambia l&apos;intervallo dei limiti di ricerca seezionato. Guarda il limite di ricerca predefinito per vedere come gli intervalli di ricerca sono costruiti.</translation>
+ <translation>Cambia gli intervalli di ricerca del campo selezionato. Guarda i campi di ricerca predefiniti per vedere come gli intervalli di ricerca sono costruiti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gli intervalli che verranno utilizzati per la ricerca, analizzata la forma canonica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Setup Campi di Ricerca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">Salva l&apos;Analisi della ricerca</translation>
+ <translation>Salva l&apos;Analisi della Ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">Analisi della ricerca di Bible Time</translation>
+ <translation>Analisi della Ricerca di BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished">Testo da cercare:</translation>
+ <translation>Ricerca testo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
- <translation type="unfinished">Libro</translation>
+ <translation>Libro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished">Totale trovati</translation>
+ <translation>Totale trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Creato da &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
- <translation type="unfinished">Indice principale</translation>
+ <translation>Indici mancanti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Cerca</translation>
+ <translation>Cerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uno o più moduli devono essere indicizzati prima che vi si possa effetture una ricerca.
+Questo potrebbe richiedere parecchio tempo. Procedere all&apos;indicizzazione?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analizza risultati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra un&apos;analisi grafica dei risultati della ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished">Risultati della ricerca</translation>
+ <translation>Risultati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copia...</translation>
+ <translation>Copia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Soltanto il riferimento</translation>
+ <translation>Solo riferimento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Riferimento con testo</translation>
+ <translation>Riferimento con testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salva...</translation>
+ <translation>Salva...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa...</translation>
+ <translation>Stampa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Stampa il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Stampa il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Stampa del risultao della ricerca</translation>
+ <translation>Stampa del risultao della ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Salva il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Salva il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Salvataggio del risultato di ricerca</translation>
+ <translation>Salvataggio del risultato di ricerca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Copia il risultato della ricerca...</translation>
+ <translation>Copia il risultato della ricerca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Copia del risultato della ricerca in atto</translation>
+ <translation>Copia del risultato della ricerca in atto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Risultato della ricerca del modulo selezionato</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
- <translation type="unfinished">I moduli predefiniti (o di default) vengono usati in caso non vengano specificati altri moduli, ad esempio quando un collegamento ipertestuale dentro una Bibbia od un Lessico viene cliccato.</translation>
+ <translation>I moduli predefiniti vengono usati in caso non vengano specificati altri moduli, ad esempio quando un collegamento ipertestuale dentro una Bibbia od un lessico viene cliccato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bibbia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La Bibbia standard viene usata quando un ipertesto è cliccato in una Bibbia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commento:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I commenti standard sono usati quando un ipertesto in un commento viene cliccato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il lessico standard viene usato quando un ipertesto è cliccato in un lessico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lettura di devozione giornaliera:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le letture di devozione standard saranno usate per visualizzare uno start up devozionale breve</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessico Ebraico Strong:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il lessico standard Ebraico è usato quando un ipertesto dentro a lessico Ebraico è cliccato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessico Greco Strong:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il lessico standard Greco è usato quando un ipertesto dentro a lessico Greco è cliccato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessico Ebraico morfologico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il lessico standard morfologico per testi Ebraici è usato quando un ipertesto di una nota morfologica in un testo Ebraico è cliccato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lessico Greco morfologico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il lessico standard morfologico per testi Grechi è usato quando un ipertesto di una nota morfologica in un testo Greco è cliccato</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
@@ -4550,55 +4421,54 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Inserisci interruzione di riga dopo ciascun versetto</translation>
+ <translation>Inserisci interruzione di riga dopo ciascun versetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i numeri dei versetti</translation>
+ <translation>Mostra i numeri dei versetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">Mostra le intestazioni</translation>
+ <translation>Mostra le intestazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i riferimenti incrociati</translation>
+ <translation>Mostra i riferimenti incrociati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Mostra gli accenti greci</translation>
+ <translation>Mostra gli accenti greci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Mostra la punteggiatura vocale ebrea</translation>
+ <translation>Mostra la punteggiatura vocale ebrea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Mostra i segni di cantillazione ebraica</translation>
+ <translation>Mostra i segni di cantillazione ebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Mostra la segmentazione morfologica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Usa le varianti testuali</translation>
+ <translation>Usa le varianti testuali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>I filtri controllano l&apos;aspetto del testo. Qui puoi specificare le impostazioni di default per tutti i filtri. Puoi ignorare queste impostazioni in ogni finestra.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
@@ -4611,52 +4481,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
<source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova Testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il testo che vuoi cercare</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ricerca case sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Case &amp;sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova la posizione precedente del testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Precedente</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova la posizione successiva del testo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Successivo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiude la finestra</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Chiudi</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
index 36f9975..30ec680 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
index 450f052..7d911a9 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ko.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">찾기&amp;S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">ì°½&amp;W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">전체화면으로 표시&amp;F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">세션 저장하기&amp;S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">세션 불러오기&amp;L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">세션 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">정렬 모드</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">ìˆ˜ë™ ëª¨ë“œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">수ì§ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">수í‰ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">ì •ë ¬&amp;C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">ì •ë ¬&amp;C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">수ì§ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">수í‰ìœ¼ë¡œ ì •ë ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">핸드ë¶&amp;H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">성경공부 길잡ì´&amp;B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">새로운 ì„¸ì…˜ì˜ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">ì´ ìž‘ì—…ì˜ í•´ì œ 키를 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2005, ë°”ì´ë¸”타임 팀 {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">책꽂ì´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">분류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">언어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">주ì„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">ë§¤ì¼ ê²½ê±´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">어휘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,69 +655,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">ì¸ë„네시아어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">ì±…ê½‚ì´ ê´€ë¦¬ìž</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -990,51 +1003,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1042,42 +1055,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1085,83 +1098,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1177,48 +1190,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1226,105 +1239,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì ˆ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">장 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">ìž¥ì„ ì¼ë°˜ í…스트로 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">ìž¥ì„ HTMLë¡œ 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">장 ì¸ì‡„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">ì°¸ì¡°ì˜ í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">참조와 í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">성서 창</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">ì¸ì‡„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">ìž¥ì„ í´ë¦½ë³´ë“œì— 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">복사 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">장 저장 중 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">저장 중</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1345,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">트리 보기 전환</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1353,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">새 í´ë”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">항목 삭제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">ì •ë§ ì„ íƒí•œ 항목과 하위 í•­ëª©ë“¤ì„ ì‚­ì œí•˜ì‹œê² ìŠµë‹ˆê¹Œ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">책꽂ì´</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">분류</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">언어</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">찾기</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">ì´ ìž‘ì—…ì˜ í•´ì œ 키를 입력하세요.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì ˆ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1579,7 +1479,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">ë°”ì´ë¸”타임 시작</translation>
</message>
@@ -1587,68 +1487,68 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">셋팅 표시: 사용 가능한 옵션 ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">화면 설정</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">화면 옵션</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">ê° ì ˆì˜ ëì—ì„œ 줄바꾸기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">표제 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">ì˜ˆìˆ˜ë‹˜ì˜ ë§ì”€ 하ì´ë¼ì´íŠ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">히브리어 모ìŒê¸°í˜¸ 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">히브리어 ì˜ì°½ 표시 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">그리스어 강세 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">다른 ì›ë¬¸ 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">성서 ìƒí˜¸ 참조 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">절 번호 보기</translation>
</message>
@@ -1656,73 +1556,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">화면 템플레ì´íŠ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">사용가능한 스타ì¼:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">ìŠ¤íƒ€ì¼ ë¯¸ë¦¬ë³´ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">표시 옵션</translation>
</message>
@@ -1735,52 +1635,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">히스토리 ì´ì „으로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">히스토리 앞으로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">ëª¨ë‘ ì„ íƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1788,17 +1688,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1806,71 +1706,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">굵게</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">밑줄</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">ëª¨ë‘ ì„ íƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">HTML 편집 창</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1878,56 +1778,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">í™œì„±í™”ëœ ì„±ì„œì™€ ë™ê¸°í™”</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">í…스트 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">현재 ëª©ë¡ ì§€ìš°ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">ì›ëž˜ í…스트 복구</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1935,7 +1835,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1943,37 +1843,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ 장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ì ˆ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ ì ˆ </translation>
</message>
@@ -1981,42 +1881,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">ì‚¬ìš©ìž í°íŠ¸ 사용</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">언어</translation>
</message>
@@ -2029,22 +1929,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ëª©ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ 목ë¡</translation>
</message>
@@ -2052,115 +1952,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">ë‹¤ìŒ ëª©ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">ì´ì „ 목ë¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">목ë¡ì„ HTMLë¡œ 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">목ë¡ê³¼ í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">목ë¡ì„ ì¼ë°˜ í…스트로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">렉시컨 창</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">ì¸ì‡„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">ëª©ë¡ ì €ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">저장 중</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">책꽂ì´</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—… ì„ íƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">추가 ìž‘ì—… ì„ íƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">[ìž ê¹€]</translation>
</message>
@@ -2168,27 +2055,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2196,56 +2083,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">í™œì„±í™”ëœ ì„±ì„œì™€ ë™ê¸°í™”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">í…스트 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">현재 ëª©ë¡ ì§€ìš°ê¸°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">ì›ëž˜ í…스트 복구</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2253,124 +2140,124 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">버전</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">미ìƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">마í¬ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">위치</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">언어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">분류</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">쓸수 있ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">예</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">키 풀기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">특징</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">조심하세요. ì´ ëª¨ë“ˆì€ ì´êµì ìœ¼ë¡œ ì˜ì‹¬ë˜ëŠ” ë‚´ìš©ì„ í¬í•¨í•˜ê³  있습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">ë°°í¬ ë¼ì´ì„¼ìŠ¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">ë°°í¬ ì†ŒìŠ¤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">ë°°í¬ ë…¸íŠ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">í…스트 소스</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">저작권 노트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">저작권 소유ìž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">저작권 날짜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">저작권 ì—°ë½ ì´ë¦„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">저작권 ì—°ë½ì²˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">저작권 ì—°ë½ ì´ë©”ì¼</translation>
</message>
@@ -2378,17 +2265,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">표준 작업</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">í…스트 í•„í„°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">ë°ìŠ¤í¬</translation>
</message>
@@ -2401,71 +2288,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">설명</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">타입</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">서버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">경로</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">예</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">ì„¤ëª…ì„ ë”해주세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">ì´ ì„¤ëª…ì„ ê°€ì§„ 소스가 ì´ë¯¸ 존재합니다. 다른 ì„¤ëª…ì„ ìž…ë ¥í•´ 주세요.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">서버 ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">ì½ì„ 수 있는 유효한 경로를 입력하세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">ì„¤ëª…ì„ ë”해주세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2473,18 +2393,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">닫기 ì „ì— í…스트를 저장할까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">ë°”ë€ í…스트를 저장할까요?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2492,43 +2412,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">단축</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">ìƒí˜¸ 참조</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">ê°ì£¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">형태학</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">단어 찾기</translation>
</message>
@@ -2536,22 +2456,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2559,687 +2479,687 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">주ì„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">ë§¤ì¼ ê²½ê±´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">어휘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">ì²¨ê°€ëœ í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3247,524 +3167,524 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">ê°ì£¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">스트롱 넘버</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">표제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">í˜•íƒœí•™ì  íƒœê·¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">부제</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">히브리어 모ìŒë¶€í˜¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">히브리어 ì˜ì°½ 표시 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">그리스어 강세</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">ë¶‰ì€ ê¸€ì”¨ 단어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">다른 ì›ë¬¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">성서 ìƒí˜¸ 참조</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">문서 작업</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">로컬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">ì›ê²©</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">구약 성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">모세/모세5ê²½/토ë¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">역사서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">선지서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">신약 성서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">ë³µìŒì„œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">편지/서신서</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">바울서신</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">HTML 파ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">í…스트 파ì¼</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">문서 저장 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">키 ì¸ì‡„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">미ìƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">설명 바꾸기 ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">ì„ íƒí•œ ë¶ë§ˆí¬ì˜ 새로운 ì„¤ëª…ì„ ìž…ë ¥í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">새 í´ë”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">파ì¼ì´ ì´ë¯¸ 존재합니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">ë®ì–´ì“¸ê¹Œìš”?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">파ì¼ì„ 저장할 수 없습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">í¼ë¯¸ì…˜ ë“±ì„ ì ê²€í•˜ì„¸ìš”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">조심하세요. ì´ ëª¨ë“ˆì€ ì´êµì ìœ¼ë¡œ ì˜ì‹¬ë˜ëŠ” ë‚´ìš©ì„ í¬í•¨í•˜ê³  있습니다!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">언어</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">키 풀기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">설정 ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">버전</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">ì„¤ì¹˜ëœ ë²„ì „</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3779,47 +3699,47 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">ë¶ë§ˆí¬ 가져오기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3827,283 +3747,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">찾기&amp;S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">찾기 ì˜ì—­ ì—†ìŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4111,7 +4016,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4119,80 +4024,80 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">ìž‘ì—…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">참조만</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">참조와 í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">ì¸ì‡„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 복사 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 저장 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 ê²°ê³¼ ì¸ì‡„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 ê²°ê³¼ ì¸ì‡„ 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4200,77 +4105,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">ì²˜ë¦¬ëœ ì°¾ê¸° 범위</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">새 범위</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;ìž˜ëª»ëœ ì°¾ê¸° 범위 ì´ë¦„&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">새로운 찾기 ì˜ì—­ì„ ë”합니다. 먼저 ì ì ˆí•œ ì´ë¦„ì„ ìž…ë ¥í•˜ê³ , 찾기 범위를 편집하세요.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">ì„ íƒëœ 찾기 ì˜ì—­ í•­ëª©ì˜ ì°¾ê¸° 범위를 변경합니다. 미리 ì •ì˜ëœ 찾기 ì˜ì—­ì„ ë³´ë©´ 찾기 범위가 어떻게 구성ë˜ëŠ”지 ì•Œ 수 있습니다.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4278,37 +4183,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">찾기 ë¶„ì„ ì €ìž¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">ë°”ì´ë¸”타임 찾기 분ì„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">찾는 í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">ì±…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">ì´ ê²€ìƒ‰ìˆ˜</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4316,34 +4221,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">찾기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4351,75 +4256,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">복사...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">참조만</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">참조와 í…스트</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">저장...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">ì¸ì‡„...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 ê²°ê³¼ ì¸ì‡„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 ê²°ê³¼ ì¸ì‡„ 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 저장</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 저장 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 복사</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">찾기 결과 복사 중</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4427,87 +4332,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">표준 ìž‘ì—…ì€ ìž‘ì—…ì´ ì§€ì •ë˜ì–´ 있지 ì•Šì„ ë•Œ, 예를 들어 &apos;성서&apos;나 &apos;렉시컨&apos; ë“±ì˜ í•˜ì´í¼ë§í¬ë¥¼ 누를 ê²½ìš°ì— ì‚¬ìš©ë©ë‹ˆë‹¤.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4520,53 +4425,53 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">ê° ì ˆì˜ ëì—ì„œ 줄바꾸기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">절 번호 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">ë‹¨ë½ í‘œì œ 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">성서 ìƒí˜¸ 참조 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">그리스어 강세 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">히브리어 모ìŒê¸°í˜¸ 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">히브리어 ì˜ì°½ 표시 보기</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">다른 ì›ë¬¸ 사용</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
index 58a1f06..b8cb301 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
index 490bc60..d1ed4d9 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>Venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Ins&amp;tellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Volledig scherm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Sessie opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Laad sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Verwij&amp;der sessie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>R&amp;angschikking van vensters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Handmatige &amp;modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Automatisch &amp;verticaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Automatisch &amp;horizontaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Automatisch trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Trapsgewijs (&amp;cascade)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>&amp;Verticaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>&amp;Horizontaal stapelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handboek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Bijbelstudie HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Voer een naam voor de nieuwe sessie in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Voer de sleutel voor ontgrendeling van deze module in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, Het BibleTime-team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Boekenplank</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Categorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bijbels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kanttekeningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Boeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Dagelijkse overdenkingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Woordenlijsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Index omvang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">kB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Boekenplank Manager</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Volgend boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Vorig boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Volgend vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Vorig vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopieer hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Sla hoofdstuk als platte tekst op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Sla hoofdstuk als HTML op</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Print hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Referentietekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referentie met tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bijbelvenster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Hoofdstuk kopiëren naar klembord...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopiëren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Hoofdstuk aan het opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Boomstructuur aan/uit</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nieuwe map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Verwijder items</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Wilt u werkelijk de geselecteerde items en bijhorende subitems verwijderen?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Boekenplank</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Taal</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Zoeken</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Voer de sleutel voor ontgrendeling van deze module in.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Volgend boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Vorig boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Volgend vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Vorig vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Configureer BibleTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Weergave instellingen: Geen opties beschikbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Weergave instellingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Weergave opties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Ieder vers op nieuwe regel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Toon kopteksten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Woorden van Jezus benadrukken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Toon Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Toon Hebreeuwse intonatietekens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Toon Griekse accenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Alternatieve tekstuele variant gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Toon bijbelse kruisverwijzingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Toon morfologische segmentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Toon versnummers</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Weergavesjablonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Beschikbare weergavestijlen:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Stijl voorbeeld</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Want alzo lief heeft God de wereld gehad, dat Hij zijn eniggeboren Zoon gegeven heeft, opdat een ieder, die in Hem gelooft, niet verloren ga, maar eeuwig leven hebbe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Want God heeft zijn Zoon niet in de wereld gezonden, opdat Hij de wereld veroordele, maar opdat de wereld door Hem behouden worde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Wie in Hem gelooft, wordt niet veroordeeld; wie niet gelooft, is reeds veroordeeld, omdat hij niet heeft geloofd in de naam van de eniggeboren Zoon van God.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Dit is het oordeel, dat het licht in de wereld gekomen is en de mensen de duisternis liever gehad hebben dan het licht, want hun werken waren boos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Want een ieder, die kwaad bedrijft, haat het licht, en gaat niet tot het licht, opdat zijn werken niet aan de dag komen;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>maar wie de waarheid doet, gaat tot het licht, opdat van zijn werken blijke, dat zij in God verricht zijn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Weergave</translation>
</message>
@@ -1727,52 +1627,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Terug in de history</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Vooruit in de history</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1780,17 +1680,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1798,71 +1698,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Vet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Onderstrepen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecteer alles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML editor-verster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1870,53 +1770,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchroniseren met actieve bijbel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Tekst opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Huidige invoer verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Oorspronkelijke tekst herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Module niet beschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Module is niet beschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>De module mag niet gewijzigd worden of u heb geen schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1924,7 +1824,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1932,37 +1832,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Volgend boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vorig boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Volgend hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vorig hoofdstuk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Volgend vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Vorig vers</translation>
</message>
@@ -1970,42 +1870,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Lettertype aanpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Talen</translation>
</message>
@@ -2018,22 +1918,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Volgende invoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vorige invoer</translation>
</message>
@@ -2041,115 +1941,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Volgende invoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Vorige invoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Sla invoer op als HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong-nummering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Tekstinvoer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Invoer als platte tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Lexicon-venster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Invoer opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Opslaan</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Boekenplank</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>GEEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Selecteer een module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Selecteer een extra module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[Vergrendeld]</translation>
</message>
@@ -2157,27 +2044,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2185,53 +2072,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchroniseren met actieve bijbel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Tekst opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Huidige invoer verwijderen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Oorspronkelijke tekst herstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Module niet beschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Module is niet beschrijfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>De module mag niet gewijzigd worden of u heb geen schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2239,123 +2126,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Opmaak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Locatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Categorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Schrijfbaar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Sleutel voor ontgrendeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Functies</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Opgepast, deze module bevat sektarisch/bedenkelijk materiaal!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Distributie licentie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Distributiebron</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Distributie opmerkingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Tekstbron</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Auteursrecht opmerkingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Auteursrecht houder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Auteursrecht datum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Auteursrecht contactnaam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Auteursrecht contactadres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Auteursrecht contact e-mail</translation>
</message>
@@ -2363,17 +2250,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Standaardmodules</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Tekstfilters</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">Bureau</translation>
</message>
@@ -2386,71 +2273,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Bestandspad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">Geef een titel op.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Er bestaat al een bron met deze titel.&lt;br&gt;Geef een andere titel op.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Geef een servernaam op.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Geef een geldig, leesbaar bestandspad op.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Geef een bestandspad op.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2458,18 +2378,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Tekst voor afsluiten opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Gewijzigde tekst opslaan?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2477,43 +2397,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Afkorting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Kruisverwijzingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Voetnoot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Woord opzoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2521,22 +2441,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2544,788 +2464,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kanttekeningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Dagelijkse overdenkingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bijbels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Woordenlijsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Boeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Toegevoegde tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Engels, Oud (ca.450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbeidzjaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Wit-Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgaars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretoens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tsjechisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kerkslavisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Welsh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Deens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Duits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Grieks, Modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Amerikaans Engels</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Engels, Midden (110-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Fins</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Frans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Fries</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Iers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaelic (Schots)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Grieks, Oud (tot 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebreeuws</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaïaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroaats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Hongaars</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>IJslands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Koerdisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgizisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latijn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litouws</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedonisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>More (taal van de Mossis, Burkina Faso)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Maleis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Laag Duits; Laag Saksisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Nederlands</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Noors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiaments</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Pools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Braziliaans Portugees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Roemeens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Schots</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slowaaks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Sloweens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Zweeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syriac</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Setswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Oekraïns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Viëtnamees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Beiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3333,318 +3253,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chinees</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zoeloe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Voetnoten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong-nummering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Kopteksten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologische aanduidingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Trefwoorden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Hebreeuwse intonatietekens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Griekse accenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Rode gekleurde woorden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Tekstuele variaties</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Bijbelse verwijzingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfologische segmentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokaal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Extern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Oude testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mozes/Pentateuch/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Geschiedenis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nieuwe testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangeliën</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Brieven</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Brieven van Paulus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-bestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstbestanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Document opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Printertoetsen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>onbekend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Omschrijving wijzigen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Voer een beschrijving voor de gekozen bladwijzer in.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nieuwe map</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Het bestand bestaat al.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Overschrijven?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Het bestand kon niet worden opgeslagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Controleer de lees- en schrijfrechten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Opgepast, deze module bevat sektarisch/bedenkelijk materiaal!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Taal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Sleutel voor ontgrendeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>niet actief</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3659,152 +3579,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">Geïnstalleerde versie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importeer bladwijzers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3812,283 +3732,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Geen zoekbereik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4096,7 +4001,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4104,79 +4009,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Treffers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Alleen referentie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referentie met tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopieer zoekresultaat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt gekopieerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Zoekresultaat opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt opgeslagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Zoekresultaat afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt afgedrukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4184,77 +4089,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Ontleed zoekbereik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nieuw bereik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;ongeldige naam van zoekbereik&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Voeg een nieuw zoekbereik toe. Geef eerst een passende naam in, wijzig daarna het zoekbereik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Wijzig het bereik van het geselecteerde zoekbereik in de lijst. Kijk naar de voorgedefinieerde zoekbereiken om te zien hoe ze opgebouwd worden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4262,37 +4167,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Zoekanalyse opslaan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime-zoekanalyses</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Zoektekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Boek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Totaal aantal overeenkomsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4300,33 +4205,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Ontbrekende indices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Zoeken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4334,74 +4239,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Resultaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiëren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Alleen referentie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referentie met tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Zoekresultaat afdrukken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt afgedrukt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Zoekresultaat opslaan...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt opgeslagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopieer zoekresultaat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Zoekresultaat wordt gekopieerd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4409,87 +4314,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Standaardmodules worden gebruikt als geen modules gekozen zijn, bijv. als een hyperlink naar een bijbel of lexicon werd aangeklikt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4502,52 +4407,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Nieuwe regel na elk vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Toon versnummers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Toon tussenkopjes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Toon bijbelse kruisverwijzingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Toon Griekse accenten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Toon Hebreeuwse klinkerpunten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Toon Hebreeuwse intonatietekens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Toon morfologische segmentatie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Tekstuele variaties gebruiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
index 1623445..340ed73 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
index ced47d0..4593def 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_nn_NO.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informasjon om %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Vindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>&amp;Innstillingar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Fullskjermmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Vis bokhylle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Vis bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Lagre &amp;økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Opne økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Slett økt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Oppstillingsmodus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuell modus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Automatisk, vertikal &amp;flislegging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Automatisk, horisontal f&amp;lislegging</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Automatisk b&amp;ak kvarandre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Bak kvarandre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Flislegg &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Flislegg &amp;horisontalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Handbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Korleis studera &amp;Bibelen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Skriv inn namnet på den nye økta.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Skriv inn passordet for å låse opp verket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2005, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Om BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>designar</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>utviklar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>pakkar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Lisens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Vel bok</translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Bokhylle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentarar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Bøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Andaktsbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Ordbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Vel kapittel</translation>
</message>
@@ -663,69 +655,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Slett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indonesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Installer</translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Installer/Oppdater</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Installer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Rediger...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Fjern</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Ã…tvaring</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Rediger...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Fjern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Stopp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Ferdig</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Avbroten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Ventar på tur...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Bokhyllehandsamar</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Fjern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished">Vil du verkeleg fjerne dei frå systemet ditt?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Fjern...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished">Fjern dei valde verka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Fjern verk?</translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -990,51 +1003,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1042,42 +1055,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished">Fjern denne kjelda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished">Legg til ei ny kjelde</translation>
</message>
@@ -1085,83 +1098,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Lokal:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Ã…tvaring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Vel vers</translation>
</message>
@@ -1177,48 +1190,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1226,105 +1239,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Førre bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Neste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Førre vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopier kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Lagre kapittel som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Lagre kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Skriv ut kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Referansetekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referanse med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Bibelvindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Kopier kapittel til utklippstavla ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopierer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Lagrar kapittel...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Lagrar</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1345,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Skru på/av trevising</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1353,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Slett element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Vil du verkeleg sletta valde dei valde elementa og alt som ligg under dei?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Flytt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bokhylle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Språk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Søk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Skriv inn passordet for å låse opp verket.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Søk...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>LÃ¥s opp...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Om...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Førre bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Neste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Førre vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1579,7 +1479,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Set opp BibleTime</translation>
</message>
@@ -1587,67 +1487,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Innstillingar for vising: Ingen val tilgjengelege</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Innstillingar for vising</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Visingsval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Ny line etter kvart vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Vis overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Markér Jesus-ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Vis hebraiske vokalpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Vis hebraiske kantillasjonsteikn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Vis greske aksentteikn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Vis alternativ tekstvariant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Vis bibelske kryssreferansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Vis morfemoppdeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Vis versnummer</translation>
</message>
@@ -1655,67 +1555,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Visingsmalar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Tilgjengelege visingsmalar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Førehandsvising av stil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>For så elska Gud verda at han gav Son sin, den einborne, så kvar den som trur på han, ikkje skal gå fortapt, men ha evig liv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>For Gud sende ikkje Son til verda for å døma verda, men for at verda skulle verta frelst ved han.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Den som trur på han, vert ikkje dømd. Den som ikkje trur, er alt dømd, av di han ikkje har trudd på namnet å Guds einborne Son.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Og dette er domen, at ljoset et kome til verda, og menneska elska mørkret meir enn ljoset, for gjerningane deira var vonde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>For kvar den som gjer det vonde, hatar ljoset og kjem ikkje til ljoset, så ikkje gjerningane hans skal verta refsa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Men den som gjer etter sanninga, kjem til ljoset, så gjerningane hans kan koma for dagen, for dei er gjorde i Gud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Utsjånad</translation>
</message>
@@ -1728,52 +1628,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Tilbake i historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Framover i historia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vel alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Finn...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1781,17 +1681,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storleik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1799,71 +1699,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Halvfeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Understreka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Vel alle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML-redigeringsvindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished">Skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1871,56 +1771,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkroniser med aktiv bibel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Lagre tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Slett gjeldande oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Gjenopprett opphavleg tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1928,7 +1828,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1936,37 +1836,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Førre bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Førre kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Neste vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Førre vers</translation>
</message>
@@ -1974,42 +1874,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Bruk sjølvvald skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished">Skrifttypar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
@@ -2022,22 +1922,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Neste oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Førre oppføring</translation>
</message>
@@ -2045,115 +1945,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Neste oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Førre oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Lagre oppføring som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong-tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Oppføring som rein tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Leksikonvindauge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Lagrar oppføring ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Lagrar</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Bokhylle</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>INGEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Vel eit verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Vel eit tilleggsverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[låst]</translation>
</message>
@@ -2161,27 +2048,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2189,56 +2076,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synkroniser med aktiv bibel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Lagre tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Slett gjeldande oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Gjenopprett opphavleg tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2246,123 +2133,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Merking</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Stad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Nøkkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Funksjonar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Ã…tvaring: Dette verket kan innehalde sekterisk eller tvilsamt materiale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Distribusjonslisens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Distribusjonskjelde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Kommentarar til distribusjonen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Tekstkjelde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Kopirett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Innehavar av kopirett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Dato for kopirett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Kontaktnamn for kopirett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Kontaktadresse for kopirett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Epostadresse for kopirett</translation>
</message>
@@ -2370,17 +2257,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Standardverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Tekstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">Skrivebord</translation>
</message>
@@ -2393,71 +2280,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Skildring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Tenar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Filbane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">Ver venleg og skriv inn ei skildring.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Ei kjelde med denne skildringa eksisterer allereie. &lt;br&gt;Ver venleg å skriv inn ei anna skildring.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Ver venleg og oppgje namnet på ein tenar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Ver venleg og oppgje ein gyldig, lesbar filbane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Ver venleg og oppgje ein filbane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2465,18 +2385,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Lagra teksten før du lukkar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Lagra endra tekst?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2484,43 +2404,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Forkorting</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Kryssreferansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Fotnotar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strong-tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Slå opp ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2528,22 +2448,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished">Søket vart avbrote</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2551,788 +2471,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Kommentarar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Andaktsbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Ordbøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Bøker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tillagt tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Engelsk, gammal- (ca 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Aserbadsjansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Kviterussisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgarsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tsjekkisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Kyrkjeslavisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Walisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Tysk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Gresk, moderne (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Engelsk, Amerikansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Engelsk, middelalder (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Fransk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gælisk (Skotsk)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Gresk, antikk (-1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebraisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Kroatisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Ungarsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litauisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Latvisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Makedonsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Mòoré</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malayisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>LÃ¥gtysk; LÃ¥gsaksisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Nederlandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Brasiliansk-portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Skotsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovakisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somalisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albansk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Svensk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Syrisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thailandsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Tyrkisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrainsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bayersk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3340,318 +3260,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Kinesisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Fotnoter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong-tal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Overskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologiske markørar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Hebraiske vokalpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Vis hebraiske kantillasjonsteikn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Greske aksentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Ord i raudt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Tekstvariantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Bibelske kryssreferansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfemoppdeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Fjernkjelde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Det gamle testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mosebøkene/Toraen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profetane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Det nye testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Breva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Paulus-breva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML-filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Tekstfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Lagre dokument...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Skriv ut nøklar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>ukjend</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Endra skildring...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Skriv inn ei ny skildring for vald bokmerke,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Ny mappe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Denne fila eksisterer allereie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Ynskjer du å overskriva ho?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Fila kunne ikkje lagrast.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Kontroller tilgangsløyve o.l.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Ã…tvaring: Dette verket kan innehalde sekterisk eller tvilsamt materiale!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Nøkkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>ikkje sett</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3666,152 +3586,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">Installert versjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importer bokmerke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3819,283 +3739,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Ok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Opne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Lagre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Lukk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Hjelp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Verk:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Tomt søkjeområde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4103,7 +4008,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4111,80 +4016,80 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Berre referansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referanse med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopier søkjeresultata...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopierer søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Lagra søkjeresultata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Lagrar søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Skriv ut søkjeresultata...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Skriv ut søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4192,77 +4097,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Tolka søkjeområde:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nytt søkjeområde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;invalid name of search range&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Legg til nytt søkjeområdet. Først skriv du inn eit passande namn, så redigerer du utvalsområda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Rediger søkjeutvalet for det valde søkjeområdet. Ta ein kikk på eit førehandsdefinert søkjeområde for å sjå korleis utval blir laga.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4270,37 +4175,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Lagre søkjeanalyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime søkjeanalyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Søkjetekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Treff totalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4308,34 +4213,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4343,75 +4248,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Berre referansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referanse med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Skriv ut ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Skriv ut søkjeresultata...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Skriv ut søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Lagra søkjeresultata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Lagrar søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopier søkjeresultata...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopierer søkjeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4419,87 +4324,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Standardverk vert nytta når ein ikkje har valt spesielle verk, til dømes når ein klikkar på ei lenkje som peikar til ein bibel eller eit leksikon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Bibel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Andaktsbok:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4512,52 +4417,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Ny line etter kvart vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Vis versnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Vis avsnittsoverskrifter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Vis bibelske kryssreferansar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Vis greske aksentteikn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Vis hebraiske vokalpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Vis hebraiske kantillasjonsteikn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Vis morfemoppdeling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Bruk tekstvariantar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
index 0f2fec2..f19c8aa 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_no.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
index 85bbbb1..38457cc 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_no.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,308 +12,323 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Slett element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Brukte moduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Automatisk overlapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Overlapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">HÃ¥ndbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">Bibelstudie HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Skriv inn et navn for det nye området</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Skriv inn nøkkelen for å låse opp modulen!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -321,181 +336,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2001, BibleTime Teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -503,7 +503,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -511,89 +511,89 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språkliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -601,70 +601,62 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bibler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -672,70 +664,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Papirstørrelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -743,7 +735,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -751,37 +743,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -789,137 +781,153 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -927,7 +935,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -936,48 +944,48 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -985,17 +993,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1003,51 +1016,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1055,43 +1068,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1099,83 +1112,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1183,7 +1196,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1191,48 +1204,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1240,105 +1253,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Kapittel som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Kapittel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Vers med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bibelvindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -1347,7 +1360,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende modul:</translation>
</message>
@@ -1355,240 +1368,126 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Opprett en ny katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">Slett element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kapittel</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Språkliste</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Søk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Skriv inn nøkkelen for å låse opp modulen!</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1596,7 +1495,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Lukk BibleTime</translation>
</message>
@@ -1604,76 +1503,76 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">Gjeldende vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Vis Strongs nummer</translation>
</message>
@@ -1681,73 +1580,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">Tilgjengelige skrivere:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">Forhåndsvisning av skrifttype</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
@@ -1760,54 +1659,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Velg alt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1815,17 +1714,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1833,71 +1732,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Fet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Understreket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Velg alt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">Leksikon vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1905,56 +1804,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Valgt tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Slett denne kommentaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">&lt;I&gt;modul ikke satt&lt;/I&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">&lt;I&gt;modul ikke satt&lt;/I&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1962,7 +1861,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1970,37 +1869,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Vis neste bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis neste kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Vis forrige kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Hopp til det forrige verset</translation>
</message>
@@ -2008,42 +1907,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">Bruk eget søkeområde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Språkliste</translation>
</message>
@@ -2056,22 +1955,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Tekst i oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vis den forrige oppføringen</translation>
</message>
@@ -2079,117 +1978,103 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Tekst i oppføring</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Vis den forrige oppføringen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Lagre som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Oppføring med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Oppføring som ren tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Leksikon vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Lagre nøkkel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">INGEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">Velg en til modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">Velg en til modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2198,27 +2083,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2226,56 +2111,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Valgt tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Slett denne kommentaren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">&lt;I&gt;modul ikke satt&lt;/I&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">&lt;I&gt;modul ikke satt&lt;/I&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2283,134 +2168,134 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">Vis oppstartslogo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språkliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kapittel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">Skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">Stiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">Nøkkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">Velg farge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">Høyre ramme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2419,17 +2304,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2443,79 +2328,111 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2523,19 +2440,19 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">Søk i moduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2543,46 +2460,46 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">Fotnoter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2590,22 +2507,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2613,861 +2530,861 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Visnings vindu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Bibler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Modultekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished">Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished">Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished">Generelt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished">Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished">Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished">Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished">Engelsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished">Oversettelse til portugisisk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished">&amp;Flislegg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3476,334 +3393,334 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished">Kopier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">Fotnoter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Orientering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">Billedtekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">Regulært utrykk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Det Gamle Testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moses/Pentateuch/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profeter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Det Nye Testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangeliene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Brev/Epistlene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus&apos; brev</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">Tekst i vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">Lagre nøkkel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">Skriver</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">ukjent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">Forandre bokmerke beskrivelsen - BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Opprett en ny katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språkliste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">Nøkkel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">ikke satt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Versjon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3818,153 +3735,153 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importer bokmerker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3972,283 +3889,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Områdesøk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4256,7 +4158,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4264,82 +4166,82 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Vers med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Forrige søkeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4347,80 +4249,80 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">Forrige søkeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">Rediger grenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4428,39 +4330,39 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Søkeanalyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Søkeanalyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">Søketekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4468,33 +4370,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">Hovedindeks</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Søk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4502,75 +4404,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Søkeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Vers med tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Lagre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Forrige søkeresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Lagre søkeresultat ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Kopier til utklippstavle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4578,88 +4480,88 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4672,59 +4574,59 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Vis Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">Vis dagens tips</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
index e1d720a..ed326ef 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
index 8bcdb93..d958419 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pl.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informacje o %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>Plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>Widok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Us&amp;tawienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Pokaż pa&amp;sek narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Pełny ekran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>Zakończ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informacje o programie BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Pokaż moduły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Pokaż zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Zapisz obecny profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Otwórz profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>Skasuj profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Widok okien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Ręcznie podziel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Podziel automatycznie pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Podziel automatycznie poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Automatycznie &quot;jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&quot;&amp;Jedno na drugim&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Podziel pionowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Podziel poziomo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Zamknij wszystkie &amp;okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Zamknij wszystkie otwarte okna wewnÄ…trz programu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Podręcznik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Howto studiowania Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Podaj nazwÄ™ nowego profilu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Zakończ BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished">Przełącz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Szukaj w &amp;otwartych modułach...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Szukaj w standardowym tekście...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Zapisz jako &amp;nowy profil...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Utwórz i zapisz nowy profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Ręcznie ustaw otwarte okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Automatycznie ustaw otwarte okna pionowo jedno obok drugiego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Automatycznie ustaw otwarte okna poziomo jedno obok drugiego</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Ustawienia BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>&amp;Menedżer modułów...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Otwórz podręcznik BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Szukaj we wszystkich otwartych modułach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Szukaj w standardowym tekście</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nowy profil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Inicjalizacja silkika SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Tworzenie interfejsu BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Inicjalizacja menu i pasków narzędzi...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished">Odblokuj moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>O programie BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime jest łatwym w urzyciu i potężnym narzędziem do studiowania Biblii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Poszukujemy programistów i tłumaczy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2002, The BibleTime Team</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Wybierz księgę</translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Moduły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished">Grupowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished">Kategoria/Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished">Język/Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Komentarze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Księgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished">Apokryfy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished">Mapy i obrazki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Rozważania codzienne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished">Leksykony i SÅ‚owniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">SÅ‚owniki biblijne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Wybierz rozdział</translation>
</message>
@@ -663,69 +655,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Wielkość indeksu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Instaluj</translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Instaluj/Uaktualnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Scieżka instalacji:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Miejsce, gdzie nowe moduły będą zainstalowane</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Zarządzaj miejscami instalacji modułów</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Instaluj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Instaluj/uaktualnij wybrane moduły</translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Uwaga</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished">Dodaj...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Menedżer modułów</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Konfiguruj skróty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Pierwszy skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Drugi skrót</translation>
</message>
@@ -990,51 +1003,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1042,42 +1055,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Dodaj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Odswież...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Odśwież listę modułów z tego źródła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Usuń...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Usuń to źródło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Dodaj nowe źródło</translation>
</message>
@@ -1085,83 +1098,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Usunąć Źródło?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Czy chcesz usunąć to źródło?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Odświeżanie Źródła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>ÅÄ…czenie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Odświeżanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Zdalne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Lokalne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Instalować/uaktualnić moduły?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Czy chcesz zainstalować te moduły?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>To nie katalog!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Nie można odczytać!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Uwaga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Wybierz werset</translation>
</message>
@@ -1177,48 +1190,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1226,105 +1239,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopiuj rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Zapisz rozdział jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Zapisz rozdział jako HTML </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Drukuj rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Tekst odniesienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odniesienie z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Okno Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>DrukujÄ™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Skopiuj rozdział do schowka...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopiowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Zapisywanie rozdziału...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Zapisywanie</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1345,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Przełącz widok drzewa</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1353,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Skasuj elementy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Czy napewno chcesz usunąć zaznaczone elementy i ich pochodne?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>PrzenieÅ›</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Moduły</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Grupowanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategoria/Język</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Język/Kategoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Język</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Edytuj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Szukaj</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Podaj klucz do odblokowania modułu.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Szukaj...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Odblokuj...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>O...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Pokaż/ukryj moduły</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Pokaż moduły, które mają być ukryte.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Tylko moduły</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Pokaż/ukryj moduły...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Pokaż ukryte</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Zwykły tekst...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Szukaj w %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Szukaj w wybranych...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Odblokuj moduł</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronizuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizuj wyświetlany tekst tego modułu z aktywnym tekstem Biblii</translation>
</message>
@@ -1579,7 +1479,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Konfiguruj BibleTime</translation>
</message>
@@ -1587,67 +1487,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Wyświetl opcje: Brak dostępnych opcji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Wyświetl opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Wyświetl opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Każdy werset w nowej linii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Pokaż nagłówki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Wyróżniaj słowa Jezusa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Pokaż hebrajskie znaki samogłosek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Pokaz hebrajskie znaki kantylacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Pokaz greckie akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Używaj innych wariantów tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Wyświetl odsyłacze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Pokaż podział głosek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Pokaz numer wersetu</translation>
</message>
@@ -1655,67 +1555,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Szablony wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Dostępne szablony wyświetlania:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>PodglÄ…d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Bóg tak umiłował świat, że Syna swego jedynego nam dał, aby każdy, kto w Niego wierzył, nie zginął, ale miał życie wieczne.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Bóg nie zesłał swego Syna, aby świat osądził, ale aby świat zbawił.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kto wierzy w Niego, nie podlega potępieniu; a kto nie wierzy, już został potępiony, bo nie uwierzył w imię Jednorodzonego Syna Bożego.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>A sąd polega na tym, że światło przyszło na świat, lecz ludzie bardziej umiłowali ciemność aniżeli światło: bo złe były ich uczynki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Każdy bowiem, kto się dopuszcza nieprawości, nienawidzi światła i nie zbliża się do światła, aby nie potępiono jego uczynków.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Kto spełnia wymagania prawdy, zbliża się do światła, aby się okazało, że jego uczynki są dokonane w Bogu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Szablony wyświetlania definiują jak ma być wyświetlany tekst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Pokaż logo BibleTime podczas uruchamiania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Pokaż logo podczas uruchamiania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Widok</translation>
</message>
@@ -1728,52 +1628,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Wstecz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Naprzód</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Znajdz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1781,17 +1681,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Wielkość:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Nazwa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Styl:</translation>
</message>
@@ -1799,71 +1699,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Pogrubiona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kursywa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Podkreślona</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Zaznacz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Okno edytora HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Czcionka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Wielkość czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Kolor czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Wyrównaj do lewej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Wyrównaj do prawej</translation>
</message>
@@ -1871,53 +1771,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synch. z aktywnÄ… BibliÄ…</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Zapisz tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Skasuj ten komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Przywróć oryginał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1925,7 +1825,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Wyczyść</translation>
</message>
@@ -1933,37 +1833,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Następna księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Poprzednia księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Następny rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Poprzedni rozdział</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Następny wers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Poprzedni wers</translation>
</message>
@@ -1971,42 +1871,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Użyj własnej czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Język nazw ksiąg Biblii:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>Język używany do wyświetlania nazw ksiąg Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Wybrana czcionka będzie użyta do wyświetlania wszystkich tekstów w tym języku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Wybierz język do wyświetlania nazw ksiąg Biblii.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Czcionki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Możesz wybrać czcionkę dla każdego języka.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Języki</translation>
</message>
@@ -2019,22 +1919,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Przeglądaj listę. Naciśnij przycisk myszki i poruszaj, aby przewinąć.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Następny element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Poprzedni element</translation>
</message>
@@ -2042,115 +1942,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Następny element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Poprzedni element</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Zapisz jako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Przeszukuj rdzenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Wpis z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Wpis jako zwykły tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Okno słownika</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>DrukujÄ™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Zapisz wpis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Zapisywanie</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Moduły</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>NIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Wybierz moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Wybierz dodatkowy moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[zablokowane]</translation>
</message>
@@ -2158,27 +2045,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Tworzenie indeksu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>Tworzenie indeksu modułu: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Anulowano indeksowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Anulowano indeksowanie, ponieważ usunięto moduły.</translation>
</message>
@@ -2186,53 +2073,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synch. z aktywnÄ… BibliÄ…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Zapisz tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Skasuj ten komentarz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Przywróć oryginał</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Nie możesz zapisać w module. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Moduł nie może być edytowany, albo nie masz uprawnień do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2240,123 +2127,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>Nieznane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Miejsce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Możliwość zapisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>tak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Klucz do odblokowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Funkcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Uwaga, ten moduł zawiera wątpliwe materiały!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>licencja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">O dystrybucji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>źródła tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2364,17 +2251,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Domyślne moduły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>WyglÄ…d tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Obszar roboczy</translation>
</message>
@@ -2387,71 +2274,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Nazwa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Serwer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Ścieżka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>OK</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Anuluj</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anuluj</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">ÅÄ…czenie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Odświeżanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>BÅ‚Ä…d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Podaj nazwÄ™.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Nazwa już istnieje.&lt;br&gt;Podaj inną.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Podaj nazwÄ™ serwera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Podaj właściwą ścieżkę do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Podaj ścieżkę.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Nowe źródło instalacji</translation>
</message>
@@ -2459,18 +2379,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Zapisać tekst przed zamknięciem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Zapisać zmiany w tekście?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Zapisać tekst?</translation>
</message>
@@ -2478,43 +2398,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Skrót</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Odnośnik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Przypis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Rdzenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Znaczniki morfologiczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Szukaj słowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2522,22 +2442,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2545,789 +2465,789 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Komentarze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Apokryfy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Mapy i obrazki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Rozważania codzienne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Leksykony i SÅ‚owniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>SÅ‚owniki biblijne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Księgi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Tekst dodany</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrykanerski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Angielski, Old (ca.450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbejdżański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Białoruski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bułgarski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bośniacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Kataloński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Czeski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>SÅ‚owacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Walijski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Duński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Niemiecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">Grecki, Modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Angielski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Angielski amerkański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Angielski, pomiędzy (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Hiszpański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estoński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskijski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Fiński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francuski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandzki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Szkocki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Grecki (do 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebrajski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawajski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Chorwacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Wegierski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armeński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonezyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandzki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>WÅ‚oski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japoński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Koreańskie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirgizki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>ÅaciÅ„ski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litewski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Åotewski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorytański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedoński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malajski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Niemiecki DolnoSaksoński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holenderski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norweski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugalski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Portugalski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumuński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Rosyjski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Szkocki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>SÅ‚owacki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Słoweński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albański</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Szwedzki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Tajski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turecki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukraiński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Wietnamski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bawarski</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3335,318 +3255,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chiński</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Przypisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Numery rdzeni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Nagłówki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Znaczniki morfologiczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Hebrajskie znaki samogłosek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">hebrajskie znaki kantylacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Greckie akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Warianty tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Odsyłacze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Podział morfologiczny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokalne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Zdalne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Stary Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Tora/Pięcioksiąg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Księgi historyczne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Księgi prorockie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nowy Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Ewangelie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Listy/Epistoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Listy św. Pawła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Pliki HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Wszystkie pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Pliki tekstowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Zapisz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Zapisz dokument ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Klucz drukowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>Nieznane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Zmień opis ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Wprowadź opis dla wybranej zakładki.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nowy katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Plik juz istnieje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Chcesz go zastąpić?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>BÅ‚Ä…d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Plik nie może być zapisany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Sprawdź proszę prawa dostępu, itp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Uwaga, ten moduł zawiera wątpliwe materiały!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Język</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Podaj klucz do odblokowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>nie ustawione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
@@ -3661,152 +3581,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Nowa wersja dostępna!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Zainstalowana wersja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Nie można zapisać pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Plik konfiguracyjny Sworda nie może być zapisany!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Eksportuj zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Importuj zakładki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Zastąpić plik?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3814,283 +3734,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zastosuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Resetuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Przywróć ust. domyślne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zapisz wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Tak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Tak na wszystkie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nie na wszystkie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Szukaj:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Rozpocznij wyszukiwanie tekstu w wybranych modułach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>Wybierz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Wybierz moduły do przeszukania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>Ustawienia...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Wszystkie słowa (&quot;i&quot; dodane pomiędzy słowami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;pełna składnia&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Zasięg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Szukany tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Moduły:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Moduły do przeszukania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Wybierz moduły, które mają być przeszukane.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Bez obszaru wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Wszystkie słowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Konfiguruj predefiniowane obszary szukania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Niektóre słowa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Dowolnie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Jedno ze słów (&quot;lub&quot; dodane pomiędzy słowami)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Pełna składnia silnika Lucene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>Kliknij, aby uzyskać pomoc w składni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Wybierz zasieg (księgi, rozdziały, wersy) przeszukiwania. &lt;br /&gt;Dotyczy Biblii i komentarzy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4098,7 +4003,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4106,79 +4011,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Moduł</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Znaleziono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Odniesienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Wers z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>DrukujÄ™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopiuj rezultat wyszukiwań...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopiuj rezultat poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Zapisz rezultat wyszukiwań ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Drukuj rezultaty poszukiwań...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Drukuje rezultaty poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4186,77 +4091,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nazwa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nowy obszar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;niepoprawna nazwa obszaru wyszukiwania&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Dodaje nowy zakres wyszukiwania. Najpierw podaj nazwÄ™, potem edytuj obszar szukania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Zmienia zasięg szukania zaznaczonego obszaru. Zobacz predefiniowane zasięgi, aby zobaczyć jak wygląda zasięg szukania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4264,37 +4169,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Zapisz analizÄ™ wyszukiwania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>Pliki HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Analiza wyszukiwania BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Szukany tekst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Księga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Znaleziono razem </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Utworzone przez &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -4302,33 +4207,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Brak indeksów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Szukaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
@@ -4336,74 +4241,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Wyniki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopiuj...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Odniesienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Wers z tekstem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Zapisz...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>DrukujÄ™...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Drukuj rezultaty poszukiwań...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Drukuje rezultaty poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Zapisz rezultat wyszukiwań ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Zapisywanie rezultatów poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopiuj rezultat wyszukiwań...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopiuj rezultat poszukiwań</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4411,87 +4316,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Moduły domyślne są używane, jeżeli nie wybrano żadnych innych. Np. jeśli się kliknie na odnośnik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished">Biblia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Komentarz:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished">Leksykon:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Rozważania codzienne:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4504,52 +4409,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Każdy werset w nowej linii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Pokaz numery wersetów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Pokaż nagłówki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Wyświetl odsyłacze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Pokaz greckie akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Pokaż hebrajskie znaki samogłosek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Pokaz hebrajskie znaki kantylacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Pokaż podział głosek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Używaj wariantów tekstu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Konfiguruj wyświetlanie tekstu. Możesz zmienić te ustawienia w każdym oknie z modułem.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
index 907325c..93abba0 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
index aeef3dd..8427e4d 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_pt_br.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informação Sobre %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>E&amp;xibir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Janela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>&amp;Configurações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>Aju&amp;da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Exibir barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Modo tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra de ferramentas principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Sair</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation>Abra o estudo bíblico &quot;Como Fazer&quot; incluído no BibleTime. &lt;br/&gt; Este &quot;Como Fazer&quot; é uma introdução a o estudo bíblico de maneira eficiente.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation>Informações sobre o BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Exibir Gerenciador de Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Exibir barra de ferramentas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>Exibir Lupa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation>A&amp;brir Janela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Salvar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Carregar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Apagar sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Mod&amp;alidade do arranjo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Modo manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Titulo &amp;vertical automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Titulo &amp;horizontal automático</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Cascata automática</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Organizar &amp;verticalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Organizar &amp;horizontalmente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Fechar t&amp;odas as janelas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Fechar todas as janelas abetas no BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Estudo &amp;Bíblico HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Por favor digite um nome para a nova sessão.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>Sair do BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Mudar a janela principal para o modo tela cheia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Procurar nos trabalh&amp;os abertos...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Procurar na &amp;Bíblia padrão...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Salvar como &amp;nova sassão...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Criar e salvar uma nova sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation>Organizar manualmente as janelas abertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Organizar automaticamente as janelas abertas verticalmente (arranjar lado a lado)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Organizar automaticamente as janelas abertas horizontalmente (arranjo uma em cima da outra)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Organizar automaticamente as janelas abertas em cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Janelas abertas em cascata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Organizar verticalmente (lado a lado) as janelas abertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Organizar horizontalmente (uma acima da outra) as janelas abertas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation>Fechar &amp;Janela</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation>Fechar a janela ativa aberta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>&amp;Configurar BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Preferências do BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Gere&amp;nciador de Livros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Configurar seu gerenciador de livros e instalar/atualizar/remover/indexar trabalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>Abrir o Manual do BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Abrir o estudo bíblico HowTo incluso no BibleTime.&lt;BR&gt;Este HowTo é uma introdução sobre como estudar a bíblia de maneira eficiente.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Buscar em todos os trabalhos que estão abertos agora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Procurar na Bíblia padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nova sessão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Inicializando o motor SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Criando a interface com o usuário BibleTime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Inicializando menu e barras de ferramentas...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation>Trabalho Destravado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation>Digite a chave de destravamento para este trabalho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;Sobre BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Lupa</translation>
</message>
@@ -315,182 +330,167 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime é uma poderosa ferramenta de estudo Bíblico e fácil de usar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Nós estamos à busca de desenvolvedores e tradutores.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Se você gostaria de se juntar ao nosso Time, por favor envie um e-mail para info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c) 1999-2009, O Time do BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Qt Open Source Edition é destinado ao desenvolvimento de aplicativos Open Source.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt é um kit de ferramentas C++ para desenvolvimento de aplicativos multiplataforma.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Por favor, veja</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation>para uma visão geral do licenciamento Qt.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Você pode baixar e usar (mas não distribuir) o programa para propósitos pessoais, privados, públicos sem restrições.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Você pode ceder ou distribuir o programa se você distribuir o correspondente código fonte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Abaixo está a licença completa vinculada juridicamente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Contribuidores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>Sobre o BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>As seguintes pessoas contribuíram para o BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>Gerenciador de documentação e traduções</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>fundador do projeto, desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>designer</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>criador dos pacotes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>criador do projeto Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>administrador do projeto, desenvolvedor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>patrocinador do domínio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translatorcomment>Já foi consagrado o uso</translatorcomment>
<translation>howto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>documentação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>testador, perito em usabilidade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>As seguintes pessoas traduziram BibleTime em suas línguas:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Alguns nomes podem ter sido perdidos, por favor, mande um email para bibletime-translations@lists.sourceforge.net se você achar erros ou omissões.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>biblioteca SWORD versão %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime faz uso do Projeto SWORD. O Projeto SWORD é uma projeto bíblico de software livre da CrossWire Bible Society&apos;s. Seu propósito é criar ferramentas open source multiplatafrma - abrangido pela Licença Pública Geral GNU - que permite programadoes e sociedades bíblicas escreverem novos softwares bíblicos mais rápido e facilmente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>O Projeto SWORD</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Este programa usa Qt Open Source Edition versão %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation>Este programa usa Qt versão %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation>Qt é um aplicativo multiplataforma e um framework para interface gráfica, criado com a linguagem C++ e foi lançado sob licença LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Licença</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime é liberado sobre a licença GPL.</translation>
</message>
@@ -498,7 +498,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Selecione o livro</translation>
</message>
@@ -506,88 +506,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation>Estante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation>Fil&amp;tro:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation>Agrupando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation>Alterar o agrupamento de itens na estante.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation>Categoria/Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation>idioma/Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation>Sem agrupamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation>Mostrar/Esconder Trabalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation>&amp;Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation>&amp;Texto sem formatação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation>&amp;Destravar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation>&amp;Sobre...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation>&amp;Buscar em %1...</translation>
</message>
@@ -595,68 +595,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation>Módulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bíblias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation>Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Culturais/Heterodoxos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Mapas e Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Devocionais Diárias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Léxicos e Dicionários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glossários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation>Módulo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Selecione o capítulo</translation>
</message>
@@ -664,68 +656,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Se selecionados, aqueles índices não corresponderão a trabalhos e serão deletados quando o BibleTime iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Apagar automaticamente índices órfãos quando o BibleTime Iniciar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Excluir os índices selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Excluir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Criar novos índices para os trabalhos selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Tamanho do índice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Criar novos índices de busca e apagar índices criados para os trabalhos instalados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Procurar índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation>Trabalhos Indexados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation>Trabalhos não - indexados</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Criar...</translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Instalar</translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Instalar/Atualizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Instalar e atualizar trabalhos. Adicione fontes remotas ou locais, atualize-os, selecione os trabalhos para serem instalados/atualizados e clique em Instalar&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ATENÇÃO:&lt;/b&gt;.Se você vive em um país sob perseguição e não quer ter risco de detecção não use fontes remotas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>Instalar caminho:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation>Instalar pasta:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>O caminho onde os novos trabahos serão instalados</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation>A ṕasta onde os novos trabalhos serão instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Configure caminhos onde os trabalhos serão instalados</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation>Configurar pastas onde os trabalhos serão instalados e buscados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Instalar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Instalar ou atualizar trabalhos selecionados</translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Trabalhos podem ser instalados em um ou mais diretórios. Depois de configurar os diretóros aqui você pode escolher um deles para instalar a página.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation>Gerenciador e Livros: Pastas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>O BibleTime e a biblioteca Sword busca os módulos de todos estes diretórios. Se o diretório é removido daqui existe ainda no sistema com todos os trabalhos nele. O diretório &quot;.sword&quot;, que está no seu diretório &quot;home&quot; é sempre usado automaticamente e não pode ser removido ou adicionado.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation>Trabalhos podem ser instalados em uma ou mais pastas. Depois de configurá-las aqui, você pode escolher uma delas na página de instalação.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Arquivo de configuração para os caminhos é:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation>BibleTime e a biblioteca SWORD busca os trabalhos de todas estas pastas. Se uma pasta é removida daqui, ela ainda existe no sistema com todos os trabalhos nela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Adicionar...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation>Configurar pastas do Gerenciador de Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Editar...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation>Arquivo de configuração para as pastas é:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Remover</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation>Pastas onde novos trabalhos podem ser instalados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Escolher diretório</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation>Pastas somente leitura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Este diretório não permite escrta, logo, trabalhos não podem ser instalados usando BibleTime. Você deseja usar este diretório em vez do anterior?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation>Pastas não-existentes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Atenção</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Adicionar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Este diretório não permite escrita, então trabalhos não poem ser instalados aqui utilizando o BibleTime. Você ainda pretende adicioná-lo à lista dos diretórios do gerenciador de livros?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation>Adicionar nova pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Caminhos do Gerenciador de Livros</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Editar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Configurar os caminhos do gerenciador de livros</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation>Editar a pasta selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Adicionar novo caminho</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>Editar o caminho selecionado</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation>Remover a pasta selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>Remover o caminho selecionado</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation>Esta pasta padrão em seu diretório pessoal não pode ser removida</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation>Escolher pasta</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation>Usar pasta?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>Usar Diretório?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation>Esta pasta não pode ser escrita, logo, trabalhos não podem ser instalados aqui utilizando o BibleTime. Você gostaria de utilizar esta pasta ao invés da anterior?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation>Esta pasta não pode ser escrita, logo, trabalhos não podem ser instalados aqui utilizando o BibleTime. Você ainda quer adicioná-la à lista das pastas do Gerenciador de Livros?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progresso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Parar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Parar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Completado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Cancelado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Esperando pela vez...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Preparando Instalação...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Progresso da Instalação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Falhou</translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Gerenciador de livros</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>Instalar Caminho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Remover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Remover trabalhos instalados. Selecione os trabalhos e clique no botão remover.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Você selecionou o(s) seguinte(s) trabalho(s):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Você realmente deseja removê-los de seu sistema?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Remover...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>Remover os trabalhos selecionados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Remover Trabalhos?</translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation>Configurar atalhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation>Selecione o atalho do primeiro ou segundo e digite o atalho com o teclado</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation>Primeiro atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation>Segundo atalho</translation>
</message>
@@ -990,54 +1003,54 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation>Selecione para mudar a tecla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation>Ação
nome</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation>Primeiro
atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation>Segundo
atalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation>Atalho para o nome da ação selecionada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation>Nenhum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation>Padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation>Personalizado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation>Tecla padrão:</translation>
</message>
@@ -1045,42 +1058,42 @@ atalho</translation>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Adicionar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Atualizar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Atualizar a lista de trabalhos desta fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Apagar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Apagar esta fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Adicionar nova fonte</translation>
</message>
@@ -1088,83 +1101,83 @@ atalho</translation>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Apagar Fonte?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Você realmente deseja apagar esta fonte?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Atualizar fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Conectando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Atualizando...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation>Nenhuma fonte foi encontrada na configuração do SWORD e o BibleTime não pôde criar uma fonte padrão. Verifique sua configuração do SWORD e se o caminho da configuração é gravável. Então reinicie o Gerenciador de Livros.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Remoto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Instalar/Atualizar trabalhos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Você realmente quer instalar estes trabalhos?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Somente uma versão pode ser instalada por vez. Selecione somente um se existem items marcados de vermelho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Não é um diretório!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Não é permitida a leitura!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Atenção</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>O diretório de destino não é gravável ou não existe. A instalação vai falhar se isto não for corrigido primeiro.</translation>
</message>
@@ -1172,7 +1185,7 @@ atalho</translation>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Selecione Versículo</translation>
</message>
@@ -1180,49 +1193,49 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation>Escolha um grupo de ações:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation>Janela Principal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation>Todas as janelas de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation>Janela de Bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation>Janela de comentário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation>Janela do léxico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation>Janela de Livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation>
&quot;%1&quot; no &quot;%2&quot; grupo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation>Atalhos</translation>
</message>
@@ -1230,105 +1243,105 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Próximo livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livro Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Próximo capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Próximo versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versículo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copiar capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Capítulo como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Capítulo como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Imprimir capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Texto da referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referencia com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Janela da Bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copiar capítulo para a área de transferência...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Salvando capítulo ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvando</translation>
</message>
@@ -1336,7 +1349,7 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Alternar visualização de árvore</translation>
</message>
@@ -1344,238 +1357,125 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>Renomear pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Apagar Itens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Você realmente quer deletar o item selecionado e todos os sub-itens?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>O trabalho para o qual o marcador está apontando não está instalado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Mudar descrição do marcador...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>Imprimir macadores...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Remover itens selecionados...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>Importar para pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>Exportar para pasta...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Pode arrastar e soltar somente marcadores ou uma pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Não pode arrastar e soltar uma pasta nela mesma ou numa subpasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Mover</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Arrastar referências das visualizações de texto para esta visualização</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Estante de Livros</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Agrupando</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Categoria/Idioma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Idioma/Categoria</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Idioma</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Pesquisar</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Digite a chave para destravar este módulo.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Procurar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Destravar...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Sobre...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Esconder/Mostrar Trabalhos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Selecione os trabalhos para escondê-los.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Somente trabalhos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Esconder/Mostrar trabalhos...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Mostrar ocultos</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>Texto sem formatação...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>HTML...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Buscar em %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Buscar no selecionado...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Destravar Trabalho</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Próximo livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Livro Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Próximo capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Próximo versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versículo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Sincronizar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Sincronizar a entrada mostrada deste trabalho com a janela ativa da Bíblia</translation>
</message>
@@ -1583,7 +1483,7 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Configurar BibleTime</translation>
</message>
@@ -1591,68 +1491,68 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Configurações de exibição: Nenhuma opção disponível</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Preferências de exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Opções de Exibição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Usar quebras de linha após cada versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Mostar títulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Realçar palavras de Jesus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Mostrar pontos da vogal hebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translatorcomment>Cantilena é o ritual de cantar leituras da Bíblia nos serviços da sinagoga. Os cânticos são escritos e simbolizada em conformidade com os sinais especiais ou marcas impressas no texto massorético da Bíblia hebraica (ou Tanakh) para complementar as letras e os pontos de vogal. Essas marcas são conhecidos como acentos em Inglês e em hebraico como טעמי ta ×”×ž×§×¨× `amei ha-mikra ou apenas te טעמי×` Amim. fonte: Wikipedia</translatorcomment>
<translation>Mostrar sinais da cantilena hebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Mostrar acentos gregos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Usar variação textual alternativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation> Mostrar número dos versículos</translation>
</message>
@@ -1660,69 +1560,69 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
- <translation type="unfinished">Moldes da exposição</translation>
+ <translation>Mostrar modelos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
- <translation type="unfinished">Estilos disponíveis da exposição:</translation>
+ <translation>Estilos disponíveis da exposição:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
- <translation type="unfinished">Inspecção prévia do estilo</translation>
+ <translation>Pré-visualização do estilo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
- <translation type="unfinished">Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.</translation>
+ <translation>Porque Deus amou o mundo de tal maneira que deu o seu Filho unigênito, para que todo aquele que nele crê não pereça, mas tenha a vida eterna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
- <translation type="unfinished">Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.</translation>
+ <translation>Porque Deus enviou o seu Filho ao mundo, não para que condenasse o mundo, mas para que o mundo fosse salvo por ele.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
- <translation type="unfinished">Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.</translation>
+ <translation>Quem crê nele não é condenado; mas quem não crê já está condenado, porquanto não crê no nome do unigênito Filho de Deus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
- <translation type="unfinished">E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más.</translation>
+ <translation>E a condenação é esta: Que a luz veio ao mundo, e os homens amaram mais as trevas do que a luz, porque as suas obras eram más.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
- <translation type="unfinished">Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.</translation>
+ <translation>Porque todo aquele que faz o mal odeia a luz, e não vem para a luz, para que as suas obras não sejam reprovadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
- <translation type="unfinished">Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.</translation>
+ <translation>Mas quem pratica a verdade vem para a luz, a fim de que as suas obras sejam manifestas, porque são feitas em Deus.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar modelos define como o texto é exibido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar o logo BibleTime na inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar logo na inicialização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
- <translation type="unfinished">Opções de Exibição</translation>
+ <translation>Opções de Exibição</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="193"/>
@@ -1733,52 +1633,52 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Para trás no histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Adiante no histórico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ampliar zoom </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>reduzir zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Procurar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation>Mudar local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation>Procurar em trabalhos desta janela</translation>
</message>
@@ -1786,17 +1686,17 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Tamanho:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Nome da Fonte:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Estilo da fonte:</translation>
</message>
@@ -1804,71 +1704,71 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Negrito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>Itálico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Sublinhado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Direita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selecionar tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Janela do editor de HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Tamanho da Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Cor da Fonte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Alinhar à esquerda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Alinhar à direita</translation>
</message>
@@ -1876,53 +1776,53 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sincronizar com bíblia ativa</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Salvar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Deletar entrada atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Restaurar texto original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Não é permitido escrever neste módulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Não é permitido escrever neste módulo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Sincronizar (mostrar o mesmo versículo) com a janela ativa da Bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Apagar entrada atual (não será possível desfazer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Restaurar o texto original, ovo texto será perdido</translation>
</message>
@@ -1930,7 +1830,7 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Limpar</translation>
</message>
@@ -1938,82 +1838,82 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rolar através das entradas da lista. Aperte o botão e mova o mouse para incrementar ou decrementar o item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
- <translation type="unfinished">Próximo livro</translation>
+ <translation>Próximo livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
- <translation type="unfinished">Livro Anterior</translation>
+ <translation>Livro Anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
- <translation type="unfinished">Próximo capítulo</translation>
+ <translation>Próximo capítulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
- <translation type="unfinished">Capítulo anterior</translation>
+ <translation>Capítulo anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
- <translation type="unfinished">Próximo versículo</translation>
+ <translation>Próximo versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
- <translation type="unfinished">Versículo anterior</translation>
+ <translation>Versículo anterior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
- <translation type="unfinished">Usar fonte personalizada</translation>
+ <translation>Usar fonte personalizada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Linguagem para os nomes dos livros bíblicos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>As linguagens que podem ser usadas para os nomes dos livros da bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A seleção da fonte abaixo será aplicada a todos os textos neste idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecione o idioma no qual os nomes dos livros bíblicos serão mostrados.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fontes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Você pode especificar uma fonte personalizada para cada idioma.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
- <translation type="unfinished">Idioma</translation>
+ <translation>Idiomas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="297"/>
@@ -2024,364 +1924,351 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rolar através das entradas da lista. Aperte o botão e mova o mouse para incrementar ou decrementar o item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Registros do trabalho atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Próximo registro</translation>
+ <translation>Próximo registro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Registro anterior</translation>
+ <translation>Registro anterior</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
- <translation type="unfinished">Próximo registro</translation>
+ <translation>Próxima entrada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
- <translation type="unfinished">Registro anterior</translation>
+ <translation>Entrada anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar referências somente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
- <translation type="unfinished">Entrada como HTML</translation>
+ <translation>Salvar endradas como HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Imprimir referências somente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
- <translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
+ <translation>Busca de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
- <translation type="unfinished">Entrada com texto</translation>
+ <translation>Entrada com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
- <translation type="unfinished">Entrada como texto puro</translation>
+ <translation>Entrada como texto puro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
- <translation type="unfinished">Janela de Dicionário</translation>
+ <translation>Janela de Dicionário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copiar...</translation>
+ <translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar...</translation>
+ <translation>Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
+ <translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
- <translation type="unfinished">Salvando entrada...</translation>
+ <translation>Salvando entrada...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
- <translation type="unfinished">Salvando</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Livros</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished">Marcadores</translation>
+ <translation>Salvando</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
- <translation type="unfinished">NENHUMA</translation>
+ <translation>NENHUMA</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
- <translation type="unfinished">Selecione um módulo</translation>
+ <translation>Selecione um trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
- <translation type="unfinished">Selecione um módulo adicional</translation>
+ <translation>Selecione um trabalho adicional</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
- <translation type="unfinished">[bloqueado]</translation>
+ <translation>[bloqueado]</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criando índices</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>criando índice para o trabalho: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexação foi Cancelada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>indexação foi cancelada porque os módulos foram removidos.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
- <translation type="unfinished">Sincronizar com bíblia ativa</translation>
+ <translation>Sincronizar com bíblia ativa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
- <translation type="unfinished">Salvar texto</translation>
+ <translation>Salvar texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
- <translation type="unfinished">Deletar entrada atual</translation>
+ <translation>Deletar entrada atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
- <translation type="unfinished">Restaurar texto original</translation>
+ <translation>Restaurar texto original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
- <translation type="unfinished">Módulo não configurado!</translation>
+ <translation>Módulo não permite escrita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
- <translation type="unfinished">Módulo não configurado!</translation>
+ <translation>Módulo não permite escrita.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
- <translation type="unfinished">Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever. </translation>
+ <translation>Ou o módulo não pode ser editado, ou você não tem permissão para escrever. </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sincronizar (mostrar o mesmo versículo) com a janela ativa da Bíblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar entrada atual (não será possível desfazer)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar o texto original, novo texto será perdido</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished">Versão</translation>
+ <translation>Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">Desconhecido</translation>
+ <translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
- <translation type="unfinished">Marca acima</translation>
+ <translation>Marcação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished">Localização</translation>
+ <translation>Localização</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Idioma</translation>
+ <translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Categoria</translation>
+ <translation>Categoria</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
- <translation type="unfinished">LCSH</translation>
+ <translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
- <translation type="unfinished">Gravável</translation>
+ <translation>Gravável</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
- <translation type="unfinished">sim</translation>
+ <translation>sim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
- <translation type="unfinished">não</translation>
+ <translation>não</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
- <translation type="unfinished">Chave de Desbloqueio</translation>
+ <translation>Chave de Desbloqueio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
- <translation type="unfinished">Características</translation>
+ <translation>Características</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
- <translation type="unfinished">Cuidado, este trabalho contém material questionável / cultural!</translation>
+ <translation>Cuidado, este trabalho contém material questionável / cultural!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sobre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
- <translation type="unfinished">Licença da distribuição</translation>
+ <translation>Licença da distribuição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
- <translation type="unfinished">Fonte da distribuição</translation>
+ <translation>Fonte da distribuição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
- <translation type="unfinished">Notas da distribuição</translation>
+ <translation>Notas da distribuição</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
- <translation type="unfinished">Fonte do texto </translation>
+ <translation>Fonte do texto </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
- <translation type="unfinished">Notas do copyright</translation>
+ <translation>Notas do copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
- <translation type="unfinished">Suporte do copyright</translation>
+ <translation>Detentor dos direitos autorais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
- <translation type="unfinished">Data do copyright</translation>
+ <translation>Data do copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
- <translation type="unfinished">Nome do contato do copyright</translation>
+ <translation>Nome do contato do copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
- <translation type="unfinished">Endereço do contato do copyright</translation>
+ <translation>Endereço do contato do copyright</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
- <translation type="unfinished">Email do contato do copyright</translation>
+ <translation>Email do contato do copyright</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
- <translation type="unfinished">Trabalhos padrão</translation>
+ <translation>Trabalhos padrão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
- <translation type="unfinished">Filtros do texto</translation>
+ <translation>Filtros do texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
- <translation type="unfinished">Mesa</translation>
+ <translation>Mesa</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="359"/>
@@ -2392,1267 +2279,1301 @@ atalho</translation>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
- <translation type="unfinished">Subtítulo</translation>
+ <translation>Título</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
- <translation type="unfinished">Servidor:</translation>
+ <translation>Servidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished">Caminho</translation>
+ <translation>Caminho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation>Obter lista...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation>Lista de fontes será baixada de um servidor remoto. Fontes serão adicionadas à lista corrente. Novas fontes substituirão as antigas e terão o mesmo rótulo. Você poderá depois remover as fontes que não deseja manter
+
+Deseja continuar?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation>Obter lista de fontes de servidor remoto?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation>Baixando Lista</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation>Conectando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation>Atualizando...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Erro</translation>
+ <translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation>Baixar uma lista de fontes do servidor CrossWire e adicionar fontes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
- <translation type="unfinished">Forneça por favor um subtítulo.</translation>
+ <translation>Forneça por favor um título.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Uma fonte com este subtítulo já exists.&lt;br&gt; forneça por favor um subtítulo diferente. </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation>Uma fonte com este títuo já existe. &lt;br/&gt;Por favor forneça um título diferente.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
- <translation type="unfinished">Forneça por favor o nome do usuário.</translation>
+ <translation>Forneça por favor o nome do servidor.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
- <translation type="unfinished">Forneça por favor um trajeto válido</translation>
+ <translation>Forneça por favor um caminho válido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
- <translation type="unfinished">Forneça por favor um trajeto</translation>
+ <translation>Forneça por favor um caminho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nova fonte de instalação</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
- <translation type="unfinished">Salvar texto antes de fechar?</translation>
+ <translation>Salvar texto antes de fechar?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
- <translation type="unfinished">Salvar texto alterado?</translation>
+ <translation>Salvar texto alterado?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar texto?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
- <translation type="unfinished">Abreviação</translation>
+ <translation>Abreviação</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
- <translation type="unfinished">Preferências</translation>
+ <translation>Referência Cruzada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
- <translation type="unfinished">Notas de rodapé</translation>
+ <translation>Notas de rodapé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
- <translation type="unfinished">Números de Strong</translation>
+ <translation>Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
- <translation type="unfinished">Marcações morfológicas</translation>
+ <translation>Marcações morfológicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
- <translation type="unfinished">Olhar acima da palavra</translation>
+ <translation>Pesquisa de palavras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;Esta é a área da visualização da Lupa. Passe o mouse por cima de links ou outros items que incluem alguma informação e o conteúdo aparecerá na Lupa depois de um pequeno atraso. Movimente o mouse dentro da Lupa rapidamente ou trave a visualização pressionando e soltando a tecla Shift enquanto movimenta o mouse.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexação abortada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ocorreu um erro interno durante a construç/ao do índice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca abortada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Um ero interno ocorreu durante a execução da busca.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Comentários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Cultos/Heterodoxos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Mapas e Imagens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Devocionais Diárias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Léxicos e Dicionários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Bíblias</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glossários</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Livros</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Texto Adicionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Africâner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation>Amuzgo, Guerrero, Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Inglês Antigo (ca.450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Ãrabe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azeri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Azeri Sul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Bielo-russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Búlgaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bósnio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation>Chinantec de Comaltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cubano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation>Chontal, Planalto de Oaxaca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation>Chinantec, Quiotepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation>Chinantec, Ozumacín</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation>Cakchiquel Ocidental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation>Chinantec, Lalana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation>Chinantec, Tepetolutla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Copta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Tcheco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation>Chinantec, Sochiapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation>Chol, Tila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation>Chatino, Planalto Ocidental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Eslavo Eclesiástico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Galês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dinamarquês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Alemão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation>Duruma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Grego, Moderno (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Inglês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Inglês Americano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Inglês, Médio (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Espanhol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estoniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Basco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finlandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaulês (Escocês)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation>ge&apos;ez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gótico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Grego, Antigo (até 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebraico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>haússa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Havaiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Croata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Húngaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation>Huave, San Mateo Del Mar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armênio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonésio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islândico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation>itzá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation>Ixil, San Juan Cotzal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation>Jacaltelco Oriental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation>Javanês, Caribe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Coreano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Curdo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Quirguiz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation>lacandão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lituano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Letão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation>Malgaxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation>Mixe, Istmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation>Mixtec, Coatzospan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedoniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation>Mixtec, Silacayoapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>more</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malaio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Baixo Alemão; Baixo Saxão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation>Nahuatl, Guerrero</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation>Nahuatl, Oaxaca Norte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Novo Norueguês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norueguês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation>Otomi, Querétaro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Polonês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation>Dari Persa (Dari)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Português</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Português do Brasil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation>Quiché, Centro-Ocidental</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Romeno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Russo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Escocês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Eslovaco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Eslovênio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albanês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Sueco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Suali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Sírio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tâmil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Tailandês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Filipino</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tsuana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation>Tektiteko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Taitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation>Tzotzil, Zinacantán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ucraniano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation>Orya</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation>Uspanteco</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamita</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavário</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
Language name ppk</extracomment>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <translation>Uma (Sulawesi)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>sranam tongo (taki-taki)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Iídiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation>Zapotec, San Juan Guelavía</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation>Zapotec, Mitla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chinês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation>Zapotec, Amatlán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation>Zapotec, Zoogocho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation>Zapotec, Yalálag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation>Zapotec, Chichicapan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation>Zapotec, Rincon Sul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation>Zapotec, Quioquitani-Quierí</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation>Zapotec, Yatee</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translatorcomment>Notas de Rodapé</translatorcomment>
<translation>Notas de rodapé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Números de Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Títulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Marcações morfológicas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Pontos da vogal hebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>sinais da crestomatia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Acentos Gregos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Palavres com letras vermelhas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Variações Textuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Referências-cruzadas das Escrituras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>segmentação dos morfemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Local</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Remoto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
- <translation>Velho testamento</translation>
+ <translation>Antigo testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moisés/Pentateuco/Torá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>História</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profetas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Novo testamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evangelhos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Cartas/Epístolas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Epístolas de Paulo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Arquivos HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Todos os arquivos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Arquivos de texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salvar Arquivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Salvar documento...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Imprimir chaves</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>Arquivos marcadores do BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>Desconhecido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Mudar descrição...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Digite uma nova descrição para o Favorito escolhido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nova pasta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>O arquivo já existe.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Vocë gostaria de sobrescrevê-lo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Erro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>O arquivo não pode ser salvo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Por favor verifique as permissões, etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Cuidado, este trabalho contém material questionável / cultural!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Idioma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Chave de Desbloqueio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>não configurado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versão</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Opções</translation>
</message>
@@ -3667,152 +3588,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Parece que você tem uma configuração do BibleTime armazenada em %1, e você não migrou para esta versão. Você gostaria de importá-lo? </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Encriptado - precisa da chave de destravamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Clique duplo para mais informações</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Versão Atualizada disponível!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Versão instalada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation>Crioulo Haitiano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation>Queqchi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>(Múltiplos Idiomas)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation>Mam, Central</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation>Todos Santos Cuchumatán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation>Mixe, Juquila</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation>Mixtec, Jamiltepec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation>Birmanês</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation>Norueguês Bokmål</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation>Nahuatl Michoacán</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation>Potawatomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation>Yorubá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation>Tempo Verbal mudado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Arquivo não pôde ser escrito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>O arquivo de configuração Sword não pode ser escrito!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Exportar Marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Importar marcadores</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Sobrescrever Arquivo?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
- <translation type="unfinished">Analisar Números Strong</translation>
+ <translation>Analisar Números Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation>Este atalho conflita com o atalho para as seguintes ações:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation>Você quer limpar os atalhos em conflito e continuar?</translation>
</message>
@@ -3820,686 +3741,672 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished">Cancelar</translation>
+ <translation>Cancelar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Descartar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aplicar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>reset</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Restaurar Definições</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajuda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvar Tudo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sim para todos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Não para todos</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar por:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
- <translation type="unfinished">&amp;Procurar</translation>
+ <translation>&amp;Procurar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Começar a busca do texto nos trabalhos escolhidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Esc&amp;olher...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolher trabalhos para busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Con&amp;figurar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todas as palavras (AND é adicionado entre as palavras)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escopo:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O texto que você deseja pesquisar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trabalhos:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obras de Pesquisa em</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecionar as obras que devem ser pesquisadas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
- <translation type="unfinished">Nenhum espaço da busca</translation>
+ <translation>Sem escopo de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Todas as palavras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar escopos pré-definidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Algumas palavras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Livre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sintaxe lucene completa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Clique no link para obter ajuda para a sintaxe de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Escolha o escopo (livros/capítulos/versículos para buscar neles).&lt;br /&gt;Aplicável para Bíblias e comentários.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Esta ajuda é principalmente para a opção de &quot;Sintaxe completa&quot;. As opções &quot;Todas as palavras&quot; e &quot;Algumas palavras&quot; possuem uma sintaxe mais limitada:; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;curingas&lt;/a&gt; e &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;campos de texto&lt;/a&gt; são suportados por eles. Algumas outras características da sintaxe podem retornar resultados estranhos ou errados. com Todas as palavras/Algumas palavras.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Com palavras para encontrar&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Agrupando e Ordenando&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Curingas (palavras parciais)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Campos de texto (palavras parciais)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Outras características da sintaxe&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Com palavras para encontrar&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termos de busca são separados por espaços. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (todas as palavras), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (algumas palavras) e &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (não à palavra seguinte) pode ser acrescentado entre as palavras. Se nada for adicionado explicitamente, OR é utilizado automaticamente. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;palavras&apos; ,significa que a palavra deve estar nos resultados &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;palavra &apos;significa que ela não deve estar nos resultados.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jesus AND Deus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Procurar versículos tanto com &quot;Jesus&quot; como com &quot;Deus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jesus OR Deus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Procurar versículos com &quot;Jesus&quot; ou com &quot;Deus&quot; ou ambos&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;Jesus NOT Deus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Buscar versículos com &quot;Jesus&quot;, mas sem &quot;Deus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+Jesus -Deus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Buscar versículos com &quot;Jesus&quot; mas sem &quot;Deus&quot;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Agrupando e ordenando&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Trabalhos podem ser agrupados com &lt;strong&gt;parênteses&lt;/strong&gt;.A ordem estrita das palavras pode ser definida com &lt;strong&gt;cotas&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Buscar versículos tanto com &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, e versículos com &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;disse senhor&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Encontra &apos;...Isaías disse, &quot;Senhor...&apos; mas não &apos;...disse o SENHOR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;disse o senhor&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Encontra todos os versículos com &apos;disse o SENHOR&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Curingas (palavras parciais)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; casa qualquer sequência de 0 ou mais caracteres, enquanto &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; casa qualquer caractere único. Um curinga não pode ser utilizado no início de uma palavra.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Todas as palavras iniciadas com &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assíria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; e &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;área&apos;, &apos;Ãsia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Outras características da sintaxe&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime usa a máqina de busca CLucene . Vicê pode ler mais em &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;Página Web da sintaxe lucene&lt;/a&gt; (num navegador externo).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Busca Sintaxe Ajuda</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Texto do item selecionado do resultados de pesquisa</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
- <translation type="unfinished">Trabalho</translation>
+ <translation>Trabalho</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
- <translation type="unfinished">Batidas</translation>
+ <translation>Acertos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copiar...</translation>
+ <translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+ <translation>Somente referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Referencia com texto</translation>
+ <translation>Referencia com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar...</translation>
+ <translation>Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
+ <translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Copiar resultado da procura...</translation>
+ <translation>Copiar resultado da procura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Copiando resultado da procura</translation>
+ <translation>Copiando resultado da busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar resultado da procura...</translation>
+ <translation>Salvar resultado de busca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Salvando resultado da procura</translation>
+ <translation>Salvando resultado de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir resultado da procura...</translation>
+ <translation>Imprimir resultado de busca...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Imprimindo resultado da procura</translation>
+ <translation>Imprimindo resultado de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Obras escolhidas para a pesquisa e o número de acertos em cada obra</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Intervalo d&amp;e Busca:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Nome:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Edi&amp;tar intervalo atual:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
- <translation type="unfinished">Intervalo de pesquisa analisado:</translation>
+ <translation>Intervalo de pesquisa analisado:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
- <translation type="unfinished">Novo intervalo</translation>
+ <translation>Novo intervalo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
- <translation type="unfinished">&lt;nome de intervalo de pesquisa inválido&gt;</translation>
+ <translation>&lt;nome de intervalo de pesquisa inválido&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Selecione um escopo da lista para editar os intervalos de pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Adicionar novo escopo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
- <translation type="unfinished">Adicione um novo escopo de procura. Primeiro, entre um nome apropriado, então edite as faixas de procura.</translation>
+ <translation>Adicione um novo escopo de procura. Primeiro, entre um nome apropriado, então edite as faixas de procura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar e&amp;scopo atual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apagar o escopo de busca selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Apager o nome do escopo de busca selecionado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
- <translation type="unfinished">Mude as faixas de procura dos escopos de procura selecionados. Dê uma olhada nos escopos de procura predefinidos para ver como as faixas de procura são construídos.</translation>
+ <translation>Mude as faixas de procura dos escopos de procura selecionados. Dê uma olhada nos escopos de procura predefinidos para ver como as faixas de procura são construídos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Os intervalos de busca serão usados para a pesquisa, analisada da forma canônica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Configurar escopos de busca</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">Salvar Análise da Pesquisa</translation>
+ <translation>Salvar Análise da Pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arquivos HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
- <translation type="unfinished">BibleTime - Análise de Pesquisa</translation>
+ <translation>BibleTime - Análise de Pesquisa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
- <translation type="unfinished">Procurar texto:</translation>
+ <translation>Procurar texto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
- <translation type="unfinished">Livro</translation>
+ <translation>Livro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
- <translation type="unfinished">Acertos totais</translation>
+ <translation>Acertos totais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Criado por &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
- <translation type="unfinished">Ãndice principal</translation>
+ <translation>Ãndices perdidos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Pesquisar</translation>
+ <translation>Busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uma ou mais palavras precisam de indexação antes de serem buscadas.
+Isto pode levar um novo tempo. Iniciar indexação?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Analisar resultados...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostrar gráficos de um resultado de busca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
- <translation type="unfinished">Resultados</translation>
+ <translation>Resultados</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
- <translation type="unfinished">Copiar...</translation>
+ <translation>Copiar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
- <translation type="unfinished">Somente referência</translation>
+ <translation>Somente referência</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
- <translation type="unfinished">Referencia com texto</translation>
+ <translation>Referencia com texto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar...</translation>
+ <translation>Salvar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir...</translation>
+ <translation>Imprimir...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
- <translation type="unfinished">Imprimir resultado da procura...</translation>
+ <translation>Imprimir resultado da procura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
- <translation type="unfinished">Imprimindo resultado da procura</translation>
+ <translation>Imprimindo resultado da procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
- <translation type="unfinished">Salvar resultado da procura...</translation>
+ <translation>Salvar resultado da procura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
- <translation type="unfinished">Salvando resultado da procura</translation>
+ <translation>Salvando resultado da procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
- <translation type="unfinished">Copiar resultado da procura...</translation>
+ <translation>Copiar resultado da procura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
- <translation type="unfinished">Copiando resultado da procura</translation>
+ <translation>Copiando resultado da procura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar resultado do trabalho selecionado</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
- <translation type="unfinished">Módulos padrão são usados quando nenhum módulo é especificado, por exemplo, quando um link em uma Bíblia ou dicionário é clicado.</translation>
+ <translation>Módulos padrão são usados quando nenhum módulo é especificado, por exemplo, quando um link em uma Bíblia ou dicionário é clicado.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bíblia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A Bíblia Padrão é usada quando um hiperlink dentro da Bíblia é clicada</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comentário:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O comentário padrão é usado quando um hiperlink de um comentário é clicado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Léxico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O léxico normal é usado quando um hiperlink em um léxico é clicado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Devociona diário:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O devocional padrão será usado para mostrar uma curta inicialização do devocional </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Léxico hebraico Strong:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O léxico hebraico padrão é usado quando um hiperlink em um léxico hebraico é clicado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Léxico grego Strong:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O léxico grego padrão é usado quando um hiperlink em um léxico grego é clicado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Léxico hebraico morfológico:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O léxico padrão morfológico dos textos hebraicos, é usado quando um hiperlink de um tag morfológico de um texto hebraico é clicado</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Léxico morfológico Grego:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O léxico padrão morfológico dos textos gregos é usado quando um hiperlink de um tag morfológica de um texto grego é clicado</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
@@ -4510,54 +4417,54 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
- <translation type="unfinished">Inserir quebra de linha após cada versículo</translation>
+ <translation>Inserir quebra de linha após cada versículo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
- <translation type="unfinished"> Mostrar número dos versículos</translation>
+ <translation> Mostrar número dos versículos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar seção de títulos</translation>
+ <translation>Mostrar seção de títulos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation>
+ <translation>Mostrar referências-cruzadas das escrituras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar acentos gregos</translation>
+ <translation>Mostrar acentos gregos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar pontos Hebrew da vogal</translation>
+ <translation>Mostrar pontos Hebrew da vogal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar marcas Hebrew do cantillation</translation>
+ <translation>Mostrar sinais da cantilena hebraica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
- <translation type="unfinished">Mostrar a segmentação do morph</translation>
+ <translation>Mostrar a segmentação dos morfemas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
- <translation type="unfinished">Usar variações textuais</translation>
+ <translation>Usar variações textuais</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtros de controle a aparência do texto. Aqui você pode especificar configurações padrão para todos os filtros. Você pode substituir essas configurações em cada janela de visualização.</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
@@ -4570,52 +4477,53 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="13"/>
<source>Find Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="41"/>
<source>The text you want to search for</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="51"/>
<source>Seach with case sensitivity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Buscar considerando maiúsculas e minúsculas</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="54"/>
<source>Case &amp;sensitive</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translatorcomment>Termo de uso generalizado no português brasileiro</translatorcomment>
+ <translation>Case &amp;sensitive</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="92"/>
<source>Find the previous location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar a localização anterior do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="95"/>
<source>&amp;Previous</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>A&amp;nterior</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="102"/>
<source>Find the next location of the text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Procurar a próxima localização do texto</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="105"/>
<source>&amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Próxi&amp;mo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="115"/>
<source>Close the dialog</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fechar a caixa de diálogo</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/display/bthtmlfindtext.ui" line="118"/>
<source>&amp;Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fe&amp;char</translation>
</message>
</context>
</TS>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
index 3b3e95c..d9c6586 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
index 9e0b82f..aa4f920 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ro.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;FiÅŸier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Interfaţă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Caută</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Fereastră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Se&amp;tări</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>A&amp;jutor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Arată bara de unelte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Mod ecran plin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Salvează sesiunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Încarcă sesiunea</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Åžterge sesiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Mod de &amp;vizualizare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Vizualizare &amp;manuală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>Supr&amp;apune ferestrele automat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Suprapune ferestrele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Vizualizare &amp;verticală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Vizualizare &amp;orizontală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;Manual</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Cum să studiezi Biblia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Te rog să introduci un nume pentru noua sesiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished">Deschide studiul CumSă, inclus cu BibleTime.&lt;BR&gt;Acest CumSă este o introducere despre cum să studiezi Sfânta Biblie într-un mod eficient.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished"> Introduce cheia pentru a descuia modulul.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Semne de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished">MAG</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Raft de cărţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished">Grupare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished">Categorie/Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Categorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished">Limbă/Categorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Comentarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Cărţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished">Secte/Neortodoxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished">Hărţi şi Imagini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Devoţionale zilnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished">Lexicoane şi Dicţionare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Glosare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished">Åžterge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Mărime index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished">Instalare</translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Instalează/Actualizează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Instalare şi Actualizare de module. Adaugă biblioteci (locale [de pe calculator] sau de pe Internet), reînnoieşte-le, selectează modulele pe care le doreşti să le instalezi sau să le reactualizezi şi după-aceea apasă pe butonul de instalare.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;ATENŢIE: Dacă trăieşti într-o ţară unde creştinii sunt persecutaţi, nu folosi prin BibleTime vreo bibliotecă de pe Internet pentru a nu risca detectarea!&lt;/b&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation type="unfinished">Adaugă...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation type="unfinished">Editează...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation type="unfinished">Selectează directorul</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation type="unfinished">Acest director nu este inscriptibil, deci BibleTime nu poate instala modulele aici. Vrei sa foloseÅŸti aceste director in locul precedentului?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished">Adaugă...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation type="unfinished">Atenţie</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation type="unfinished">Acest director nu este inscriptibil, deci BibleTime nu poate instala modulele aici. Vrei totuşi să-l adaugi la lista de rafturi de carţi?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation type="unfinished">Editează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Progres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>OpreÅŸte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>OpreÅŸte-le pe toate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Gata!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished">Ai selectat următoarele module:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished">EÅŸti sigur ca vrei sa le ÅŸtergi din calculator?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Descriere:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Adaugă...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Vrei să ştergi sursa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Eşti sigur că vrei să ştergi sursa?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Anulează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Reînnoire sursă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Se conectează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Reînnoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>De pe Internet:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Local:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Vrei să instalezi/actualizezi modulele?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Eşti sigur că vrei să instalezi aceste module?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Doar un singur modul poate fi instalat deodată. Selectează doar un singur modul dacă sunt altele marcate cu roşu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Nu este director!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Nu se poate citi!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Atenţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Cartea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Cartea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Versetul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versetul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Copiază capitolul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Salvează capitolul ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Salvează capitolul ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Tipăreşte capitolul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Textul referinţei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referinţă cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Fereastra Bibliei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Copiază capitolul în clipboard ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Copiez</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Salvez capitol...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvez</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Afişează arborele...</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Semne de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Director nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>RedenumeÅŸte directorul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Şterge referinţe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Eşti sigur că vrei să ştergi referinţele selectate?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Modulul unde semnul de carte se află nu este instalat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copiază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Raft de cărţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Grupare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Categorie/Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Limbă/Categorie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Limbă</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Editare</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Caută</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation> Introduce cheia pentru a descuia modulul.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Caută...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Descuie...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>Despre...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Ascunde/Arată Module</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Selectează modulele pe care vrei să le ascunzi.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Cartea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Cartea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Capitolul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Capitolul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Versetul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Versetul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Configurează BibleTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Setări afişare: Nu sunt opţiuni disponibile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Setări de afişare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Afişează opţiunile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>Afişează versetele pe rânduri noi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Arată titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Colorează cuvintele lui Iisus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Arată vocalizarea ebraică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Arată semnele ebraice de intonaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Arată accentele greceşti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Foloseşte variantă textuală alternativă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Arată trimiterile biblice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Arată segmentarea morfologică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Arată numerele versetelor</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Afişează şabloanele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Stiluri de afiÅŸare disponibile:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Previzualizare font </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Fiindcă atât de mult a iubit Dumnezeu lumea, că a dat pe singurul Lui Fiu, pentru ca oricine crede în El, să nu piară, ci să aibă viaţa veşnică.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Dumnezeu, în adevăr, n-a trimis pe Fiul Său în lume ca să judece lumea, ci ca lumea să fie mântuită prin El.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Oricine crede în El, nu este judecat; dar cine nu crede, a fost deja judecat, pentru că nu a crezut în Numele singurului Fiu al lui Dumnezeu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Şi judecata aceasta stă în faptul că, odată venită Lumina în lume, oamenii au iubit mai mult întunericul decât lumina, pentru că faptele lor erau rele.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Căci oricine face răul, urăşte lumina, şi nu vine la lumină, ca să nu i se descopere faptele.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Dar cine lucrează după adevăr, vine la lumină, pentru ca să i se arate faptele, fiindcă sînt făcute în Dumnezeu.``</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Afişează opţiunile</translation>
</message>
@@ -1727,52 +1627,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Navighează înapoi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Navighează înainte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Selectează tot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished">Copiază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1780,17 +1680,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1798,71 +1698,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>IngroÅŸat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>ÃŽnclinat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Subliniat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Stânga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Centru</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Dreapta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Selectează tot.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Fereastra editorului HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1870,53 +1770,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sincronizează cu Biblia activă</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Salvează textul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Şterge intrarea curentă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Restaurează textul original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul neinscriptibil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modulul nu este inscriptibil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Fie modulul nu este editat, fie nu ai permisiune de scriere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1924,7 +1824,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Åžterge</translation>
</message>
@@ -1932,37 +1832,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Uită-te prin toate intrările din listă. Apasă butonul stâng al mouse-ului şi mişcă mouse-ul pentru a duce respectivul obiect în sus sau în jos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Cartea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Cartea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Capitolul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Capitolul anterior</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Versetul următor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Versetul anterior</translation>
</message>
@@ -1970,42 +1870,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>FoloseÅŸte fonturi predefinite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Limbi</translation>
</message>
@@ -2018,22 +1918,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished">Uită-te prin toate intrările din listă. Apasă butonul stâng al mouse-ului şi mişcă mouse-ul pentru a duce respectivul obiect în sus sau în jos.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Intrarea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Intrarea anterioară</translation>
</message>
@@ -2041,115 +1941,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Intrarea următoare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Intrarea anterioară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Copiază doar referinţa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Salvează intrarea ca HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>Tipăreşte doar referinţa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Căutarea Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Intrare cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Intrare ca text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Fereastra Lexiconului</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Salvez intrarea ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Salvez</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Raft de cărţi</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Semne de carte</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>NIMIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Selectează un modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Selectează încă un modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[încuiat]</translation>
</message>
@@ -2157,27 +2044,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Anulează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2185,53 +2072,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Sincronizează cu Biblia activă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Salvează textul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Şterge intrarea curentă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Restaurează textul original</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Modul neinscriptibil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Modulul nu este inscriptibil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>Fie modulul nu este editat, fie nu ai permisiune de scriere.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2239,123 +2126,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Versiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Marcare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Locaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Categorie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Inscriptibil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>da</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Cod de descuiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Opţiuni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Atenţie, acest modul conţine material sectant / chestionabil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>Despre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licenţa de distribuţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Sursă distribuţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Note distribuţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Sursă text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Note drept de autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Deţinător drept de autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Data drept de autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Nume contact drept de autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Adresă contact drept de autor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Email contact drept de autor</translation>
</message>
@@ -2363,17 +2250,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Module standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Filtre text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">Birou</translation>
</message>
@@ -2386,71 +2273,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Legendă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Tip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Cale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation type="unfinished">Aruncă</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Anulează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Se conectează</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Reînnoire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">Te rog să introduci o legendă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">Există deja o sursă cu această legendă.&lt;br&gt;Te rog introdu o legendă diferită.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Te rog să introduci un nume pentru server.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Te rog să precizezi o cale validă şi citeaţă.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Te rog să precizezi o cale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2458,18 +2378,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Să salvez textul înainte de închidere?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Doreşti să salvezi textul schimbat?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2477,43 +2397,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Abreviere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Trimiteri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Note de subsol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Numere Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Analiză morfologică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Căutare cuvinte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copiază</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Aceasta este zona MAG. Atunci când te duci cu mouse-ul deasupra unor link-uri sau alte obiecte ce conţin anumite date conţinutul acestora apare in această zonă. Pentru ca ceea ce este scris în MAG să rămână în zona respectivă, trebuie să te duci repede cu mouse-ul deasupra MAG-ului sau să ţii SHIFT apăsat.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -2521,22 +2441,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2544,788 +2464,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Comentarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Secte/Neortodoxe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Hărţi şi Imagini</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Devoţionale zilnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Lexicoane şi Dicţionare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glosare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Cărţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Text adăugat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Engleză veche (~450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbaidjană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Belarusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulgară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretonă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosniacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Catalană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Sebuană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Coptică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>Cehă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Slavonă bisericească</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Galeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Daneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Germană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Greacă Modernă (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Engleză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Engleză americană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Engleză Evul Mediu (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Spaniolă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estoniană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Bască</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Persiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Finlandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Franceză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frizonă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Irlandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Galeză Scoţiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Greacă Veche (până la 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Ebraică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Hawaiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hidusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Croată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>Maghiară</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Armeană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indoneziană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Italiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japoneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Georgiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Coreană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kirghiză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latină</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Lituană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Letonă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maoră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedoneană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maoră</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malaeziană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Malteză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Germană, Saxonă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepaleză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Olandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation>Norvegiană Nyorsk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Norvegiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Creolă Spaniolă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Poloneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugheză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>Portugheză braziliană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Română</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Rusă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Scoţiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovenă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somaleză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albaneză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Suedeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Siriacă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Tailandeză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>Filipineză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turcă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitiană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ucraineană</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnameză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavareză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3333,318 +3253,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation>Yiddish</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Chineză</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Note de subsol</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Numere Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Titluri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Etichete morfologice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Comentarii auxiliare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Vocalizare ebraică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Semne ebraice de intonaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Accente greceÅŸti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Cuvinte colorate în roşu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Variante textuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Trimiteri biblice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Segmentare morfologică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Locală</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>De pe Internet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Vechiul Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Moise/Pentateuc/Tora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>Istorice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Profeţi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Noul Testament</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evanghelii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Scrisori/Epistole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Epistolele lui Pavel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>FiÅŸiere HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Toate fiÅŸierele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>FiÅŸiere text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Salvează fişierul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Salvează documentul ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Taste de tipărire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>BibleTime - FiÅŸierele semnelor de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>necunoscut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Schimbă descrierea ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Adaugă o nouă descriere pentru semnul de carte ales.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Director nou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Fişierul există deja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Vrei să-l suprascri?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Eroare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>FiÅŸierul nu a putut fi salvat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Te rog verifică permisiunile etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Atenţie, acest modul conţine material sectant / chestionabil!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Limbă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Cod de descuiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>neconfigurat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Versiune</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Opţiuni</translation>
</message>
@@ -3659,152 +3579,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Se pare că ai deja o configurare de KDE 3 pentru BibleTime. Ea se află în %1, însă nu este folosită pentru această versiune. Vrei să o imporţi?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Codată - este nevoie de o cheie pentru a o putea folosi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Dublu-clic pentru mai multe informaţii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>O versiune nouă este disponibilă!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Versiune instalată</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importă semne de carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3812,283 +3732,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Anulează</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Aruncă</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished">Caută:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Caută</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished">Module în care să se caute:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished">Selectează modulele în care să se caute:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Nici un domeniu de căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4096,7 +4001,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4104,79 +4009,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Hits</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Doar referinţele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referinţă cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copiază rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copiez rezultatele căutării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Salvează rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Salvez rezultatele căutării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tipăreşte rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tipăresc rezultatele căutarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4184,77 +4089,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>Locuri de căutar&amp;e:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Nume:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>Edi&amp;tează raza de acţiune a căutarii actuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Raza de căutare analizată:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Loc nou de căutare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;rază de căutare invalidă&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Adaugă un nou domeniu de căutare. Mai întâi introdu un nume potrivit, apoi editează razele de căutare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Schimbă razele de acţiune ale domeniilor de căutare selectate. Aruncă o privire asupra domeniilor de căutare predefinite pentru a vedea cum sunt construite aceste raze de acţiune.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4262,37 +4167,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Salvează analiza căutării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>FiÅŸiere HTML (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Analiza căutării BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Textul căutării:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Carte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Total găsite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4300,33 +4205,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Indici lipsa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Caută</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Unul sau mai multe module trebuie să fie indexate înainte de a putea fi căutate. Acest proces poate dura ceva timp. Doriţi începerea indexării?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4334,74 +4239,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Rezultate</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Copiază ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Doar referinţele</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Referinţă cu text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Salvează...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Tipăreşte...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Tipăreşte rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Tipăresc rezultatele căutarii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Salvează rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Salvez rezultatele căutării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Copiază rezultatele căutării...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Copiez rezultatele căutării</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4409,87 +4314,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Modulele standard sunt folosite când nici un modul nu este specificat, de exemplu atunci când se accesează o legătură dintr-o Biblie sau Lexicon.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4502,52 +4407,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Afişează versetele pe rânduri noi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Arată numerele versetelor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Arată titlurile secţiilor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Arată trimiterile biblice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Arată accentele greceşti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Arată vocalizarea ebraică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Arată semnele ebraice de intonaţie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Arată segmentarea morfologică</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>FoloseÅŸte variantele textuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
index efdcbe7..033369a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
index 9c3618d..8026cc0 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_ru.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;ПоиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Окно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>&amp;УÑтановки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;ПолноÑкранный режим</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>Сохранить &amp;ÑеÑÑию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Загрузить ÑеÑÑию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Удалить ÑеÑÑию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Режим раÑположениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Вручну&amp;ю</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Ðвто-раÑположение окон по &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Ðвто-размещение по &amp;горизонтали.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Ðвто-каÑкад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;КаÑкад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>По &amp;вертикали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>По &amp;горизонтали</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;РуководÑтво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Как изучать Библию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>ПожалуйÑта, введите название Ð´Ð»Ñ Ð½Ð¾Ð²Ð¾Ð¹ ÑеÑÑии.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Введите ключ Ð´Ð»Ñ ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñтого модулÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c) 1999-2006, команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">КатегориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">ТекÑÑ‚Ñ‹ Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Комментарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Ежедневные чтениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">ГлоÑÑарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,69 +655,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">ИндонезийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Менеджер книг</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -972,17 +980,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -990,51 +1003,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1042,42 +1055,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1085,83 +1098,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1169,7 +1182,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1177,48 +1190,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1226,105 +1239,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Копировать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Сохранить главу как проÑтой текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Сохранить главу как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>Печатать главу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>ТекÑÑ‚ ÑÑылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>СÑылка Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Окно Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Копировать главу в буфер обмена ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Копирование</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Сохранение главы ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1345,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Переключить дерево</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1353,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Удалить Ñлементы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Ð’Ñ‹ уверенны, что хотите удалить выбранные Ñлементы и вÑе, подчиненные им?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>КатегориÑ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Язык</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>ПоиÑк</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Введите ключ Ð´Ð»Ñ ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸ Ñтого модулÑ.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Следующий Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Предыдущий Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1579,7 +1479,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтроить BibleTime</translation>
</message>
@@ -1587,67 +1487,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>ÐаÑтройки отображениÑ: нет доÑтупных опций</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>ÐаÑтройки отображениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Опции отображениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>ИÑпользовать разрыв Ñтроки поÑле каждого Ñтиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Показывать заголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>ВыделÑÑ‚ÑŒ Ñлова ИиÑуÑа ХриÑта</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Показывать точки еврейÑких глаÑных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Показывать знаки еврейÑкой кантилÑции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Показывать гречеÑкие ударениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>ИÑпользовать альтернативный текÑтуальный вариант</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Показать перекрёÑтные ÑÑылки ПиÑаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Показывать морфологичеÑкое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Показывать номера Ñтихов</translation>
</message>
@@ -1655,67 +1555,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>ÐаÑтройки отображениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>ДоÑтупные Ñтили отображениÑ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>ПредпроÑмотр Ñтилей</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Ибо так возлюбил Бог мир, что отдал Сына Своего Единородного, дабы вÑÑкий верующий в Ðего, не погиб, но имел жизнь вечную.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Ибо не поÑлал Бог Сына Своего в мир, чтобы Ñудить мир, но чтобы мир ÑпаÑен был чрез Ðего.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Верующий в Ðего не ÑудитÑÑ, а неверующий уже оÑужден, потому что не уверовал во Ð¸Ð¼Ñ Ð•Ð´Ð¸Ð½Ð¾Ñ€Ð¾Ð´Ð½Ð¾Ð³Ð¾ Сына БожиÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>Суд же ÑоÑтоит в том, что Ñвет пришел в мир; но люди более возлюбили тьму, нежели Ñвет, потому что дела их были злы;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>ибо вÑÑкий, делающий злое, ненавидит Ñвет и не идет к Ñвету, чтобы не обличилиÑÑŒ дела его,потому что они злы,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>а поÑтупающий по правде идет к Ñвету, дабы Ñвны были дела его, потому что они в Боге Ñоделаны.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Внешний вид</translation>
</message>
@@ -1728,52 +1628,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Ðазад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Вперед</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Выделить вÑÑ‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1781,17 +1681,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1799,71 +1699,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>Полужирный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>Подчёркнутый</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>Выделить вÑÑ‘</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Окно редактора HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1871,56 +1771,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Синхронизировать Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Библией</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Сохранить текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Удалить текущую запиÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>ВоÑÑтановить оригинальный текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1928,7 +1828,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1936,37 +1836,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð³Ð»Ð°Ð²Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Следующий Ñтих</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Предыдущий Ñтих</translation>
</message>
@@ -1974,42 +1874,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>ИÑпользовать оÑобый шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Языки</translation>
</message>
@@ -2022,22 +1922,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ</translation>
</message>
@@ -2045,115 +1945,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Ð¡Ð»ÐµÐ´ÑƒÑŽÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>ÐŸÑ€ÐµÐ´Ñ‹Ð´ÑƒÑ‰Ð°Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸ÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Сохранить запиÑÑŒ как HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Ðомера Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>ЗапиÑÑŒ Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>ЗапиÑÑŒ как проÑтой текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Окно ÑловарÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Сохранение запиÑÑŒ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Сохранение</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>ÐИЧЕГО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Выберите модуль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Выберите дополнительный модуль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[заблокировано]</translation>
</message>
@@ -2161,27 +2048,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2189,56 +2076,56 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Синхронизировать Ñ Ð°ÐºÑ‚Ð¸Ð²Ð½Ð¾Ð¹ Библией</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Сохранить текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Удалить текущую запиÑÑŒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>ВоÑÑтановить оригинальный текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2246,123 +2133,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>ВерÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвеÑтно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>Разметка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Размещение</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>КатегориÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>ДоÑтупный Ð´Ð»Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>да</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>нет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Ключ ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Специальные возможноÑти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Будьте оÑторожны -- модуль Ñодержит конфеÑÑиональный или Ñпорный материал!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Ð›Ð¸Ñ†ÐµÐ½Ð·Ð¸Ñ Ñ€Ð°ÑпроÑтранениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Поддерживаемый иÑточник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Коментарии раÑпроÑтранениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>ТекÑтовый иÑточник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>ÐŸÑ€Ð¸Ð¼ÐµÑ‡Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð¾Ð± авторÑком праве</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Держатель авторÑких прав</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Дата авторÑкого права</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Контакное лицо по авторÑкому праву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>ÐÐ´Ñ€ÐµÑ Ð´Ð»Ñ ÑвÑзи по авторÑкому праву</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Контактный e-mail по авторÑкому праву</translation>
</message>
@@ -2370,17 +2257,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Модули по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>ТекÑтовые фильтры</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">Профили</translation>
</message>
@@ -2393,71 +2280,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Сервер</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Путь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">ПожалуйÑта, укажите заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">ИÑточник Ñ Ñ‚Ð°ÐºÐ¸Ð¼ заголовком уже ÑущеÑтвует. &lt;br&gt;ПожалуйÑта, укажите другой заголовок</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Укажите Ð¸Ð¼Ñ Ñервера</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Укажите правильный, читабельный путь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Укажите путь</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2465,18 +2385,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>Сохранить текÑÑ‚ перед закрытием?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Сохранить измененный текÑÑ‚?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2484,43 +2404,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Ð¡Ð¾ÐºÑ€Ð°Ñ‰ÐµÐ½Ð¸Ñ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>ПерекреÑтные ÑÑылки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>СноÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Ðомера Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>МорфологичеÑкие Ñ‚Ñги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>ПоиÑк Ñлова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2528,22 +2448,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2551,788 +2471,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Комментарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Ежедневные чтениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>ТекÑÑ‚Ñ‹ Библии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>ГлоÑÑарии</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Добавленный текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>ÐфриканÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>ÐнглийÑкий, ранний (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>ÐрабÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>ÐзербайджанÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>БелоруÑÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>БолгарÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>БретонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>БоÑнийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>КаталонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Цебуано</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>Чаморро</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>КоптÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>ЧешÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>ЦерковноÑлавÑнÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>УÑльÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>ДатÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Ðемецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>ГречеÑкий, Ñовременный (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>ÐнглийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>ÐнглийÑкий (СШÐ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>ÐнглийÑкий, Ñредневековый (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>ЭÑперанто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>ИÑпанÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>ЭÑтонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>БаÑкÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>ФинÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>ФранцузÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>ФризÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>ИрландÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>ГÑльÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>ГотÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>МанкÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>ГречеÑкий, древний (до 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>ЕврейÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>ХауÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>ГавайÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>ХорватÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>ВенгерÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>ÐрмÑнÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>ИндонезийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>ИÑландÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>ИтальÑнÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>ЯпонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>ГрузинÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>КорейÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>КурдÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>КиргизÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>ЛатинÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>ЛитовÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>ЛатышÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Маори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>МакедонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Больше</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>МалайÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>МальтийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Германо-ÑакÑонÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>ГолландÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>ÐорвежÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>Папьементо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>ПольÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>ПортугальÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>БразильÑкий португальÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>РумынÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>РуÑÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>ШотландÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>СловакÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>СловенÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>СомалийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>ÐлбанÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>ШведÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Свахили</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>СирийÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>ТамильÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>ТайÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>ТагалогÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>ТÑванÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Турецкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>ТаитÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>УкраинÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>ВьетнамÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>ХоÑÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>БаварÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>ЛобмардÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3340,318 +3260,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Ума </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>Тонго (Суринам)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>КитайÑкий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Зулу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>СноÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Ðомера Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Заголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>МорфологичеÑкие Ñ‚Ñги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Леммы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Точки еврейÑких глаÑных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Показывать знаки еврейÑкой кантилÑции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>ГречеÑкие ударениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Выделение Ñлов краÑным</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>ТекÑтуальные варианты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>ПерекреÑтные ÑÑылки ПиÑаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>МорфологичеÑкое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Локальный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Удаленный</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Ветхий Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>ПÑтикнижие МоиÑеево</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>ИÑторичеÑкие книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>ПророчеÑкие книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Ðовый Завет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>ЕвангелиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>ПоÑланиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>ПоÑÐ»Ð°Ð½Ð¸Ñ Ð°Ð¿. Павла</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>Файлы HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>ТекÑтовые файлы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Сохранить документ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>Печатать ключи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>неизвеÑтно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Изменить опиÑание ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Введите новое опиÑание Ð´Ð»Ñ Ð²Ñ‹Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð½Ð¾Ð¹ закладки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>ÐÐ¾Ð²Ð°Ñ Ð´Ð¸Ñ€ÐµÐºÑ‚Ð¾Ñ€Ð¸Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Файл уже ÑущеÑтвует.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Хотите перезапиÑать файл?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Файл невозможно Ñохранить.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>ПожалуйÑта, проверьте права доÑтупа и Ñ‚.д.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Будьте оÑторожны -- модуль Ñодержит конфеÑÑиональный или Ñпорный материал!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Язык</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>Ключ ÑнÑÑ‚Ð¸Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ€Ð¾Ð²ÐºÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>не уÑтановлен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>ВерÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3666,152 +3586,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">УÑÑ‚Ð°Ð½Ð¾Ð²Ð»ÐµÐ½Ð½Ð°Ñ Ð²ÐµÑ€ÑиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Импорт закладок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3819,283 +3739,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;ПоиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Ðет диапазона поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4103,7 +4008,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4111,80 +4016,80 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Модули</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Только ÑÑылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>СÑылка Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Копировать результат поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Копирование результата поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Сохранить результат поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Сохранение результата поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Печатать результата поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Печать результата поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4192,77 +4097,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Определённые границы поиÑка:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Ðовые границы</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;неверное название границы поиÑка&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Добавить новый диапазон поиÑка. Сначала введите подходÑщее название, а затем отредактируйте границы поиÑка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Измените границы поиÑка выбранного поиÑкового диапазона. ПоÑмотрите на предуÑтановленные поиÑковые диапазоны, чтобы понÑÑ‚ÑŒ как задаютÑÑ Ð³Ñ€Ð°Ð½Ð¸Ñ†Ñ‹ поиÑка.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4270,37 +4175,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Сохранить анализ поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>Ðнализ поиÑка BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>ИÑкать текÑÑ‚ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Ð’Ñего вхождений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4308,34 +4213,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">ПоиÑк</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4343,75 +4248,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Копировать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Только ÑÑылка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>СÑылка Ñ Ñ‚ÐµÐºÑтом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Сохранить...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>Печать...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>Печатать результата поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>Печать результата поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Сохранить результат поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Сохранение результата поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Копировать результат поиÑка...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Копирование результата поиÑка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4419,87 +4324,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Модули по умолчанию иÑпользуютÑÑ, когда не указан какой-либо другой конкретный модуль. Ðапример, в Ñлучае, еÑли нажата ÑÑылка на библейÑкий Ñтих или Ñлово из ÑловарÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4512,52 +4417,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>Ð’ÑтавлÑÑ‚ÑŒ Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ½Ð¾Ñ Ñтроки поÑле каждого Ñтиха</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>Показывать номера Ñтихов</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Показывать подзаголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Показать перекрёÑтные ÑÑылки ПиÑаниÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Показывать гречеÑкие ударениÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Показывать точки еврейÑких глаÑных</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Показывать знаки еврейÑкой кантилÑции</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Показывать морфологичеÑкое деление</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>ИÑпользовать текÑтуальные варианты</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
index 552c6d8..8478979 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
index b75ec8a..4173b6a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sk.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation>Informácie o %1</translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Zobrazenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Nas&amp;tavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Pomocník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>&amp;Zobraziť panel nástrojov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>&amp;Celá obrazovka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Hlavný panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation>&amp;Koniec</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished">OtvoriÅ¥ Biblické Å¡túdium Ako (Howto), ktoré je súÄasÅ¥ou BibleTime.&lt;br/&gt; Táto príruÄka je úvodom ako Å¡tudovaÅ¥ Bibliu efektívnym spôsobom.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informácie o programe BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation>Zobraziť knižnicu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation>Zobraziť záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation>ZobraziÅ¥ informaÄnú oblasÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Otvoriť okná</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Uložiť reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>N&amp;aÄítaÅ¥ reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>O&amp;dstrániť reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>Režim &amp;usporiadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>&amp;Manuálny režim</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Automaticky zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Automaticky zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Automaticky kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>&amp;Kaskádovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Zarovnať &amp;zvisle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Zarovnať &amp;vodorovne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation>Zatv&amp;oriť všetky okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation>Zatvoriť všetky okná v BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>&amp;PríruÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>&amp;Biblické štúdium Ako (Howto)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Vložte prosím názov novej relácie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation>UkonÄiÅ¥ BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation>Prepnúť celoobrázkový režim hlavného okna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation>Hľadať v &amp;otvorených dielach...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation>Hľadať v štandardnej &amp;Biblií...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation>Uložiť &amp;novú reláciu...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation>Vytvorí a uloží novú reláciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Manuálne usporiadať otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation>Automaticky vertikálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation>Automaticky horizontálne zarovnáva otvorené okná (okraj vedľa okraju)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation>Automaticky kaskáduje otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation>Kaskádovať otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation>Vertikálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation>Horizontálne uložiť (okraj vedľa okraju) otvorené okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished">&amp;Zatvoriť okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished">Zavorí aktuálne okno</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation>Kon&amp;figurácia Bibletime...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation>Upraviť BibleTime nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation>Správca k&amp;nižnice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation>Konfigurácia vašej knižnice a inštalácia/aktualizácia/odstránenie/indexovanie diel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation>OtvoriÅ¥ BibleTime príruÄku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation>Otvorí príruÄku k biblickému Å¡túdiu, ktorá je súÄasÅ¥ou BibleTime.&lt;BR&gt; Táto príruÄka je úvodom k efektívnemu Å¡túdiu Biblie.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation>Hľadať vo všetkých dielach, ktoré sú otvorené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation>Hľadať v štandardnej biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation>Nová relácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation>Spúšťanie systému SWORD...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation>Vytváranie BibleTime rozhrania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation>Inicializácia ponuky a panelov...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished">Odomknúť dielo</translation>
+ <translation>Odomknúť dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Zadaj kÄ¾ÃºÄ k odomknutiu diela.</translation>
+ <translation>Zadajte kÄ¾ÃºÄ k odomknutiu diela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation>&amp;O Bibletime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation>Informácie</translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation>BibleTime sa ľahko používa, ale je mocný nástroj na štúdium Biblie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation>Hľadáme vývojárov a prekladateľov.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation>Ak sa chcete pripojiť k nášmu tímu, pošlite e-mail na info@bibletime.info.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation>(c)1999-2009, BibleTime Tím</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation>Open source edícia Qt je zameraná no vývoj Open Source aplikácií.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation>Qt je C++ nástroj na vývoj multiplatformových aplikácií.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation>Prosím, pozrite </translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation> pre prehľad o Qt licencií.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation>Program si môžete stiahnuÅ¥ a používaÅ¥ (ale nie distribuovaÅ¥) pre osobné, verejné alebo komerÄné ciele bez reÅ¡trikcií.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation>Môžete rozdávať alebo distribuovať program, ak s ním budete distribuovať aj jeho zdrojový kód.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation>Nižšie je možné dokonÄiÅ¥ právne obmedzenia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation>Prispievatelia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation>O Bibletime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation>Nasledujúci ľudia prispeli do BibleTime:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation>správca dokumentácie a prekladov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation>zakladateľ projektu, vývojár</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation>dizajnér</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation>vývojár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation>tvorca balíÄka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation>tvorca projektu Sword</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation>správca projektu, vývojár</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation>sponzor domény</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation>ako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation>dokumentácia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation>teste, expert na použiteľnosť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation>Nasledujúci ľudia preložili BibleTime do svojho jazyka:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation>Niektoré názvy môžu chýbaÅ¥. PoÅ¡lite e-mail na bibletime-translations@lists.sourceforge.net, ak si vÅ¡imnete chyba alebo nieÄo vynechané.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation>Verzia %1 knižnice SWORD</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation>BibleTime používa The SWORD Project. The SWORD Project je slobodný biblický softvér spoloÄnosti CrossWire Bible Society. Jeho cieľom je vytvoriÅ¥ platformovo nezávislé nástroje s otvoreným zdrojovým kódom vydaným pod licenciou GNU General Public, ktorá umožňuje programátorom a biblickým spoloÄnostiam napísaÅ¥ nový biblický softvér rýchlejÅ¡ie a jednoduchÅ¡ie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation>The SWORD Project</translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
- <translation>Tento program používa Qt Open Source Edition verziu %1.</translation>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished">Tento program pouzíva Qt verziu %1.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished">QT je multiplatformová aplikácia a UI rámec, vytvorený v jazyku C++. Qt bolo vydané pod licenciou LGPL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation>Licencia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation>BibleTime je vydaný pod liceniou GPL.</translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation>Vyberte knihu</translation>
</message>
@@ -505,157 +505,149 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Knižnica</translation>
+ <translation>Knižnica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fi&amp;lter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished">Zoskupovanie</translation>
+ <translation>Zoskupovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeniť položku zoskupovania v knižnici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished">Kategória/Jazyk</translation>
+ <translation>Kategória/Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategória</translation>
+ <translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk/Kategória</translation>
+ <translation>Jazyk/Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Jazyk</translation>
+ <translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bez zoskupovania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zobraziť/Skryť diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;tvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Upraviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;byÄajný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>O&amp;domknúť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;O...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&amp;Hľadanie v %1...</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modul</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
- <translation type="unfinished">Biblie</translation>
+ <translation>Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
- <translation type="unfinished">Komentáre</translation>
+ <translation>Komentáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
- <translation type="unfinished">Knihy</translation>
+ <translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
- <translation type="unfinished">Kultové/Neortodoxné</translation>
+ <translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
- <translation type="unfinished">Mapy a obrázky</translation>
+ <translation>Mapy a obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
- <translation type="unfinished">Denné zamyslenia</translation>
+ <translation>Denné zamyslenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
- <translation type="unfinished">Lexikóny a slovníky</translation>
+ <translation>Lexikóny a slovníky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
- <translation type="unfinished">Glosáre</translation>
+ <translation>Glosáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neznáme</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation>Vyberte kapitolu</translation>
</message>
@@ -663,69 +655,69 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Ak je zvolené, tak tie indexy, ku ktorým nebude existovať dielo, budu vymazané pri spustení Bibletime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Automaticky odstrániť osamotené indexy pri spustení BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translatorcomment>Vymazať zvolené indexi</translatorcomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Zmazať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Vytvoriť nové indexy pre zvolené diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Veľkosť indexu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Vytvoriť nové indexy a zmazať vytvorené indexy pre nainštalované diela.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Prehľadávať indexy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Indexované diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neindexované diela</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation>Vytvoriť...</translation>
</message>
@@ -733,7 +725,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Inštalovať</translation>
</message>
@@ -741,37 +733,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Inštalovať/Aktualizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Inštalovať a aktualizovať diela. Pridajte vzdialené alebo lokálne zdroje, obnovte ich, vyberte diela, ktoré sa majú nainštalovať/zaktualizovať a kliknite na Inštalovať.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;VAROVANIE:&lt;/b&gt; Ak ste v krajine, kde je prenasledovanie a nechcete riskovať odhalenie, tak nepoužívajte vzdialené zdroje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
- <translation>InÅ¡talaÄná cesta:</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
- <translation>Cesta, kam sa nainštalujú nové diela</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
- <translation>Konfigurovať cesty, kam sa inštalujú diela</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation>Inštalovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation>Inštalovať alebo aktualizovať zvolené diela</translation>
</message>
@@ -779,136 +771,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Diela môžu byÅ¥ inÅ¡talované do jedného alebo viacerých prieÄinkov. Po nastavení prieÄinkov, si jeden môžete vybraÅ¥ na v inÅ¡talaÄnej Äasti.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation type="unfinished">PrieÄinky knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime a knižnica Sword naÅ¡li moduly v týchto prieÄinkoch. Ak tu odstránite prieÄinok, tak stále bude existovaÅ¥ v systéme spolu s modulmi, ktoré sú v ňom. PrieÄinok &quot;.sword&quot; v domovskom prieÄinku sa použije vždy automaticky a nemôže byÅ¥ odstránený alebo pridaný.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished">Diela môžu byÅ¥ nainÅ¡talované do jedného alebo viacerých prieÄinkov. Po nastavení prieÄinkov si jeden znich môžete vybraÅ¥ na stránke InÅ¡talácia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>KonfiguraÄný súbor pre cesty je: </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation type="unfinished">BibleTime a knižnica SWORD nájdu diela vo vÅ¡etkých týchto prieÄinkoch. Ak prieÄinok odstránite v tomto dialógu, stále existuje v súborovom systéme aj s dielami.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Pridať...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished">Konfigurácia prieÄinkov knižnice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Upraviť...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished">KonfiguraÄný súbor pre prieÄinky je: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Odstrániť</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished">PrieÄinky, kam nove diela môžu byÅ¥ nainÅ¡talované</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>VybraÅ¥ prieÄinok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation type="unfinished">PrieÄinky iba na Äítanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Do prieÄinku sa nedá zapisovaÅ¥, takže sem nie je možné nainÅ¡talovaÅ¥ diela cez BibleTime. Chcete použiÅ¥ tento prieÄinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Varovanie</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Pridať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Do prieÄinku sa nedá zapisovaÅ¥, takže sem nie je možné nainÅ¡talovaÅ¥ diela cez BibleTime. Chcete použiÅ¥ tento prieÄinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished">PridaÅ¥ nový prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
- <translation>Cesta ku knižnici</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Upraviť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
- <translation>Konfigurovať cesty ku knižnici</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished">UpraviÅ¥ zvolený prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
- <translation>Pridať novú cestu</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
- <translation>UpraviÅ¥ oznaÄenú cestu</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
+ <translation type="unfinished">OdstrániÅ¥ oznaÄený prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
- <translation>OdstrániÅ¥ oznaÄenú cestu</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
+ <translation type="unfinished">Å tandardný prieÄinok vo VaÅ¡om domovskom adresári nemôže byÅ¥ odstránený</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished">Vyberte prieÄinok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished">PoužiÅ¥ prieÄinok?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished">Do tohoto prieÄinka nemôžete zapisovaÅ¥ a preto tam Bibletime nemôže inÅ¡talovaÅ¥ diela. Chcete použiÅ¥ tento prieÄinok namiesto predchádzajúcej hodnoty?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
- <translation>PoužiÅ¥ prieÄinok?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
+ <translation type="unfinished">Do tohoto prieÄinka nemôžete zapisovaÅ¥ a preto tam Bibletime nemôže inÅ¡talovaÅ¥ diela. Aj napriek tomu ho chcete pridaÅ¥ do zoznamu prieÄinkov v knižnici?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Postup</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Zastaviť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Zastaviť všetko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>UkonÄené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Zrušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>ÄŒakanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Príprava inštalácie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation>Postup inštalácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation>Zlyhanie</translation>
</message>
@@ -916,7 +924,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation>Manažér Knižnice</translation>
</message>
@@ -924,47 +932,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>InÅ¡talaÄná cesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Odstrániť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>OdstrániÅ¥ inÅ¡talované diela. Vyberte dielo a kliknite na tlaÄidlo OdstrániÅ¥.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Vybrali ste nasledovné dielo/diela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>SkutoÄne ich chcete odstrániÅ¥ z vášho systému?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation>Odstrániť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation>OdstrániÅ¥ oznaÄené diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation>Odstrániť diela?</translation>
</message>
@@ -972,112 +980,120 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nastaviť skratku</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished">Vyberte prvú alebo druhú skratku a napíšte skratku klávesnicou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prvá skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Druhá skratka</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte kláves zmeny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pomenovanie
+akcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prvá
+skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Druhá
+skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Klávesová skratka pre oznaÄenú akciu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Žiadna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vlastná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Štandardný kláves:</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Pridať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation>Obnoviť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation>Obnoviť zoznam diel z tohoto zdroja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation>Zmazať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation>Zmazať tento zdroj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation>Pridať nový zdroj</translation>
</message>
@@ -1085,83 +1101,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Odstrániť zdroj?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>SkutoÄne chcete odstrániÅ¥ tento zdroj?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Obnova zdroja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Pripájanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Obnovovanie...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation>Vo SWORD konfigurácií neboli nájdené zdroje a BibleTime nemôže vytvoriÅ¥ Å¡tandardný zdroj. Skontrolujte svoju SWORD konfiguráciu a zabezpeÄte, aby bolo konfiguraÄná cesta mala práva na zápis. Potom znovu spustite Správcu knižnice.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Vzdialený:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Miestny:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Inštalovať/Aktualizovať diela?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>SkutoÄne chcete nainÅ¡talovaÅ¥ tieto diela?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Iba jedna verzia diela môže byÅ¥ nainÅ¡talovaná v rovnakom Äase. Vyberte iba jedno, ak sp tam položky oznaÄené Äervenou.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Nie je prieÄinok!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Nie je Äitateľné!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation>Do cieľového prieÄinku nie je možné zapisovaÅ¥, alebo neexistuje. InÅ¡talácia zlyhá, ak tento problém nevyrieÅ¡ite.</translation>
</message>
@@ -1169,7 +1185,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation>Vybrať verš</translation>
</message>
@@ -1177,154 +1193,155 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vyberte skupinu akcií:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hlavné okno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Všetky textové okná</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okná Biblií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okná komentárov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okná lexikónov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Okná kníh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>
+ &quot;%1&quot; v skupine &quot;%2&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Skratky</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Kopírovať kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>UložiÅ¥ kapitolu ako obyÄajný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>Uložiť kapitolu ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>VytlaÄiÅ¥ kapitolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Text odkazu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Okno Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>Ulož...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>TlaÄiÅ¥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Skopírovať kapitolu do schránky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Kopírovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Ukladanie kapitoly...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukladanie</translation>
</message>
@@ -1332,7 +1349,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Prepnutie stromového zobrazenia</translation>
</message>
@@ -1340,238 +1357,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation>Záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation>PremenovaÅ¥ prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>Zmazať položky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>Naozaj chcete zmazať vybrané položky a ich potomkov?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation>Dielo, do ktorého ukazuje záložka, nie je nainštalované.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation>Zmeňte popis záložky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation>TlaÄiÅ¥ záložky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation>Odstrániť zvolené položky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation>ImportovaÅ¥ prieÄinok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation>ExportovaÅ¥ prieÄinok...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation>Je možné pustiÅ¥ len jednu záložku alebo prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation>Nie je možné pustiÅ¥ prieÄinok do samého seba alebo do podprieÄinku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation>Presunúť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation>Ťahať odkazy zo zobrazenia textu do tohoto zobrazenia</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Knižnica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation>Zoskupovanie</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation>Kategória/Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>Kategória</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation>Jazyk/Kategória</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>Jazyk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation>Upraviť</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>Hľadať</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>Zadaj kÄ¾ÃºÄ k odomknutiu diela.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation>Hľadanie...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation>Odomknúť...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation>O...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation>Skryť/Odkryť diela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation>Vyberte diela, ktoré sa majú skryť.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation>Iba diela</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation>Skryť/odkryť diela...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation>Zobraziť skryté</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation>ObyÄajný text...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation>Html...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation>Hľadať v %1...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation>Hľadať vo zvolenom...</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation>Odomknúť dielo</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation>Synchronizovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizovať zobrazenie položky tejto práce s aktívnym oknom biblie</translation>
</message>
@@ -1579,7 +1483,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation>Konfigurácia BibleTime</translation>
</message>
@@ -1587,67 +1491,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>Zobraziť nastavenia: nie sú žiadne dostupné možnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>Zobraziť nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>Zobraziť nastavenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>PoužiÅ¥ ukonÄenie riadkov po každom verÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>Zobraziť nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>Zvýrazniť Ježišove slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>Použiť alternatívne textové variácie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>ZobraziÅ¥ Äísla verÅ¡ov</translation>
</message>
@@ -1655,67 +1559,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>Šablóny zobrazenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>Dostupné štýly zobrazenia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>Náhľad štýlu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation>Lebo tak miloval Boh svet, že svojho jednorodeného Syna dal, aby nikto, kto verí v Neho, nezahynul, ale mal veÄný život.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>Lebo neposlal Boh na svet svojho Syna aby súdil svet, ale aby bol svet spasený skrze Neho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>Kto verí v Neho, nebude odsúdený, ale ten, kto neverí, už je odsúdený. lebo neuveril v meno jednorodeného Syna Božieho.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>A to je ten súd, že svetlo prišlo na svet, ale ľudia viacej milovali tmu ako svetlo, lebo ich skutky boli zlé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>Lebo každý, kto robí zlé, nenávidí svetlo a nejde k svetlu, aby neboli trestané jeho skutky.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>Ale ten, kto Äiní pravdu, ide k svetlu, aby boli zjavené jeho skutky, že sú vykonané v Bohu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation>Zobraziť šablóny definujúce ako sa text zobrazí.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation>Zobraziť logo BibleTime pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation>Zobraziť logo pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation>Zobrazenie</translation>
</message>
@@ -1728,70 +1632,70 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>Späť v histórii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>Dopredu v histórii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation>ZväÄÅ¡iÅ¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation>Zmenšiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation>OznaÄiÅ¥ vÅ¡etko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation>Hľadať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zmeniť umiestnenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hľadať v dielach tohoto okna</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation>Veľkosť:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation>Názov písma:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation>Štýl písma:</translation>
</message>
@@ -1799,71 +1703,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>TuÄné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation>Kurzíva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>PodÄiarknuté</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation>Vľavo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation>Na stred</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation>Vpravo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>OznaÄiÅ¥ vÅ¡etko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>Okno HTML editora</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation>Písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation>Veľkosť písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation>Farba písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation>Zarovnanie doľava</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation>Zarovnanie doprava</translation>
</message>
@@ -1871,53 +1775,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>Uložiť text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>BuÄ nie je možné upravovaÅ¥ modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
</message>
@@ -1925,7 +1829,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>VyÄistiÅ¥</translation>
</message>
@@ -1933,37 +1837,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Posúvanie cez položky v zozname. StlaÄením tlaÄidla a pohybom myÅ¡i presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation>Ďalšia kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Predchádzajúca kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Nasledujúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>Predchádzajúca kapitola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Nasledujúci verš</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Predchádzajúci verš</translation>
</message>
@@ -1971,42 +1875,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>Použiť vlastné písmo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation>Jazyk pre názvy kníh Biblie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation>Jazyky, ktoré je možné použiť pre názvy biblických kníh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation>Výber písma sa použije na všetky texty v tomto jazyku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation>Vyberte jazyk, v ktorom sa budú zobrazovať názvy kníh Biblie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation>Písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation>Môžete si vybrať vlastné písmo pre každý jazyk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation>Zoznam jazykov</translation>
</message>
@@ -2019,22 +1923,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation>Posúvanie cez položky v zozname. StlaÄením tlaÄidla a pohybom myÅ¡i presuniete položku hore alebo dole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation>Položky aktuálneho diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
@@ -2042,115 +1946,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>Nasledujúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>Predchádzajúca položka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation>Kopírovať iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>Uložiť položku ako HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation>TlaÄiÅ¥ iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Vyhľadávanie v strongových Äíslach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>Položka s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>Položka ako surový text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>Okno lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>Ulož...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>TlaÄiÅ¥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>Ukladanie položky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>Ukladám</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Knižnica</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Záložky</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>NiÄ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Vybrať prácu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>VybraÅ¥ dodatoÄnú prácu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[uzamknuté]</translation>
</message>
@@ -2158,27 +2049,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation>Vytváranie indexov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation>Vytváranie indexu pre dielo: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation>Indexovanie zrušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation>Indexovanie je zrušené, lebo moduly sú presunuté.</translation>
</message>
@@ -2186,53 +2077,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>Synchronizovať s aktívnou Bibliou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>Uložiť text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>Odstrániť aktuálnu položku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>Obnoviť pôvodný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>Do modulu nie je možné zapisovať.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>BuÄ nie je možné upravovaÅ¥ modul, alebo nemáte práva na zápis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation>Synchronizovať (zobraziť rovnaký verš) v aktívnom okne Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation>Zmazať aktuálnu položku (nie je možné vrátiť späť)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation>Obnoviť originálny text, nový text bude stratený</translation>
</message>
@@ -2240,123 +2131,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>OznaÄenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>Umiestnenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>Kategória</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>Zapisovateľné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>áno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>KÄ¾ÃºÄ k odomknutiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>Vlastnosti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation>O module</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>Licencia ohľadom distribuovanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>Zdroj distribúcie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>Poznámky k distribúcii</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>Zdroj textu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>Poznámky k autorským právam</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>Držiteľ autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>Dátum autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>Kontakt ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>Kontaktná adresa ohľadom autorských práv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>Kontaktný email ohľadom autorských práv</translation>
</message>
@@ -2364,17 +2255,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Štandardné diela</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>Textové filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation>Plocha</translation>
</message>
@@ -2387,71 +2278,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation>Popis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation>Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation>Cesta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation>OK</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
- <translation>Zahodiť</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Zrušiť</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Pripájanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Obnovovanie...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation>Prosím zadajte popis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation>Zdroj s týmto názvom už existuje. &lt;br&gt;Zadajte prosím iný popis.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished">Zdroj s týmto popisom už existuje.&lt;br/&gt;UveÄte prosím iný popis.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation>Prosím zadajte názov serveru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation>Prosím zadajte platnú, Äitateľnú adresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation>Prosím zadajte cestu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation>Nový inÅ¡talaÄný zdroj</translation>
</message>
@@ -2459,18 +2383,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>UložiÅ¥ text pred ukonÄením?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>Uložiť zmenený text?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation>Uložiť text?</translation>
</message>
@@ -2478,43 +2402,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>Skratka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>Krížové referencie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>Poznámky pod Äiarou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongové Äísla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>Morfologické príznaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>Hľadanie slov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopírovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;Toto je informaÄná oblasÅ¥. Postavte sa s myÅ¡ou nad odkaz alebo inú položku, ktorá obsahuje nejaké dáta, a jej obsah sa po chvíli zobrazí v informaÄnej oblasti. Rýchlym pohybom myÅ¡i sa presuňte do informaÄnej oblasti, alebo uzamknite zobrazenie stlaÄením a držaním klávesy Shift pri pohybe myÅ¡i.&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -2522,22 +2446,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation>Indexovanie bolo prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vytváraní indexu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation>Vyhľadávanie prerušené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation>Vyskytla sa interná chyba pri vykonávaní vyhľadávania.</translation>
</message>
@@ -2545,788 +2469,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>Komentáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation>Kultové/Neortodoxné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation>Mapy a obrázky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>Denné zamyslenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation>Lexikóny a slovníky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>Glosáre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>Knihy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>Pridaný text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation>Názvy jazykov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>Afrikánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>Staroanglické, (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>Arabské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>Azerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation>Juhoazerbajdžanské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>Bieloruské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>Bulharské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>Bretónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>Bosnianské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>Katalánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>Cebuánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>Koptské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>České</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>Staroslovienske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>Welšské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>Dánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>Nemecké</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>Moderné grécke (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>Anglické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>Americko-anglické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>Stredo-anglické (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>Å panielske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>Estónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>Baskitské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation>Perské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>Fínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>Francúzske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>Frisianské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>Ãrske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>Gaelštinské (Škótske)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>Gotické</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>Manské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>Starogrécke (do 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>Hebrejské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>Havajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation>Hindské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>Chorvátske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>MaÄarské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>Arménske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>Indonézske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>Islandské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>Talianske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>Japonské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>Gruzínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>Kórejské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>Kurdské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>Kyrgizské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>Latinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>Litovské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>Lotyšské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>Macedónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>Maorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>Malajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>Maltské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>Dolnonemecké; dolnosaské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation>Nepálske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>Holandské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>Nórske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>Poľské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>Portugalské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>Rumunské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>Ruské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>Škótske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>Slovenské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>Slovinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>Somálske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>Albánske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>Švédske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>Swahilské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>Sýrske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>Tamilské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>Thajské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>Turecké</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>Tahitské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>Ukrajinské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>Vietnamské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>Bavorské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>Lombardské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3334,318 +3258,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>Čínske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>Zulské</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>Poznámky pod Äiarou</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strongové Äíslo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>Nadpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>Morfologické znaÄky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>Lemy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>Body hebrejských samohlások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>Grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>Slová s Äerveným písmom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>Textové varianty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>Krížové referencie Písma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>Morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation>Export</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>Lokálny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>Vzdialený</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>Starý zákon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>Mojžišove knihy/Pentateuch/Tóra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>História</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>Proroci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>Nový zákon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>Evanjeliá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>Listy/Epištoly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>Pavlove epištoly</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation>Všetky súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>Textové súbory</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation>Uložiť súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>Uložiť dokument...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>TlaÄiÅ¥ kľúÄe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation>Súbor BibleTime záložiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>neznámy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>Zmeniť popis...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>Vložiť nový popis pre zvolenú záložku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>Nový prieÄinok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>Súbor už existuje.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>Chcete ho prepísať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation>Chyba</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>Súbor nie je možné uložiť.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>Skontrolujte prosím práva atÄ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>Dávajte si pozor, toto dielo obsahuje kultový / otázny materiál!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>Jazyk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>KÄ¾ÃºÄ k odomknutiu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>nenastavené</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>Verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation>Voľby</translation>
</message>
@@ -3660,436 +3584,421 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Zdá sa, že vaša BibleTime konfigurácia z KDE 3 je uložená v %1, a nebola premigrovaná do tejto verzie. Chcete ju naimportovať?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation>Å ifrovaný - potrebný je kÄ¾ÃºÄ na odomknutie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation>Dvojklik zobrazí viac informácií</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation>Dostupná je nová aktualizácia!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation>Nainštalovaná verzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation>ViacjazyÄné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation>Klingónske</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Slovesný Äas sa zmenil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation>Nie je možné zapísať súbor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation>Nie je možné zapísať Sword konfiguráciu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation>Exportovať záložky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation>Import záložiek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation>Prepísať súbor?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation>Spracovanie strongových Äísel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Táto skratka je v konflikte so skrátkou pre naslevoné akcie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chcete vymazaÅ¥ konfliktné skratky a pokraÄovaÅ¥?</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>OK</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Otvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Uložiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zrušiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zatvoriť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Zahodiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Použiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Resetovať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Obnoviť štandardné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Pomocník</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Všetko uložiť</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ãno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Ãno pre vÅ¡etko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Nie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation>Pre všetko nie</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation>Hľadať:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>&amp;Hľadanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation>Spustiť hľadanie textu vo zvolených dielach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation>Vy&amp;brať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation>Vybrať diela do vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation>&amp;Nastaviť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation>Všetky slová (AND je pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;úplná syntax&lt;/a&gt;)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation>Záber:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation>Text, ktorý chcete hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation>Diela:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation>Diela do hľadať v</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation>Vyberte diela, v ktorých chcete hľadať.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation>Bez rozsahu vyhľadávania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation>Všetky slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation>Konfigurovať preddefinované zábery hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation>Niektoré slová</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation>Voľné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation>Niektoré slová (OR bude pridané medzi slová)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation>Úplná syntax lucene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation>Kliknite na odkaz, ak chcete získať pomoc pre syntax hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation>Vybrať záber (knihy/kapitoly/verše do vyhľadávania).&lt;br /&gt;Použiteľné pre Biblie a komentáre.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;Tento pomocník je hlavne pre voľby &apos;Úplnej syntaxe&apos;. &apos;VÅ¡etky slová&apos; a &apos;Niektoré slová&apos; majú viac limitovanú syntax; sú pre ne podporované &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;pseudoznaky&lt;/a&gt; a &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;textové polia&lt;/a&gt;. Niektoré ÄalÅ¡ie syntaktické vlastnosti môžu daÅ¥ zvláštne alebo nesprávne výsledky pri voľbe &apos;VÅ¡etky slová&apos;/&apos;Niektoré slová&apos;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávaÅ¥&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (ÄiastoÄné slová)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne Äasti textu)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;ÄŽalÅ¡ie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Ako vyhľadávaÅ¥&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Termíny, ktoré sa majú hľadaÅ¥, sú oddelené medzerami. Medzi ne je možné pridaÅ¥ &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (vÅ¡etky slová), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (niektoré slová) a &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (nie nasledujúce slovo). Ak nie je niÄ uvedené, automaticky sa explicitne použije OR. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo musí byÅ¥ vo výsledku, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;slovo&apos; znamená, že slovo sa nesmie nachádzaÅ¥ vo výsledku.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiÅ¡ AND boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verÅ¡e, kde sú obe slová &apos;JežiÅ¡&apos; a &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiÅ¡ OR boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verÅ¡e, kde je buÄ slovo &apos;JežiÅ¡&apos; alebo &apos;Boh&apos; prípadne, kde sú obe&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;ježiÅ¡ NOT boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verÅ¡e, kde je buÄ slovo &apos;JežiÅ¡&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+ježiÅ¡ -boh&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Vyhľadá verÅ¡e, kde je buÄ slovo &apos;JežiÅ¡&apos;, ale nie je v nich slovo &apos;Boh&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Zoskupovanie a poradie&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Slová môžu byť zoskupené pomocou &lt;strong&gt;zátvoriek&lt;/strong&gt;. Striktné poradie slov môže byť definované pomocou &lt;strong&gt;úvodzoviek&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verše, kde je spolu &apos;a&apos; a &apos;b&apos;, a verše, kde je &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde napr. &apos;...Izaiáš povedal, &quot;Pán...&apos; ale nie &apos;...povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;povedal to Pán&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde všetky verše, kde je napísané &apos;povedal to Pán&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Pseudoznaky (ÄiastoÄné slová)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje akúkoľvek sekvenciu 0 a viac znakov, kým &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; zastupuje len jeden ľubovolný znak. Pseudoznaky sa nemôžu použiÅ¥ na zaÄiaku slov.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;VÅ¡etky slová zaÄínajúce s &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Asýria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; atÄ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;až&apos;, &apos;aj&apos; atÄ.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;napr. &apos;abba&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Textové polia (rôzne Äasti textu)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Dostupné sú tieto textové polia:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva nadpisy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva poznámky&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva strongové Äísla&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Prehľadáva morfologické kódy&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Príklady:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:JežiÅ¡&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde nadpisy obsahujúce slovo &apos;JežiÅ¡&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:JežiÅ¡ AND footnote:povedal&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde poznámky so slovami &apos;JežiÅ¡&apos; a &apos;povedal&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Nájde verÅ¡e, kde je uvedené grécke strongové Äíslo 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;nájde verÅ¡e s morfologickým kódom &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;ÄŽalÅ¡ie syntaktické vlastnosti&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime používa CLucene vyhľadávací systém. Viac si môžete preÄítaÅ¥ &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt; na stránke lucene syntax&lt;/a&gt; (v externom prehliadaÄi).&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation>Pomocník pre syntax hľadania</translation>
</message>
@@ -4097,7 +4006,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation>Text vybranej položky výsledku hľadania</translation>
</message>
@@ -4105,79 +4014,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>Dielo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložiť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>TlaÄiÅ¥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>VytlaÄiÅ¥ výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>TlaÄ výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation>Diela vybrané pre vyhľadávanie a poÄet výsledok pre každé dielo</translation>
</message>
@@ -4185,77 +4094,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation>R&amp;ozsah hľadania:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation>&amp;Názov:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation>&amp;Upraviť aktuálny rozsah:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>Analyzovaný rozsah hľadania:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>Nový rozsah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;neplatný názov rozsahu hľadania&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation>Vyberte záber zo zoznamu na upravenie rozsahu hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation>Prid&amp;ať nový záber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation>Pridá nový rozsah pre hľadanie. Najskôr vložte správne meno, a potom upravte rozsahy.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation>Z&amp;mazať aktuálny záber</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation>ZmazaÅ¥ oznaÄený záber hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation>ZmeniÅ¥ názov oznaÄeného záberu hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation>Zmení rozsah hľadania zvolenej položky. Pozrite si preddefinované rozsahy, aby ste videli, ako sú zostavené.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation>Rozsah hľadania, ktorý bude použitý pre hľadanie, spracovanie do kanonickej formy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation>Nastaviť zábery hľadania</translation>
</message>
@@ -4263,37 +4172,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>Uložiť analýzu hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation>HTML súbory (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime analýza hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>Hľadaný text:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>Kniha</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>Celkom nájdených</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation>Vytvoril &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</translation>
</message>
@@ -4301,34 +4210,34 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>Chýbajúce indexy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Hľadať</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation>Jedno alebo viac diel potrebuje indexáciu pred tým, než sa v ňom bude vyhľadávať.
Toto môže dlho trvaÅ¥. PokraÄovaÅ¥ s indexovaním?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation>&amp;Analyzovať výsledky...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation>Zobraziť grafickú analýzu výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation>&amp;Zatvoriť</translation>
</message>
@@ -4336,74 +4245,74 @@ Toto môže dlho trvaÅ¥. PokraÄovaÅ¥ s indexovaním?</translation>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>Výsledky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Kopírovať...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>Iba odkazy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Odkaz s textom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>Uložiť...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>TlaÄiÅ¥...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>VytlaÄiÅ¥ výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>TlaÄ výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>Uložiť výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>Ukladanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>Kopírovať výsledky hľadania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>Kopírovanie výsledkov hľadania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation>Výsledky hľadania vo zvolenom diele</translation>
</message>
@@ -4411,87 +4320,87 @@ Toto môže dlho trvaÅ¥. PokraÄovaÅ¥ s indexovaním?</translation>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>Å tandardné diela sa použijú, keÄ Å¾iadny modul nie je urÄený, napríklad pri kliknutí na hyperodkaz do Biblie alebo lexikónu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation>Biblia:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation>Å tandardná Biblia sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz do Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation>Komentár:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation>Å tandardný komentár sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz do komentára</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation>Lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation>Å tandardný lexikón sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz do lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation>Denné zamyslenie:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation>Štandardné denné zamyslenie sa použije na zobrazenie krátkeho zamyslenie pri spustení</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Lexikón hebrejských strongových Äísel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation>Å tandardný hebrejský lexikón sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz do hebrejského lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation>Lexikón gréckych strongových Äísel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation>Å tandardný grécky lexikón sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz do gréckeho lexikónu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation>Hebrejský morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation>Å tandardný morfologický lexikón pre hebrejský text sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz morfologickej znaÄky v hebrejskom texte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation>Grécky morfologický lexikón:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation>Å tandardný morfologický lexikón pre grécky text sa použije, keÄ sa klikne na hyperodkaz morfologickej znaÄky v gréckom texte</translation>
</message>
@@ -4504,52 +4413,52 @@ Toto môže dlho trvaÅ¥. PokraÄovaÅ¥ s indexovaním?</translation>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>VložiÅ¥ ukonÄenie riadku po každom verÅ¡i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>ZobraziÅ¥ Äísla verÅ¡ov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>Zobraziť nadpisy oddielov</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>Zobraziť krížové odkazy Biblie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>Zobraziť grécke akcenty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>Zobraziť body hebrejských hlások</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>Zobraziť hebrejské liturgické znaky</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>Zobraziť morfologické delenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>Použiť textové varianty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation>Filtre ovládajú vzhľad textu. Tu môžete urÄiÅ¥ Å¡tandardné nastavenia pre vÅ¡etky filtre. Môžete prepísaÅ¥ tieto nastavenia v každom okne zobrazenia.</translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
index 1e9c344..fb2ecaa 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
index 0c296ee..c15eb90 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_sv.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">Ins&amp;tällningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Fullskärmsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Spara session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ladda session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Ra&amp;dera session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Arrangeringsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Manuellt läge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Auto-arrangera &amp;horisontellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">Auto-&amp;kaskadläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Kaskadläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">Arrangera &amp;vertikalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Arrangera &amp;horisontellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Handbok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">&amp;Bibelstudie-HowTo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">Ange namn för den nya sessionen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Ange nyckel för upplåsning av detta verk.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, BibleTime-teamet {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Bokhylla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Böcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Andaktsböcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Ordböcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">Indexstorlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">Bokhyllehanterare</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Kopiera kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Spara kapitel som text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Spara kapitel som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">Texten för referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Referensen med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Bibelfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera kapitel till urklipp ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">Kopierar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Sparar kapitel ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Sparar</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Växla trädvisning</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Ny katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">Radera poster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">Vill du verkligen radera de markerade posterna samt underposter?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Bokhylla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Kategori</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Språk</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Sök</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Ange nyckel för upplåsning av detta verk.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Konfigurera BibelTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">Visningsval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">Visningsinställningar: Inga val tillgängliga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">Visningsinställningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">Använd radbrytning efter varje vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">Visa rubriker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">Markera Jesusord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Visa hebreiska vokalpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Visa hebreiska kantillationsmärken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Visa grekiska accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">Använd alternativ textvariant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Visa bibliska korsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">Visa morfemsegmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Visa versnummer</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">Visningsmallar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">Tillgängliga visningsstilar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">Förhandsvisning av stil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">Ty så älskade Gud världen att han utgav sin enfödde Son, för att den som tror på honom inte ska gå förlorad utan ha evigt liv.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">Inte sände Gud sin Son till världen för att döma världen utan för att världen skulle bli frälst genom honom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">Den som tror på honom blir inte dömd, men den som inte tror är redan dömd, eftersom han inte tror på Guds enfödde Sons namn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">Och detta är domen: ljuset kom till världen och människorna älskade mörkret och inte ljuset, eftersom deras gärningar var onda.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">Ty var och en som gör det onda hatar ljuset och kommer inte till ljuset, för att hans gärningar inte skall avslöjas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">Men den som lyder sanningen kommer till ljuset, för att det ska bli uppenbart att hans gärningar är gjorda i Gud.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">Visa</translation>
</message>
@@ -1727,52 +1627,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">Tillbaka i historiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">Framåt i historiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Markera alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1780,17 +1680,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1798,71 +1698,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Fet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">Understruken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Markera alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">HTML-redigeringsfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1870,53 +1770,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Synkronisera med aktiv Bibel</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Spara text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Radera aktiv post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Återställ originaltexten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">Modulen inte skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">Modulen är inte skrivbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">Antingen så kan inte modulen redigeras, eller så har du inte skrivrättigheter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1924,7 +1824,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1932,37 +1832,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Nästa bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Föregående bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Nästa kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Föregående kapitel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Nästa vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Föregående vers</translation>
</message>
@@ -1970,42 +1870,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">Använd eget typsnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
@@ -2018,22 +1918,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nästa post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Föregående post</translation>
</message>
@@ -2041,115 +1941,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">Nästa post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Föregående post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Spara post som HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Strongs-sökning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Post med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Post som ren text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Lexikonfönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Sparar post ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Sparar</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Bokhylla</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">INGEN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">Välj ett verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">Välj ett ytterligare verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">[låst]</translation>
</message>
@@ -2157,27 +2044,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2185,53 +2072,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Synkronisera med aktiv Bibel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Spara text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Radera aktiv post</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Återställ originaltexten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">Modulen inte skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">Modulen är inte skrivbar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">Antingen så kan inte modulen redigeras, eller så har du inte skrivrättigheter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2239,123 +2126,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">Märkning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">Plats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Kategori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">Skrivbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">ja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">nej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">LÃ¥s upp nyckel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">Funktioner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Var försiktig, detta verk innehåller sekt- / tveksamt material!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">Distributionslicens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">Distributionskälla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">DIstributionsnoteringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">Textkälla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättsnoteringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättsinnehavare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättsdatum</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättskontaktnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättskontaktadress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">Upphovsrättskontaktmail</translation>
</message>
@@ -2363,17 +2250,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">Standardverk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">Textfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">Skrivbord</translation>
</message>
@@ -2386,71 +2273,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">Rubrik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">Server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">Sökväg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Ok</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">Ange en rubrik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">En källa med denna rubrik finns redan.&lt;br&gt;Vänligen ange en annan rubrik.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">Ange servernamn.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">Ange en korrekt, läsbar sökväg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">Ange en sökväg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2458,18 +2378,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">Spara texten innan stängning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">Spara ändrad text?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2477,43 +2397,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">Förkortning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">Korsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">Fotnot</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">Morfologi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">Leta upp ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2521,22 +2441,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2544,788 +2464,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Andaktsböcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Biblar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">Ordböcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Böcker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">Tillagd text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished">Afrikaans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished">Fornengelska (ca 450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished">Arabiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished">Azerbajdzjanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished">Vitryska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished">Bulgariska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished">Bretonska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished">Bosniska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished">Katalanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished">Cebuano</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished">Chamorro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished">Koptiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished">Tjeckiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished">Kyrkoslaviska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished">Kymriska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished">Danska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished">Tyska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">Grekiska, Modern (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished">Engelska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished">Amerikansk engelska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished">Medelengelska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished">Esperanto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished">Spanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished">Estländska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished">Baskiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished">Finska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished">Franska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished">Frisiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished">Irländska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished">Skotsk Gäliska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished">Gotiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished">Manx</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished">Grekiska, Klassisk (till 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished">Hebreiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished">Hausa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished">Hawaiiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished">Kroatiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished">Ungerska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished">Armeniska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished">Indonesiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished">Isländska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished">Italienska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished">Japanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished">Georgiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished">Koreanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished">Kurdiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished">Kirgiziska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished">Latin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished">Litauiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished">Lettiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished">Maori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished">Makedonska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished">More</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished">Malajiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished">Maltesiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished">LÃ¥gtyska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished">Holländska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished">Norska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished">Papiamento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished">Polska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished">Portugisiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished">Brasiliansk portugisiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished">Rumänska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished">Ryska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished">Skotska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished">Slovakiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished">Slovenska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished">Somaliska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished">Albanska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished">Svenska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished">Swahili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished">Syriska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished">Tamil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished">Thai</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished">Tagalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished">Tswana</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished">Turkiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished">Tahitiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished">Ukrainska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished">Vietnamesiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished">Xhosa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished">Bayerska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">Lombardiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3333,318 +3253,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished">Uma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished">Sranan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished">Kinesiska</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished">Zulu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">Fotnoter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">Strongs nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">Rubriker</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">Morfologiska märkningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">Lemman</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Hebreiska vokalpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Hebreiskt kantillationsmärken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Grekiska accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">Rödmarkerade ord</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">Textvarianter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Bibliska korsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">Morfemsegmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">Lokalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">Distans</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Gamla testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">Moseböckerna/Pentateuken/Torah</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">Historik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Profeterna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Nya testamentet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">Evangelierna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">Breven/Epistlarna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">Paulus epistlar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">HTML-filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">Textfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">Spara dokument ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut nycklar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">Ändra beskrivning ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">Ange en ny beskrivning för det valda bokmärket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Ny katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">Filen finns redan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">Vill du skriva över den?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">Filen kunde inte sparas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">Kolla rättigheter etc.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Var försiktig, detta verk innehåller sekt- / tveksamt material!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Språk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">LÃ¥s upp nyckel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">ej valt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">Version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3659,152 +3579,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">Installerad version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Importera bokmärken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3812,283 +3732,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Ingen sökräckvidd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4096,7 +4001,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4104,79 +4009,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Verk</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">Träffar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Referensen med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Kopiera sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Spara sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Sparar sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4184,77 +4089,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">Tolkat sökurval:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">Nytt urval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;ogiltigt namn på sökurval&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Lägger till en ny sökbegränsning. Ange först ett lämpligt namn, ändra sedan sökområdena.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Ändra sökområdena för den valda sökbegränsningen. Ta en titt på de fördefinierade sökbegränsningarna för att se hur sökområden konstrueras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4262,37 +4167,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Spara Sökanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">BibleTime Sökanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">Sök text :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Bok</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">Totala träffar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4300,33 +4205,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">Saknade index</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Sök</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4334,74 +4239,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">Resultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Endast referensen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Referensen med text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Spara...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Skriv ut sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Skriver ut sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Spara sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Sparar sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Kopiera sökresultat...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">Kopiera sökresultat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4409,87 +4314,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">Standardverk används när inget särskilt verk har valts, till exempel när en länk in i en Bibel eller ett lexikon klickas .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4502,52 +4407,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">Lägg in radbrytning efter varje vers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Visa versnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">Visa rubriker för avsnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Visa bibliska korsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Visa grekiska accenter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Visa hebreiska vokalpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Visa hebreiska kantillationsmärken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">Visa morfemsegmentering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">Använd textvarianter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_uk.qm
index 427c705..e205d5b 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_uk.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_uk.ts
index bf2d756..68ab449 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_ua.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_uk.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,305 +12,320 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation type="unfinished">&amp;Вікно</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation type="unfinished">Ðомери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ðа веÑÑŒ екран</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Зберегти ÑеÑÑ–ÑŽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation type="unfinished">&amp;Завантажити ÑеÑÑ–ÑŽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation type="unfinished">Вилучити ÑеÑÑ–ÑŽ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation type="unfinished">Поточний модуль:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation type="unfinished">Типові модулі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">Центрує текÑÑ‚ по горизонталі.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;Ðвто каÑкад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation type="unfinished">&amp;КаÑкад</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation type="unfinished">&amp;Подручник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation type="unfinished">&amp;Як вивчати Біблію</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation type="unfinished">БудьлаÑка зазначте назву нової ÑеÑÑ–Ñ—.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">Введіть ключ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ модулÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -318,181 +333,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2003, Команда BibleTime {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -500,7 +500,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -508,88 +508,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -597,68 +597,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Біблії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Коментарі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Щоденні читаннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">ГлоÑарії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -666,70 +658,70 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">ІндонезійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -737,7 +729,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -745,37 +737,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -783,137 +775,153 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -921,7 +929,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -930,48 +938,48 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -979,17 +987,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -997,51 +1010,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1049,43 +1062,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1093,83 +1106,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1177,7 +1190,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1185,48 +1198,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1234,105 +1247,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation type="unfinished">Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation type="unfinished">Розділ Ñк звичайний текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation type="unfinished">Розділ Ñк HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation type="unfinished">ТекÑÑ‚ поÑиланнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation type="unfinished">Вікно Біблії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати розділ до кишені...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation type="unfinished">КопіюваннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€Ð¾Ð·Ð´Ñ–Ð»Ñƒ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">ЗбереженнÑ</translation>
</message>
@@ -1340,7 +1353,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation type="unfinished">Вмикає дерево</translation>
</message>
@@ -1348,239 +1361,126 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Ðова тека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished">Вилучити пункти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished">Розділ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished">Мова</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Пошук</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished">Введіть ключ Ð´Ð»Ñ Ñ€Ð°Ð·Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ†ÑŒÐ¾Ð³Ð¾ модулÑ</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1588,7 +1488,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">Ðалаштувати BibleTime</translation>
</message>
@@ -1596,69 +1496,69 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished">УÑтановки показу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished">ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished">ВикориÑтовувати розриви Ñ€Ñдків піÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вірша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished">показувати заголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished">ВиділÑти Ñлова ІÑуÑа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Показувати риÑи ЄврейÑьких голоÑних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Показувати єврейÑькі знаки кантілÑції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Показувати Грецькі наголоÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished">ВикориÑтати альтернативний текÑтуальний варіант</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Показувати перехреÑні поÑиланні у ПиÑанні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Показувати номери віршів</translation>
</message>
@@ -1666,73 +1566,73 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished">ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished">ДоÑтупні Ñтилі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished">Попередній переглÑд шрифтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">ÐÐ°Ð»Ð°ÑˆÑ‚ÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ð¿Ð¾ÐºÐ°Ð·Ñƒ</translation>
</message>
@@ -1745,54 +1645,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Вибрати уÑе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1800,17 +1700,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1818,71 +1718,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished">Жирний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished">ПідкреÑлений</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">Вибрати уÑе</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished">вікно HTML-редактора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1890,54 +1790,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Сінхронізувати з активною Біблією</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Зберегти текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Вилучити поточний запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Відновити оригінальний текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">Модуль не вÑтановлений!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">Модуль не вÑтановлений!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1945,7 +1845,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1953,37 +1853,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупна книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">ÐŸÐ¾Ð¿ÐµÑ€ÐµÐ´Ð½Ñ ÐºÐ½Ð¸Ð³Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">Попередній розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний вірш</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Попередній вірш</translation>
</message>
@@ -1991,42 +1891,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished">ВикориÑтовувати оÑобливий шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
</message>
@@ -2039,22 +1939,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Попередній запиÑ</translation>
</message>
@@ -2062,115 +1962,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">ÐаÑтупний запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">Попередній запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñк HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Ðомери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñ‚Ð° текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð°Ð¿Ð¸Ñ Ñк звичайний текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished">Вікно Словника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ð·Ð°Ð¿Ð¸Ñу...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">ЗбереженнÑ</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Книги</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation type="unfinished">ÐІЧОГО</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation type="unfinished">Вибрати модуль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation type="unfinished">Вибрати додатковий модуль</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation type="unfinished">[заблоковано]</translation>
</message>
@@ -2178,27 +2065,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2206,54 +2093,54 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished">Сінхронізувати з активною Біблією</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished">Зберегти текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished">Вилучити поточний запиÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished">Відновити оригінальний текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished">Модуль не вÑтановлений!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished">Модуль не вÑтановлений!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2261,132 +2148,132 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">ВерÑÑ–Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">невідомо що</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished">Старт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished">МіÑцезнаходженнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">Розділ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished">Може бути запиÑаний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished">так</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">Клавіша знÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished">Спеціальні можливоÑÑ‚Ñ–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Будьте уважні! Цей модуль міÑтить матеріали, що Ñ” Ñпірними або мають Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ культів!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished">Колір текÑту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished">Праве поле</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2395,17 +2282,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation type="unfinished">Стандарт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished">Text файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
@@ -2419,79 +2306,111 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">ЛатинÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">Гаразд</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">
- </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2499,18 +2418,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished">Зберегти текÑÑ‚ перед закриттÑм?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished">Зберегти текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2518,44 +2437,44 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished">ВірменÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished">ВлаÑтивоÑÑ‚Ñ– </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished">ЗноÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished">Ðомери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished">Морфологічні теги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2563,22 +2482,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2586,815 +2505,815 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">Коментарі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">Щоденні читаннÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">Біблії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">ГлоÑарії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">Книги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished">ТекÑÑ‚ модулÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐфриканÑький</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐнглійÑька, Стара (450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐрабÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐзербайджанÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished">БілоруÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished">БолгарÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished">БретонÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished">БоÑнійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished">КаталонÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished">ЧеÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished">Церковно-Ñлов&apos;ÑнÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished">ДатÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished">Ðімецька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished">Грецька, ÑучаÑна (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐнглійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐмериканÑька ÐнглійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐнглійÑька, Ñередньовічна (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished">ЕÑперанто</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished">ІÑпанÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished">ЕÑтонÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished">ФінÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished">Французька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished">Грецька, Ðнтична ( до 1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished">ЄврейÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished">ГавайÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатвійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished">ВенгерÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished">ВірменÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished">ІндонезійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished">ІÑландÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished">ІталійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished">ЯпонÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished">КорейÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished">КурдÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished">Киргизька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатинÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished">ЛатвійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished">КорейÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished">МалайÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished">Германо-ÑакÑонÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished">ДатÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished">Ðорвезька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished">ПольÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished">ПортугальÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished">ПортугальÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished">РимÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished">РоÑійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished">Словацька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished">СловенÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished">СомалійÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished">ÐлбанÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished">ТайÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished">Турецька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished">УкраїнÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished">Ð’&apos;єтнамÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished">БаварÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3403,319 +3322,319 @@ Language name ppk</extracomment>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished">КитайÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished">ЗулуÑька</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished">ЗноÑки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished">Ðомери Стронга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished">Заголовки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished">Морфологічні теги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished">Леми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">РиÑи ЄврейÑьких голоÑних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Показувати єврейÑькі знаки кантілÑції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Грецькі наголоÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished">Слова, позначені червоним</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished">Варіанти текÑтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">ПерехреÑні поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñƒ ПиÑанні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">ДокументаціÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished">МіÑцезнаходженнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished">Змінити назву ÑеÑÑ–Ñ—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished">Старий Заповіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished">МойÑей/П&apos;ÑтикнижжÑ/Тора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished">ІÑторичні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished">Пророки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished">Ðовий Заповіт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished">ЄвангеліÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished">ЛиÑти/ПіÑланнÑ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ»Ð°Ð½Ð½Ñ ÐŸÐ°Ð²Ð»Ð°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished">HTML файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished">Text файли</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти документ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished">Друкувати клавіші</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished">невідомо що</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished">Змінити Ð¾Ð¿Ð¸Ñ ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished">Введіть новий Ð¾Ð¿Ð¸Ñ Ð´Ð»Ñ Ð²Ð¸Ð±Ñ€Ð°Ð½Ð¾Ñ— закладки.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished">Ðова тека</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished">Файл вже Ñ–Ñнує.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished">Чи ви хочете його перезапиÑати?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished">Файл не може бути збережений.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished">Будь лаÑка, перевірте права доÑтупу Ñ– таке інше.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished">Будьте уважні! Цей модуль міÑтить матеріали, що Ñ” Ñпірними або мають Ð²Ñ–Ð´Ð½Ð¾ÑˆÐµÐ½Ð½Ñ Ð´Ð¾ культів!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">Мова</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished">Клавіша знÑÑ‚Ñ‚Ñ Ð±Ð»Ð¾ÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished">Ðе вÑтановлено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished">ВерÑÑ–Ñ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3730,153 +3649,153 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Імпортувати закладки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3884,283 +3803,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">&amp;Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">Ðемає діапазону пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4168,7 +4072,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4176,81 +4080,81 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">ÐšÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Ð”Ñ€ÑƒÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4258,77 +4162,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished">Визначені межі пошуку:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished">Ðова межа</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished">&lt;невірна назва межі пошуку&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">Додайте новий діапазон пошуку. Спочатку введіть гідну назву, а тоді відредагуйте межі пошуку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">Змінити межі вибраного діапазону пошуку. ПереглÑнути попередньо визначені діапазони пошуку, щоб побачити Ñк межі пошуку визначаютьÑÑ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4336,37 +4240,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Зберегти Ðналіз пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished">Ðналіз пошуку BibleTime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished">Шукати текÑÑ‚ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished">Книга</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished">УÑього</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4374,33 +4278,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished">Панель навігації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">Пошук</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4408,75 +4312,75 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ñ–Ð»ÑŒÐºÐ¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">ПоÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ‚Ð° текÑÑ‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished">Друкувати результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished">Ð”Ñ€ÑƒÐºÑƒÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished">Зберегти результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished">Ð—Ð±ÐµÑ€ÐµÐ¶ÐµÐ½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished">Копіювати результати пошуку...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished">ÐšÐ¾Ð¿Ñ–ÑŽÐ²Ð°Ð½Ð½Ñ Ñ€ÐµÐ·ÑƒÐ»ÑŒÑ‚Ð°Ñ‚Ñ–Ð² пошуку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4484,87 +4388,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished">Типові модулі, викориÑтовуютьÑÑ ÐºÐ¾Ð»Ð¸ жоден з модулів не визначений. Ðаприклад коли було клацнуте поÑÐ¸Ð»Ð°Ð½Ð½Ñ Ð´Ð¾ Біблії або Словника.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4577,53 +4481,53 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished">Ð’ÑтавлÑти розрив Ñ€Ñдка піÑÐ»Ñ ÐºÐ¾Ð¶Ð½Ð¾Ð³Ð¾ вірша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">Показувати номери віршів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished">Показувати назви підрозділів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished">Показувати перехреÑні поÑиланні у ПиÑанні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished">Показувати Грецькі наголоÑи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished">Показувати риÑи ЄврейÑьких голоÑних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished">Показувати єврейÑькі знаки кантілÑції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished">
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished">ВикориÑтовувати варіанти текÑтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
index 57ab502..da260c5 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
index 6bbd01d..e72283e 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_vi.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Tập Tin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Xem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>Tìm &amp;Kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>&amp;Cửa Sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>Thiết &amp;Lập</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Giúp Äỡ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation>Hiển Thị Thanh &amp;Cá»ng Cụ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>Chế Äá»™ Toàn &amp;Màn Hình</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>&amp;Lưu buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>&amp;Nạp buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>&amp;Xoá buổi làm việc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>&amp;Sắp Xếp Chế Äá»™ Cá»­a Sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>Chế Äá»™ NgÆ°á» i &amp;Dùng Sắp Xếp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>Xếp ngói tự động &amp;thẳng đứng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>Xếp ngói tự động &amp;nằm ngang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>&amp;Tầng xếp cửa sổ tự động</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>Tầng &amp;xếp cửa sổ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>Xếp ngói &amp;thẳng đứng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>Xếp ngói &amp;nằm ngang</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>Sách &amp;Hướng Dẫn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>Cách Thức &amp;Nghiên Cứu Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>Xin Ä‘iá»n tên buổi làm việc má»›i.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Äánh Dấu Trang Sách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">Kệ Sách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation>Nếu được chá»n, những bản liệt kê không có tác phẩm sẽ bị xoá Ä‘i khi BibleTime khởi chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation>Tự động xoá bản liệt kê mồ côi khi BibleTime khởi chạy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation>Xoá bản liệt kê được chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation>Tạo ra bản liệt kê má»›i cho tác phẩm được chá»n</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation>Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation>Cỡ bản liệt kê</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation>Tạo ra bản liệt kê tìm kiếm mới và xoá bản liệt kê có sẵn cho tác phẩm được cài đặt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation>Bản liệt kê tìm kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation>KiB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation>Cài Äặt</translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation>Cài Äặt/Cập Nhật</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation>Cài đặt và cập nhật tác phẩm. Thêm nguồn tác phẩm từ xa hoặc địa phÆ°Æ¡ng, cập nhật chúng, chá»n tác phẩm cài đặt hoặc cập nhật và nhấn Cài Äặt. &lt;br/&gt;&lt;b&gt;Cảnh Cáo:&lt;/b&gt; Nếu bạn ở má»™t nÆ°á»›c bắt bá»› và không muốn có nguy cÆ¡ được phát hiện thì đừng dùng nguồn từ xa.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
- <translation>Tác phẩm có thể được cài đặt trong má»™t thÆ° mục hoặc nhiá»u hÆ¡n. Sau khi cài đặt thÆ° mục ở đây thì bạn có thể chá»n má»™t trong các thÆ° mục đó trong trang Cài Äặt.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
- <translation>BibleTime và Thư Viện Gướm tìm mô đun từ(sp)(sp)tất cả các thư mục này. Nếu thư mục bị vứt ở đây nó vẫn tồn tại trong hệ thống với tất cả các tác phẩm trong nó. Thư mục &quot;.sword&quot; trong thư mục Nhà luôn luôn được dùng tự động và không thể bị vứt hoặc thêm.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
- <translation>Tập tin cấu hình cho các Ä‘Æ°á»ng dẫn là: </translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
- <translation>Thêm...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
- <translation>Sá»­a...</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
- <translation>Vứt</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
- <translation>Chá»n thÆ° mục</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
- <translation>Thư mục này không được viết trên cho nên các tác phẩm không được cài đặt tại đây qua BibleTime. Bạn có muốn dùng thư mục này thay vì thư mục trước không?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
- <translation>Cảnh Cáo</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation>Thêm...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
- <translation>Thư mục này không được viết trên cho nên các tác phẩm không được cài đặt tại đây qua BibleTime. Bạn có muốn thêm nó vào danh sách thư mục kệ sách không?</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
+ <translation>Sá»­a...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
+ <translation>Vứt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation>Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation>Sự tiến triển</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation>Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation>Dừng Tất Cả</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation>Hoàn Tất</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation>Äã bị dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation>Äang xếp hạng...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation>Chuẩn bị cài đặt...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation>Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation>ÄÆ°á»ng dẫn cài đặt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation>Vứt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation>Vứt tác phẩm được cài đật rồi. Chá»n các tác phẩm và nhấn nút Vứt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation>Bạn đã chá»n (những) tác phẩm sau: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation>Bạn có thực sự muốn vứt chúng từ hệ thống của bạn không?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation>Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation>Sự mô tả</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation>Thêm...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation>Xoá nguồn không?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation>Bạn có thực sự muốn xoá nguồn này không?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation>Cập nhật nguồn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation>Äang nối kết...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation>Äang cập nhật...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation>Từ Xa:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation>Äịa phÆ°Æ¡ng:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation>Cài đặt/Cập nhật tác phâm?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation>Bạn có thực sự muốn cài đặt những tác phẩm này không?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation>Chỉ có thể có má»™t phiên bản của má»™t tác phẩm được cài dặt má»™t lúc. Hãy chá»n chỉ má»™t nếu có Ä‘iểm màu Ä‘á».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation>Không phải là thư mục đâu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation>Không thể Ä‘á»c được đâu!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished">Cảnh Cáo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>Sách tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>Sách trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>Chương tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>ChÆ°Æ¡ng trÆ°Æ¡c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>Câu tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>Câu trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>Chép chương</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>Lưu chương như văn bản </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>LuLÆ°u chÆ°Æ¡ng nhÆ° HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>In chÆ°Æ¡ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>Văn bản của địa chỉ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>Äịa chỉ vá»›i văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>Cửa sổ Kinh Thánh</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>LÆ°u...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>Chép chương đến clipboard...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>Äang chép</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>Äang lÆ°u chÆ°Æ¡ng...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>Äang lÆ°u</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>Äiá»u chỉnh chế Ä‘á»™ xem</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished">Äánh Dấu Trang Sách</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation type="unfinished">Kệ Sách</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation type="unfinished">Tìm Kiếm</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Sách tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Sách trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Chương tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ChÆ°Æ¡ng trÆ°Æ¡c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Câu tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Câu trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1722,52 +1622,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1775,17 +1675,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1793,71 +1693,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1865,53 +1765,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1919,7 +1819,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation>Xoá</translation>
</message>
@@ -1927,37 +1827,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">Sách tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">Sách trước</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">Chương tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">ChÆ°Æ¡ng trÆ°Æ¡c</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">Câu tiếp theo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">Câu trước</translation>
</message>
@@ -1965,42 +1865,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2008,22 +1908,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2031,115 +1931,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation type="unfinished">LÆ°u nhÆ° HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation type="unfinished">Tìm kiếm theo số Strong</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">LÆ°u...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation type="unfinished">Äang lÆ°u</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>Kệ Sách</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation>Äánh Dấu Trang Sách</translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>KHÔNG CÓ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>Chá»n Tài Liệu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>Chá»n Tài Liệu Thêm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[đóng]</translation>
</message>
@@ -2147,27 +2034,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished">Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2175,53 +2062,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2229,123 +2116,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2353,17 +2240,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>Tài Liệu Thông ThÆ°á»ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2371,71 +2258,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished">Dừng</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished">Äang nối kết...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished">Äang cập nhật...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2443,18 +2363,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2462,43 +2382,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2506,22 +2426,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2529,788 +2449,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3318,318 +3238,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3644,152 +3564,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3797,283 +3717,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished">Dừng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">Tìm &amp;Kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4081,7 +3986,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4089,79 +3994,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">Tác Phẩm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Äịa Chỉ Thôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Äịa chỉ vá»›i văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">LÆ°u...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4169,77 +4074,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4247,37 +4152,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4285,33 +4190,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation>Tìm Kiếm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4319,74 +4224,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation type="unfinished">Chép...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation type="unfinished">Äịa Chỉ Thôi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation type="unfinished">Äịa chỉ vá»›i văn bản</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation type="unfinished">LÆ°u...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation type="unfinished">In...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4394,87 +4299,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4482,52 +4387,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
index 4344063..04bf98c 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
index 825892d..2db9868 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_CN.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>æœç´¢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>窗å£(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>设置(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>å…¨å±å¹•æ¨¡å¼(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>ä¿å­˜å·¥ä½œé˜¶æ®µ(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>载入工作阶段(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>删除工作阶段(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>排列模å¼(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>手动模å¼(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>自动垂直并排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>自动水平并排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>自动é‡å æ˜¾ç¤º(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>é‡å æ˜¾ç¤º(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>垂直并排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>水平并排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>手册(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>如何研ç»(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>请输入新工作阶段的å称.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">输入此著作的解é”é’¥.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">书架</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">类别</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">圣ç»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">评论</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">书ç±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">æ¯æ—¥çµä¿®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">字汇表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">索引大å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">åƒå­—节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">书架管ç†å™¨</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>å¤åˆ¶æœ¬ç« </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>ä¿å­˜æœ¬ç« ä¸ºçº¯æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>ä¿å­˜æœ¬ç« ä¸º HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>打å°æœ¬ç« </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>å‚ç…§ç»æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>ç»æ–‡è¿žåŒå‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>圣ç»çª—å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>å¤åˆ¶...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>ä¿å­˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>打å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>å¤åˆ¶æœ¬ç« è‡³å‰ªè´´æ¿...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>正在å¤åˆ¶</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>正在ä¿å­˜æœ¬ç« ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在ä¿å­˜</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>切æ¢æ ‘视图</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>新文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>删除项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>你真的想删除已选项目åŠå­é¡¹ç›®å—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>书架</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>类别</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>语言</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>æœç´¢</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>输入此著作的解é”é’¥.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">é…ç½® BibleTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>显示设置: 没有å¯ç”¨é€‰é¡¹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>显示设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>显示选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>æ¯èŠ‚後æ¢è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>显示标题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>é‡ç‚¹æ ‡ç¤ºè€¶ç¨£çš„è¯è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>显示希伯æ¥æ–‡å…ƒéŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>显示希伯æ¥æ–‡å’诵标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>显示希腊文å˜éŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>使用替代文字å˜ä½“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>显示å‚ç…§ç»æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>显示构è¯å­¦åˆ†å‰²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">显示节数</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>显示模æ¿</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>å¯ç”¨çš„显示样å¼:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>æ ·å¼é¢„览</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation> 神爱世人,甚至把他的独生å­èµç»™ä»–们,å«ä¸€åˆ‡ä¿¡ä»–的,ä¸è‡³ç­äº¡ï¼Œå得永生。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>因为 神差他的儿å­åˆ°ä¸–上æ¥ï¼Œä¸æ˜¯è¦å®šä¸–人的罪,而是è¦ä½¿ä¸–人藉ç€ä»–得救。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>信他的,ä¸è¢«å®šç½ªï¼›ä¸ä¿¡çš„,罪已ç»å®šäº†ï¼Œå› ä¸ºä»–ä¸ä¿¡ã€€ç¥žç‹¬ç”Ÿå­çš„å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>å…‰æ¥åˆ°ä¸–上,世人因为自己的行为邪æ¶ï¼Œä¸çˆ±å…‰å€’爱黑暗,定他们罪的原因,就在这里。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>凡作æ¶çš„都æ¨å…‰ï¼Œä¸æ¥æŽ¥è¿‘光,å…å¾—ä»–çš„æ¶è¡Œæš´éœ²å‡ºæ¥ã€‚</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>凡行真ç†çš„,就æ¥æŽ¥è¿‘光,好显明他所作的都是é ç€ã€€ç¥žè€Œä½œçš„。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">显示</translation>
</message>
@@ -1727,52 +1627,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>上一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">全选</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1780,17 +1680,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1798,71 +1698,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>粗体</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>底线</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>全选</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML 编辑器窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1870,53 +1770,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>与活动的圣ç»åŒæ­¥</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>删除当å‰æ¡ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>还原原æ¥æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>ä¸èƒ½å†™å…¥æ¨¡å—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>ä¸èƒ½å†™å…¥æ¨¡å—.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>模å—ä¸å¯è¢«ç¼–辑, 或你没有写入æƒé™.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1924,7 +1824,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1932,37 +1832,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">下一节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">上一节</translation>
</message>
@@ -1970,42 +1870,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>使用自定义字体</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">语言</translation>
</message>
@@ -2018,22 +1918,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">下一æ¡ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">上一æ¡ç›®</translation>
</message>
@@ -2041,115 +1941,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>下一æ¡ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>上一æ¡ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>ä¿å­˜æ¡ç›®ä¸º HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s æœç´¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>æ¡ç›®æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>æ¡ç›®ä¸ºçº¯æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>辞典窗å£</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>å¤åˆ¶...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>ä¿å­˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>打å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>正在ä¿å­˜æ¡ç›®...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在ä¿å­˜</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>书架</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>æ— </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>选择著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>选择é¢å¤–著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[å·²é”定]</translation>
</message>
@@ -2157,27 +2044,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2185,53 +2072,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>与活动的圣ç»åŒæ­¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>删除当å‰æ¡ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>还原原æ¥æ–‡æœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>ä¸èƒ½å†™å…¥æ¨¡å—</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>ä¸èƒ½å†™å…¥æ¨¡å—.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>模å—ä¸å¯è¢«ç¼–辑, 或你没有写入æƒé™.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2239,123 +2126,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>类别</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>å¯å†™å…¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>解é”é’¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>特点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>å°å¿ƒ, 此著作包å«å¼‚端或å¯ç–‘的内容!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>å‘行许å¯è¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>å‘è¡Œæ¥æº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>å‘行备注</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>文本æ¥æº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>版æƒå¤‡æ³¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>版æƒæŒæœ‰äºº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>版æƒæ—¥æœŸ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>版æƒè”系人姓å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>版æƒè”系人地å€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>版æƒè”系人电å­é‚®ä»¶</translation>
</message>
@@ -2363,17 +2250,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>标准著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>文本过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">æ¡Œé¢</translation>
</message>
@@ -2386,71 +2273,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">标题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">类型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">æœåŠ¡å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">路径</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">确定</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">请æ供标题.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">一个拥有相åŒæ ‡é¢˜çš„æ¥æºå·²ç»å­˜åœ¨.&lt;br&gt;请æä¾›ä¸åŒçš„标题.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">请æä¾›æœåŠ¡å™¨å称.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">请æ供有效的, å¯è¯»çš„路径.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">请æ供路径.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2458,18 +2378,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>关闭å‰ä¿å­˜æ–‡æœ¬?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>ä¿å­˜å·²æ›´æ”¹æ–‡æœ¬?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2477,43 +2397,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>缩写</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>å‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>æž„è¯å­¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>è¯æ±‡æŸ¥è¯¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2521,22 +2441,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2544,788 +2464,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>评论</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>æ¯æ—¥çµä¿®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>圣ç»</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>字汇表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>书ç±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>附加文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>å—éžè·å…°è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>英语, å¤ä»£ (约450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>阿拉伯语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>阿塞拜疆语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>白俄罗斯语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>ä¿åŠ åˆ©äºšè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>布里敦语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>波斯尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>加泰罗尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>宿雾语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>查莫罗语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>科普特语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>æ·å…‹è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>教会斯拉夫语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>å¨å°”士语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>丹麦语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>德语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>希腊语, 现代 (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>英语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>美国英语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>英语, 中世纪 (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>世界语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>西ç­ç‰™è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>爱沙尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>巴斯克语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>芬兰语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>法语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>弗里西语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>爱尔兰语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>盖尔语 (è‹æ ¼å…°)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>哥德语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>曼岛语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>希腊语, å¤ä»£ (至1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>希伯æ¥è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>豪è¨è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>å¤å¨å¤·è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>克罗地亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>匈牙利语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>亚美尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>å°åº¦å°¼è¥¿äºšè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>冰岛语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>æ„大利语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>日语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>æ ¼é²å‰äºšè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>æœé²œè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>库尔德语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>å‰å°”å‰æ–¯è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>拉ä¸è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>立陶宛语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>拉脱维亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>毛利语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>马其顿语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>马æ¥è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>马尔他语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>低地德语; 低地è¨å…‹é€Šè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>è·å…°è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>挪å¨è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>帕皮亚门托语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>波兰语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>è‘¡è„牙语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>巴西葡è„牙语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>罗马尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>俄语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>è‹æ ¼å…°è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>斯洛ä¼å…‹è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>斯洛文尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>索马里语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>阿尔巴尼亚语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>瑞典语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>斯瓦希里语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>å™åˆ©äºšè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>泰米尔语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>泰语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>塔加洛语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>茨瓦纳语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>土耳其语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>大溪地语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>乌克兰语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>越å—语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>科è¨è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>å·´ä¼åˆ©äºšè¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>伦巴底语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3333,318 +3253,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma 语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>è‹åˆ©å—语</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>中文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>祖é²è¯­</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong&apos;s numbers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>标题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>æž„è¯å­¦æ ‡è®°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>è¯å½¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>希伯æ¥æ–‡å…ƒéŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>希伯æ¥æ–‡å’诵标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>希腊文å˜éŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>红字版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>文字å˜ä½“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>ç»æ–‡å‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>æž„è¯å­¦åˆ†å‰²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>本地</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>远程</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>旧约</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>摩西五ç»/律法书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>历å²ä¹¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>先知书</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>新约</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>å››ç¦éŸ³ä¹¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>书信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>ä¿ç½—书信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML 文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>文本文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>ä¿å­˜æ–‡ä»¶...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>打å°é”®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>更改æè¿°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>请为已选书签输入新æè¿°.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>新文件夹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>这个文件已ç»å­˜åœ¨.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>你是å¦è¦è¦†ç›–它?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>ä¸èƒ½ä¿å­˜æ–‡ä»¶.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>请检查æƒé™ç­‰.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>å°å¿ƒ, 此著作包å«å¼‚端或å¯ç–‘的内容!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>语言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>解é”é’¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>未设定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3659,152 +3579,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">已安装版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">导入书签</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3812,283 +3732,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">æœç´¢(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">没有æœç´¢èŒƒå›´</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4096,7 +4001,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4104,79 +4009,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>æœç´¢é¡¹æ•°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>å¤åˆ¶...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>åªé™å‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>ç»æ–‡è¿žåŒå‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>ä¿å­˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>打å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>å¤åˆ¶æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>正在å¤åˆ¶æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>ä¿å­˜æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>正在ä¿å­˜æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>打å°æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>正在打å°æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4184,77 +4089,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>分æžæœç´¢èŒƒå›´:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>新范围</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;无效的æœç´¢èŒƒå›´å称&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">加入新的æœç´¢èŒƒå›´. 先输入åˆé€‚å称, 然後编辑æœç´¢èŒƒå›´.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">更改已选æœç´¢é¡¹ç›®çš„范围. 查看已预先定义的æœç´¢èŒƒå›´, 以了解æœç´¢èŒƒå›´çš„组æˆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4262,37 +4167,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>ä¿å­˜æœç´¢åˆ†æž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime æœç´¢åˆ†æž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>æœç´¢æ–‡æœ¬ :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>书å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>总æœç´¢é¡¹æ•°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4300,33 +4205,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>é—æ¼çš„索引</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">æœç´¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4334,74 +4239,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>å¤åˆ¶...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>åªé™å‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>ç»æ–‡è¿žåŒå‚ç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>ä¿å­˜...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>打å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>打å°æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>正在打å°æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>ä¿å­˜æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>正在ä¿å­˜æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>å¤åˆ¶æœç´¢ç»“æžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>正在å¤åˆ¶æœç´¢ç»“æžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4409,87 +4314,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>标准著作於没有指定任何特定著作时使用, 例如当指å‘圣ç»æˆ–辞典的超连结被点击时.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4502,52 +4407,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>æ¯èŠ‚後æ’å…¥æ¢è¡Œç¬¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>显示节数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>显示标题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>显示å‚ç…§ç»æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>显示希腊文å˜éŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>显示希伯æ¥æ–‡å…ƒéŸ³ç¬¦å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>显示希伯æ¥æ–‡å’诵标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>显示构è¯å­¦åˆ†å‰²</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>使用文字å˜ä½“</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
index a3a1e48..45e7591 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.qm
Binary files differ
diff --git a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
index 322cffa..b9c4d2a 100644
--- a/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
+++ b/i18n/messages/bibletime_ui_zh_TW.ts
@@ -4,7 +4,7 @@
<context>
<name>BTAboutModuleDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="25"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp" line="24"/>
<source>Information About %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12,302 +12,317 @@
<context>
<name>BibleTime</name>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="242"/>
<source>&amp;File</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="231"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="243"/>
<source>&amp;View</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="244"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation>æœå°‹(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="245"/>
<source>&amp;Window</source>
<translation>視窗(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="246"/>
<source>Se&amp;ttings</source>
<translation>設定(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="247"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="107"/>
<source>&amp;Show toolbar</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Fullscreen mode</source>
<translation>全螢幕模å¼(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="250"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="93"/>
<source>&amp;Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="218"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="219"/>
+ <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;br/&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="224"/>
<source>Information about the BibleTime program</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="274"/>
<source>Show Bookshelf</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="278"/>
<source>Show Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="271"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="282"/>
<source>Show Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="300"/>
+ <source>O&amp;pen Windows</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="354"/>
<source>&amp;Save session</source>
<translation>儲存工作階段(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="294"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="361"/>
<source>&amp;Load session</source>
<translation>載入工作階段(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="364"/>
<source>&amp;Delete session</source>
<translation>刪除工作階段(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="327"/>
<source>&amp;Arrangement mode</source>
<translation>排列模å¼(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="133"/>
<source>&amp;Manual mode</source>
<translation>手動模å¼(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="140"/>
<source>Auto-tile &amp;vertically</source>
<translation>自動垂直並排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="147"/>
<source>Auto-tile &amp;horizontally</source>
<translation>自動水平並排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="154"/>
<source>Auto-&amp;cascade</source>
<translation>自動é‡ç–Šé¡¯ç¤º(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="161"/>
<source>&amp;Cascade</source>
<translation>é‡ç–Šé¡¯ç¤º(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="168"/>
<source>Tile &amp;vertically</source>
<translation>垂直並排(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="175"/>
<source>Tile &amp;horizontally</source>
<translation>水平並排(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="189"/>
<source>Cl&amp;ose all windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
<source>Close all open windows inside BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="209"/>
<source>&amp;Handbook</source>
<translation>手冊(&amp;H)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="216"/>
<source>&amp;Bible Study Howto</source>
<translation>如何研經(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="550"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="514"/>
<source>Please enter a name for the new session.</source>
<translation>請輸入新工作階段的å稱.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="97"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="96"/>
<source>Quit BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="103"/>
<source>Toggle fullscreen mode of the main window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="112"/>
<source>Search in &amp;open works...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="119"/>
<source>Search in standard &amp;Bible...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="126"/>
<source>Save as &amp;new session...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="129"/>
<source>Create and save a new session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="136"/>
<source>Manually arrange the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="143"/>
<source>Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="150"/>
<source>Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="157"/>
<source>Automatically cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="164"/>
<source>Cascade the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="171"/>
<source>Vertically tile (arrange side by side) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="178"/>
<source>Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="182"/>
+ <source>Close &amp;window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="185"/>
+ <source>Close the current open window</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
<source>&amp;Configure BibleTime...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="198"/>
<source>Set BibleTime&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="202"/>
<source>Bookshelf &amp;Manager...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="205"/>
<source>Configure your bookshelf and install/update/remove/index works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="212"/>
<source>Open BibleTime&apos;s handbook</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="213"/>
- <source>Open the Bible study HowTo included with BibleTime.&lt;BR&gt;This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="115"/>
<source>Search in all works that are currently open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="122"/>
<source>Search in the standard Bible</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="549"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_slots.cpp" line="513"/>
<source>New Session</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="58"/>
<source>Initializing the SWORD engine...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="60"/>
<source>Creating BibleTime&apos;s user interface...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="62"/>
<source>Initializing menu- and toolbars...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="206"/>
<source>Unlock Work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/bibletime.cpp" line="207"/>
<source>Enter the unlock key for this work.</source>
<translation type="unfinished">輸入此著作的解鎖鑰.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="223"/>
<source>&amp;About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="53"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/bibletime_init.cpp" line="60"/>
<source>Mag</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -315,181 +330,166 @@
<context>
<name>BtAboutDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="53"/>
<source>BibleTime is an easy to use but powerful Bible study tool.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="55"/>
<source>We are looking for developers and translators.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="57"/>
<source>If you would like to join our team, please send an email to info@bibletime.info.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="59"/>
<source>(c)1999-2009, The BibleTime Team</source>
<translation type="unfinished">(c)1999-2007, The BibleTime Team {1999-2009,?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="161"/>
- <source>Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="163"/>
- <source>Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="165"/>
- <source>Please see </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="167"/>
- <source> for an overview of Qt licensing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="179"/>
<source>You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="181"/>
<source>You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="185"/>
<source>The complete legally binding license is below.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="68"/>
<source>Contributors</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="33"/>
<source>About BibleTime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="70"/>
<source>The following people contributed to BibleTime:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="73"/>
<source>documentation and translation manager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="74"/>
<source>project founder, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="75"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="77"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
<source>designer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="76"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="78"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="87"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="88"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="89"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="90"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="91"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="93"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="97"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="98"/>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="99"/>
<source>developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="80"/>
<source>packager</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="81"/>
<source>creator of The Sword Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="82"/>
<source>project manager, developer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="83"/>
<source>domain sponsor</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="84"/>
<source>howto</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="92"/>
<source>documentation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="94"/>
<source>tester, usability expert</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="100"/>
<source>The following people translated BibleTime into their language:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="126"/>
<source>Some names may be missing, please email bibletime-translations@lists.sourceforge.net if you notice errors or omissions.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="139"/>
<source>SWORD library version %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="142"/>
<source>BibleTime makes use of the SWORD Project. The SWORD Project is the CrossWire Bible Society&apos;s free Bible software project. Its purpose is to create cross-platform open-source tools-- covered by the GNU General Public License-- that allow programmers and Bible societies to write new Bible software more quickly and easily.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="144"/>
<source>The SWORD Project</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="158"/>
- <source>This program uses Qt Open Source Edition version %1.</source>
+ <source>This program uses Qt version %1.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="174"/>
<source>License</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="178"/>
+ <location filename="../../src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp" line="177"/>
<source>BibleTime is released under the GPL license.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -497,7 +497,7 @@
<context>
<name>BtBookDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="66"/>
<source>Select book</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -505,88 +505,88 @@
<context>
<name>BtBookshelfDockWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="221"/>
<source>Bookshelf</source>
<translation type="unfinished">書架</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="194"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="223"/>
<source>Fi&amp;lter:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="195"/>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="227"/>
<source>Grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="225"/>
<source>Change the grouping of items in the bookshelf.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="228"/>
<source>Category/Language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="229"/>
<source>Category</source>
<translation type="unfinished">類別</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="201"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="230"/>
<source>Language/Category</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="231"/>
<source>Language</source>
<translation type="unfinished">語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="203"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="232"/>
<source>No grouping</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="233"/>
<source>Show/hide works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="235"/>
<source>&amp;Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="236"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="208"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="237"/>
<source>&amp;Plain text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="238"/>
<source>&amp;HTML</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="210"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="239"/>
<source>&amp;Unlock...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="240"/>
<source>&amp;About...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp" line="290"/>
<source>&amp;Search in %1...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -594,68 +594,60 @@
<context>
<name>BtBookshelfModel</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="66"/>
<source>Module</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="161"/>
<source>Bibles</source>
<translation type="unfinished">è–經</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="163"/>
<source>Commentaries</source>
<translation type="unfinished">è©•è«–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="165"/>
<source>Books</source>
<translation type="unfinished">書ç±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="167"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="169"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="171"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation type="unfinished">æ¯æ—¥éˆä¿®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="173"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="175"/>
<source>Glossaries</source>
<translation type="unfinished">字彙表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp" line="177"/>
<source>Unknown</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>BtBookshelfTreeModel</name>
- <message>
- <location filename="../../src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp" line="174"/>
- <source>Module</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>BtChapterDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="88"/>
<source>Select chapter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -663,68 +655,68 @@
<context>
<name>BtIndexPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="38"/>
<source>If selected, those indexes which have no corresponding work will be deleted when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="39"/>
<source>Automatically delete orphaned indexes when BibleTime starts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="51"/>
<source>Delete the selected indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="52"/>
<source>Delete</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="56"/>
<source>Create new indexes for the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="63"/>
<source>Index size</source>
<translation type="unfinished">索引大å°</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="88"/>
<source>Create new search indexes and delete created indexes for the installed works.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="94"/>
<source>Search Indexes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="106"/>
<source>Indexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="111"/>
<source>Unindexed Works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="124"/>
<location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="131"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="138"/>
<source>KiB</source>
<translation type="unfinished">KB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp" line="57"/>
<source>Create...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -732,7 +724,7 @@
<context>
<name>BtInstallModuleChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp" line="28"/>
<source>Install</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -740,37 +732,37 @@
<context>
<name>BtInstallPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="192"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="182"/>
<source>Install/Update</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="179"/>
<source>Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.&lt;br/&gt;&lt;b&gt;WARNING:&lt;/b&gt; If you live in a persecuted country and don&apos;t want to risk detection don&apos;t use remote sources.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="100"/>
- <source>Install path:</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="90"/>
+ <source>Install folder:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="102"/>
- <source>The path where the new works will be installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="95"/>
+ <source>The folder where the new works will be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="106"/>
- <source>Configure paths where works are installed</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="99"/>
+ <source>Configure folders where works are installed and found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="115"/>
<source>Install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp" line="116"/>
<source>Install or update selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -778,136 +770,152 @@
<context>
<name>BtInstallPathDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="44"/>
- <source>Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="34"/>
+ <source>Bookshelf Folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="45"/>
- <source>BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. &quot;.sword&quot; directory in your home directory is always used automatically and can&apos;t be removed or added.</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="42"/>
+ <source>Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="52"/>
- <source>Configuration file for the paths is: </source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="43"/>
+ <source>BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="71"/>
- <source>Add...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="46"/>
+ <source>Configure bookshelf folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
- <source>Edit...</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="50"/>
+ <source>Configuration file for the folders is: </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
- <source>Remove</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="58"/>
+ <source>Folders where new works can be installed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="107"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="125"/>
- <source>Choose directory</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="61"/>
+ <source>Read-only folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="63"/>
+ <source>Nonexistent folders</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>Warning</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="77"/>
+ <source>Add...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
+ <source>Add new folder</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="83"/>
+ <source>Edit...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="133"/>
- <source>This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
+ <source>Edit the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="36"/>
- <source>Bookshelf Paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="89"/>
+ <source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="48"/>
- <source>Configure bookshelf paths</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="90"/>
+ <source>Remove the selected folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="72"/>
- <source>Add new path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="160"/>
+ <source>This default folder in your home directory can&apos;t be removed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="78"/>
- <source>Edit the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="166"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="187"/>
+ <source>Choose Folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="84"/>
- <source>Remove the selected path</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>Use Folder?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="116"/>
- <source>Use Directory?</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="175"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp" line="195"/>
+ <source>This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BtInstallProgressDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="36"/>
<source>Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="51"/>
<source>Stop</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="78"/>
<source>Stop All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="145"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="138"/>
<source>Completed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="144"/>
<source>Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="61"/>
<source>Waiting for turn...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="214"/>
<source>Preparing install...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="32"/>
<source>Install Progress</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp" line="135"/>
<source>Failed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -915,7 +923,7 @@
<context>
<name>BtModuleManagerDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp" line="35"/>
<source>Bookshelf Manager</source>
<translation type="unfinished">書架管ç†å“¡</translation>
</message>
@@ -923,47 +931,47 @@
<context>
<name>BtRemovePage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="47"/>
<source>Install path</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="71"/>
<source>Remove</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="65"/>
<source>Remove installed works. Select the works and click Remove button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="134"/>
<source>You selected the following work(s): </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="137"/>
<source>Do you really want to remove them from your system?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="52"/>
<source>Remove...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="53"/>
<source>Remove the selected works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp" line="139"/>
<source>Remove Works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -971,17 +979,22 @@
<context>
<name>BtShortcutsDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="26"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="27"/>
<source>Configure shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="36"/>
+ <source>Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="38"/>
<source>First shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp" line="43"/>
<source>Second shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -989,51 +1002,51 @@
<context>
<name>BtShortcutsEditor</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="200"/>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="207"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="180"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="187"/>
<source>Select to change key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Action
name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>First
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="205"/>
<source>Second
shortcut</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="270"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="247"/>
<source>Shortcut for selected action name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="253"/>
<source>None</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="281"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="258"/>
<source>Default</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="286"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="263"/>
<source>Custom</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp" line="278"/>
<source>Default key:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1041,42 +1054,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Work</source>
<translation type="unfinished">著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="90"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
<source>Add...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="65"/>
<source>Refresh...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="66"/>
<source>Refresh the list of works from this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="73"/>
<source>Delete...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="74"/>
<source>Delete this source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp" line="78"/>
<source>Add new source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1084,83 +1097,83 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtSourceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="89"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="81"/>
<source>Delete Source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="82"/>
<source>Do you really want to delete this source?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="115"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="116"/>
<source>Refreshing Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="138"/>
<source>Connecting...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="196"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="182"/>
<source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="242"/>
<source>No sources were found in the SWORD configuration and BibleTime couldn&apos;t create a default source. Check your SWORD configuration and that the configuration path is writable. Then restart the Bookshelf Manager.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="257"/>
<source>Remote:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="262"/>
<source>Local:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="341"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="337"/>
<source>Install/Update works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="338"/>
<source>Do you really want to install these works?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="344"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="340"/>
<source>Only one version of a work can be installed at the same time. Select only one if there are items marked with red.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="266"/>
<source>Not a directory!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="269"/>
<source>Not readable!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>Warning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="333"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp" line="329"/>
<source>The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1168,7 +1181,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>BtVerseDropdownChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp" line="109"/>
<source>Select verse</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1176,48 +1189,48 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CAcceleratorSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="39"/>
<source>Choose action group:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="51"/>
<source>Main Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="52"/>
<source>All text windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="53"/>
<source>Bible windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="54"/>
<source>Commentary windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="55"/>
<source>Lexicon windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="56"/>
<source>Book windows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="178"/>
<source>
&quot;%1&quot; in the &quot;%2&quot; group</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="257"/>
<source>Shortcuts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1225,105 +1238,105 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBibleReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="83"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="87"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="91"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="95"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="99"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="103"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="108"/>
<source>Copy chapter</source>
<translation>複製本章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="111"/>
<source>Save chapter as plain text</source>
<translation>儲存本章為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="125"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="114"/>
<source>Save chapter as HTML</source>
<translation>儲存本章為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="117"/>
<source>Print chapter</source>
<translation>列å°æœ¬ç« </translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Text of reference</source>
<translation>åƒç…§ç¶“æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="135"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>經文連åŒåƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="242"/>
<source>Bible window</source>
<translation>è–經視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="268"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="252"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="279"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="263"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="276"/>
<source>Print...</source>
<translation>列å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copy chapter to clipboard ...</source>
<translation>複製本章至剪貼簿...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="360"/>
<source>Copying</source>
<translation>正在複製</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving chapter ...</source>
<translation>正在儲存本章...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="413"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp" line="399"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在儲存</translation>
</message>
@@ -1331,7 +1344,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Toggle tree view</source>
<translation>切æ›æ¨¹ç‹€æª¢è¦–</translation>
</message>
@@ -1339,238 +1352,125 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CBookmarkIndex</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="90"/>
<source>Bookmarks</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="103"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="92"/>
<source>New folder</source>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="93"/>
<source>Rename folder</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Delete Items</source>
<translation>刪除項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="682"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="675"/>
<source>Do you really want to delete the selected items and child-items?</source>
<translation>你真的想刪除已é¸é …ç›®åŠå­é …目嗎?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="793"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="784"/>
<source>The work to which the bookmark points to is not installed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="95"/>
<source>Change bookmark description...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="98"/>
<source>Print bookmarks...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="100"/>
<source>Remove selected items...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="96"/>
<source>Import to folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="97"/>
<source>Export from folder...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="399"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="392"/>
<source>Can drop only bookmarks or one folder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="397"/>
<source>Can&apos;t drop folder into the folder itself or into its subfolder</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="411"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="404"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="412"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="405"/>
<source>Move</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="465"/>
<source>Drag references from text views to this view</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CBookshelfIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="85"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>書架</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="107"/>
- <source>Grouping</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="115"/>
- <source>Category/Language</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="124"/>
- <source>Category</source>
- <translation>類別</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="133"/>
- <source>Language/Category</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="142"/>
- <source>Language</source>
- <translation>語言</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="188"/>
- <source>Edit</source>
- <translation></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="484"/>
- <source>Search</source>
- <translation>æœå°‹</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="588"/>
- <source>Enter the unlock key for this work.</source>
- <translation>輸入此著作的解鎖鑰.</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="211"/>
- <source>Search...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="217"/>
- <source>Unlock...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="223"/>
- <source>About...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="619"/>
- <source>Hide/Unhide Works</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="620"/>
- <source>Select the works to be hidden.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="151"/>
- <source>Works only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="166"/>
- <source>Hide/unhide works...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="173"/>
- <source>Show hidden</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="195"/>
- <source>Plain text...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="201"/>
- <source>HTML...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="517"/>
- <source>Search in %1...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="532"/>
- <source>Search in selected...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp" line="587"/>
- <source>Unlock Work</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CCommentaryReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="34"/>
<source>Next book</source>
<translation>下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="38"/>
<source>Previous book</source>
<translation>上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="42"/>
<source>Next chapter</source>
<translation>下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="46"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation>上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next verse</source>
<translation>下一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="58"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous verse</source>
<translation>上一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="116"/>
<source>Synchronize</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp" line="121"/>
<source>Synchronize the displayed entry of this work with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1578,7 +1478,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CConfigurationDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp" line="35"/>
<source>Configure BibleTime</source>
<translation type="unfinished">設定 BibleTime</translation>
</message>
@@ -1586,67 +1486,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="48"/>
<source>Display settings: No options available</source>
<translation>顯示設定: 沒有å¯ç”¨é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="52"/>
<source>Display settings</source>
<translation>顯示設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="36"/>
<source>Display options</source>
<translation>顯示é¸é …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="109"/>
<source>Use linebreaks after each verse</source>
<translation>æ¯ç¯€å¾Œæ›è¡Œ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="114"/>
<source>Show headings</source>
<translation>顯示標題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="117"/>
<source>Highlight words of Jesus</source>
<translation>é‡é»žæ¨™ç¤ºè€¶ç©Œçš„話語</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="120"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>顯示希伯來文元音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="123"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>顯示希伯來文詠誦標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="126"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>顯示希臘文變音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="129"/>
<source>Use alternative textual variant</source>
<translation>使用替代文字變體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="132"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>顯示åƒç…§ç¶“æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="135"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>顯示構詞學分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp" line="112"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation type="unfinished">顯示節數</translation>
</message>
@@ -1654,67 +1554,67 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplaySettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="64"/>
<source>Display templates</source>
<translation>顯示範本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="81"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="75"/>
<source>Available display styles:</source>
<translation>å¯ç”¨çš„顯示樣å¼:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="85"/>
<source>Style preview</source>
<translation>樣å¼é è¦½</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="121"/>
<source>For God so loved the world, that he gave his one and only Son, that whoever believes in him should not perish, but have eternal life.</source>
<translation> 神愛世人,甚至把他的ç¨ç”Ÿå­è³œçµ¦ä»–們,å«ä¸€åˆ‡ä¿¡ä»–的,ä¸è‡³æ»…亡,å得永生。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="128"/>
<source>For God didn&apos;t send his Son into the world to judge the world, but that the world should be saved through him.</source>
<translation>因為 神差他的兒å­åˆ°ä¸–上來,ä¸æ˜¯è¦å®šä¸–人的罪,而是è¦ä½¿ä¸–人藉著他得救。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="135"/>
<source>He who believes in him is not judged. He who doesn&apos;t believe has been judged already, because he has not believed in the name of the one and only Son of God.</source>
<translation>信他的,ä¸è¢«å®šç½ªï¼›ä¸ä¿¡çš„,罪已經定了,因為他ä¸ä¿¡ã€€ç¥žç¨ç”Ÿå­çš„å。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="140"/>
<source>This is the judgment, that the light has come into the world, and men loved the darkness rather than the light; for their works were evil.</source>
<translation>光來到世上,世人因為自己的行為邪惡,ä¸æ„›å…‰å€’愛黑暗,定他們罪的原因,就在這裡。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="154"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="145"/>
<source>For everyone who does evil hates the light, and doesn&apos;t come to the light, lest his works would be exposed.</source>
<translation>凡作惡的都æ¨å…‰ï¼Œä¸ä¾†æŽ¥è¿‘光,å…得他的惡行暴露出來。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="150"/>
<source>But he who does the truth comes to the light, that his works may be revealed, that they have been done in God.</source>
<translation>凡行真ç†çš„,就來接近光,好顯明他所作的都是é è‘— 神而作的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="65"/>
<source>Display templates define how text is displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="54"/>
<source>Show the BibleTime logo on startup</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="53"/>
<source>Show startup logo</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp" line="184"/>
<source>Display</source>
<translation type="unfinished">顯示</translation>
</message>
@@ -1722,52 +1622,52 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CDisplayWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="136"/>
<source>Back in history</source>
<translation>上一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="144"/>
<source>Forward in history</source>
<translation>下一步</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="108"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="101"/>
<source>Zoom in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="105"/>
<source>Zoom out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="116"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="109"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="113"/>
<source>Select all</source>
<translation type="unfinished">å…¨é¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="117"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="121"/>
<source>Find...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="125"/>
<source>Change location</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp" line="130"/>
<source>Search with works of this window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1775,17 +1675,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CFontChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="101"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="95"/>
<source>Size:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="76"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="70"/>
<source>Font name:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp" line="82"/>
<source>Font style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1793,71 +1693,71 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="168"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="173"/>
<source>Bold</source>
<translation>ç²—é«”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="205"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="187"/>
<source>Italic</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="217"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="199"/>
<source>Underline</source>
<translation>底線</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="208"/>
<source>Left</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="243"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="224"/>
<source>Center</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="230"/>
<source>Right</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="277"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="251"/>
<source>Select all</source>
<translation>å…¨é¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="256"/>
<source>HTML editor window</source>
<translation>HTML 編輯器視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="143"/>
<source>Font</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="175"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="151"/>
<source>Font size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="182"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="158"/>
<source>Font color</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="213"/>
<source>Align left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp" line="235"/>
<source>Align right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1865,53 +1765,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CHTMLWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="60"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>與使用中è–經åŒæ­¥è™•ç†</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="71"/>
<location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="79"/>
<source>Save text</source>
<translation>儲存文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="83"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>刪除目å‰é …ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="94"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>還原原來文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="158"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>ä¸èƒ½å¯«å…¥æ¨¡çµ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="160"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>ä¸èƒ½å¯«å…¥æ¨¡çµ„.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="165"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="161"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>模組ä¸å¯è¢«ç·¨è¼¯, 或你沒有寫入權é™.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="65"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="87"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -1919,7 +1819,7 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CInputDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinputdialog.cpp" line="50"/>
<source>Clear</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -1927,37 +1827,37 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CKeyReferenceWidget</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="111"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="113"/>
<source>Next book</source>
<translation type="unfinished">下一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="115"/>
<source>Previous book</source>
<translation type="unfinished">上一å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="118"/>
<source>Next chapter</source>
<translation type="unfinished">下一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="129"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="120"/>
<source>Previous chapter</source>
<translation type="unfinished">上一章</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="123"/>
<source>Next verse</source>
<translation type="unfinished">下一節</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp" line="125"/>
<source>Previous verse</source>
<translation type="unfinished">上一節</translation>
</message>
@@ -1965,42 +1865,42 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLanguageSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="143"/>
<source>Use custom font</source>
<translation>使用自訂字型</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="50"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="44"/>
<source>Language for names of Bible books:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
<source>The languages which can be used for the biblical booknames</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="119"/>
<source>The font selection below will apply to all texts in this language</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="40"/>
<source>Select the language in which the Biblical book names are displayed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="127"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="112"/>
<source>Fonts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="128"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="113"/>
<source>You can specify a custom font for each language.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="301"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp" line="265"/>
<source>Languages</source>
<translation type="unfinished">語言</translation>
</message>
@@ -2008,22 +1908,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconKeyChooser</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="48"/>
<source>Scroll through the entries of the list. Press the button and move the mouse to increase or decrease the item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="52"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="46"/>
<source>Entries of the current work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="47"/>
<source>Next entry</source>
<translation type="unfinished">下一項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp" line="49"/>
<source>Previous entry</source>
<translation type="unfinished">上一項目</translation>
</message>
@@ -2031,115 +1931,102 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CLexiconReadWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="50"/>
<source>Next entry</source>
<translation>下一項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="54"/>
<source>Previous entry</source>
<translation>上一項目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="59"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="58"/>
<source>Copy reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="61"/>
<source>Save entry as HTML</source>
<translation>儲存項目為 HTML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="64"/>
<source>Print reference only</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="77"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="76"/>
<source>Strong&apos;s Search</source>
<translation>Strong&apos;s æœå°‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="68"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="67"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="73"/>
<source>Entry with text</source>
<translation>項目文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="71"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="129"/>
<source>Entry as plain text</source>
<translation>項目為純文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="222"/>
<source>Lexicon window</source>
<translation>辭典視窗</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="235"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="229"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="238"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="254"/>
<source>Print...</source>
<translation>列å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving entry ...</source>
<translation>正在儲存項目...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="308"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="340"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="297"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp" line="327"/>
<source>Saving</source>
<translation>正在儲存</translation>
</message>
</context>
<context>
- <name>CMainIndex</name>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="26"/>
- <source>Bookshelf</source>
- <translation>書架</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/cmainindex.cpp" line="27"/>
- <source>Bookmarks</source>
- <translation></translation>
- </message>
-</context>
-<context>
<name>CModuleChooserButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="96"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="134"/>
<source>NONE</source>
<translation>ç„¡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="114"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="128"/>
<source>Select a work</source>
<translation>é¸æ“‡è‘—作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="117"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="115"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="131"/>
<source>Select an additional work</source>
<translation>é¸æ“‡é¡å¤–著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp" line="174"/>
<source>[locked]</source>
<translation>[已鎖定]</translation>
</message>
@@ -2147,27 +2034,27 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CModuleIndexDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="42"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="38"/>
<source>Cancel</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="40"/>
<source>Creating indices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="52"/>
<source>Creating index for work: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing Is Cancelled</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp" line="97"/>
<source>Indexing is cancelled because modules are removed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2175,53 +2062,53 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CPlainWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="61"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="59"/>
<source>Sync with active Bible</source>
<translation>與使用中è–經åŒæ­¥è™•ç†</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="72"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="77"/>
<source>Save text</source>
<translation>儲存文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="87"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="85"/>
<source>Delete current entry</source>
<translation>刪除目å‰é …ç›®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="98"/>
<source>Restore original text</source>
<translation>還原原來文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="144"/>
<source>Module not writable</source>
<translation>ä¸èƒ½å¯«å…¥æ¨¡çµ„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="148"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="146"/>
<source>Module is not writable.</source>
<translation>ä¸èƒ½å¯«å…¥æ¨¡çµ„.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="147"/>
<source>Either the module may not be edited, or you do not have write permission.</source>
<translation>模組ä¸å¯è¢«ç·¨è¼¯, 或你沒有寫入權é™.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="64"/>
<source>Synchronize (show the same verse) with the active Bible window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="92"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="90"/>
<source>Delete current entry (no undo)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="105"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp" line="103"/>
<source>Restore original text, new text will be lost</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2229,123 +2116,123 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordModuleInfo</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="758"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="766"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="759"/>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="764"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="772"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="762"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="770"/>
<source>Markup</source>
<translation>標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="767"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="775"/>
<source>Location</source>
<translation>ä½ç½®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="771"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="779"/>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="776"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="784"/>
<source>Category</source>
<translation>類別</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="781"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="789"/>
<source>LCSH</source>
<translation>LCSH</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="785"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="793"/>
<source>Writable</source>
<translation>å¯å¯«å…¥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>yes</source>
<translation>是</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="786"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="794"/>
<source>no</source>
<translation>å¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="790"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="798"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>解鎖鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="809"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
<source>Features</source>
<translation>特點</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="817"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="825"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>å°å¿ƒ, 此著作包å«ç•°ç«¯æˆ–å¯ç–‘的內容!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="820"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="828"/>
<source>About</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="850"/>
<source>Distribution license</source>
<translation>發行許å¯è­‰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="851"/>
<source>Distribution source</source>
<translation>發行來æº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="852"/>
<source>Distribution notes</source>
<translation>發行備註</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="853"/>
<source>Text source</source>
<translation>文字來æº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="854"/>
<source>Copyright notes</source>
<translation>版權備註</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="861"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="855"/>
<source>Copyright holder</source>
<translation>版權æŒæœ‰äºº</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="863"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="856"/>
<source>Copyright date</source>
<translation>版權日期</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="865"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="857"/>
<source>Copyright contact name</source>
<translation>版權連絡人姓å</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="867"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="858"/>
<source>Copyright contact address</source>
<translation>版權連絡人地å€</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="869"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="859"/>
<source>Copyright contact email</source>
<translation>版權連絡人電å­éƒµä»¶</translation>
</message>
@@ -2353,17 +2240,17 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSettingsPage</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="37"/>
<source>Standard works</source>
<translation>標準著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="38"/>
<source>Text filters</source>
<translation>文字éŽæ¿¾å™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="363"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="335"/>
<source>Desk</source>
<translation type="unfinished">æ¡Œé¢</translation>
</message>
@@ -2371,71 +2258,104 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CSwordSetupInstallSourcesDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="48"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="45"/>
<source>Caption</source>
<translation type="unfinished">標題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="60"/>
<source>Type</source>
<translation type="unfinished">é¡žåž‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="63"/>
<source>Server</source>
<translation type="unfinished">伺æœå™¨</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="66"/>
<source>Path</source>
<translation type="unfinished">路徑</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="90"/>
- <source>Ok</source>
- <translation type="unfinished">確定</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="86"/>
+ <source>Get list...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="91"/>
- <source>Discard</source>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="155"/>
+ <source>List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don&apos;t want to keep.
+
+Do you want to continue?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="156"/>
+ <source>Get source list from remote server?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="163"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="164"/>
+ <source>Downloading List</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="174"/>
+ <source>Connecting...</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="197"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="198"/>
+ <source>Refreshing...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="87"/>
+ <source>Download a list of sources from CrossWire server and add sources</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="99"/>
<source>Please provide a caption.</source>
<translation type="unfinished">è«‹æ供標題.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="113"/>
- <source>A source with this caption already exists.&lt;br&gt;Please provide a different caption.</source>
- <translation type="unfinished">一個æ“有相åŒæ¨™é¡Œçš„來æºå·²ç¶“存在.&lt;br&gt;è«‹æä¾›ä¸åŒçš„標題.</translation>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="108"/>
+ <source>A source with this caption already exists.&lt;br/&gt;Please provide a different caption.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="114"/>
<source>Please provide a server name.</source>
<translation type="unfinished">è«‹æ供伺æœå™¨å稱.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="121"/>
<source>Please provide a valid, readable path.</source>
<translation type="unfinished">è«‹æ供有效的, å¯è®€çš„路徑.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="125"/>
<source>Please provide a path.</source>
<translation type="unfinished">è«‹æ供路徑.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="40"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="37"/>
<source>New Installation Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2443,18 +2363,18 @@ shortcut</source>
<context>
<name>CWriteWindow</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
<source>Save text before closing?</source>
<translation>關閉å‰å„²å­˜æ–‡å­—?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save changed text?</source>
<translation>儲存已更改文字?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="121"/>
- <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="143"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="118"/>
+ <location filename="../../src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp" line="140"/>
<source>Save Text?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2462,43 +2382,43 @@ shortcut</source>
<context>
<name>InfoDisplay::CInfoDisplay</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="190"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="184"/>
<source>Abbreviation</source>
<translation>縮寫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="201"/>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="195"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="290"/>
<source>Cross references</source>
<translation>åƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="346"/>
<source>Footnote</source>
<translation>注釋</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="377"/>
<source>Strongs</source>
<translation>Strongs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="459"/>
<source>Morphology</source>
<translation>構詞學</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="483"/>
<source>Word lookup</source>
<translation>詞彙查詢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="48"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cinfodisplay.cpp" line="64"/>
<source>&lt;small&gt;This is the Mag viewer area. Hover the mouse over links or other items which include some data and the contents appear in the Mag after a short delay. Move the mouse into Mag rapidly or lock the view by pressing and holding Shift while moving the mouse.&lt;/small&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2506,22 +2426,22 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QCoreApplication</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>Indexing aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="405"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="411"/>
<source>An internal error occurred while building the index.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>Search aborted</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="474"/>
+ <location filename="../../src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp" line="482"/>
<source>An internal error occurred while executing your search.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2529,788 +2449,788 @@ shortcut</source>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="257"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="247"/>
<source>Commentaries</source>
<translation>è©•è«–</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="138"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="253"/>
<source>Cults/Unorthodox</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="139"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="132"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="252"/>
<source>Maps and Images</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="140"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="251"/>
<source>Daily Devotionals</source>
<translation>æ¯æ—¥éˆä¿®</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="141"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="249"/>
<source>Lexicons and Dictionaries</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="142"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="135"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="246"/>
<source>Bibles</source>
<translation>è–經</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="143"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="250"/>
<source>Glossaries</source>
<translation>字彙表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="144"/>
- <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/backend/btmoduletreeitem.cpp" line="248"/>
<source>Books</source>
<translation>書ç±</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="392"/>
<source>Added text</source>
<translation>附加文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="156"/>
<source>Names of languages</source>
<comment>No need to translate - see the longer comment (If there is no longer comment, it doesn&apos;t work yet :)) ------ </comment>
<extracomment>The string &quot;Names of languages&quot; doesn&apos;t actually need translation. It is put here to help translators notice this help text. ------- The names of the languages should follow the conventions of your language. You can write the names with a capital first letter even if your language uses non-capitalized language names (they look better with capital first letter when they are listed). ------- To find the names of all languages from internet try searching for &quot;names of languages in language_x&quot; but in your own language, e.g. &quot;kielten nimet suomeksi&quot; in Finnish or &quot;names of languages in english&quot; in English. ------- You can find the language codes and names by googling for the standards mentioned below. ------- Preference order for locale codes are: ------- ISO 639-1 ------- ISO 639-2 ------- ISO 639-3 ------- x-E-XXX form is deprecated and no modules in repositories use it. If you find a module with x-E-XXX language, update the module.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="161"/>
<source>Afrikaans</source>
<extracomment>Language name af</extracomment>
<translation>å—éžè·è˜­æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="167"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="164"/>
<source>Amuzgo, Guerrero</source>
<extracomment>Language name amu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="169"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="166"/>
<source>English, Old (ca.450-1100)</source>
<extracomment>Language name ang</extracomment>
<translation>英文, å¤ä»£ (ç´„450-1100)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="168"/>
<source>Arabic</source>
<extracomment>Language name ar</extracomment>
<translation>阿拉伯文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="174"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="171"/>
<source>Azerbaijani</source>
<extracomment>Language name az</extracomment>
<translation>亞塞拜然文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="173"/>
<source>Azerbaijani, South</source>
<extracomment>Language name azb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="178"/>
<source>Belarusian</source>
<extracomment>Language name be</extracomment>
<translation>白俄羅斯文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="183"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="180"/>
<source>Bulgarian</source>
<extracomment>Language name bg</extracomment>
<translation>ä¿åŠ åˆ©äºžæ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="189"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="186"/>
<source>Breton</source>
<extracomment>Language name br</extracomment>
<translation>布里敦文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="191"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="188"/>
<source>Bosnian</source>
<extracomment>Language name bs</extracomment>
<translation>波士尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="190"/>
<source>Catalan</source>
<extracomment>Language name ca</extracomment>
<translation>å¡é”隆尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="193"/>
<source>Chinantec, Comaltepec</source>
<extracomment>Language name cco</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="198"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="195"/>
<source>Cebuano</source>
<extracomment>Language name ceb</extracomment>
<translation>宿霧文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="197"/>
<source>Chamorro</source>
<extracomment>Language name ch</extracomment>
<translation>查莫羅文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="202"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="199"/>
<source>Chontal, Highland Oaxaca</source>
<extracomment>Language name chd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="204"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="201"/>
<source>Chinantec, Quiotepec</source>
<extracomment>Language name chq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="203"/>
<source>Chinantec, Ozumacu00edn</source>
<extracomment>Language name chz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="209"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="206"/>
<source>Cakchiquel, Western</source>
<extracomment>Language name ckw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="211"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="208"/>
<source>Chinantec, Lalana</source>
<extracomment>Language name cnl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="213"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="210"/>
<source>Chinantec, Tepetotutla</source>
<extracomment>Language name cnt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="215"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="212"/>
<source>Coptic</source>
<extracomment>Language name cop</extracomment>
<translation>科普特文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="214"/>
<source>Czech</source>
<extracomment>Language name cs</extracomment>
<translation>æ·å…‹æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="219"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="216"/>
<source>Chinantec, Sochiapan</source>
<extracomment>Language name cso</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="221"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="218"/>
<source>Chol, Tila</source>
<extracomment>Language name cti</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="223"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="220"/>
<source>Chatino, Western Highland</source>
<extracomment>Language name ctp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="222"/>
<source>Church Slavic</source>
<extracomment>Language name cu</extracomment>
<translation>教會斯拉夫文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="228"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="225"/>
<source>Welsh</source>
<extracomment>Language name cy</extracomment>
<translation>å¨çˆ¾æ–¯æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="230"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="227"/>
<source>Danish</source>
<extracomment>Language name da</extracomment>
<translation>丹麥文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="229"/>
<source>German</source>
<extracomment>Language name de</extracomment>
<translation>å¾·æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="231"/>
<source>Duruma</source>
<extracomment>Language name dug</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="237"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="234"/>
<source>Greek, Modern (1453-)</source>
<extracomment>Language name el</extracomment>
<translation>希臘文, ç¾ä»£ (1453-)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="236"/>
<source>English</source>
<extracomment>Language name en</extracomment>
<translation>英文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="238"/>
<source>American English</source>
<extracomment>Language name en_US</extracomment>
<translation>美國英文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="243"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="240"/>
<source>English, Middle (1100-1500)</source>
<extracomment>Language name enm</extracomment>
<translation>英文, 中世紀 (1100-1500)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="242"/>
<source>Esperanto</source>
<extracomment>Language name eo</extracomment>
<translation>世界語</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="244"/>
<source>Spanish</source>
<extracomment>Language name es</extracomment>
<translation>西ç­ç‰™æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="249"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="246"/>
<source>Estonian</source>
<extracomment>Language name et</extracomment>
<translation>愛沙尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="251"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="248"/>
<source>Basque</source>
<extracomment>Language name eu</extracomment>
<translation>巴斯克文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="253"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="250"/>
<source>Persian</source>
<extracomment>Language name fa</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="255"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="252"/>
<source>Finnish</source>
<extracomment>Language name fi</extracomment>
<translation>芬蘭文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="259"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="256"/>
<source>French</source>
<extracomment>Language name fr</extracomment>
<translation>法文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="261"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="258"/>
<source>Frisian</source>
<extracomment>Language name fy</extracomment>
<translation>弗里西文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="263"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="260"/>
<source>Irish</source>
<extracomment>Language name ga</extracomment>
<translation>愛爾蘭文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="265"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="262"/>
<source>Gaelic (Scots)</source>
<extracomment>Language name gd</extracomment>
<translation>蓋爾文 (蘇格蘭)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="267"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="264"/>
<source>Geez</source>
<extracomment>Language name gez</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="272"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="269"/>
<source>Gothic</source>
<extracomment>Language name got</extracomment>
<translation>哥德文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="271"/>
<source>Manx</source>
<extracomment>Language name gv</extracomment>
<translation>曼島文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="276"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="273"/>
<source>Greek, Ancient (to 1453)</source>
<extracomment>Language name grc</extracomment>
<translation>希臘文, å¤ä»£ (至1453)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="278"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="275"/>
<source>Hebrew</source>
<extracomment>Language name he</extracomment>
<translation>希伯來文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="277"/>
<source>Hausa</source>
<extracomment>Language name hau</extracomment>
<translation>豪薩文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="282"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="279"/>
<source>Hawaiian</source>
<extracomment>Language name haw</extracomment>
<translation>å¤å¨å¤·æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="281"/>
<source>Hindi</source>
<extracomment>Language name hi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="284"/>
<source>Croatian</source>
<extracomment>Language name hr</extracomment>
<translation>克羅埃西亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="291"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="288"/>
<source>Hungarian</source>
<extracomment>Language name hu</extracomment>
<translation>匈牙利文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="293"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="290"/>
<source>Huave, San Mateo Del Mar</source>
<extracomment>Language name huv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="295"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="292"/>
<source>Armenian</source>
<extracomment>Language name hy</extracomment>
<translation>亞美尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="299"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="296"/>
<source>Indonesian</source>
<extracomment>Language name id</extracomment>
<translation>å°å°¼æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="300"/>
<source>Icelandic</source>
<extracomment>Language name is</extracomment>
<translation>冰島文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="302"/>
<source>Italian</source>
<extracomment>Language name it</extracomment>
<translation>義大利文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="304"/>
<source>Itzu00e1</source>
<extracomment>Language name itz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="306"/>
<source>Ixil, San Juan Cotzal</source>
<extracomment>Language name ixl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="312"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="309"/>
<source>Japanese</source>
<extracomment>Language name ja</extracomment>
<translation>日文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="311"/>
<source>Jacalteco, Eastern</source>
<extracomment>Language name jac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="316"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="313"/>
<source>Javanese, Caribbean</source>
<extracomment>Language name jvn</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="318"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="315"/>
<source>Georgian</source>
<extracomment>Language name ka</extracomment>
<translation>喬治亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="325"/>
<source>Korean</source>
<extracomment>Language name ko</extracomment>
<translation>韓文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="331"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="328"/>
<source>Kurdish</source>
<extracomment>Language name ku</extracomment>
<translation>庫爾德文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="335"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="332"/>
<source>Kirghiz</source>
<extracomment>Language name ky</extracomment>
<translation>å‰çˆ¾å‰æ–¯æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="337"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="334"/>
<source>Latin</source>
<extracomment>Language name la</extracomment>
<translation>拉ä¸æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="336"/>
<source>Lacandon</source>
<extracomment>Language name lac</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="346"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="343"/>
<source>Lithuanian</source>
<extracomment>Language name lt</extracomment>
<translation>立陶宛文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="348"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="345"/>
<source>Latvian</source>
<extracomment>Language name lv</extracomment>
<translation>拉脫維亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="347"/>
<source>Malagasy</source>
<extracomment>Language name mg</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="353"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="350"/>
<source>Maori</source>
<extracomment>Language name mi</extracomment>
<translation>毛利文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="352"/>
<source>Mixe, Isthmus</source>
<extracomment>Language name mir</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="357"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="354"/>
<source>Mixtec, Coatzospan</source>
<extracomment>Language name miz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="359"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="356"/>
<source>Macedonian</source>
<extracomment>Language name mk</extracomment>
<translation>馬其頓文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="361"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="358"/>
<source>Mixtec, Silacayoapan</source>
<extracomment>Language name mks</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="363"/>
<source>More</source>
<extracomment>Language name mos</extracomment>
<translation>更多</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="369"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="366"/>
<source>Malay</source>
<extracomment>Language name ms</extracomment>
<translation>馬來文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="371"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="368"/>
<source>Maltese</source>
<extracomment>Language name mt</extracomment>
<translation>馬爾他文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
<source>Low German; Low Saxon</source>
<extracomment>Language name nds</extracomment>
<translation>低地德文; 低地薩克éœæ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="393"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="390"/>
<source>Nepali</source>
<extracomment>Language name ne</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="395"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="392"/>
<source>Nahuatl, Guerrero</source>
<extracomment>Language name ngu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="394"/>
<source>Nahuatl, Northern Oaxaca</source>
<extracomment>Language name nhy</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="397"/>
<source>Dutch</source>
<extracomment>Language name nl</extracomment>
<translation>è·è˜­æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="402"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="399"/>
<source>Norwegian Nynorsk</source>
<extracomment>Language name nn</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="401"/>
<source>Norwegian</source>
<extracomment>Language name no</extracomment>
<translation>挪å¨æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="410"/>
<source>Otomi, Queru00e9taro</source>
<extracomment>Language name otq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="413"/>
<source>Papiamento</source>
<extracomment>Language name pap</extracomment>
<translation>帕皮亞門托文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="421"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="418"/>
<source>Polish</source>
<extracomment>Language name pl</extracomment>
<translation>波蘭文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="427"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="424"/>
<source>Persian (Dari)</source>
<extracomment>Language name prs</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="428"/>
<source>Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt</extracomment>
<translation>è‘¡è„牙文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="430"/>
<source>Brasilian Portuguese</source>
<extracomment>Language name pt_BR</extracomment>
<translation>巴西葡è„牙文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="433"/>
<source>Quichu00e9, West Central</source>
<extracomment>Language name qut</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="437"/>
<source>Romanian</source>
<extracomment>Language name ro</extracomment>
<translation>羅馬尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="439"/>
<source>Russian</source>
<extracomment>Language name ru</extracomment>
<translation>ä¿„æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="444"/>
<source>Scots</source>
<extracomment>Language name sco</extracomment>
<translation>蘇格蘭文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="453"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="450"/>
<source>Slovak</source>
<extracomment>Language name sk</extracomment>
<translation>斯洛ä¼å…‹æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="455"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="452"/>
<source>Slovenian</source>
<extracomment>Language name sl</extracomment>
<translation>斯洛文尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="459"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="456"/>
<source>Somali</source>
<extracomment>Language name so</extracomment>
<translation>索馬里文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="458"/>
<source>Albanian</source>
<extracomment>Language name sq</extracomment>
<translation>阿爾巴尼亞文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="466"/>
<source>Swedish</source>
<extracomment>Language name sv</extracomment>
<translation>瑞典文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="471"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="468"/>
<source>Swahili</source>
<extracomment>Language name sw</extracomment>
<translation>斯瓦希里文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="473"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="470"/>
<source>Syriac</source>
<extracomment>Language name syr</extracomment>
<translation>å¤æ•˜åˆ©äºžæ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="475"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="472"/>
<source>Tamil</source>
<extracomment>Language name ta</extracomment>
<translation>泰米爾文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="476"/>
<source>Thai</source>
<extracomment>Language name th</extracomment>
<translation>æ³°æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="482"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="479"/>
<source>Tagalog</source>
<extracomment>Language name tl</extracomment>
<translation>塔加洛文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="486"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="483"/>
<source>Tswana</source>
<extracomment>Language name tn</extracomment>
<translation>茨瓦ç´æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="488"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="485"/>
<source>Turkish</source>
<extracomment>Language name tr</extracomment>
<translation>土耳其文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="489"/>
<source>Tektiteko</source>
<extracomment>Language name ttc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="495"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="492"/>
<source>Tahitian</source>
<extracomment>Language name ty</extracomment>
<translation>大溪地文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="494"/>
<source>Tzotzil, Zinacantu00e1n</source>
<extracomment>Language name tzz</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="497"/>
<source>Ukrainian</source>
<extracomment>Language name uk</extracomment>
<translation>çƒå…‹è˜­æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="503"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="500"/>
<source>Orya</source>
<extracomment>Language name ury</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="502"/>
<source>Uspanteco</source>
<extracomment>Language name usp</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="508"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="505"/>
<source>Vietnamese</source>
<extracomment>Language name vi</extracomment>
<translation>越å—æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="512"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="509"/>
<source>Xhosa</source>
<extracomment>Language name xh</extracomment>
<translation>科薩文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="179"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="176"/>
<source>Bavarian</source>
<extracomment>Language name bar</extracomment>
<translation>å·´ä¼åˆ©äºžæ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="342"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="339"/>
<source>Lombard</source>
<extracomment>Language name lmo</extracomment>
<translation>倫巴底文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="419"/>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="425"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="416"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="422"/>
<source>Uma</source>
<extracomment>Language name ppk
----------
@@ -3318,318 +3238,318 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation>Uma æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="464"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="461"/>
<source>Sranan</source>
<extracomment>Language name srn</extracomment>
<translation>蘇利å—æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="516"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="513"/>
<source>Yiddish</source>
<extracomment>Language name yi</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="521"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
<source>Zapotec, San Juan Guelavu00eda</source>
<extracomment>Language name zab</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="523"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="520"/>
<source>Zapotec, Mitla</source>
<extracomment>Language name zaw</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="525"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="522"/>
<source>Chinese</source>
<extracomment>Language name zh</extracomment>
<translation>中文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="527"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="524"/>
<source>Zapotec, Amatlu00e1n</source>
<extracomment>Language name zpo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="529"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="526"/>
<source>Zapotec, Zoogocho</source>
<extracomment>Language name zpq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="531"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="528"/>
<source>Zapotec, Yalu00e1lag</source>
<extracomment>Language name zpu</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="533"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="530"/>
<source>Zapotec, Chichicapan</source>
<extracomment>Language name zpv</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="535"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="532"/>
<source>Zapotec, Southern Rincon</source>
<extracomment>Language name zsr</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="537"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="534"/>
<source>Zapotec, Quioquitani-Quieru00ed</source>
<extracomment>Language name ztq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="539"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="536"/>
<source>Zapotec, Yatee</source>
<extracomment>Language name zty</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="541"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="538"/>
<source>Zulu</source>
<extracomment>Language name zu</extracomment>
<translation>祖魯文</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="416"/>
<source>Footnotes</source>
<translation>注釋</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="418"/>
<source>Strong&apos;s numbers</source>
<translation>Strong&apos;s numbers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="420"/>
<source>Headings</source>
<translation>標題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="435"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="422"/>
<source>Morphological tags</source>
<translation>構詞學標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="424"/>
<source>Lemmas</source>
<translation>è©žå½¢</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="437"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="426"/>
<source>Hebrew vowel points</source>
<translation>希伯來文元音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="428"/>
<source>Hebrew cantillation marks</source>
<translation>希伯來文詠誦標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="430"/>
<source>Greek accents</source>
<translation>希臘文變音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="440"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="432"/>
<source>Red letter words</source>
<translation>紅字版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="441"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="434"/>
<source>Textual variants</source>
<translation>文字變體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="442"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="436"/>
<source>Scripture cross-references</source>
<translation>經文åƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="443"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/cswordbackend.cpp" line="438"/>
<source>Morph segmentation</source>
<translation>構詞學分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="224"/>
+ <location filename="../../src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp" line="223"/>
<source>Export</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="31"/>
<source>Local</source>
<translation>本機</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="34"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp" line="32"/>
<source>Remote</source>
<translation>é ç«¯</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="431"/>
<source>Old testament</source>
<translation>舊約</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="304"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="432"/>
<source>Moses/Pentateuch/Torah</source>
<translation>摩西五經/律法書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="305"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="433"/>
<source>History</source>
<translation>æ­·å²æ›¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="306"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="434"/>
<source>Prophets</source>
<translation>先知書</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="307"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="435"/>
<source>New testament</source>
<translation>æ–°ç´„</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="436"/>
<source>Gospels</source>
<translation>å››ç¦éŸ³æ›¸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="309"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="437"/>
<source>Letters/Epistles</source>
<translation>書信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="310"/>
+ <location filename="../../src/backend/config/cbtconfig.cpp" line="438"/>
<source>Paul&apos;s Epistles</source>
<translation>ä¿ç¾…書信</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
<source>HTML files</source>
<translation>HTML 檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="473"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="477"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="155"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="465"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="469"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="147"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>All files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="158"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="467"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="150"/>
<source>Text files</source>
<translation>文字檔案</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="483"/>
+ <location filename="../../src/frontend/cexportmanager.cpp" line="475"/>
<source>Save file</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/cdisplay.cpp" line="154"/>
<source>Save document ...</source>
<translation>儲存文件...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="64"/>
+ <location filename="../../src/frontend/display/creaddisplay.cpp" line="55"/>
<source>Print keys</source>
<translation>列å°éµ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="43"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="56"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="38"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="50"/>
<source>BibleTime bookmark files</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="159"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="146"/>
<location filename="../../src/frontend/profile/cprofile.cpp" line="24"/>
<source>unknown</source>
<translation>未知的</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Change description ...</source>
<translation>更改æè¿°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp" line="128"/>
<source>Enter a new description for the chosen bookmark.</source>
<translation>請為已é¸æ›¸ç±¤è¼¸å…¥æ–°æè¿°.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="74"/>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="586"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="66"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp" line="579"/>
<source>New folder</source>
<translation>新資料夾</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="58"/>
<source>The file already exists.</source>
<translation>這個檔案已經存在.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="63"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="59"/>
<source>Do you want to overwrite it?</source>
<translation>你是å¦è¦è¦†è“‹å®ƒ?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="78"/>
<source>Error</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="85"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="80"/>
<source>The file couldn&apos;t be saved.</source>
<translation>ä¸èƒ½å„²å­˜æª”案.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="86"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="81"/>
<source>Please check permissions etc.</source>
<translation>請檢查權é™ç­‰.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="192"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="188"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="237"/>
<source>Take care, this work contains cult / questionable material!</source>
<translation>å°å¿ƒ, 此著作包å«ç•°ç«¯æˆ–å¯ç–‘的內容!</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="192"/>
<source>Language</source>
<translation>語言</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="199"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="195"/>
<source>Unlock key</source>
<translation>解鎖鑰</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="196"/>
<source>not set</source>
<translation>未設定</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="204"/>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="254"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="200"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="250"/>
<source>Version</source>
<translation>版本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="222"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="218"/>
<source>Options</source>
<translation></translation>
</message>
@@ -3644,152 +3564,152 @@ Language name ppk</extracomment>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="246"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="242"/>
<source>Encrypted - needs unlock key</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="262"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="258"/>
<source>Double click for more information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="250"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="246"/>
<source>Updated version available!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="258"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="254"/>
<source>Installed version</source>
<translation type="unfinished">已安è£ç‰ˆæœ¬</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="289"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="286"/>
<source>Haitian Creole</source>
<extracomment>Language name ht</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="320"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="317"/>
<source>Kekchu00ed</source>
<comment>kek</comment>
<extracomment>Language name kek</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="373"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="370"/>
<source>(Multiple languages)</source>
<extracomment>Language name mul (meaning that the work has multiple languages)</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="372"/>
<source>Mam, Central</source>
<extracomment>Language name mvc</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="377"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="374"/>
<source>Mam, Todos Santos Cuchumatu00e1n</source>
<extracomment>Language name mvj</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="379"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="376"/>
<source>Mixe, Juquila</source>
<extracomment>Language name mxq</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="381"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="378"/>
<source>Mixtec, Jamiltepec</source>
<extracomment>Language name mxt</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="380"/>
<source>Burmese</source>
<extracomment>Language name my</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="383"/>
<source>Norwegian Bokmu00e5l</source>
<extracomment>Language name nb</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="388"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="385"/>
<source>Nahuatl, Michoacu00e1n</source>
<extracomment>Language name ncl</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="420"/>
<source>Potawatomi</source>
<extracomment>Language name pot</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="484"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="481"/>
<source>Klingon</source>
<extracomment>Language name tlh</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="514"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="511"/>
<source>Mixtec, Diuxi-Tilantongo</source>
<extracomment>Language name xtd</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="518"/>
+ <location filename="../../src/backend/managers/clanguagemgr.cpp" line="515"/>
<source>Yoryba</source>
<extracomment>Language name yo</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="433"/>
+ <location filename="../../src/backend/filters/bt_osishtml.cpp" line="409"/>
<source>Verb tense changed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>Can&apos;t write file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="187"/>
+ <location filename="../../src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp" line="195"/>
<source>The Sword config file can&apos;t be written!</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="44"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="39"/>
<source>Export Bookmarks</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp" line="51"/>
<source>Import bookmarks</source>
<translation type="unfinished">匯入書籤</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/ctoolclass.cpp" line="60"/>
+ <location filename="../../src/util/tool.cpp" line="56"/>
<source>Overwrite File?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="580"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="567"/>
<source>Parsing Strong&apos;s Numbers</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="149"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="145"/>
<source>This shortcut conflicts with the shortcut for the following actions:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="156"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp" line="152"/>
<source>Do you want to clear the conflicting shortcuts and continue?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -3797,283 +3717,268 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>QPushButton</name>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="29"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="44"/>
<source>OK</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="31"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
<source>Open</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="33"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="46"/>
<source>Save</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="35"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
<source>Cancel</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="37"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="48"/>
<source>Close</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="39"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
<source>Discard</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="41"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="50"/>
<source>Apply</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="43"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
<source>Reset</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="52"/>
<source>Restore defaults</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="47"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
<source>Help</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="49"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="54"/>
<source>Save All</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="51"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
<source>Yes</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="56"/>
<source>Yes to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="55"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
<source>No</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/util/dialogutil.cpp" line="58"/>
<source>No to all</source>
<comment>Dialog Button</comment>
- <extracomment>Standard button</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Search::BtSearchOptionsArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="98"/>
<source>Search for:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="105"/>
<source>&amp;Search</source>
<translation type="unfinished">æœå°‹(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="107"/>
<source>Start to search the text in the chosen works</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="110"/>
<source>Ch&amp;oose...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="112"/>
<source>Choose works for the search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="115"/>
<source>S&amp;etup...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
<source>All of the words (AND is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
<source> (&lt;a href=&apos;syntax_help&apos;&gt;full syntax&lt;/a&gt;)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="151"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="149"/>
<source>Scope:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="172"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="170"/>
<source>The text you want to search for</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="176"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="174"/>
<source>Works:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="268"/>
<source>Works to Search in</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="274"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="269"/>
<source>Select the works which should be searched.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="447"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="444"/>
<source>No search scope</source>
<translation type="unfinished">沒有æœå°‹ç¯„åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="129"/>
<source>All words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="119"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="117"/>
<source>Configure predefined scopes for search</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="133"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="131"/>
<source>Some words</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="132"/>
<source>Free</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="137"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="135"/>
<source>Some of the words (OR is added between the words)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="136"/>
<source>Full lucene syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="141"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="139"/>
<source>Click the link to get help for search syntax</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="162"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="160"/>
<source>Choose the scope (books/chapters/verses to search in).&lt;br /&gt;Applicable for Bibles and commentaries.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="355"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="352"/>
<source>&lt;p&gt;This help is mainly for &apos;Full syntax&apos; option. &apos;All words&apos; and &apos;Some words&apos; options have more limited syntax; &lt;a href=&apos;#wildcards&apos;&gt;wildcards&lt;/a&gt; and &lt;a href=&apos;#fields&apos;&gt;text fields&lt;/a&gt; are supported for them. Some other syntax features may give strange or wrong results with All words/Some words.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Don&apos;t translate words inside &lt;&gt; tags! Translate &apos;All words&apos; etc. indentically to the Search dialog options.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="360"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="357"/>
<source>&lt;p id=&apos;links&apos;&gt;&lt;A href=&apos;#allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;br /&gt;&lt;A href=&apos;#fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;A href=&apos;#lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="370"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="367"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;allsome&apos;&gt;Which words to find&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Search terms are separated by spaces. &lt;strong&gt;AND&lt;/strong&gt; (all words), &lt;strong&gt;OR&lt;/strong&gt; (some words) and &lt;strong&gt;NOT&lt;/strong&gt; (not the following word) can be added between the words. If none is added explicitly OR is used automatically. &apos;&lt;strong&gt;+&lt;/strong&gt;word&apos; means the word must be in the results, &apos;&lt;strong&gt;-&lt;/strong&gt;word&apos; means it must not be in the results.&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>Syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="375"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="372"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus AND god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;Jesus&apos; and &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus OR god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; or &apos;God&apos; or both&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;jesus NOT god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;+jesus -god&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with &apos;Jesus&apos; but with no &apos;God&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<extracomment>In examples words to be searched for may be translated, but syntax words (AND, OR...) must not be translated.</extracomment>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="386"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="383"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;grouping&apos;&gt;Grouping and order&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Words can be grouped with &lt;strong&gt;parenthesis&lt;/strong&gt;. Strict word order can be defined with &lt;strong&gt;quotes&lt;/strong&gt;.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="391"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="388"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;(a AND b) OR c&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with both &apos;a&apos; AND &apos;b&apos;, and verses with &apos;c&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds e.g. &apos;...Isaiah says, &quot;Lord...&apos; but not &apos;...says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&quot;says the lord&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds all verses with &apos;says the LORD&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="400"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="397"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;wildcards&apos;&gt;Wildcards (partial words)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;&apos;&lt;strong&gt;*&lt;/strong&gt;&apos; matches any sequence of 0 or more characters, while &apos;&lt;strong&gt;?&lt;/strong&gt;&apos; matches any single character. A wildcard can not be used in the beginning of a word.&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="404"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="401"/>
<source>&lt;p&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*&lt;/td&gt;&lt;td&gt;All words beginning with &apos;a&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a*a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;Assyria&apos;, &apos;aroma&apos;, &apos;abba&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a?&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;at&apos; and &apos;an&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;a??a&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&apos;abba&apos;, &apos;area&apos;, &apos;Asia&apos; etc.&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="415"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="412"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;fields&apos;&gt;Text fields (different parts of text)&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;Available text fields:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches headings&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches footnotes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches Strong&apos;s numbers&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Searches morphology codes&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="423"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="420"/>
<source>&lt;p&gt;Examples:&lt;br /&gt;&lt;table&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;heading:Jesus&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds headings with &apos;Jesus&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;footnote:Jesus AND footnote:said&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds footnotes with &apos;Jesus&apos; and &apos;said&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;strong:G846&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with Strong&apos;s Greek number 846&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;morph:&quot;N-NSF&quot;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;Finds verses with morphology code &apos;N-NSF&apos;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="431"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="428"/>
<source>&lt;h1&gt;&lt;A name=&apos;lucene&apos;&gt;Other syntax features&lt;/A&gt;&lt;/h1&gt;&lt;p&gt;BibleTime uses the CLucene search engine. You can read more on the &lt;a href=&apos;http://lucene.apache.org/java/1_4_3/queryparsersyntax.html&apos;&gt;lucene syntax web page&lt;/a&gt; (in external browser).&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="439"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp" line="436"/>
<source>Search Syntax Help</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4081,7 +3986,7 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::BtSearchResultArea</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="91"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp" line="87"/>
<source>Text of the selected search result item</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4089,79 +3994,79 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CModuleResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Work</source>
<translation>著作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="49"/>
<source>Hits</source>
<translation>æœå°‹é …數</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="63"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="70"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="65"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="75"/>
<source>Reference only</source>
<translation>åªé™åƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="85"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>經文連åŒåƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="78"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="73"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="88"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="83"/>
<source>Print...</source>
<translation>列å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>複製æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="250"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="260"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="238"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="247"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>正在複製æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>儲存æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="270"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="256"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="265"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>正在儲存æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>列å°æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="290"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="274"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>正在列å°æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp" line="48"/>
<source>Works chosen for the search and the number of the hits in each work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4169,77 +4074,77 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CRangeChooserDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="92"/>
<source>S&amp;earch range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="122"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="112"/>
<source>&amp;Name:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="120"/>
<source>Edi&amp;t current range:</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="138"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="128"/>
<source>Parsed search range:</source>
<translation>剖æžæœå°‹ç¯„åœ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="196"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="184"/>
<source>New range</source>
<translation>新範åœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="273"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="257"/>
<source>&lt;invalid name of search range&gt;</source>
<translation>&lt;無效的æœå°‹ç¯„åœå稱&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
<source>Select a scope from the list to edit the search ranges</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="100"/>
<source>&amp;Add new scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="101"/>
<source>Add a new search scope. First enter an appropriate name, then edit the search ranges.</source>
<translation type="unfinished">加入新的æœå°‹ç¯„åœ. 先輸入åˆé©å稱, 然後編輯æœå°‹ç¯„åœ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="103"/>
<source>Delete current &amp;scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="104"/>
<source>Delete the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="126"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="116"/>
<source>Change the name of the selected search scope</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="124"/>
<source>Change the search ranges of the selected search scope item. Have a look at the predefined search scopes to see how search ranges are constructed.</source>
<translation type="unfinished">更改已é¸æœå°‹é …目的範åœ. 查看已é å…ˆå®šç¾©çš„æœå°‹ç¯„åœ, 以了解æœå°‹ç¯„åœçš„組æˆ.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="142"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="132"/>
<source>The search ranges which will be used for the search, parsed to the canonical form</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp" line="86"/>
<source>Setup Search Scopes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4247,37 +4152,37 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchAnalysisScene</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>Save Search Analysis</source>
<translation>儲存æœå°‹åˆ†æž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="226"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="221"/>
<source>HTML files (*.html;*.HTML;*.HTM;*.htm)</source>
<translation></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="244"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="239"/>
<source>BibleTime Search Analysis</source>
<translation>BibleTime æœå°‹åˆ†æž</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="245"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="240"/>
<source>Search text :</source>
<translation>æœå°‹æ–‡å­— :</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="247"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="242"/>
<source>Book</source>
<translation>書å·</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="248"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="243"/>
<source>Total hits</source>
<translation>總æœå°‹é …數</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="280"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp" line="275"/>
<source>Created by &lt;a href=&quot;http://www.bibletime.info/&quot;&gt;BibleTime&lt;/a&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4285,33 +4190,33 @@ Language name ppk</extracomment>
<context>
<name>Search::CSearchDialog</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="109"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="103"/>
<source>Missing indices</source>
<translation>éºæ¼çš„索引</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="79"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="75"/>
<source>Search</source>
<translation type="unfinished">æœå°‹</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="104"/>
<source>One or more works need indexing before they can be searched.
This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="232"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="219"/>
<source>&amp;Analyze results...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="233"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="220"/>
<source>Show a graphical analyzis of the search result</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="239"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp" line="226"/>
<source>&amp;Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4319,74 +4224,74 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>Search::CSearchResultView</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="46"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="42"/>
<source>Results</source>
<translation>æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="54"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="50"/>
<source>Copy...</source>
<translation>複製...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="53"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="67"/>
<source>Reference only</source>
<translation>åªé™åƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="61"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="75"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="83"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="57"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="71"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="79"/>
<source>Reference with text</source>
<translation>經文連åŒåƒç…§</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="68"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="64"/>
<source>Save...</source>
<translation>儲存...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="76"/>
<source>Print...</source>
<translation>列å°...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Print search result...</source>
<translation>列å°æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="177"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="171"/>
<source>Printing search result</source>
<translation>正在列å°æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Save search result...</source>
<translation>儲存æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="187"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="205"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="181"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="199"/>
<source>Saving search result</source>
<translation>正在儲存æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copy search result...</source>
<translation>複製æœå°‹çµæžœ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="223"/>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="241"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="217"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="235"/>
<source>Copying search result</source>
<translation>正在複製æœå°‹çµæžœ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="45"/>
+ <location filename="../../src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp" line="41"/>
<source>Search result of the selected work</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4394,87 +4299,87 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>StandardWorksTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="62"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="55"/>
<source>Standard works are used when no particular work is specified, for example when a hyperlink into a Bible or lexicon was clicked .</source>
<translation>標準著作於沒有指定任何特定著作時使用, 例如當指å‘è–經或辭典的超連çµè¢«é»žé¸æ™‚.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="70"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="63"/>
<source>Bible:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="74"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="67"/>
<source>The standard Bible is used when a hyperlink into a Bible is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="80"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="73"/>
<source>Commentary:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="84"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="77"/>
<source>The standard commentary is used when a hyperlink into a commentary is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="90"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="83"/>
<source>Lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="94"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="87"/>
<source>The standard lexicon is used when a hyperlink into a lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="100"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="93"/>
<source>Daily devotional:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="104"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="97"/>
<source>The standard devotional will be used to display a short start up devotional</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="110"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="103"/>
<source>Hebrew Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="114"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="107"/>
<source>The standard Hebrew lexicon is used when a hyperlink into a Hebrew lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="120"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="113"/>
<source>Greek Strong&apos;s lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="124"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="117"/>
<source>The standard Greek lexicon is used when a hyperlink into a Greek lexicon is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="130"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="123"/>
<source>Hebrew morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="134"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="127"/>
<source>The standard morphological lexicon for Hebrew texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Hebrew text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="140"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="133"/>
<source>Greek morphological lexicon:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="144"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="137"/>
<source>The standard morphological lexicon for Greek texts is used when a hyperlink of a morphological tag in a Greek text is clicked</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4482,52 +4387,52 @@ This could take a long time. Proceed with indexing?</source>
<context>
<name>TextFiltersTab</name>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="298"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="274"/>
<source>Insert line break after each verse</source>
<translation>æ¯ç¯€å¾Œæ’å…¥æ›è¡Œç¬¦</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="303"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="279"/>
<source>Show verse numbers</source>
<translation>顯示節數</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="308"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="284"/>
<source>Show section headings</source>
<translation>顯示標題</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="314"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="290"/>
<source>Show scripture cross-references</source>
<translation>顯示åƒç…§ç¶“æ–‡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="319"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="295"/>
<source>Show Greek accents</source>
<translation>顯示希臘文變音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="324"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="300"/>
<source>Show Hebrew vowel points</source>
<translation>顯示希伯來文元音符號</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="329"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="305"/>
<source>Show Hebrew cantillation marks</source>
<translation>顯示希伯來文詠誦標記</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="334"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="310"/>
<source>Show morph segmentation</source>
<translation>顯示構詞學分割</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="339"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="315"/>
<source>Use textual variants</source>
<translation>使用文字變體</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="287"/>
+ <location filename="../../src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp" line="263"/>
<source>Filters control the appearance of text. Here you can specify default settings for all filters. You can override these settings in each display window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/pics/icons/bibletime.ico b/pics/icons/bibletime.ico
new file mode 100644
index 0000000..fd40583
--- /dev/null
+++ b/pics/icons/bibletime.ico
Binary files differ
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp
index 99f83ba..6882b90 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.cpp
@@ -14,7 +14,8 @@
#include <QSet>
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
BtBookshelfModel::BtBookshelfModel(QObject *parent)
: QAbstractListModel(parent) {
@@ -29,25 +30,35 @@ int BtBookshelfModel::rowCount(const QModelIndex &parent) const {
return m_data.size();
}
-QVariant BtBookshelfModel::data(const QModelIndex &index, int role) const {
- if (!index.isValid() || index.column() != 0 || index.parent().isValid()) {
- return QVariant();
- }
- int row(index.row());
- if (row >= m_data.size()) return QVariant();
-
+QVariant BtBookshelfModel::data(CSwordModuleInfo *module, int role) const {
switch (role) {
case ModuleNameRole: // Qt::DisplayRole
- return m_data.at(row)->name();
+ return module->name();
case ModuleIconRole: // Qt::DecorationRole
- return moduleIcon(m_data.at(row));
+ return moduleIcon(module);
case ModulePointerRole:
- return qVariantFromValue((void*) m_data.at(row));
+ return qVariantFromValue((void*) module);
+ case ModuleCategoryRole:
+ return QVariant::fromValue(module->category());
+ case ModuleLanguageRole:
+ return QVariant(); /// \todo Unimplemented
+ case ModuleHiddenRole:
+ return module->isHidden();
default:
return QVariant();
}
}
+QVariant BtBookshelfModel::data(const QModelIndex &index, int role) const {
+ if (!index.isValid() || index.column() != 0 || index.parent().isValid()) {
+ return QVariant();
+ }
+ int row(index.row());
+ if (row >= m_data.size()) return QVariant();
+
+ return data(m_data.at(row), role);
+}
+
QVariant BtBookshelfModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation,
int role) const {
if (role == Qt::DisplayRole && orientation == Qt::Horizontal &&
@@ -58,8 +69,25 @@ QVariant BtBookshelfModel::headerData(int section, Qt::Orientation orientation,
return QVariant();
}
+bool BtBookshelfModel::setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value,
+ int role) {
+ int row(index.row());
+ if (role == ModuleHiddenRole && row >= 0 && row < m_data.size()
+ && index.column() == 0)
+ {
+ /*
+ Emitting dataChanged here is actually mandatory, but were not doing it
+ directly. Since we're connected to the module, changing its hidden
+ state will emit a signal we catch in moduleHidden(), which in turn is
+ what will actually emit dataChanged().
+ */
+ return m_data.at(row)->setHidden(value.toBool());
+ }
+ return false;
+}
+
QIcon BtBookshelfModel::moduleIcon(const CSwordModuleInfo *m) {
- typedef util::filesystem::DirectoryUtil DU;
+ namespace DU = util::directory;
/// \todo Make CSwordModuleInfo::isLocked() const and remove const_cast:
CSwordModuleInfo *module(const_cast<CSwordModuleInfo*>(m));
@@ -101,7 +129,7 @@ QIcon BtBookshelfModel::moduleIcon(const CSwordModuleInfo *m) {
}
QIcon BtBookshelfModel::categoryIcon(const CSwordModuleInfo::Category &category) {
- typedef util::filesystem::DirectoryUtil DU;
+ namespace DU = util::directory;
switch (category) {
case CSwordModuleInfo::Bibles:
@@ -174,6 +202,8 @@ void BtBookshelfModel::addModule(CSwordModuleInfo * const module) {
const int index(m_data.size());
beginInsertRows(QModelIndex(), index, index);
m_data.append(module);
+ connect(module, SIGNAL(hiddenChanged(bool)),
+ this, SLOT(moduleHidden(bool)));
endInsertRows();
}
@@ -193,13 +223,11 @@ void BtBookshelfModel::addModules(const QSet<CSwordModuleInfo *> &modules) {
beginInsertRows(QModelIndex(), m_data.size(),
m_data.size() + newModules.size() - 1);
-#if QT_VERSION >= 0x040500
- m_data.append(newModules);
-#else
Q_FOREACH(CSwordModuleInfo *module, newModules) {
m_data.append(module);
+ connect(module, SIGNAL(hiddenChanged(bool)),
+ this, SLOT(moduleHidden(bool)));
}
-#endif
endInsertRows();
}
@@ -210,6 +238,8 @@ void BtBookshelfModel::removeModule(CSwordModuleInfo * const module,
if (index == -1) return;
beginRemoveRows(QModelIndex(), index, index);
+ disconnect(module, SIGNAL(hiddenChanged(bool)),
+ this, SLOT(moduleHidden(bool)));
m_data.removeAt(index);
endRemoveRows();
if (destroy) delete module;
@@ -236,3 +266,13 @@ CSwordModuleInfo* BtBookshelfModel::getModule(const QString &name) const {
}
return 0;
}
+
+void BtBookshelfModel::moduleHidden(bool) {
+ Q_ASSERT(qobject_cast<CSwordModuleInfo*>(sender()) != 0);
+
+ CSwordModuleInfo *module(static_cast<CSwordModuleInfo*>(sender()));
+ Q_ASSERT(m_data.count(module) == 1);
+
+ QModelIndex i(index(m_data.indexOf(module), 0));
+ emit dataChanged(i, i);
+}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h
index 01fc260..16fdb13 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h
@@ -17,6 +17,7 @@
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
class BtBookshelfModel: public QAbstractListModel {
Q_OBJECT
public:
@@ -26,6 +27,7 @@ class BtBookshelfModel: public QAbstractListModel {
ModulePointerRole = Qt::UserRole,
ModuleCategoryRole = Qt::UserRole + 1,
ModuleLanguageRole = Qt::UserRole + 2,
+ ModuleHiddenRole = Qt::UserRole + 3,
UserRole = Qt::UserRole + 100
};
@@ -33,9 +35,12 @@ class BtBookshelfModel: public QAbstractListModel {
virtual ~BtBookshelfModel();
virtual int rowCount(const QModelIndex &parent) const;
+ virtual QVariant data(CSwordModuleInfo *module, int role) const;
virtual QVariant data(const QModelIndex &index, int role) const;
virtual QVariant headerData(int section, Qt::Orientation orientation,
int role = Qt::DisplayRole) const;
+ bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value,
+ int role = ModuleHiddenRole);
inline CSwordModuleInfo *module(const QModelIndex &index) const {
return (CSwordModuleInfo *)
@@ -64,6 +69,9 @@ class BtBookshelfModel: public QAbstractListModel {
return m_data;
}
+ protected slots:
+ void moduleHidden(bool hidden);
+
protected:
QList<CSwordModuleInfo *> m_data;
};
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp
index 8e457e7..5be1aec 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.cpp
@@ -12,25 +12,26 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h"
-#include <QQueue>
#include <QSet>
#include "backend/bookshelfmodel/categoryitem.h"
#include "backend/bookshelfmodel/distributionitem.h"
#include "backend/bookshelfmodel/languageitem.h"
#include "backend/bookshelfmodel/moduleitem.h"
+
using namespace BookshelfModel;
BtBookshelfTreeModel::BtBookshelfTreeModel(QObject *parent)
: QAbstractItemModel(parent), m_sourceModel(0), m_rootItem(new RootItem),
- m_checkable(false), m_defaultChecked(false) {
+ m_defaultChecked(MODULE_HIDDEN), m_checkable(false) {
m_groupingOrder.push_back(GROUP_CATEGORY);
m_groupingOrder.push_back(GROUP_LANGUAGE);
}
BtBookshelfTreeModel::BtBookshelfTreeModel(const Grouping &g, QObject *parent)
: QAbstractItemModel(parent), m_sourceModel(0), m_rootItem(new RootItem),
- m_groupingOrder(g), m_checkable(false), m_defaultChecked(false) {
+ m_groupingOrder(g), m_defaultChecked(MODULE_HIDDEN), m_checkable(false)
+{
// Intentionally empty
}
@@ -79,8 +80,6 @@ QModelIndex BtBookshelfTreeModel::parent(const QModelIndex &index) const {
}
QVariant BtBookshelfTreeModel::data(const QModelIndex &index, int role) const {
- typedef util::filesystem::DirectoryUtil DU;
-
if (!index.isValid() || index.column() != 0) {
return QVariant();
}
@@ -89,22 +88,33 @@ QVariant BtBookshelfTreeModel::data(const QModelIndex &index, int role) const {
Q_ASSERT(i != 0);
switch (role) {
case Qt::DisplayRole:
- return i->name();
+ if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) {
+ return parentData(static_cast<ModuleItem *>(i), role);
+ } else {
+ return i->name();
+ }
case Qt::CheckStateRole:
if (!m_checkable) break;
case BtBookshelfTreeModel::CheckStateRole:
return i->checkState();
case Qt::DecorationRole:
- return i->icon();
+ if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) {
+ return parentData(static_cast<ModuleItem *>(i), role);
+ } else {
+ return i->icon();
+ }
case BtBookshelfModel::ModulePointerRole:
if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) {
- ModuleItem *mi(dynamic_cast<ModuleItem *>(i));
- if (mi != 0) {
- return qVariantFromValue((void*) mi->moduleInfo());
- }
+ ModuleItem *mi(static_cast<ModuleItem *>(i));
+ return qVariantFromValue((void*) mi->moduleInfo());
}
return 0;
+ case BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole:
+ return i->isHidden();
default:
+ if (i->type() == Item::ITEM_MODULE) {
+ return parentData(static_cast<ModuleItem *>(i), role);
+ }
break;
}
return QVariant();
@@ -115,37 +125,47 @@ bool BtBookshelfTreeModel::setData(const QModelIndex &itemIndex,
int role) {
typedef QPair<Item *, QModelIndex> IP;
- if (role == Qt::CheckStateRole) {
+ Qt::CheckState newState;
+ if (role == BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole) {
+ newState = value.toBool() ? Qt::Checked : Qt::Unchecked;
+ } else if (role == Qt::CheckStateRole) {
bool ok;
- Qt::CheckState newState((Qt::CheckState) value.toInt(&ok));
- if (ok && newState != Qt::PartiallyChecked) {
- Item *i(static_cast<Item*>(itemIndex.internalPointer()));
- Q_ASSERT(i != 0);
- // Recursively (un)check all children:
- QList<IP> q;
- q.append(IP(i, itemIndex));
- while (!q.isEmpty()) {
- const IP p(q.takeFirst());
- Item *item(p.first);
- item->setCheckState(newState);
- emit dataChanged(p.second, p.second);
+ newState = (Qt::CheckState) value.toInt(&ok);
+ if (!ok || newState == Qt::PartiallyChecked) return false;
+ } else {
+ return false;
+ }
+
+ Item *item(static_cast<Item*>(itemIndex.internalPointer()));
+ Q_ASSERT(item != 0);
+ if (item->checkState() == newState) return false;
+
+ // Recursively (un)check all children:
+ QList<IP> q;
+ IP p(item, itemIndex);
+ for (;;) {
+ if (item->checkState() != newState) {
+ item->setCheckState(newState);
+ emit dataChanged(p.second, p.second);
+ if (item->type() == Item::ITEM_MODULE) {
+ ModuleItem *mi(static_cast<ModuleItem*>(item));
+ emit moduleChecked(mi->moduleInfo(), newState == Qt::Checked);
+ } else {
const QList<Item*> &children(item->children());
for (int i(0); i < children.size(); i++) {
q.append(IP(children.at(i), index(i, 0, p.second)));
}
}
+ }
+ if (q.empty()) break;
+ p = q.takeFirst();
+ item = p.first;
+ }
- // Change check state of the item itself
- i->setCheckState(newState);
- emit dataChanged(itemIndex, itemIndex);
-
- // Recursively change parent check states.
- resetParentCheckStates(itemIndex.parent());
+ // Recursively change parent check states.
+ resetParentCheckStates(itemIndex.parent());
- return true;
- } // if (ok && newState != Qt::PartiallyChecked)
- } // if (role == Qt::CheckStateRole)
- return false;
+ return true;
}
Qt::ItemFlags BtBookshelfTreeModel::flags(const QModelIndex &index) const {
@@ -176,7 +196,7 @@ QVariant BtBookshelfTreeModel::headerData(int section,
return QVariant();
}
-void BtBookshelfTreeModel::setSourceModel(QAbstractListModel *sourceModel) {
+void BtBookshelfTreeModel::setSourceModel(QAbstractItemModel *sourceModel) {
if (m_sourceModel == sourceModel) return;
if (m_sourceModel != 0) {
@@ -186,6 +206,7 @@ void BtBookshelfTreeModel::setSourceModel(QAbstractListModel *sourceModel) {
beginRemoveRows(QModelIndex(), 0, m_rootItem->children().size() - 1);
delete m_rootItem;
m_modules.clear();
+ m_sourceIndexMap.clear();
m_rootItem = new RootItem;
endRemoveRows();
}
@@ -200,28 +221,25 @@ void BtBookshelfTreeModel::setSourceModel(QAbstractListModel *sourceModel) {
connect(sourceModel, SIGNAL(dataChanged(QModelIndex, QModelIndex)),
this, SLOT(moduleDataChanged(QModelIndex, QModelIndex)));
- BtBookshelfModel *m(dynamic_cast<BtBookshelfModel*>(sourceModel));
- if (m != 0) {
- Q_FOREACH(CSwordModuleInfo *module, m->modules()) {
- addModule(module, m_defaultChecked);
- }
- }
- else {
- for (int i(0); i < sourceModel->rowCount(); i++) {
- CSwordModuleInfo *module(
- static_cast<CSwordModuleInfo *>(
- sourceModel->data(
- sourceModel->index(i),
- BtBookshelfModel::ModulePointerRole
- ).value<void*>()
- )
- );
- Q_ASSERT(module != 0);
- addModule(
- module,
- m_defaultChecked
- );
+ for (int i(0); i < sourceModel->rowCount(); i++) {
+ typedef BtBookshelfModel::ModuleRole MRole;
+ static const MRole HR(BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole);
+ static const MRole PR(BtBookshelfModel::ModulePointerRole);
+ QModelIndex moduleIndex(sourceModel->index(i, 0));
+ CSwordModuleInfo *module(
+ static_cast<CSwordModuleInfo *>(
+ sourceModel->data(moduleIndex, PR).value<void*>()
+ )
+ );
+ Q_ASSERT(module != 0);
+ bool checked;
+ if (m_defaultChecked == MODULE_HIDDEN) {
+ checked = !sourceModel->data(moduleIndex, HR).toBool();
+ } else {
+ checked = (m_defaultChecked == CHECKED);
}
+ m_sourceIndexMap[module] = moduleIndex;
+ addModule(module, checked);
}
}
}
@@ -249,7 +267,7 @@ void BtBookshelfTreeModel::setGroupingOrder(const Grouping &groupingOrder) {
CSwordModuleInfo *module(
static_cast<CSwordModuleInfo *>(
m_sourceModel->data(
- m_sourceModel->index(i),
+ m_sourceModel->index(i, 0),
BtBookshelfModel::ModulePointerRole
).value<void*>()
)
@@ -295,6 +313,14 @@ QList<CSwordModuleInfo*> BtBookshelfTreeModel::checkedModules() const {
return modules;
}
+QVariant BtBookshelfTreeModel::parentData(BookshelfModel::ModuleItem *item,
+ int role) const
+{
+ CSwordModuleInfo* m(item->moduleInfo());
+ Q_ASSERT(m_sourceIndexMap.contains(m));
+ return m_sourceModel->data(m_sourceIndexMap.value(m), role);
+}
+
void BtBookshelfTreeModel::addModule(CSwordModuleInfo *module, bool checked) {
if (m_modules.contains(module)) return;
Grouping g(m_groupingOrder);
@@ -345,8 +371,9 @@ void BtBookshelfTreeModel::addModule(CSwordModuleInfo *module,
}
void BtBookshelfTreeModel::removeModule(CSwordModuleInfo *module) {
- Item *i(m_modules.value(module, 0));
- if (i == 0) return;
+ if (!m_modules.contains(module)) return;
+
+ Item *i(m_modules[module]);
// Set i to be the lowest item (including empty groups) to remove:
Q_ASSERT(i->parent() != 0);
@@ -354,22 +381,11 @@ void BtBookshelfTreeModel::removeModule(CSwordModuleInfo *module) {
i = i->parent();
}
Q_ASSERT(i != 0);
-
- // Calculate index of parent item:
- QModelIndex parentIndex;
- {
- QList<int> indexes;
- for (Item *j(i->parent()); j != m_rootItem; j = j->parent()) {
- Q_ASSERT(j != 0);
- indexes.push_back(j->childIndex());
- }
- while (!indexes.isEmpty()) {
- parentIndex = index(indexes.takeLast(), 0, parentIndex);
- }
- }
+ Q_ASSERT(i->parent() != 0);
// Remove item:
int index(i->childIndex());
+ QModelIndex parentIndex(getIndex(i->parent()));
beginRemoveRows(parentIndex, index, index);
i->parent()->deleteChildAt(index);
m_modules.remove(module);
@@ -388,6 +404,24 @@ Item *BtBookshelfTreeModel::getItem(const QModelIndex &index) const {
}
}
+QModelIndex BtBookshelfTreeModel::getIndex(const BookshelfModel::Item *item) {
+ Q_ASSERT(item != 0);
+
+ QList<int> indexes;
+ for (;;) {
+ int i(item->childIndex());
+ if (i < 0) break;
+ indexes.append(i);
+ item = item->parent();
+ }
+
+ QModelIndex i;
+ while (!indexes.isEmpty()) {
+ i = index(indexes.takeLast(), 0, i);
+ }
+ return i;
+}
+
void BtBookshelfTreeModel::resetParentCheckStates(QModelIndex parentIndex) {
for ( ; parentIndex.isValid(); parentIndex = parentIndex.parent()) {
Item *parentItem(static_cast<Item*>(parentIndex.internalPointer()));
@@ -445,11 +479,19 @@ void BtBookshelfTreeModel::moduleDataChanged(const QModelIndex &topLeft,
QModelIndex moduleIndex(m_sourceModel->index(i, 0, topLeft.parent()));
QVariant data(m_sourceModel->data(moduleIndex, PR));
CSwordModuleInfo *module((CSwordModuleInfo *) (data.value<void*>()));
+ QModelIndex itemIndex(getIndex(m_modules[module]));
+ Q_ASSERT(itemIndex.isValid());
- /// \todo There might be a better way to do this.
- bool checked(m_modules.value(module)->checkState() == Qt::Checked);
- removeModule(module);
- addModule(module, checked);
+ emit dataChanged(itemIndex, itemIndex);
+
+ /*
+ Also emit signals for parent items because the change might alter them
+ as well, e.g. isHidden()
+ */
+ do {
+ itemIndex = itemIndex.parent();
+ emit dataChanged(itemIndex, itemIndex);
+ } while (itemIndex.isValid());
}
}
@@ -457,13 +499,21 @@ void BtBookshelfTreeModel::moduleInserted(const QModelIndex &parent, int start,
int end) {
typedef BtBookshelfModel BM;
static const BM::ModuleRole PR(BM::ModulePointerRole);
+ static const BM::ModuleRole HR(BM::ModuleHiddenRole);
for (int i(start); i <= end; i++) {
QModelIndex moduleIndex(m_sourceModel->index(i, 0, parent));
QVariant data(m_sourceModel->data(moduleIndex, PR));
CSwordModuleInfo *module((CSwordModuleInfo *) (data.value<void*>()));
- addModule(module, m_defaultChecked);
+ bool checked;
+ if (m_defaultChecked == MODULE_HIDDEN) {
+ checked = !m_sourceModel->data(moduleIndex, HR).toBool();
+ } else {
+ checked = (m_defaultChecked == CHECKED);
+ }
+ m_sourceIndexMap[module] = moduleIndex;
+ addModule(module, checked);
}
}
@@ -478,6 +528,7 @@ void BtBookshelfTreeModel::moduleRemoved(const QModelIndex &parent, int start,
CSwordModuleInfo *module((CSwordModuleInfo *) (data.value<void*>()));
removeModule(module);
+ m_sourceIndexMap.remove(module);
}
}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h
index 84293e1..e73b154 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h
@@ -16,9 +16,11 @@
#include <QAbstractItemModel>
#include <QMap>
+#include <QPersistentModelIndex>
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
#include "backend/bookshelfmodel/item.h"
+
namespace BookshelfModel {
class ModuleItem;
}
@@ -30,6 +32,7 @@ class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel {
Q_ENUMS(Group)
typedef QMap<CSwordModuleInfo*, BookshelfModel::ModuleItem*> ModuleItemMap;
+ typedef QMap<CSwordModuleInfo*, QPersistentModelIndex> SourceIndexMap;
public:
enum ModuleRole {
@@ -37,6 +40,7 @@ class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel {
UserRole = BtBookshelfModel::UserRole + 100
};
enum Group { GROUP_CATEGORY = 0, GROUP_LANGUAGE, GROUP_DISTRIBUTION };
+ enum CheckedBehavior { CHECKED, UNCHECKED, MODULE_HIDDEN };
typedef QList<Group> Grouping;
BtBookshelfTreeModel(QObject *parent = 0);
@@ -59,8 +63,8 @@ class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel {
virtual bool setData(const QModelIndex &index, const QVariant &value,
int role);
- void setSourceModel(QAbstractListModel *sourceModel);
- inline QAbstractListModel *sourceModel() const {
+ void setSourceModel(QAbstractItemModel *sourceModel);
+ inline QAbstractItemModel *sourceModel() const {
return m_sourceModel;
}
void setGroupingOrder(const Grouping &groupingOrder);
@@ -71,22 +75,24 @@ class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel {
inline bool checkable() const {
return m_checkable;
}
- inline void setDefaultChecked(bool defaultChecked) {
- m_defaultChecked = defaultChecked;
+ inline void setDefaultChecked(CheckedBehavior b) {
+ m_defaultChecked = b;
}
- inline bool defaultChecked() const {
+ inline CheckedBehavior defaultChecked() const {
return m_defaultChecked;
}
QList<CSwordModuleInfo*> checkedModules() const;
protected:
+ QVariant parentData(BookshelfModel::ModuleItem *item, int role) const;
void addModule(CSwordModuleInfo *module, bool checked);
void addModule(CSwordModuleInfo *module, QModelIndex parentIndex,
Grouping &intermediateGrouping, bool checked);
void removeModule(CSwordModuleInfo *module);
BookshelfModel::Item *getItem(const QModelIndex &index) const;
+ QModelIndex getIndex(const BookshelfModel::Item *item);
void resetParentCheckStates(QModelIndex parentIndex);
template <class T>
@@ -112,13 +118,17 @@ class BtBookshelfTreeModel: public QAbstractItemModel {
void moduleInserted(const QModelIndex &parent, int start, int end);
void moduleRemoved(const QModelIndex &parent, int start, int end);
+ signals:
+ void moduleChecked(CSwordModuleInfo *module, bool checked);
+
protected:
- QAbstractListModel *m_sourceModel;
+ QAbstractItemModel *m_sourceModel;
BookshelfModel::Item *m_rootItem;
ModuleItemMap m_modules;
+ SourceIndexMap m_sourceIndexMap;
Grouping m_groupingOrder;
+ CheckedBehavior m_defaultChecked;
bool m_checkable;
- bool m_defaultChecked;
};
QDataStream &operator<<(QDataStream &os, const BtBookshelfTreeModel::Grouping &o);
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.cpp
new file mode 100644
index 0000000..a969218
--- /dev/null
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.cpp
@@ -0,0 +1,71 @@
+/*********
+*
+* In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License
+* version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h"
+
+#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
+
+
+typedef CSwordModuleInfo::Categories CS;
+
+BtModuleCategoryFilterProxyModel::BtModuleCategoryFilterProxyModel(
+ QObject *parent)
+ : QSortFilterProxyModel(parent), m_filter(CSwordModuleInfo::AllCategories),
+ m_enabled(true)
+{
+ setFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleCategoryRole);
+}
+
+BtModuleCategoryFilterProxyModel::~BtModuleCategoryFilterProxyModel() {
+ // Intentionally empty
+}
+
+void BtModuleCategoryFilterProxyModel::setEnabled(bool enable) {
+ m_enabled = enable;
+ invalidateFilter();
+}
+
+void BtModuleCategoryFilterProxyModel::setShownCategories(CS cs) {
+ if (m_filter == cs) return;
+ m_filter = cs;
+ invalidateFilter();
+}
+
+void BtModuleCategoryFilterProxyModel::setHiddenCategories(CS cs) {
+ cs ^= CSwordModuleInfo::AllCategories;
+ if (m_filter == cs) return;
+ m_filter = cs;
+ invalidateFilter();
+}
+
+bool BtModuleCategoryFilterProxyModel::filterAcceptsRow(int row,
+ const QModelIndex &parent) const
+{
+ typedef CSwordModuleInfo::Category C;
+
+ if (!m_enabled) return true;
+
+ const QAbstractItemModel *m(sourceModel());
+ Q_ASSERT(m != 0);
+
+ QModelIndex itemIndex(m->index(row, filterKeyColumn(), parent));
+ int numChildren(m->rowCount(itemIndex));
+ if (numChildren == 0) {
+ return m_filter.testFlag(m->data(itemIndex, filterRole()).value<C>());
+ }
+ else {
+ for (int i(0); i < numChildren; i++) {
+ if (filterAcceptsRow(i, itemIndex)) return true;
+ }
+ return false;
+ }
+}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h
new file mode 100644
index 0000000..7517986
--- /dev/null
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulecategoryfilterproxymodel.h
@@ -0,0 +1,49 @@
+/*********
+*
+* In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License
+* version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef BTMODULECATEGORYFILTERPROXYMODEL_H
+#define BTMODULECATEGORYFILTERPROXYMODEL_H
+
+#include <QSortFilterProxyModel>
+
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
+
+class BtModuleCategoryFilterProxyModel: public QSortFilterProxyModel {
+ Q_OBJECT
+ public:
+ BtModuleCategoryFilterProxyModel(QObject *parent = 0);
+ virtual ~BtModuleCategoryFilterProxyModel();
+
+ inline bool enabled() const {
+ return m_enabled;
+ }
+ void setEnabled(bool enable);
+
+ inline CSwordModuleInfo::Categories shownCategories() const {
+ return m_filter;
+ }
+
+ inline CSwordModuleInfo::Categories hiddenCategories() const {
+ return ~m_filter & CSwordModuleInfo::AllCategories;
+ }
+ void setShownCategories(CSwordModuleInfo::Categories cs);
+ void setHiddenCategories(CSwordModuleInfo::Categories cs);
+
+ virtual bool filterAcceptsRow(int row, const QModelIndex &parent) const;
+
+ protected:
+ CSwordModuleInfo::Categories m_filter;
+ bool m_enabled;
+};
+
+#endif // BTMODULECATEGORYFILTERPROXYMODEL_H
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.cpp
new file mode 100644
index 0000000..3a50300
--- /dev/null
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.cpp
@@ -0,0 +1,61 @@
+/*********
+*
+* In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License
+* version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h"
+
+#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
+
+
+BtModuleHiddenFilterProxyModel::BtModuleHiddenFilterProxyModel(QObject *parent)
+ : QSortFilterProxyModel(parent), m_enabled(true), m_showHidden(false),
+ m_showShown(true) {
+ setFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleHiddenRole);
+}
+
+BtModuleHiddenFilterProxyModel::~BtModuleHiddenFilterProxyModel() {
+ // Intentionally empty
+}
+
+void BtModuleHiddenFilterProxyModel::setEnabled(bool enable) {
+ if (enable == m_enabled) return;
+ m_enabled = enable;
+ invalidateFilter();
+}
+
+void BtModuleHiddenFilterProxyModel::setShowHidden(bool show) {
+ if (m_showHidden == show) return;
+ m_showHidden = show;
+ invalidateFilter();
+}
+
+void BtModuleHiddenFilterProxyModel::setShowShown(bool show) {
+ if (m_showShown == show) return;
+ m_showShown = show;
+ invalidateFilter();
+}
+
+bool BtModuleHiddenFilterProxyModel::filterAcceptsRow(int row,
+ const QModelIndex &parent) const {
+ typedef Qt::CheckState CS;
+
+ if (!m_enabled) return true;
+
+ QAbstractItemModel *m(sourceModel());
+
+ QModelIndex i(m->index(row, filterKeyColumn(), parent));
+ if ((CS) m->data(i, filterRole()).toBool()) {
+ return m_showHidden;
+ }
+ else {
+ return m_showShown;
+ }
+}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h
new file mode 100644
index 0000000..8871930
--- /dev/null
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h
@@ -0,0 +1,48 @@
+/*********
+*
+* In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit.
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License
+* version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef BTMODULEHIDDENFILTERPROXYMODEL_H
+#define BTMODULEHIDDENFILTERPROXYMODEL_H
+
+#include <QSortFilterProxyModel>
+
+
+class BtModuleHiddenFilterProxyModel: public QSortFilterProxyModel {
+ Q_OBJECT
+ public:
+ BtModuleHiddenFilterProxyModel(QObject *parent = 0);
+ virtual ~BtModuleHiddenFilterProxyModel();
+
+ inline bool enabled() const {
+ return m_enabled;
+ }
+ void setEnabled(bool enable);
+
+ inline bool showHidden() const {
+ return m_showHidden;
+ }
+ void setShowHidden(bool show);
+
+ inline bool showShown() const {
+ return m_showShown;
+ }
+ void setShowShown(bool show);
+
+ virtual bool filterAcceptsRow(int row, const QModelIndex &parent) const;
+
+ protected:
+ bool m_enabled;
+ bool m_showHidden;
+ bool m_showShown;
+};
+
+#endif // BTMODULEHIDDENFILTERPROXYMODEL_H
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp
index 31b93e1..1d20cdb 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.cpp
@@ -12,8 +12,12 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
+
+
BtModuleNameFilterProxyModel::BtModuleNameFilterProxyModel(QObject *parent)
: QSortFilterProxyModel(parent), m_enabled(true) {
+ setFilterRole(BtBookshelfModel::ModuleNameRole);
setFilterCaseSensitivity(Qt::CaseInsensitive);
}
@@ -28,7 +32,7 @@ bool BtModuleNameFilterProxyModel::filterAcceptsRow(int row,
const QAbstractItemModel *m(sourceModel());
Q_ASSERT(m != 0);
- QModelIndex itemIndex(m->index(row, 0, p));
+ QModelIndex itemIndex(m->index(row, filterKeyColumn(), p));
int numChildren(m->rowCount(itemIndex));
if (numChildren == 0) {
return QSortFilterProxyModel::filterAcceptsRow(row, p);
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h
index e4499be..9b24dd6 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h
@@ -15,6 +15,7 @@
#include <QSortFilterProxyModel>
+
class BtModuleNameFilterProxyModel: public QSortFilterProxyModel {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp
index 3ce6e88..1788dfc 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.cpp
@@ -10,7 +10,8 @@
*
**********/
-#include "categoryitem.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/categoryitem.h"
+
namespace BookshelfModel {
@@ -23,7 +24,10 @@ bool CategoryItem::operator<(const Item &other) const {
if (other.type() != ITEM_CATEGORY) {
return ITEM_CATEGORY < other.type();
}
- return m_category < static_cast<const CategoryItem &>(other).m_category;
+ const CategoryItem &o(static_cast<const CategoryItem &>(other));
+ if (m_category == CSwordModuleInfo::UnknownCategory) return false;
+ if (o.m_category == CSwordModuleInfo::UnknownCategory) return true;
+ return m_category < o.m_category;
}
} // namespace BookshelfModel
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h b/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h
index 40820a2..fcff12b 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/categoryitem.h
@@ -19,6 +19,7 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
namespace BookshelfModel {
class CategoryItem: public Item {
@@ -41,7 +42,7 @@ class CategoryItem: public Item {
return BtBookshelfModel::categoryIcon(m_category);
}
- inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) {
+ inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) const {
return module->category() == m_category;
}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp
index 4ae81c5..fee9c19 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.cpp
@@ -12,6 +12,7 @@
#include "backend/bookshelfmodel/distributionitem.h"
+
namespace BookshelfModel {
DistributionItem::DistributionItem(CSwordModuleInfo *module)
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.h b/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.h
index 44ae591..4ae1197 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/distributionitem.h
@@ -17,6 +17,7 @@
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
namespace BookshelfModel {
class DistributionItem: public Item {
@@ -33,7 +34,7 @@ class DistributionItem: public Item {
return m_distribution;
}
- inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) {
+ inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) const {
return module->config(CSwordModuleInfo::DistributionSource)
== m_distribution;
}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/item.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/item.cpp
index 8556274..ec2dcab 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/item.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/item.cpp
@@ -16,6 +16,7 @@
#include "backend/bookshelfmodel/distributionitem.h"
#include "backend/bookshelfmodel/languageitem.h"
+
namespace BookshelfModel {
Item::Item(Type type)
@@ -53,4 +54,12 @@ bool Item::operator<(const Item &other) const {
return name().localeAwareCompare(other.name()) < 0;
}
+bool Item::isHidden() const {
+ if (m_children.empty()) return true;
+ Q_FOREACH(Item *child, m_children) {
+ if (!child->isHidden()) return false;
+ }
+ return true;
+}
+
} // namespace BookshelfModel
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/item.h b/src/backend/bookshelfmodel/item.h
index b24b503..665343f 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/item.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/item.h
@@ -18,6 +18,7 @@
#include <QString>
#include <QtGlobal>
+
class CSwordModuleInfo;
namespace BookshelfModel {
@@ -71,9 +72,9 @@ class Item {
\brief Returns the index of this item under its parent.
\retval -1 if this item has no parent.
*/
- inline int childIndex() {
+ inline int childIndex() const {
if (m_parent == 0) return -1;
- return m_parent->m_children.indexOf(this);
+ return m_parent->m_children.indexOf(const_cast<Item*>(this));
}
/**
@@ -149,7 +150,7 @@ class Item {
\retval true If this item is a group and can contain the given module.
\retval false This item is not a group or a wrong group.
*/
- inline virtual bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) {
+ inline virtual bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) const {
Q_UNUSED(module);
return false;
}
@@ -159,6 +160,8 @@ class Item {
*/
virtual bool operator<(const Item &other) const;
+ virtual bool isHidden() const;
+
protected:
inline void setParent(Item *parent) {
Q_ASSERT(parent != 0);
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp
index 6758178..8d37891 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.cpp
@@ -10,7 +10,8 @@
*
**********/
-#include "languageitem.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/languageitem.h"
+
namespace BookshelfModel {
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h b/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h
index 262ca65..b5696d9 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/languageitem.h
@@ -17,7 +17,8 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
namespace BookshelfModel {
@@ -36,10 +37,10 @@ class LanguageItem: public Item {
}
inline QIcon icon() const {
- return util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("flag.svg");
+ return util::directory::getIcon("flag.svg");
}
- inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) {
+ inline bool fitFor(CSwordModuleInfo *module) const {
return module->language() == m_language;
}
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp b/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp
index 8d02111..95e6f62 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.cpp
@@ -10,10 +10,11 @@
*
**********/
-#include "moduleitem.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/moduleitem.h"
#include "util/cresmgr.h"
+
namespace BookshelfModel {
ModuleItem::ModuleItem(CSwordModuleInfo *module)
diff --git a/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h b/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h
index 40ecc79..9657423 100644
--- a/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h
+++ b/src/backend/bookshelfmodel/moduleitem.h
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
namespace BookshelfModel {
class ModuleItem: public Item {
@@ -28,12 +29,8 @@ class ModuleItem: public Item {
return m_moduleInfo;
}
- inline QString name() const {
- return m_moduleInfo->name();
- }
-
- inline QIcon icon() const {
- return BtBookshelfModel::moduleIcon(m_moduleInfo);
+ inline bool isHidden() const {
+ return m_moduleInfo->isHidden();
}
protected:
diff --git a/src/backend/btmoduletreeitem.cpp b/src/backend/btmoduletreeitem.cpp
index d11ecbd..01e4446 100644
--- a/src/backend/btmoduletreeitem.cpp
+++ b/src/backend/btmoduletreeitem.cpp
@@ -7,19 +7,16 @@
*
**********/
-#include "btmoduletreeitem.h"
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include <QDebug>
+#include <QList>
+#include <QString>
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "util/cpointers.h"
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-#include <QString>
-#include <QList>
-
-#include <QDebug>
-
+#include "util/tool.h"
//This ctor creates the root item and the tree.
@@ -68,7 +65,7 @@ BTModuleTreeItem::~BTModuleTreeItem() {
}
QList<BTModuleTreeItem*> BTModuleTreeItem::children() const {
- //qDebug("BTModuleTreeItem::children");
+ //qDebug() << "BTModuleTreeItem::children";
QList<BTModuleTreeItem*> childList;
if (m_firstChild) {
BTModuleTreeItem* child = m_firstChild;
@@ -81,7 +78,7 @@ QList<BTModuleTreeItem*> BTModuleTreeItem::children() const {
return childList;
}
-//TODO
+/// \todo
QString BTModuleTreeItem::iconName() const {
if (m_type == Category) {
switch ( m_category) {
@@ -114,10 +111,10 @@ QString BTModuleTreeItem::iconName() const {
}
}
else if (m_type == Module) {
- return CToolClass::getIconNameForModule(m_moduleInfo);
+ return util::tool::getIconNameForModule(m_moduleInfo);
}
else if (m_type == Language) {
- //TODO: don't hardcode here
+ /// \todo don't hardcode here
return "flag.svg";
}
@@ -126,7 +123,7 @@ QString BTModuleTreeItem::iconName() const {
void BTModuleTreeItem::create_tree(QList<BTModuleTreeItem::Filter*>& filters, BTModuleTreeItem::Grouping grouping) {
- qDebug("BTModuleTreeItem::create_tree");
+ qDebug() << "BTModuleTreeItem::create_tree";
static bool map_initialized = false;
static QMap<CSwordModuleInfo::Category, QString> CategoryNamesMap;
if (!map_initialized) {
@@ -218,7 +215,7 @@ BTModuleTreeItem* BTModuleTreeItem::create_parent_item(
}
void BTModuleTreeItem::sort_children(BTModuleTreeItem* parent) {
- //qDebug("BTModuleTreeItem::sort_children");
+ //qDebug() << "BTModuleTreeItem::sort_children";
// sort each child recursively depth-first
foreach(BTModuleTreeItem* item, parent->children()) {
diff --git a/src/backend/btmoduletreeitem.h b/src/backend/btmoduletreeitem.h
index b159c6f..5bcebf8 100644
--- a/src/backend/btmoduletreeitem.h
+++ b/src/backend/btmoduletreeitem.h
@@ -10,9 +10,8 @@
#ifndef BTMODULETREEITEM_H
#define BTMODULETREEITEM_H
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
#include <QString>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
/**
diff --git a/src/backend/config/cbtconfig.cpp b/src/backend/config/cbtconfig.cpp
index db62863..98a2967 100644
--- a/src/backend/config/cbtconfig.cpp
+++ b/src/backend/config/cbtconfig.cpp
@@ -7,25 +7,23 @@
*
**********/
-#include "cbtconfig.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
-// Qt includes
#include <QDebug>
#include <QLocale>
#include <QSettings>
#include <QVariant>
#include <QWebSettings>
-
-// Sword includes
-#include <versekey.h> // For range configuration
-
-// BibleTime includes
#include "backend/btmoduletreeitem.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
+// Sword includes:
+#include <versekey.h> // For range configuration
+
namespace CBTConfig {
namespace {
@@ -712,7 +710,7 @@ CSwordBackend::FilterOptions getFilterOptionDefaults() {
void setupAccelSettings(const keys type,
BtActionCollection * const actionCollection) {
- qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings begin");
+ qDebug() << "CBTConfig::setupAccelSettings begin";
QString groupName;
switch (type) {
case allWindows:
@@ -745,12 +743,12 @@ void setupAccelSettings(const keys type,
actionCollection->setConfigGroup(groupName);
actionCollection->readSettings();
- qDebug("CBTConfig::setupAccelSettings end");
+ qDebug() << "CBTConfig::setupAccelSettings end";
}
void saveAccelSettings(const keys type,
BtActionCollection * const actionCollection) {
- qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings begin");
+ qDebug() << "CBTConfig::saveAccelSettings begin";
QString groupName;
switch (type) {
case allWindows:
@@ -781,7 +779,7 @@ void saveAccelSettings(const keys type,
actionCollection->setConfigGroup(groupName);
actionCollection->writeSettings();
- qDebug("CBTConfig::saveAccelSettings end");
+ qDebug() << "CBTConfig::saveAccelSettings end";
}
@@ -800,7 +798,8 @@ void setModuleEncryptionKey(const QString &module, const QString &key) {
}
QSettings *getConfig() {
- static QSettings config(util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc", QSettings::IniFormat);
+ namespace DU = util::directory;
+ static QSettings config(DU::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc", QSettings::IniFormat);
return &config;
}
diff --git a/src/backend/cswordmodulesearch.cpp b/src/backend/cswordmodulesearch.cpp
index 220cac9..9348295 100644
--- a/src/backend/cswordmodulesearch.cpp
+++ b/src/backend/cswordmodulesearch.cpp
@@ -7,17 +7,16 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cswordmodulesearch.h"
+#include "backend/cswordmodulesearch.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-//Sword includes
-#include <swmodule.h>
-#include <swkey.h>
+// Sword includes:
#include <listkey.h>
+#include <swkey.h>
+#include <swmodule.h>
CSwordModuleSearch* CSwordModuleSearch::searcher = 0;
@@ -102,12 +101,6 @@ void CSwordModuleSearch::connectFinished( QObject *receiver, const char *member
QObject::connect(this, SIGNAL(finished()), receiver, member);
}
-/** Should be called when the search finished. */
-void CSwordModuleSearch::searchFinished() {
- //m_finishedSig.activate();
- emit finished();
-}
-
bool CSwordModuleSearch::modulesHaveIndices( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules ) {
bool hasIndices = true;
QList<CSwordModuleInfo*>::const_iterator end_it = modules.end();
diff --git a/src/backend/cswordmodulesearch.h b/src/backend/cswordmodulesearch.h
index cc0c8c1..d40e9fa 100644
--- a/src/backend/cswordmodulesearch.h
+++ b/src/backend/cswordmodulesearch.h
@@ -7,24 +7,19 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CSWORDMODULESEARCH_H
#define CSWORDMODULESEARCH_H
-//BibleTime - backend
-class CSwordModuleInfo;
-
-//BibleTime - utils
-#include "util/cpointers.h"
-
-//Qt includes
#include <QObject>
#include <QString>
+#include "util/cpointers.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <listkey.h>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
/**
* CSwordModuleSearch manages the search on Sword modules. It manages the thread(s)
* and manages the different modules.
@@ -72,7 +67,6 @@ class CSwordModuleSearch: public QObject, CPointers {
const sword::ListKey& searchScope() const;
void connectFinished( QObject * receiver, const char * member );
- void searchFinished();
/**
* Returns true if all of the specified modules have indices already built.
diff --git a/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp b/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp
index f00a580..4a65c4d 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp
+++ b/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.cpp
@@ -7,19 +7,16 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-//Qt
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
#include <QFile>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-//Sword
+// Sword includes:
#include <versekey.h>
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
CSwordBibleModuleInfo::CSwordBibleModuleInfo( sword::SWModule* module, CSwordBackend* const usedBackend )
: CSwordModuleInfo(module, usedBackend),
diff --git a/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h b/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h
index 10d05bb..2780558 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h
+++ b/src/backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h
@@ -10,11 +10,11 @@
#ifndef CSWORDBIBLEMODULEINFO_H
#define CSWORDBIBLEMODULEINFO_H
-#include "cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-//Qt
#include <QStringList>
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+
/**
* This is the CModuleInfo imlementation for Bible modules managed by Sword.
diff --git a/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp b/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp
index b67015b..6371de1 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp
+++ b/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.cpp
@@ -7,13 +7,14 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+
#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
-//Sword includes
-#include <treekeyidx.h>
+// Sword includes:
#include <treekey.h>
+#include <treekeyidx.h>
+
CSwordBookModuleInfo::CSwordBookModuleInfo( sword::SWModule* module, CSwordBackend* const usedBackend )
: CSwordModuleInfo(module, usedBackend),
diff --git a/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h b/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h
index cd18efc..77adb29 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h
+++ b/src/backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h
@@ -10,11 +10,12 @@
#ifndef CSWORDGENBOOKMODULEINFO_H
#define CSWORDGENBOOKMODULEINFO_H
-#include "cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-//Sword
+// Sword includes:
#include <treekeyidx.h>
+
/** Class for generic book support
* @author The BibleTime team
*/
diff --git a/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp b/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp
index bb19a23..8b74ffa 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp
+++ b/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.cpp
@@ -7,7 +7,8 @@
*
**********/
-#include "cswordcommentarymoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
+
CSwordCommentaryModuleInfo::CSwordCommentaryModuleInfo( sword::SWModule* module, CSwordBackend* const usedBackend)
: CSwordBibleModuleInfo(module, usedBackend) {}
diff --git a/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h b/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h
index eb9db83..a297538 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h
+++ b/src/backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h
@@ -10,8 +10,8 @@
#ifndef CSWORDCOMMENTARYMODULEINFO_H
#define CSWORDCOMMENTARYMODULEINFO_H
-//own includes
-#include "cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+
/** Commentary module implementation.
* This CSwordModule implementation provides access to Sword's commentary modules.
diff --git a/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp b/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp
index 28874b6..776be9c 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp
+++ b/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.cpp
@@ -7,19 +7,17 @@
*
**********/
-#include "cswordlexiconmoduleinfo.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-//Qt
+#include <algorithm>
#include <QFile>
#include <QDataStream>
#include <QTextCodec>
+#include "util/directory.h"
-//Sword
+// Sword includes:
#include <swmodule.h>
-//STL includes
-#include <algorithm>
//Change it once the format changed to make all systems rebuild their caches
#define CACHE_FORMAT "2"
@@ -45,6 +43,8 @@ CSwordLexiconModuleInfo::~CSwordLexiconModuleInfo() {
/** Returns the entries of the module. */
QStringList* CSwordLexiconModuleInfo::entries() {
+ namespace DU = util::directory;
+
if (!module()) {
return 0;
}
@@ -68,7 +68,7 @@ QStringList* CSwordLexiconModuleInfo::entries() {
return m_entryList;
}
- QString dir(util::filesystem::DirectoryUtil::getUserCacheDir().absolutePath());
+ QString dir(DU::getUserCacheDir().absolutePath());
QFile f1(
QString(dir)
.append("/")
@@ -141,7 +141,7 @@ QStringList* CSwordLexiconModuleInfo::entries() {
if (m_entryList->count()) {
//create cache
- QString dir = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserCacheDir().absolutePath();
+ QString dir(DU::getUserCacheDir().absolutePath());
//QFile f2( QString::fromLatin1("%1/%2").arg(dir).arg( name() ) );
QFile f2( QString(dir).append("/").append(name()) );
diff --git a/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h b/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h
index e5a5535..36d30fb 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h
+++ b/src/backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h
@@ -10,12 +10,11 @@
#ifndef CSWORDLEXICONMODULEINFO_H
#define CSWORDLEXICONMODULEINFO_H
-//own includes
-#include "cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-//Qt includes
#include <QStringList>
+
/**
* The implementation of CModuleInfo for the Sword lexiccons and citionaries.
* @author The BibleTime team
diff --git a/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp b/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp
index 5861a2b..bafe098 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp
+++ b/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.cpp
@@ -7,48 +7,39 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cswordmoduleinfo.h"
-#include "cswordlexiconmoduleinfo.h"
-
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/cswordmodulesearch.h"
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
-#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/exceptions.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QRegExp>
+#include <CLucene.h>
+#include <CLucene/util/Misc.h>
+#include <CLucene/util/Reader.h>
+#include <QByteArray>
+#include <QCoreApplication>
+#include <QDebug>
#include <QDir>
#include <QFileInfo>
#include <QList>
-#include <QByteArray>
-#include <QDebug>
+#include <QRegExp>
#include <QSettings>
-#include <QMessageBox>
-#include <QCoreApplication>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
+#include "backend/cswordmodulesearch.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/exceptions.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-//Sword includes
-#include <swbuf.h>
-#include <swkey.h>
+// Sword includes:
#include <listkey.h>
-#include <versekey.h>
+#include <swbuf.h>
#include <swconfig.h>
+#include <swkey.h>
#include <rtfhtml.h>
-
-//Lucence includes
-#include <CLucene.h>
-#include <CLucene/util/Reader.h>
-#include <CLucene/util/Misc.h>
-#include <CLucene/util/dirent.h>
+#include <versekey.h>
//Increment this, if the index format changes
@@ -63,7 +54,6 @@ CSwordModuleInfo::CSwordModuleInfo(sword::SWModule * module, CSwordBackend * con
m_module = module;
Q_ASSERT(module);
- m_hidden = false;
m_cancelIndexing = false;
m_searchResult.ClearList();
m_backend = usedBackend ? usedBackend : CPointers::backend();
@@ -72,6 +62,7 @@ CSwordModuleInfo::CSwordModuleInfo(sword::SWModule * module, CSwordBackend * con
m_dataCache.category = UnknownCategory;
m_dataCache.language = 0;
m_dataCache.hasVersion = !QString((*m_backend->getConfig())[module->Name()]["Version"]).isEmpty();
+ m_hidden = CBTConfig::get(CBTConfig::hiddenModules).contains(name());
if (backend()) {
if (hasVersion() && (minimumSwordVersion() > sword::SWVersion::currentVersion)) {
@@ -108,7 +99,7 @@ bool CSwordModuleInfo::unlock(const QString & unlockKey) {
CBTConfig::setModuleEncryptionKey(name(), unlockKey);
backend()->setCipherKey(m_module->Name(), unlockKey.toUtf8().constData());
- //TODO: write to Sword config as well
+ /// \todo write to Sword config as well
return true;
}
@@ -181,7 +172,7 @@ bool CSwordModuleInfo::unlockKeyIsValid() {
}
QString CSwordModuleInfo::getGlobalBaseIndexLocation() {
- return util::filesystem::DirectoryUtil::getUserIndexDir().absolutePath();
+ return util::directory::getUserIndexDir().absolutePath();
}
QString CSwordModuleInfo::getModuleBaseIndexLocation() const {
@@ -316,10 +307,10 @@ void CSwordModuleInfo::buildIndex() {
for (*m_module = sword::TOP; !(m_module->Error()) && !m_cancelIndexing; (*m_module)++) {
- // Also index Chapter 0 and Verse 0, because they might have information in the entry attributes
- // We used to just put their content into the textBuffer and continue to the next verse, but
- // with entry attributes this doesn't work any more.
- // Hits in the search dialog will show up as 1:1 (instead of 0)
+ // Also index Chapter 0 and Verse 0, because they might have information in the entry attributes
+ // We used to just put their content into the textBuffer and continue to the next verse, but
+ // with entry attributes this doesn't work any more.
+ // Hits in the search dialog will show up as 1:1 (instead of 0)
boost::scoped_ptr<lucene::document::Document> doc(new lucene::document::Document());
@@ -417,18 +408,19 @@ void CSwordModuleInfo::buildIndex() {
}
catch (...) {
qWarning("CLucene exception occurred while indexing");
- QMessageBox::warning(0, QCoreApplication::tr("Indexing aborted"), QCoreApplication::tr("An internal error occurred while building the index."));
+ util::showWarning(0, QCoreApplication::tr("Indexing aborted"), QCoreApplication::tr("An internal error occurred while building the index."));
deleteIndexForModule(name());
m_cancelIndexing = false;
}
}
void CSwordModuleInfo::deleteIndexForModule( QString name ) {
- util::filesystem::DirectoryUtil::removeRecursive( getGlobalBaseIndexLocation() + "/" + name );
+ util::directory::removeRecursive( getGlobalBaseIndexLocation() + "/" + name );
}
unsigned long CSwordModuleInfo::indexSize() const {
- return util::filesystem::DirectoryUtil::getDirSizeRecursive( getModuleBaseIndexLocation() );
+ namespace DU = util::directory;
+ return DU::getDirSizeRecursive( getModuleBaseIndexLocation() );
}
@@ -487,7 +479,7 @@ bool CSwordModuleInfo::searchIndexed(const QString& searchedText, sword::ListKey
}
catch (...) {
qWarning("CLucene exception occurred");
- QMessageBox::warning(0, QCoreApplication::tr("Search aborted"), QCoreApplication::tr("An internal error occurred while executing your search."));
+ util::showWarning(0, QCoreApplication::tr("Search aborted"), QCoreApplication::tr("An internal error occurred while executing your search."));
return false;
}
@@ -727,7 +719,7 @@ bool CSwordModuleInfo::deleteEntry(CSwordKey * const key) {
/** Returns the category of this module. See CSwordModuleInfo::Category for possible values. */
CSwordModuleInfo::Category CSwordModuleInfo::category() const {
- //qDebug("CSwordModuleInfo::category");
+ //qDebug() << "CSwordModuleInfo::category";
if (m_dataCache.category == CSwordModuleInfo::UnknownCategory) {
const QString cat(m_module->getConfigEntry("Category"));
//qDebug() << "the category was unknown, add a category "<< cat << "for module" << m_module->Name();
@@ -832,7 +824,7 @@ QString CSwordModuleInfo::aboutText() const {
text += QString("<br/><b>%1</b><br/><br/>")
.arg(tr("Take care, this work contains cult / questionable material!"));
- text += QString("<b>%1:</b><br>%2</font>")
+ text += QString("<b>%1:</b><br/>%2</font>")
.arg(tr("About"))
.arg(config(AboutInformation));
@@ -841,23 +833,14 @@ QString CSwordModuleInfo::aboutText() const {
ListConfigEntry entries;
entries.append(DistributionLicense);
-
entries.append(DistributionSource);
-
entries.append(DistributionNotes);
-
entries.append(TextSource);
-
entries.append(CopyrightNotes);
-
entries.append(CopyrightHolder);
-
entries.append(CopyrightDate);
-
entries.append(CopyrightContactName);
-
entries.append(CopyrightContactAddress);
-
entries.append(CopyrightContactEmail);
typedef QMap<CSwordModuleInfo::ConfigEntry, QString> MapConfigEntry;
@@ -865,23 +848,14 @@ QString CSwordModuleInfo::aboutText() const {
MapConfigEntry entryMap;
entryMap[DistributionLicense] = tr("Distribution license");
-
entryMap[DistributionSource] = tr("Distribution source");
-
entryMap[DistributionNotes] = tr("Distribution notes");
-
entryMap[TextSource] = tr("Text source");
-
entryMap[CopyrightNotes] = tr("Copyright notes");
-
entryMap[CopyrightHolder] = tr("Copyright holder");
-
entryMap[CopyrightDate] = tr("Copyright date");
-
entryMap[CopyrightContactName] = tr("Copyright contact name");
-
entryMap[CopyrightContactAddress] = tr("Copyright contact address");
-
entryMap[CopyrightContactEmail] = tr("Copyright contact email");
text += ("<hr><table>");
@@ -897,7 +871,6 @@ QString CSwordModuleInfo::aboutText() const {
}
-
text += "</table></font>";
return text;
@@ -946,24 +919,19 @@ QString CSwordModuleInfo::getFormattedConfigEntry(const QString& name) const {
return ret.isEmpty() ? QString::null : ret;
}
-void CSwordModuleInfo::setHidden(bool hidden) {
- //qDebug("CSwordModuleInfo::setHidden");
- QStringList hiddenModules = CBTConfig::get(CBTConfig::hiddenModules);
- if (hidden && !hiddenModules.contains(this->name())) {
- hiddenModules.append(this->name());
- CBTConfig::set(CBTConfig::hiddenModules, hiddenModules);
- }
- if (!hidden && hiddenModules.contains(this->name()) ) {
- hiddenModules.removeAll(this->name());
- CBTConfig::set(CBTConfig::hiddenModules, hiddenModules);
- }
-}
+bool CSwordModuleInfo::setHidden(bool hide) {
+ if (m_hidden == hide) return false;
-bool CSwordModuleInfo::isHidden() const {
- //qDebug("CSwordModuleInfo::isHidden");
- QStringList hiddenModules = CBTConfig::get(CBTConfig::hiddenModules);
- if (hiddenModules.contains(this->name())) {
- return true;
+ m_hidden = hide;
+ QStringList hiddenModules(CBTConfig::get(CBTConfig::hiddenModules));
+ if (hide) {
+ Q_ASSERT(!hiddenModules.contains(name()));
+ hiddenModules.append(name());
+ } else {
+ Q_ASSERT(hiddenModules.contains(name()));
+ hiddenModules.removeOne(name());
}
- return false;
+ CBTConfig::set(CBTConfig::hiddenModules, hiddenModules);
+ emit hiddenChanged(hide);
+ return true;
}
diff --git a/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h b/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h
index ba4b8f6..9f32b12 100644
--- a/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h
+++ b/src/backend/drivers/cswordmoduleinfo.h
@@ -12,16 +12,17 @@
#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-//Qt
-#include <QString>
#include <QList>
+#include <QMetaType>
+#include <QString>
-//Sword
+// Sword includes:
#include <listkey.h>
-#include <swsearchable.h>
+#include <swdisp.h>
#include <swmodule.h>
+#include <swsearchable.h>
#include <swversion.h>
-#include <swdisp.h>
+
class CSwordBackend;
class CSwordKey;
@@ -125,16 +126,19 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
featureMax = HebrewParse
};
enum Category {
- Bibles,
- Commentaries,
- Books,
- Lexicons,
- Glossary,
- DailyDevotional,
- Images,
- Cult, /**< The module is a cult / sect / questionable module */
- UnknownCategory /**< The category wasn't set or has an unknown value */
+ UnknownCategory = 0x0, /**< Unknown or unset category. */
+ NoCategory = 0x0,
+ Bibles = 0x01,
+ Commentaries = 0x02,
+ Books = 0x04,
+ Lexicons = 0x08,
+ Glossary = 0x10,
+ DailyDevotional = 0x20,
+ Images = 0x40,
+ Cult = 0x80, /**< Cult / sect / questionable module. */
+ AllCategories = 0xff
};
+ Q_DECLARE_FLAGS(Categories, Category);
/**
* Returns the base directory for search indices
@@ -258,7 +262,7 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
*/
virtual bool snap() {
return false;
- };
+ }
bool has( const CSwordModuleInfo::Feature ) const;
bool has( const CSwordModuleInfo::FilterTypes ) const;
@@ -285,9 +289,14 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
/**
* Returns true if this module is hidden (not to be shown with other modules in certain views).
*/
- bool isHidden() const;
+ inline bool isHidden() const { return m_hidden; }
- void setHidden(bool hidden);
+ /**
+ Shows or hides the module.
+ \param hide Whether the module should be hidden.
+ \returns whether the hidden state was changed.
+ */
+ bool setHidden(bool hide);
/**
* Returns the category of this module. See CSwordModuleInfo::Category for possible values.
@@ -308,7 +317,7 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
public slots:
inline void cancelIndexing() {
m_cancelIndexing = true;
- };
+ }
protected:
friend class CSwordBackend;
@@ -327,6 +336,7 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
QString getFormattedConfigEntry(const QString& name) const;
signals:
+ void hiddenChanged(bool);
void indexingFinished();
void indexingProgress(int);
@@ -355,6 +365,9 @@ class CSwordModuleInfo: public QObject {
bool m_cancelIndexing;
};
+Q_DECLARE_METATYPE(CSwordModuleInfo::Category);
+Q_DECLARE_OPERATORS_FOR_FLAGS(CSwordModuleInfo::Categories)
+
inline CSwordModuleInfo::ModuleType CSwordModuleInfo::type() const {
return CSwordModuleInfo::Unknown;
}
diff --git a/src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp b/src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp
index 6580bcd..8d6a36a 100644
--- a/src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp
+++ b/src/backend/filters/bt_gbfhtml.cpp
@@ -7,21 +7,17 @@
*
**********/
+#include "backend/filters/bt_gbfhtml.h"
-
-//BibleTime includes
-#include "bt_gbfhtml.h"
-
+#include <QRegExp>
+#include <QString>
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "util/cpointers.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <utilxml.h>
-//Qt includes
-#include <QRegExp>
-#include <QString>
Filters::BT_GBFHTML::BT_GBFHTML() : sword::GBFHTML() {
diff --git a/src/backend/filters/bt_gbfhtml.h b/src/backend/filters/bt_gbfhtml.h
index ad23653..45e7e59 100644
--- a/src/backend/filters/bt_gbfhtml.h
+++ b/src/backend/filters/bt_gbfhtml.h
@@ -7,17 +7,13 @@
*
**********/
-
-
-/* $Header: /cvsroot/bibletime/bibletime/bibletime/backend/filters/bt_gbfhtml.h,v 1.24 2006/02/25 11:38:15 joachim Exp $ */
-/* $Revision: 1.24 $ */
-
#ifndef BT_GBFHTML_H
#define BT_GBFHTML_H
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <gbfhtml.h>
+
namespace Filters {
/** GBF to HTML filter,
diff --git a/src/backend/filters/bt_osishtml.cpp b/src/backend/filters/bt_osishtml.cpp
index 9026a94..7525aca 100644
--- a/src/backend/filters/bt_osishtml.cpp
+++ b/src/backend/filters/bt_osishtml.cpp
@@ -7,25 +7,20 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "bt_osishtml.h"
-#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/filters/bt_osishtml.h"
+#include <QString>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "util/cpointers.h"
-//Sword
-#include <swmodule.h>
+// Sword includes:
#include <swbuf.h>
+#include <swmodule.h>
#include <utilxml.h>
-//Qt
-#include <QString>
-
-//KDE
-
Filters::BT_OSISHTML::BT_OSISHTML() : sword::OSISHTMLHREF() {
setPassThruUnknownEscapeString(true); //the HTML widget will render the HTML escape codes
@@ -39,7 +34,7 @@ Filters::BT_OSISHTML::BT_OSISHTML() : sword::OSISHTMLHREF() {
// addTokenSubstitute("divineName", "<span class=\"name\"><span class=\"divine\">");
// addTokenSubstitute("/divineName", "</span></span>");
- //TODO Move that down to the real tag handling, segs without the type morph would generate incorrect markup, as the end span is always inserted
+ /// \todo Move that down to the real tag handling, segs without the type morph would generate incorrect markup, as the end span is always inserted
// addTokenSubstitute("seg type=\"morph\"", "<span class=\"morphSegmentation\">");
// addTokenSubstitute("/seg", "</span>");
@@ -112,11 +107,11 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
if ((attrib = tag.getAttribute("lemma"))) {
char splitChar = '|';
const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("lemma", '|');
- const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("lemma", ' '); //TODO: not allowed, remove soon
+ const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("lemma", ' '); /// \todo not allowed, remove soon
int count = 0;
if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char
- splitChar = '|'; //TODO: not allowed, remove soon
+ splitChar = '|'; /// \todo not allowed, remove soon
count = countSplit1;
}
else {
@@ -153,7 +148,7 @@ bool Filters::BT_OSISHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
if ((attrib = tag.getAttribute("morph"))) {
char splitChar = '|';
const int countSplit1 = tag.getAttributePartCount("morph", '|');
- const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("morph", ' '); //TODO: not allowed, remove soon
+ const int countSplit2 = tag.getAttributePartCount("morph", ' '); /// \todo not allowed, remove soon
int count = 0;
if (countSplit1 > countSplit2) { //| split char
@@ -574,7 +569,7 @@ void Filters::BT_OSISHTML::renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &bu
}
if (mod) {
- CReferenceManager::ParseOptions options;
+ ReferenceManager::ParseOptions options;
options.refBase = QString::fromUtf8(myUserData->key->getText());
options.refDestinationModule = QString(mod->name());
options.sourceLanguage = QString(myModule->Lang());
@@ -582,14 +577,14 @@ void Filters::BT_OSISHTML::renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &bu
buf.append("<a href=\"");
buf.append( //create the hyperlink with key and mod
- CReferenceManager::encodeHyperlink(
+ ReferenceManager::encodeHyperlink(
mod->name(),
- CReferenceManager::parseVerseReference(hrefRef, options),
- CReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
+ ReferenceManager::parseVerseReference(hrefRef, options),
+ ReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
).toUtf8().constData()
);
buf.append("\" crossrefs=\"");
- buf.append((const char*)CReferenceManager::parseVerseReference(ref, options).toUtf8().constData()); //ref must contain the osisRef module marker if there was any
+ buf.append((const char*)ReferenceManager::parseVerseReference(ref, options).toUtf8().constData()); //ref must contain the osisRef module marker if there was any
buf.append("\">");
}
// should we add something if there were no referenced module available?
diff --git a/src/backend/filters/bt_osishtml.h b/src/backend/filters/bt_osishtml.h
index 04b68ec..83bf0a9 100644
--- a/src/backend/filters/bt_osishtml.h
+++ b/src/backend/filters/bt_osishtml.h
@@ -10,10 +10,10 @@
#ifndef BT_OSISHTML_H
#define BT_OSISHTML_H
-//Sword includes
+// Sword includes:
+#include <osishtmlhref.h>
#include <swbuf.h>
#include <swmodule.h>
-#include <osishtmlhref.h>
namespace Filters {
diff --git a/src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp b/src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp
index d26d8ed..c70db79 100644
--- a/src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp
+++ b/src/backend/filters/bt_plainhtml.cpp
@@ -7,7 +7,8 @@
*
**********/
-#include "bt_plainhtml.h"
+#include "backend/filters/bt_plainhtml.h"
+
Filters::BT_PLAINHTML::BT_PLAINHTML() : sword::SWFilter() {
}
@@ -32,7 +33,7 @@ char Filters::BT_PLAINHTML::processText(sword::SWBuf& text, const sword::SWKey*
continue;
}
else if ((*from == '\n')) { // only one new line
- text += "<BR>";
+ text += "<br/>";
continue;
}
else if (*from == '<') {
@@ -48,15 +49,15 @@ char Filters::BT_PLAINHTML::processText(sword::SWBuf& text, const sword::SWKey*
continue;
}
else if (*from == '{') { //footnote start
- text += "<FONT COLOR=\"#800000\"><SMALL> ("; /// \bug Possible color conflict
+ text += "<font color=\"#800000\"><small> ("; /// \bug Possible color conflict
continue;
}
else if (*from == '}') { //footnote end
- text += ") </SMALL></FONT>";
+ text += ") </small></font>";
continue;
}
else if ((*from == ' ') && (count > 5000)) {
- text += "<WBR>";
+ text += "<wbr/>";
count = 0;
continue;
}
diff --git a/src/backend/filters/bt_plainhtml.h b/src/backend/filters/bt_plainhtml.h
index 0430e51..c228660 100644
--- a/src/backend/filters/bt_plainhtml.h
+++ b/src/backend/filters/bt_plainhtml.h
@@ -10,9 +10,10 @@
#ifndef BT_PLAINHTML_H
#define BT_PLAINHTML_H
-//Sword includes
-#include <swfilter.h>
+// Sword includes:
#include <swbuf.h>
+#include <swfilter.h>
+
class SWKey;
class SWModule;
diff --git a/src/backend/filters/bt_teihtml.cpp b/src/backend/filters/bt_teihtml.cpp
new file mode 100644
index 0000000..340e8af
--- /dev/null
+++ b/src/backend/filters/bt_teihtml.cpp
@@ -0,0 +1,143 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "backend/filters/bt_teihtml.h"
+
+#include <QString>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+#include "util/cpointers.h"
+
+// Sword includes:
+#include <swbuf.h>
+#include <swmodule.h>
+#include <utilxml.h>
+
+
+
+Filters::BT_TEIHTML::BT_TEIHTML() : sword::TEIHTMLHREF() {
+ setPassThruUnknownEscapeString(true); //the HTML widget will render the HTML escape codes
+}
+
+bool Filters::BT_TEIHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData) {
+ // manually process if it wasn't a simple substitution
+
+ if (!substituteToken(buf, token)) {
+
+ sword::XMLTag tag(token);
+
+ if (0) {
+
+ }
+ else if (!strcmp(tag.getName(), "ref")) {
+
+ if (!tag.isEndTag() && !tag.isEmpty()) {
+
+ renderReference(tag.getAttribute("osisRef"), buf, userData);
+
+ }
+ else if (tag.isEndTag()) {
+ buf.append("</a>");
+ }
+ else { // empty reference marker
+ // -- what should we do? nothing for now.
+ }
+ }
+ // <hi> highlighted text
+ else if (!strcmp(tag.getName(), "hi")) {
+ const sword::SWBuf type = tag.getAttribute("rend");
+
+ if ((!tag.isEndTag()) && (!tag.isEmpty())) {
+ if (type == "bold") {
+ buf.append("<span class=\"bold\">");
+ }
+ else if (type == "illuminated") {
+ buf.append("<span class=\"illuminated\">");
+ }
+ else if (type == "italic") {
+ buf.append("<span class=\"italic\">");
+ }
+ else if (type == "line-through") {
+ buf.append("<span class=\"line-through\">");
+ }
+ else if (type == "normal") {
+ buf.append("<span class=\"normal\">");
+ }
+ else if (type == "small-caps") {
+ buf.append("<span class=\"small-caps\">");
+ }
+ else if (type == "underline") {
+ buf.append("<span class=\"underline\">");
+ }
+ else {
+ buf.append("<span>"); //don't break markup, </span> is inserted later
+ }
+ }
+ else if (tag.isEndTag()) { //all hi replacements are html spans
+ buf.append("</span>");
+ }
+ }
+ else { //all tokens handled by OSISHTMLHref will run through the filter now
+ return sword::TEIHTMLHREF::handleToken(buf, token, userData);
+ }
+ }
+
+ return false;
+}
+
+void Filters::BT_TEIHTML::renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::BasicFilterUserData *myUserData) {
+ QString ref( osisRef );
+ QString hrefRef( ref );
+
+ if (!ref.isEmpty()) {
+ //find out the mod, using the current module makes sense if it's a bible or commentary because the refs link into a bible by default.
+ //If the osisRef is something like "ModuleID:key comes here" then the
+ // modulename is given, so we'll use that one
+
+ CSwordModuleInfo* mod = CBTConfig::get( CBTConfig::standardBible );
+
+ // Q_ASSERT(mod); There's no necessarily a module or standard Bible
+
+ //if the osisRef like "GerLut:key" contains a module, use that
+ int pos = ref.indexOf(":");
+
+ if ((pos >= 0) && ref.at(pos - 1).isLetter() && ref.at(pos + 1).isLetter()) {
+ QString newModuleName = ref.left(pos);
+ hrefRef = ref.mid(pos + 1);
+
+ if (CPointers::backend()->findModuleByName(newModuleName)) {
+ mod = CPointers::backend()->findModuleByName(newModuleName);
+ }
+ }
+
+ if (mod) {
+ ReferenceManager::ParseOptions options;
+ options.refBase = QString::fromUtf8(myUserData->key->getText());
+ options.refDestinationModule = QString(mod->name());
+ options.sourceLanguage = QString(mod->module()->Lang());
+ options.destinationLanguage = QString("en");
+
+ buf.append("<a href=\"");
+ buf.append( //create the hyperlink with key and mod
+ ReferenceManager::encodeHyperlink(
+ mod->name(),
+ ReferenceManager::parseVerseReference(hrefRef, options),
+ ReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
+ ).toUtf8().constData()
+ );
+ buf.append("\" crossrefs=\"");
+ buf.append((const char*)ReferenceManager::parseVerseReference(ref, options).toUtf8().constData()); //ref must contain the osisRef module marker if there was any
+ buf.append("\">");
+ }
+ // should we add something if there were no referenced module available?
+ }
+}
+
diff --git a/src/backend/filters/bt_teihtml.h b/src/backend/filters/bt_teihtml.h
new file mode 100644
index 0000000..2160349
--- /dev/null
+++ b/src/backend/filters/bt_teihtml.h
@@ -0,0 +1,34 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef BT_TEIHTML_H
+#define BT_TEIHTML_H
+
+// Sword includes:
+#include <teihtmlhref.h>
+#include <swbuf.h>
+
+namespace Filters {
+
+/** BibleTime's TEI to HTMl filter.
+* This filter works on TEI tags and outputs HTML in the structure supported by BibleTime.
+*/
+
+class BT_TEIHTML : public sword::TEIHTMLHREF {
+
+ public:
+ BT_TEIHTML();
+ virtual bool handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, sword::BasicFilterUserData *userData);
+ private:
+ void renderReference(const char *osisRef, sword::SWBuf &buf, sword::BasicFilterUserData *myUserData);
+};
+
+} //end of Filters namespace
+
+#endif
diff --git a/src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp b/src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp
index 4ee333d..478339c 100644
--- a/src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp
+++ b/src/backend/filters/bt_thmlhtml.cpp
@@ -7,25 +7,24 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "bt_thmlhtml.h"
-#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include "backend/filters/bt_thmlhtml.h"
+#include <QString>
+#include <QRegExp>
+#include <QUrl>
+#include <QTextCodec>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <swmodule.h>
+#include <utilstr.h>
#include <utilxml.h>
#include <versekey.h>
-#include <utilstr.h>
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QRegExp>
Filters::BT_ThMLHTML::BT_ThMLHTML() {
setEscapeStringCaseSensitive(true);
@@ -258,7 +257,7 @@ bool Filters::BT_ThMLHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
CSwordModuleInfo* mod = CBTConfig::get(CBTConfig::standardBible);
//Q_ASSERT(mod); tested later
if (mod) {
- CReferenceManager::ParseOptions options;
+ ReferenceManager::ParseOptions options;
options.refBase = QString::fromUtf8(myUserData->key->getText()); //current module key
options.refDestinationModule = QString(mod->name());
options.sourceLanguage = QString(myModule->Lang());
@@ -274,7 +273,7 @@ bool Filters::BT_ThMLHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
if (! oldRef.isEmpty() ) {
options.refBase = oldRef; //use the last ref as a base, e.g. Rom 1,2-3, when the next ref is only 3:3-10
}
- const QString completeRef( CReferenceManager::parseVerseReference((*it), options) );
+ const QString completeRef( ReferenceManager::parseVerseReference((*it), options) );
oldRef = completeRef; //use the parsed result as the base for the next ref.
@@ -284,10 +283,10 @@ bool Filters::BT_ThMLHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
buf.append("<a href=\"");
buf.append(
- CReferenceManager::encodeHyperlink(
+ ReferenceManager::encodeHyperlink(
mod->name(),
completeRef,
- CReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
+ ReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
).toUtf8().constData()
);
@@ -317,23 +316,23 @@ bool Filters::BT_ThMLHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
CSwordModuleInfo* mod = CBTConfig::get(CBTConfig::standardBible);
//Q_ASSERT(mod); tested later
- CReferenceManager::ParseOptions options;
+ ReferenceManager::ParseOptions options;
options.refBase = QString::fromUtf8(myUserData->key->getText());
options.sourceLanguage = myModule->Lang();
options.destinationLanguage = QString("en");
- const QString completeRef = CReferenceManager::parseVerseReference(QString::fromUtf8(ref), options);
+ const QString completeRef = ReferenceManager::parseVerseReference(QString::fromUtf8(ref), options);
if (mod) {
options.refDestinationModule = QString(mod->name());
buf.append("<span class=\"crossreference\">");
buf.append("<a href=\"");
buf.append(
- CReferenceManager::encodeHyperlink(
+ ReferenceManager::encodeHyperlink(
mod->name(),
completeRef,
- CReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
+ ReferenceManager::typeFromModule(mod->type())
).toUtf8().constData()
);
buf.append("\" crossrefs=\"");
@@ -370,10 +369,11 @@ bool Filters::BT_ThMLHTML::handleToken(sword::SWBuf &buf, const char *token, swo
value++; //strip the first /
}
- buf.append("<img src=\"file:");
- buf.append(myUserData->module->getConfigEntry("AbsoluteDataPath"));
- buf.append('/');
- buf.append(value);
+ buf.append("<img src=\"");
+ QString absPath(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(myUserData->module->getConfigEntry("AbsoluteDataPath")));
+ QString relPath(QString::fromUtf8(value));
+ QString url(QUrl::fromLocalFile(absPath.append('/').append(relPath)).toString());
+ buf.append(url.toUtf8().data());
buf.append("\" />");
}
else { // let unknown token pass thru
diff --git a/src/backend/filters/bt_thmlhtml.h b/src/backend/filters/bt_thmlhtml.h
index 25b168c..6a220b6 100644
--- a/src/backend/filters/bt_thmlhtml.h
+++ b/src/backend/filters/bt_thmlhtml.h
@@ -10,10 +10,11 @@
#ifndef BT_THMLHTML_H
#define BT_THMLHTML_H
-//Sword
+// Sword includes:
#include <swbuf.h>
#include <thmlhtml.h>
+
namespace Filters {
/** ThML to HTML filter.
diff --git a/src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp b/src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp
index 2cd3cf9..ecd7bbd 100644
--- a/src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp
+++ b/src/backend/filters/bt_thmlplain.cpp
@@ -13,7 +13,8 @@
* ASCII rendered symbols.
*/
-#include "bt_thmlplain.h"
+#include "backend/filters/bt_thmlplain.h"
+
Filters::BT_ThMLPlain::BT_ThMLPlain() {
}
diff --git a/src/backend/filters/bt_thmlplain.h b/src/backend/filters/bt_thmlplain.h
index 7ef82d6..92c2c33 100644
--- a/src/backend/filters/bt_thmlplain.h
+++ b/src/backend/filters/bt_thmlplain.h
@@ -10,9 +10,11 @@
#ifndef BT_THMLPLAIN_H
#define BT_THMLPLAIN_H
+// Sword includes:
#include <swbuf.h>
#include <swfilter.h>
+
namespace Filters {
/** This filter converts ThML text to plain text
diff --git a/src/backend/filters/osismorphsegmentation.cpp b/src/backend/filters/osismorphsegmentation.cpp
index 26e7470..512fe2e 100644
--- a/src/backend/filters/osismorphsegmentation.cpp
+++ b/src/backend/filters/osismorphsegmentation.cpp
@@ -6,11 +6,13 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "osismorphsegmentation.h"
-//Sword
+#include "backend/filters/osismorphsegmentation.h"
+
+// Sword includes:
#include <utilxml.h>
+
const char Filters::OSISMorphSegmentation::oName[] = "Morph segmentation";
const char Filters::OSISMorphSegmentation::oTip[] = "Toggles morph segmentation On and Off if they exist";
@@ -24,7 +26,7 @@ Filters::OSISMorphSegmentation::OSISMorphSegmentation() : sword::SWOptionFilter(
Filters::OSISMorphSegmentation::~OSISMorphSegmentation() {}
-char Filters::OSISMorphSegmentation::processText(sword::SWBuf &text, const sword::SWKey */*key*/, const sword::SWModule */*module*/) {
+char Filters::OSISMorphSegmentation::processText(sword::SWBuf &text, const sword::SWKey * /*key*/, const sword::SWModule * /*module*/) {
sword::SWBuf token;
bool intoken = false;
bool hide = false;
diff --git a/src/backend/filters/osismorphsegmentation.h b/src/backend/filters/osismorphsegmentation.h
index bc405f5..c5bbb18 100644
--- a/src/backend/filters/osismorphsegmentation.h
+++ b/src/backend/filters/osismorphsegmentation.h
@@ -10,9 +10,11 @@
#ifndef OSISMORPHSEGMENTATION_H
#define OSISMORPHSEGMENTATION_H
+// Sword includes:
#include <swbuf.h>
#include <swoptfilter.h>
+
namespace Filters {
/** This Filter shows/hides headings in a OSIS text.
diff --git a/src/backend/keys/cswordkey.cpp b/src/backend/keys/cswordkey.cpp
index 546c55e..24f4909 100644
--- a/src/backend/keys/cswordkey.cpp
+++ b/src/backend/keys/cswordkey.cpp
@@ -7,27 +7,24 @@
*
**********/
-#include "cswordkey.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include <QRegExp>
+#include <QString>
+#include <QTextCodec>
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "cswordversekey.h"
-#include "cswordldkey.h"
-#include "cswordtreekey.h"
+#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-//Sword
-#include <swmodule.h>
+// Sword includes:
#include <swkey.h>
-#include <versekey.h>
+#include <swmodule.h>
#include <treekey.h>
#include <treekeyidx.h>
#include <utilstr.h>
+#include <versekey.h>
-//Qt
-#include <QRegExp>
-#include <QString>
-#include <QTextCodec>
CSwordKey::CSwordKey(CSwordModuleInfo* const module) : m_module(module) {}
@@ -77,7 +74,7 @@ QString CSwordKey::renderedText( const CSwordKey::TextRenderType mode ) {
//Q_ASSERT(!key().isNull());
if (!key().isNull()) { //we have valid text
- bool DoRender = (mode == ProcessEntryAttributesOnly) ? 0 : 1;
+ bool DoRender = (mode == ProcessEntryAttributesOnly) ? 0 : 1;
QString text = QString::fromUtf8( m_module->module()->RenderText(0, -1, DoRender) );
if (!DoRender) return QString::null;
diff --git a/src/backend/keys/cswordkey.h b/src/backend/keys/cswordkey.h
index af0075a..d1924d6 100644
--- a/src/backend/keys/cswordkey.h
+++ b/src/backend/keys/cswordkey.h
@@ -10,9 +10,9 @@
#ifndef CSWORDKEY_H
#define CSWORDKEY_H
-//Qt
#include <QString>
+
class CSwordModuleInfo;
class QTextCodec;
diff --git a/src/backend/keys/cswordldkey.cpp b/src/backend/keys/cswordldkey.cpp
index 4aa95cb..bc1e2c1 100644
--- a/src/backend/keys/cswordldkey.cpp
+++ b/src/backend/keys/cswordldkey.cpp
@@ -7,16 +7,16 @@
*
**********/
-#include "cswordldkey.h"
+#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+
+#include <QTextCodec>
#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <swmodule.h>
#include <swld.h>
#include <utilstr.h>
-//Qt includes
-#include <QTextCodec>
CSwordLDKey::CSwordLDKey( CSwordModuleInfo* module ) {
if ((m_module = dynamic_cast<CSwordLexiconModuleInfo*>(module))) {
diff --git a/src/backend/keys/cswordldkey.h b/src/backend/keys/cswordldkey.h
index 1cb3382..2e460d7 100644
--- a/src/backend/keys/cswordldkey.h
+++ b/src/backend/keys/cswordldkey.h
@@ -10,23 +10,24 @@
#ifndef CSWORDLDKEY_H
#define CSWORDLDKEY_H
-#include "cswordkey.h"
-class CSwordModuleInfo;
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
-//Qt
#include <QString>
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <swkey.h>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
/**
* This class is the implementation of CSwordKey used for dictionaries and lexicons.
*
* CSwordLDKey is the implementation of CKey for Lexicons and dictionaries.
* It provides a simple interface to set the current key,
* to get the text for the key and functions to get the next and previous items
- * of the used module in comparision to the current key.<BR>
- * Here's an example how to use this class:<BR>
+ * of the used module in comparision to the current key.<br/>
+ * Here's an example how to use this class:<br/>
* @code
* CSwordLexiconModuleInfo* m_module = backend()->findModuleByName("ISBE");
* CSwordLDKey ldKey(m_module);
diff --git a/src/backend/keys/cswordtreekey.cpp b/src/backend/keys/cswordtreekey.cpp
index e845bf6..e1ac9c3 100644
--- a/src/backend/keys/cswordtreekey.cpp
+++ b/src/backend/keys/cswordtreekey.cpp
@@ -7,12 +7,12 @@
*
**********/
-#include "cswordtreekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include <QDebug>
#include <QTextCodec>
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include <QDebug>
CSwordTreeKey::CSwordTreeKey( const CSwordTreeKey& k ) : CSwordKey(k), TreeKeyIdx(k) {}
diff --git a/src/backend/keys/cswordtreekey.h b/src/backend/keys/cswordtreekey.h
index c0c9e45..9a60d5b 100644
--- a/src/backend/keys/cswordtreekey.h
+++ b/src/backend/keys/cswordtreekey.h
@@ -10,12 +10,12 @@
#ifndef CSWORDTREEKEYIDX_H
#define CSWORDTREEKEYIDX_H
-//BibleTime
-#include "cswordkey.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
-//Sword
+// Sword includes:
#include <treekeyidx.h>
+
class CSwordModuleInfo;
/** BibleTime's implementation of Sword's TreeKeyIdx class.
diff --git a/src/backend/keys/cswordversekey.cpp b/src/backend/keys/cswordversekey.cpp
index 01cfd31..84c0b29 100644
--- a/src/backend/keys/cswordversekey.cpp
+++ b/src/backend/keys/cswordversekey.cpp
@@ -7,17 +7,19 @@
*
**********/
-#include "cswordversekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-//Qt
#include <QStringList>
+#include <QDebug>
-//Sword
+#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
+
+// Sword includes:
#include <swmodule.h>
#include <localemgr.h>
+
CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( CSwordModuleInfo* const module ) :
CSwordKey(module) {
if ( CSwordBibleModuleInfo* bible = dynamic_cast<CSwordBibleModuleInfo*>(module) ) {
@@ -26,9 +28,12 @@ CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( CSwordModuleInfo* const module ) :
key( bible->lowerBound().key() );
}
+ this->VerseKey::setAutoNormalize(true);
}
-CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( const CSwordVerseKey& k ) : CSwordKey(k), VerseKey(k) {}
+CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( const CSwordVerseKey& k ) : CSwordKey(k), VerseKey(k) {
+ this->VerseKey::setAutoNormalize(true);
+}
CSwordVerseKey::CSwordVerseKey( const VerseKey* const k, CSwordModuleInfo* const module ) : CSwordKey(module), VerseKey(*k) {}
diff --git a/src/backend/keys/cswordversekey.h b/src/backend/keys/cswordversekey.h
index 0f286dc..bfbfa25 100644
--- a/src/backend/keys/cswordversekey.h
+++ b/src/backend/keys/cswordversekey.h
@@ -10,15 +10,16 @@
#ifndef CSWORDVERSEKEY_H
#define CSWORDVERSEKEY_H
-#include "cswordkey.h"
-class CSwordModuleInfo;
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
-//Qt
#include <QString>
-//Sword
+// Sword includes:
#include <versekey.h>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
/**
* The CSwordKey implementation for verse based modules (Bibles and Commentaries)
*
diff --git a/src/backend/managers/btstringmgr.cpp b/src/backend/managers/btstringmgr.cpp
index a4fe381..a2abc7f 100644
--- a/src/backend/managers/btstringmgr.cpp
+++ b/src/backend/managers/btstringmgr.cpp
@@ -7,7 +7,8 @@
*
**********/
-#include "btstringmgr.h"
+#include "backend/managers/btstringmgr.h"
+
char* BTStringMgr::upperUTF8(char* text, unsigned int maxlen) const {
const int max = (maxlen > 0) ? maxlen : strlen(text);
diff --git a/src/backend/managers/btstringmgr.h b/src/backend/managers/btstringmgr.h
index 73b784d..7f44df8 100644
--- a/src/backend/managers/btstringmgr.h
+++ b/src/backend/managers/btstringmgr.h
@@ -10,11 +10,11 @@
#ifndef BTSTRINGMGR_H
#define BTSTRINGMGR_H
-//Sword includes
+#include <QString>
+
+// Sword includes:
#include <stringmgr.h>
-//Qt includes
-#include <QString>
/** Unicode string manager implementation.
* This is the StringManager implementation which works with QString.
diff --git a/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp b/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp
index 4722734..11d2a59 100644
--- a/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp
+++ b/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.cpp
@@ -7,20 +7,19 @@
*
**********/
-#include "cdisplaytemplatemgr.h"
+#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include <QDebug>
+#include <QFile>
+#include <QFileInfo>
+#include <QStringList>
+#include <QTextStream>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
-//Qt
-#include <QStringList>
-#include <QFile>
-#include <QFileInfo>
-#include <QTextStream>
-#include <QDebug>
CDisplayTemplateMgr::CDisplayTemplateMgr() {
loadTemplates();
@@ -68,7 +67,7 @@ const QString CDisplayTemplateMgr::fillTemplate( const QString& name, const QStr
if (moduleCount >= 2) {
//create header for the modules
- qDebug("There were more than 1 module, create headers");
+ qDebug() << "There were more than 1 module, create headers";
QString header;
QList<CSwordModuleInfo*>::iterator end_it = settings.modules.end();
@@ -92,7 +91,7 @@ const QString CDisplayTemplateMgr::fillTemplate( const QString& name, const QStr
CLanguageMgr::LangMap langMap = CPointers::languageMgr()->availableLanguages();
qDebug() << "langMap length:" << langMap.count();
- qDebug("loop through langMap");
+ qDebug() << "loop through langMap";
foreach(const CLanguageMgr::Language* lang, langMap) {
//const CLanguageMgr::Language* lang = *it;
//qDebug() << "foreach, lang: ";
@@ -146,12 +145,14 @@ const QString CDisplayTemplateMgr::fillTemplate( const QString& name, const QStr
}
void CDisplayTemplateMgr::loadTemplates() {
+ namespace DU = util::directory;
+
QStringList files;
- foreach (QString file, util::filesystem::DirectoryUtil::getDisplayTemplatesDir().entryList(QStringList("*.tmpl"))) {
- files += util::filesystem::DirectoryUtil::getDisplayTemplatesDir().canonicalPath() + "/" + file;
+ foreach (QString file, DU::getDisplayTemplatesDir().entryList(QStringList("*.tmpl"))) {
+ files += DU::getDisplayTemplatesDir().canonicalPath() + "/" + file;
}
- foreach (QString file, util::filesystem::DirectoryUtil::getUserDisplayTemplatesDir().entryList(QStringList("*.tmpl"))) {
- files += util::filesystem::DirectoryUtil::getUserDisplayTemplatesDir().canonicalPath() + "/" + file;
+ foreach (QString file, DU::getUserDisplayTemplatesDir().entryList(QStringList("*.tmpl"))) {
+ files += DU::getUserDisplayTemplatesDir().canonicalPath() + "/" + file;
}
foreach (QString file, files) {
diff --git a/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h b/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h
index d048ecd..16725a5 100644
--- a/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h
+++ b/src/backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h
@@ -10,21 +10,18 @@
#ifndef CDISPLAYTEMPLATEMGR_H
#define CDISPLAYTEMPLATEMGR_H
-//BibleTime include
-class CSwordModuleInfo;
-
-//Qt includes
#include <QMap>
#include <QString>
#include <QStringList>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
/**
* Manages the display templates used in the filters and display classes.
* @author The BibleTime team
*/
-
class CDisplayTemplateMgr {
-
public:
/** Settings which are used to fill the content into the template.
*/
diff --git a/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp b/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp
index e7245e5..5c44405 100644
--- a/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp
+++ b/src/backend/managers/clanguagemgr.cpp
@@ -7,15 +7,12 @@
*
**********/
-#include "clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "cswordbackend.h"
-
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "util/cpointers.h"
-//KDE
-
CLanguageMgr::Language::Language() {}
diff --git a/src/backend/managers/clanguagemgr.h b/src/backend/managers/clanguagemgr.h
index 6d3a5c3..de716c0 100644
--- a/src/backend/managers/clanguagemgr.h
+++ b/src/backend/managers/clanguagemgr.h
@@ -10,16 +10,15 @@
#ifndef CLANGUAGEMGR_H
#define CLANGUAGEMGR_H
-//Qt includes
+#include <QHash>
+#include <QList>
#include <QString>
#include <QStringList>
-#include <QList>
-#include <QHash>
+
/** Manages the languages of BibleTime and provides functions to work with them.
* @author The BibleTime team
*/
-
class CLanguageMgr {
public:
diff --git a/src/backend/managers/creferencemanager.h b/src/backend/managers/creferencemanager.h
deleted file mode 100644
index 85131d6..0000000
--- a/src/backend/managers/creferencemanager.h
+++ /dev/null
@@ -1,110 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef CREFERENCEMANAGER_H
-#define CREFERENCEMANAGER_H
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
-//Qt includes
-#include <QString>
-
-/** Contains static functions to work with references used for Drag & Drop and for hyperlinks used in our
- * rendered HTML code.
- * @author The BibleTime team
- */
-
-class CReferenceManager {
-
- public:
- enum Type {
- Bible, /**< Bibles */
- Commentary, /**< Commentary */
- Lexicon, /**< Lexicon */
- GenericBook, /**< Generic Book */
- MorphHebrew, /**< Module for hebrew morphology*/
- MorphGreek, /**< Module for greek morphology */
- StrongsHebrew, /**< Module for hebrew strongs */
- StrongsGreek, /**< Module for greek strongs */
- Unknown /**< Unknown */
- };
-
- /** Turn a hyperlink into module, key and type.
- * Decodes the given hyperlink into module, key and type.
- * @param hyperlink The hyperlink to decode
- * @param module The string which will contain the module name after decoding
- * @param key The string which will contain the key after decoding
- * @param type The type param will contain the reference type after decoding
- */
- static bool decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, Type& type);
- /**
- * Returns a hyperlink used to be embedded in the display windows.
- * At the moment the format is sword://module/key
- * @param module The module which is used to encode the hyperlink
- * @param key The key which is used to encode the hyperlink
- * @param type The type which is used to encode the hyperlink
- * @return The encoded hyperlink
- */
- static const QString encodeHyperlink( const QString module, const QString key, const Type type);
- /**
- * Puts a module Name and a Reference together in the 'draggable' form
- * (module)reference
- * @param module The name of the module
- * @param reference The key reference as text
- * @return The encoded reference using module and reference
- * @author Martin Gruner
- */
- static const QString encodeReference(const QString &module, const QString &reference);
- /**
- * decodes a 'draggable' reference into a modulename and a reference
- * @author Martin Gruner
- */
- static void decodeReference(QString &dragreference, QString &module, QString &reference);
- /**
- * Returns true if the parameter is a hyperlink.
- * @param hyperlink The string which is tested
- * @return True if the passed string is a hyperlink
- */
- static bool isHyperlink( const QString& hyperlink );
- /**
- * Returns the preferred module name for the given type.
- * @param type The type which is used to find the module
- * @return The default module name for the passed type
- */
- static const QString preferredModule( const Type type );
- /**
- * Returns the type of the passed module type
- * @param type The CSwordModuleInfo module typpe
- * @return The ReferenceManager type
- */
- static CReferenceManager::Type typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type );
-
-
- struct ParseOptions {
- QString refDestinationModule;
- QString refBase; /* only valid for verse based destination modules*/
- QString sourceLanguage; /* only valid for verse based destination modules*/
- QString destinationLanguage; /* only valid for verse based destination modules*/
-
- ParseOptions() {
- destinationLanguage = "en";
- };
- };
-
- /** Parses the given verse references using the given language and the module.
- * @param moduleName The name of the module to use. Required for the language checking before parsing the key.
- * @param ref The verse reference.
- * @param lang The language of the verse reference
- * @param newLang The language of the reference, which will be returned. For example: If BibleTime using an english environment parses a spanish ref (lang=es) the returned ref should be in english (newLang=en), because his english standard module only understands en.
- */
- static const QString parseVerseReference( const QString& ref, const ParseOptions& options);
-};
-
-#endif
-
diff --git a/src/backend/managers/cswordbackend.cpp b/src/backend/managers/cswordbackend.cpp
index 6420627..ee74e4a 100644
--- a/src/backend/managers/cswordbackend.cpp
+++ b/src/backend/managers/cswordbackend.cpp
@@ -7,43 +7,40 @@
*
**********/
-#include "cswordbackend.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
-#include "backend/rendering/cbookdisplay.h"
-#include "backend/rendering/cchapterdisplay.h"
+#include <QDebug>
+#include <QDir>
+#include <QFileInfo>
+#include <QSet>
+#include <QString>
+#include <QTextCodec>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include "backend/filters/bt_thmlhtml.h"
-#include "backend/filters/bt_thmlplain.h"
-#include "backend/filters/bt_osishtml.h"
#include "backend/filters/bt_gbfhtml.h"
+#include "backend/filters/bt_osishtml.h"
+#include "backend/filters/bt_teihtml.h"
#include "backend/filters/bt_plainhtml.h"
+#include "backend/filters/bt_thmlhtml.h"
+#include "backend/filters/bt_thmlplain.h"
#include "backend/filters/osismorphsegmentation.h"
+#include "backend/rendering/cbookdisplay.h"
+#include "backend/rendering/cchapterdisplay.h"
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
+#include "util/directory.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <dirent.h>
-
-//Qt
-#include <QString>
-#include <QDir>
-#include <QFileInfo>
-#include <QSet>
-#include <QDebug>
-
-//Sword
-#include <swdisp.h>
-#include <swfiltermgr.h>
+// Sword includes:
#include <encfiltmgr.h>
-#include <rtfhtml.h>
#include <filemgr.h>
-#include <utilstr.h>
+#include <rtfhtml.h>
+#include <swdisp.h>
+#include <swfiltermgr.h>
#include <swfilter.h>
+#include <utilstr.h>
+
using namespace Filters;
using namespace Rendering;
@@ -56,6 +53,7 @@ CSwordBackend::CSwordBackend()
m_filters.plain = new BT_PLAINHTML();
m_filters.thml = new BT_ThMLHTML();
m_filters.osis = new BT_OSISHTML();
+ m_filters.tei = new BT_TEIHTML();
m_displays.entry = new CEntryDisplay();
m_displays.chapter = new CChapterDisplay();
@@ -70,6 +68,7 @@ CSwordBackend::CSwordBackend(const QString& path, const bool augmentHome)
m_filters.plain = new BT_PLAINHTML();
m_filters.thml = new BT_ThMLHTML();
m_filters.osis = new BT_OSISHTML();
+ m_filters.tei = new BT_TEIHTML();
m_displays.entry = new CEntryDisplay();
m_displays.chapter = new CChapterDisplay();
@@ -85,6 +84,7 @@ CSwordBackend::~CSwordBackend() {
delete m_filters.plain;
delete m_filters.thml;
delete m_filters.osis;
+ delete m_filters.tei;
delete m_displays.book;
delete m_displays.chapter;
@@ -194,20 +194,24 @@ void CSwordBackend::AddRenderFilters(sword::SWModule *module, sword::ConfigEntMa
sourceformat = ((entry = section.find("SourceType")) != section.end()) ? (*entry).second : (sword::SWBuf) "";
moduleDriver = ((entry = section.find("ModDrv")) != section.end()) ? (*entry).second : (sword::SWBuf) "";
- if (sourceformat == "GBF") {
- module->AddRenderFilter(m_filters.gbf);
- noDriver = false;
- }
- else if (sourceformat == "PLAIN") {
- module->AddRenderFilter(m_filters.plain);
+ if (sourceformat == "OSIS") {
+ module->AddRenderFilter(m_filters.osis);
noDriver = false;
}
else if (sourceformat == "ThML") {
module->AddRenderFilter(m_filters.thml);
noDriver = false;
}
- else if (sourceformat == "OSIS") {
- module->AddRenderFilter(m_filters.osis);
+ else if (sourceformat == "TEI") {
+ module->AddRenderFilter(m_filters.tei);
+ noDriver = false;
+ }
+ else if (sourceformat == "GBF") {
+ module->AddRenderFilter(m_filters.gbf);
+ noDriver = false;
+ }
+ else if (sourceformat == "PLAIN") {
+ module->AddRenderFilter(m_filters.plain);
noDriver = false;
}
@@ -325,30 +329,20 @@ CSwordModuleInfo* CSwordBackend::findModuleByPointer(const CSwordModuleInfo* con
/** Returns our local config object to store the cipher keys etc. locally for each user. The values of the config are merged with the global config. */
bool CSwordBackend::moduleConfig(const QString& module, sword::SWConfig& moduleConfig) {
- sword::SectionMap::iterator section;
- DIR *dir = opendir(configPath);
-
- struct dirent *ent;
+ sword::SectionMap::iterator section;
+ QDir dir(QString::fromUtf8(configPath));
bool foundConfig = false;
- QString modFile;
-
- if (dir) { // find and update .conf file
- rewinddir(dir);
- while ((ent = readdir(dir)) && !foundConfig) {
- if ((strcmp(ent->d_name, ".")) && (strcmp(ent->d_name, ".."))) {
- modFile = QString(configPath);
- modFile.append("/");
- modFile.append( QString::fromLocal8Bit(ent->d_name) );
+ QFileInfoList list = dir.entryInfoList();
+ if (dir.isReadable()) {
+ for (int i = 0; i < list.size(); ++i) {
+ QFileInfo fileInfo = list.at(i);
- moduleConfig = sword::SWConfig( modFile.toLocal8Bit().constData() );
- section = moduleConfig.Sections.find( module.toLocal8Bit().constData() );
- foundConfig = ( section != moduleConfig.Sections.end() );
- }
+ moduleConfig = sword::SWConfig( fileInfo.absoluteFilePath().toLocal8Bit().constData() );
+ section = moduleConfig.Sections.find( module.toLocal8Bit().constData() );
+ foundConfig = ( section != moduleConfig.Sections.end() );
}
-
- closedir(dir);
}
else { //try to read mods.conf
moduleConfig = sword::SWConfig("");//global config
@@ -367,25 +361,17 @@ bool CSwordBackend::moduleConfig(const QString& module, sword::SWConfig& moduleC
if (!foundConfig && configType != 2) { //search in $HOME/.sword/
- QString myPath = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().absolutePath();
- myPath.append("/.sword/mods.d");
- dir = opendir(myPath.toUtf8().constData());
-
- if (dir) {
- rewinddir(dir);
-
- while ((ent = readdir(dir)) && !foundConfig) {
- if ((strcmp(ent->d_name, ".")) && (strcmp(ent->d_name, ".."))) {
- modFile = myPath;
- modFile.append('/');
- modFile.append(ent->d_name);
- moduleConfig = sword::SWConfig( modFile.toLocal8Bit().constData() );
- section = moduleConfig.Sections.find( module.toLocal8Bit().constData() );
- foundConfig = ( section != moduleConfig.Sections.end() );
- }
- }
+ QString myPath = util::directory::getUserHomeSwordModsDir().absolutePath();
+ dir.setPath(myPath);
- closedir(dir);
+ QFileInfoList list = dir.entryInfoList();
+ if (dir.isReadable()) {
+ for (int i = 0; i < list.size(); ++i) {
+ QFileInfo fileInfo = list.at(i);
+ moduleConfig = sword::SWConfig( fileInfo.absoluteFilePath().toLocal8Bit().constData() );
+ section = moduleConfig.Sections.find( module.toLocal8Bit().constData() );
+ foundConfig = ( section != moduleConfig.Sections.end() );
+ }
}
}
@@ -526,46 +512,91 @@ void CSwordBackend::reloadModules(SetupChangedReason reason) {
initModules(reason);
}
-const QStringList CSwordBackend::swordDirList() {
- QSet<QString> ret;
- const QString home = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().absolutePath();
+// Get one or more shared sword config (sword.conf) files
+QStringList CSwordBackend::getSharedSwordConfigFiles() const
+{
+ QStringList configPath;
+#ifdef Q_WS_WIN
+ // %ALLUSERSPROFILE%\Sword\sword.conf
+ QString tmp = util::directory::getSharedSwordDir().filePath("sword.conf");
+ QString globalPath = util::directory::convertDirSeparators(QString(getenv("SWORD_PATH")));
+ configPath << globalPath.append("/Sword/sword.conf");
+#else
+ // /etc/sword.conf, /usr/local/etc/sword.conf
+ configPath = QString(globalConfPath).split(":");
+#endif
+ return configPath;
+}
- //return a list of used Sword dirs. Useful for the installer
- QString configPath = QString("%1/.sword/sword.conf").arg(home);
+// Get the private sword directory
+QString CSwordBackend::getPrivateSwordConfigPath() const
+{
+ return util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath();
+}
- if (!QFile(configPath).exists()) {
- configPath = globalConfPath; //e.g. /etc/sword.conf, /usr/local/etc/sword.conf
- }
+QString CSwordBackend::getPrivateSwordConfigFile() const
+{
+ QString file(getPrivateSwordConfigPath() + "/sword.conf");
+ return util::directory::convertDirSeparators(file);
+}
- QStringList configs = configPath.split(":");
+// Return a list of used Sword dirs. Useful for the installer.
+QStringList CSwordBackend::swordDirList() const {
+ namespace DU = util::directory;
+ typedef QStringList::const_iterator SLCI;
+ typedef sword::ConfigEntMap::const_iterator CEMCI;
+
+ // Get the set of sword directories that could contain modules:
+ QSet<QString> swordDirSet;
+ QStringList configs;
+
+ if (QFile(getPrivateSwordConfigFile()).exists()) {
+ // Use the private sword.conf file:
+ configs << getPrivateSwordConfigFile();
+ } else {
+ /*
+ Did not find private sword.conf, will use shared sword.conf files to
+ build the private one. Once the private sword.conf exist, the shared
+ ones will not be searched again.
+ */
+ configs = getSharedSwordConfigFiles();
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+ /*
+ On Windows, add the shared sword directory to the set so the new
+ private sword.conf will have it. The user could decide to delete this
+ shared path and it will not automatically come back.
+ */
+ swordDirSet << DU::convertDirSeparators(QString(getenv("SWORD_PATH")));
+#endif
+ }
- for (QStringList::const_iterator it = configs.begin(); it != configs.end(); ++it) {
+ // Search the sword.conf file(s) for sword directories that could contain modules
+ for (SLCI it(configs.begin()); it != configs.end(); it++) {
if (!QFileInfo(*it).exists()) {
continue;
}
- //get all DataPath and AugmentPath entries from the config file and add them to the list
- sword::SWConfig conf( (*it).toUtf8().constData() );
- ret << conf["Install"]["DataPath"].c_str();
- sword::ConfigEntMap group = conf["Install"];
- sword::ConfigEntMap::iterator start = group.equal_range("AugmentPath").first;
- sword::ConfigEntMap::iterator end = group.equal_range("AugmentPath").second;
-
- for (sword::ConfigEntMap::const_iterator it = start; it != end; ++it) {
- ret << QDir(it->second.c_str()).absolutePath(); //added augment path
+ /*
+ Get all DataPath and AugmentPath entries from the config file and add
+ them to the list:
+ */
+ sword::SWConfig conf((*it).toUtf8().constData());
+ swordDirSet << QDir(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(conf["Install"]["DataPath"].c_str())).absolutePath();
+
+ sword::ConfigEntMap group(conf["Install"]);
+ const sword::ConfigEntMap::iterator start(group.equal_range("AugmentPath").first);
+ const sword::ConfigEntMap::iterator end(group.equal_range("AugmentPath").second);
+
+ for (CEMCI it(start); it != end; it++) {
+ QDir(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(it->second.c_str())).absolutePath();
+ // Added augment path:
+ swordDirSet << QDir(QTextCodec::codecForLocale()->toUnicode(it->second.c_str())).absolutePath();
}
}
- if (!home.isEmpty()) {
- // This is added to the set if not there already. Notice that
- // this prevents duplication only if the QDir::absolutePath() returns
- // string without the prepended "/".
- ret << home + "/.sword";
- }
-
- return ret.values();
-}
+ // Add the private sword path to the set if not there already:
+ swordDirSet << getPrivateSwordConfigPath();
-void CSwordBackend::notifyChange(SetupChangedReason reason) {
- emit sigSwordSetupChanged(reason);
+ return swordDirSet.values();
}
diff --git a/src/backend/managers/cswordbackend.h b/src/backend/managers/cswordbackend.h
index 9169c33..3120694 100644
--- a/src/backend/managers/cswordbackend.h
+++ b/src/backend/managers/cswordbackend.h
@@ -10,17 +10,14 @@
#ifndef CSWORDBACKEND_H
#define CSWORDBACKEND_H
-//BibleTime includes
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
-
-//Qt includes
-#include <QObject>
#include <QMap>
+#include <QObject>
#include <QString>
#include <QStringList>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <swmgr.h>
#include <swbuf.h>
#include <swmodule.h>
@@ -28,7 +25,6 @@
#include <localemgr.h>
#include <utilstr.h>
-//forward declarations
namespace Rendering {
class CEntryDisplay;
class CChapterDisplay;
@@ -43,7 +39,6 @@ class CBookDisplay;
* @author The BibleTime team
* @version $Id: cswordbackend.h,v 1.58 2007/03/14 21:32:47 joachim Exp $
*/
-
class CSwordBackend : public QObject, public sword::SWMgr {
Q_OBJECT
public:
@@ -219,12 +214,7 @@ class CSwordBackend : public QObject, public sword::SWMgr {
/** Sword prefix list.
* @return A list of all known Sword prefix dirs
*/
- const QStringList swordDirList();
-
- /** Emits the sigSwordSetupChanged signal.
- * This can be called directly from outside if there is no need to reload the backend.
- */
- void notifyChange(SetupChangedReason reason);
+ QStringList swordDirList() const;
signals:
void sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason reason);
@@ -240,6 +230,10 @@ class CSwordBackend : public QObject, public sword::SWMgr {
*/
void filterInit();
+ QStringList getSharedSwordConfigFiles() const;
+ QString getPrivateSwordConfigPath() const;
+ QString getPrivateSwordConfigFile() const;
+
private:
// Filters
struct Filters {
@@ -247,6 +241,7 @@ class CSwordBackend : public QObject, public sword::SWMgr {
sword::SWFilter* plain;
sword::SWFilter* thml;
sword::SWFilter* osis;
+ sword::SWFilter* tei;
} m_filters;
struct Displays {
diff --git a/src/backend/managers/creferencemanager.cpp b/src/backend/managers/referencemanager.cpp
index 41f8954..4fc5e53 100644
--- a/src/backend/managers/creferencemanager.cpp
+++ b/src/backend/managers/referencemanager.cpp
@@ -7,20 +7,19 @@
*
**********/
-#include "creferencemanager.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "util/cpointers.h"
+#include <algorithm>
-//QT
#include <QRegExp>
+#include <QDebug>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "util/cpointers.h"
-//stl
-#include <algorithm> // STL algorithms class library
/** Returns a hyperlink used to be imbedded in the display windows. At the moment the format is sword://module/key */
-const QString CReferenceManager::encodeHyperlink( const QString moduleName, const QString key, const CReferenceManager::Type type) {
+const QString ReferenceManager::encodeHyperlink( const QString moduleName, const QString key, const ReferenceManager::Type type) {
QString ret = QString::null;
switch (type) {
@@ -111,7 +110,7 @@ const QString CReferenceManager::encodeHyperlink( const QString moduleName, cons
}
/** Decodes the given hyperlink to module and key. */
-bool CReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, CReferenceManager::Type& type ) {
+bool ReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, ReferenceManager::Type& type ) {
/**
* We have to decide between three types of URLS: sword://Type/Module/Key, morph://Testament/key and strongs://Testament/Key
*/
@@ -130,19 +129,19 @@ bool CReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& modu
ref = ref.mid(8);
if (ref.left(5).toLower() == "bible") { //a bible hyperlink
- type = CReferenceManager::Bible;
+ type = ReferenceManager::Bible;
ref = ref.mid(6); //inclusive trailing slash
}
else if (ref.left(10).toLower() == "commentary") { // a Commentary hyperlink
- type = CReferenceManager::Commentary;
+ type = ReferenceManager::Commentary;
ref = ref.mid(11); //inclusive trailing slash
}
else if (ref.left(7).toLower() == "lexicon") { // a Lexicon hyperlink
- type = CReferenceManager::Lexicon;
+ type = ReferenceManager::Lexicon;
ref = ref.mid(8); //inclusive trailing slash
}
else if (ref.left(4).toLower() == "book") { // a Book hyperlink
- type = CReferenceManager::GenericBook;
+ type = ReferenceManager::GenericBook;
ref = ref.mid(5); //inclusive trailing slash
}
@@ -204,11 +203,11 @@ bool CReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& modu
switch (preType) {
case IsMorph:
- type = CReferenceManager::MorphHebrew;
+ type = ReferenceManager::MorphHebrew;
break;
case IsStrongs:
- type = CReferenceManager::StrongsHebrew;
+ type = ReferenceManager::StrongsHebrew;
break;
}
}
@@ -216,11 +215,11 @@ bool CReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& modu
switch (preType) {
case IsMorph:
- type = CReferenceManager::MorphGreek;
+ type = ReferenceManager::MorphGreek;
break;
case IsStrongs:
- type = CReferenceManager::StrongsGreek;
+ type = ReferenceManager::StrongsGreek;
break;
}
}
@@ -238,12 +237,12 @@ bool CReferenceManager::decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& modu
return true;
}
-const QString CReferenceManager::encodeReference(const QString &module, const QString &reference) {
+const QString ReferenceManager::encodeReference(const QString &module, const QString &reference) {
//return QString("(%1)%2").arg(module).arg(reference);
return QString("(").append(module).append(")").append(reference);
}
-void CReferenceManager::decodeReference(QString &dragreference, QString &module, QString &reference) {
+void ReferenceManager::decodeReference(QString &dragreference, QString &module, QString &reference) {
const int pos = dragreference.indexOf(")");
const QString fallbackModule = dragreference.mid( 1, pos - 1);
dragreference = dragreference.mid(pos + 1);
@@ -253,57 +252,57 @@ void CReferenceManager::decodeReference(QString &dragreference, QString &module,
}
/** Returns true if the parameter is a hyperlink. */
-bool CReferenceManager::isHyperlink( const QString& hyperlink ) {
+bool ReferenceManager::isHyperlink( const QString& hyperlink ) {
return ( hyperlink.left(8) == "sword://")
|| (hyperlink.left(10) == "strongs://")
|| (hyperlink.left(8) == "morph://");
}
/** Returns the preferred module name for the given type. */
-const QString CReferenceManager::preferredModule( const CReferenceManager::Type type ) {
+const QString ReferenceManager::preferredModule( const ReferenceManager::Type type ) {
QString moduleName = QString::null;
CSwordModuleInfo* module = 0;
switch (type) {
- case CReferenceManager::Bible:
+ case ReferenceManager::Bible:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardBible );
break;
- case CReferenceManager::Commentary:
+ case ReferenceManager::Commentary:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardCommentary );
break;
- case CReferenceManager::Lexicon:
+ case ReferenceManager::Lexicon:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardLexicon );
break;
- case CReferenceManager::StrongsHebrew:
+ case ReferenceManager::StrongsHebrew:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardHebrewStrongsLexicon );
break;
- case CReferenceManager::StrongsGreek:
+ case ReferenceManager::StrongsGreek:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardGreekStrongsLexicon );
break;
- case CReferenceManager::MorphHebrew:
+ case ReferenceManager::MorphHebrew:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardHebrewMorphLexicon );
break;
- case CReferenceManager::MorphGreek:
+ case ReferenceManager::MorphGreek:
module = CBTConfig::get
( CBTConfig::standardGreekMorphLexicon );
@@ -319,28 +318,28 @@ const QString CReferenceManager::preferredModule( const CReferenceManager::Type
}
/** No descriptions */
-CReferenceManager::Type CReferenceManager::typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type) {
+ReferenceManager::Type ReferenceManager::typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type) {
switch (type) {
case CSwordModuleInfo::Bible:
- return CReferenceManager::Bible;
+ return ReferenceManager::Bible;
case CSwordModuleInfo::Commentary:
- return CReferenceManager::Commentary;
+ return ReferenceManager::Commentary;
case CSwordModuleInfo::Lexicon:
- return CReferenceManager::Lexicon;
+ return ReferenceManager::Lexicon;
case CSwordModuleInfo::GenericBook:
- return CReferenceManager::GenericBook;
+ return ReferenceManager::GenericBook;
default:
- return CReferenceManager::Unknown;
+ return ReferenceManager::Unknown;
}
}
/** Parses the given verse references using the given language and the module.*/
-const QString CReferenceManager::parseVerseReference( const QString& ref, const CReferenceManager::ParseOptions& options) {
+const QString ReferenceManager::parseVerseReference( const QString& ref, const ReferenceManager::ParseOptions& options) {
CSwordModuleInfo* const mod = CPointers::backend()->findModuleByName(options.refDestinationModule);
//Q_ASSERT(mod); tested later
@@ -351,7 +350,7 @@ const QString CReferenceManager::parseVerseReference( const QString& ref, const
}
if ((mod->type() != CSwordModuleInfo::Bible) && (mod->type() != CSwordModuleInfo::Commentary)) {
- qDebug("CReferenceManager: Only verse based modules are supported as ref destination module");
+ qDebug() << "CReferenceManager: Only verse based modules are supported as ref destination module";
return QString::null;
}
diff --git a/src/backend/managers/referencemanager.h b/src/backend/managers/referencemanager.h
new file mode 100644
index 0000000..a038130
--- /dev/null
+++ b/src/backend/managers/referencemanager.h
@@ -0,0 +1,106 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef REFERENCEMANAGER_H
+#define REFERENCEMANAGER_H
+
+#include <QString>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
+
+/** Contains functions to work with references used for Drag & Drop and for hyperlinks used in our
+ * rendered HTML code.
+ */
+namespace ReferenceManager {
+enum Type {
+ Bible, /**< Bibles */
+ Commentary, /**< Commentary */
+ Lexicon, /**< Lexicon */
+ GenericBook, /**< Generic Book */
+ MorphHebrew, /**< Module for hebrew morphology*/
+ MorphGreek, /**< Module for greek morphology */
+ StrongsHebrew, /**< Module for hebrew strongs */
+ StrongsGreek, /**< Module for greek strongs */
+ Unknown /**< Unknown */
+};
+
+/** Turn a hyperlink into module, key and type.
+* Decodes the given hyperlink into module, key and type.
+* @param hyperlink The hyperlink to decode
+* @param module The string which will contain the module name after decoding
+* @param key The string which will contain the key after decoding
+* @param type The type param will contain the reference type after decoding
+*/
+bool decodeHyperlink( const QString& hyperlink, QString& module, QString& key, Type& type);
+/**
+* Returns a hyperlink used to be embedded in the display windows.
+* At the moment the format is sword://module/key
+* @param module The module which is used to encode the hyperlink
+* @param key The key which is used to encode the hyperlink
+* @param type The type which is used to encode the hyperlink
+* @return The encoded hyperlink
+*/
+const QString encodeHyperlink( const QString module, const QString key, const Type type);
+/**
+* Puts a module Name and a Reference together in the 'draggable' form
+* (module)reference
+* @param module The name of the module
+* @param reference The key reference as text
+* @return The encoded reference using module and reference
+* @author Martin Gruner
+*/
+const QString encodeReference(const QString &module, const QString &reference);
+/**
+* decodes a 'draggable' reference into a modulename and a reference
+* @author Martin Gruner
+*/
+void decodeReference(QString &dragreference, QString &module, QString &reference);
+/**
+* Returns true if the parameter is a hyperlink.
+* @param hyperlink The string which is tested
+* @return True if the passed string is a hyperlink
+*/
+bool isHyperlink( const QString& hyperlink );
+/**
+* Returns the preferred module name for the given type.
+* @param type The type which is used to find the module
+* @return The default module name for the passed type
+*/
+const QString preferredModule( const Type type );
+/**
+* Returns the type of the passed module type
+* @param type The CSwordModuleInfo module typpe
+* @return The ReferenceManager type
+*/
+ReferenceManager::Type typeFromModule( const CSwordModuleInfo::ModuleType type );
+
+
+struct ParseOptions {
+ QString refDestinationModule;
+ QString refBase; /* only valid for verse based destination modules*/
+ QString sourceLanguage; /* only valid for verse based destination modules*/
+ QString destinationLanguage; /* only valid for verse based destination modules*/
+
+ ParseOptions() {
+ destinationLanguage = "en";
+ };
+};
+
+/** Parses the given verse references using the given language and the module.
+* @param moduleName The name of the module to use. Required for the language checking before parsing the key.
+* @param ref The verse reference.
+* @param lang The language of the verse reference
+* @param newLang The language of the reference, which will be returned. For example: If BibleTime using an english environment parses a spanish ref (lang=es) the returned ref should be in english (newLang=en), because his english standard module only understands en.
+*/
+const QString parseVerseReference( const QString& ref, const ParseOptions& options);
+
+};
+
+#endif
+
diff --git a/src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp b/src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp
index 99990f8..f640628 100644
--- a/src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp
+++ b/src/backend/rendering/cbookdisplay.cpp
@@ -7,14 +7,15 @@
*
**********/
-//Backend
-#include "cbookdisplay.h"
-#include "cdisplayrendering.h"
+#include "backend/rendering/cbookdisplay.h"
+
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QtAlgorithms>
+
#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
-//Util
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
/** Returns the rendered text using the modules in the list and using the key parameter. The displayoptions and filter options are used, too. */
const QString Rendering::CBookDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules, const QString& keyName, const CSwordBackend::DisplayOptions displayOptions, const CSwordBackend::FilterOptions filterOptions ) {
@@ -46,6 +47,8 @@ const QString Rendering::CBookDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& mod
const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree);
key->setOffset( offset );
+
+ qDeleteAll(tree); // Dispose of the heap allocated objects pointed to in tree.
return renderedText;
};
@@ -75,6 +78,7 @@ const QString Rendering::CBookDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& mod
const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree);
key->setOffset( offset );
+ qDeleteAll(tree); // Dispose of the heap allocated objects pointed to in tree.
return renderedText;
};
@@ -91,6 +95,7 @@ const QString Rendering::CBookDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& mod
const QString renderedText = render.renderKeyTree(tree);
key->setOffset( offset );
+ qDeleteAll(tree); // Dispose of the heap allocated objects pointed to in tree.
return renderedText;
};
};
@@ -109,6 +114,7 @@ const QString Rendering::CBookDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& mod
key->setOffset( offset ); //restore key
+ qDeleteAll(tree); // Dispose of the heap allocated objects pointed to in tree.
return renderedText;
}
diff --git a/src/backend/rendering/cbookdisplay.h b/src/backend/rendering/cbookdisplay.h
index 35d7221..832249f 100644
--- a/src/backend/rendering/cbookdisplay.h
+++ b/src/backend/rendering/cbookdisplay.h
@@ -10,10 +10,10 @@
#ifndef RENDERINGCBOOKDISPLAY_H
#define RENDERINGCBOOKDISPLAY_H
-#include "centrydisplay.h"
-#include "ctextrendering.h"
-//TODO: It would be sufficient to forward declare CTextRendering and CTextRendering::KeyTree
-//but I don't know how :(
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
+
+#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
+
class CSwordTreeKey;
diff --git a/src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp b/src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp
index f96bada..74063cf 100644
--- a/src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp
+++ b/src/backend/rendering/cchapterdisplay.cpp
@@ -7,11 +7,12 @@
*
**********/
-//Backend
-#include "cchapterdisplay.h"
-#include "cdisplayrendering.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/rendering/cchapterdisplay.h"
+
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+
const QString Rendering::CChapterDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules, const QString& keyName, const CSwordBackend::DisplayOptions displayOptions, const CSwordBackend::FilterOptions filterOptions ) {
Q_ASSERT( modules.count() >= 1 );
diff --git a/src/backend/rendering/cchapterdisplay.h b/src/backend/rendering/cchapterdisplay.h
index 916f257..3b3d363 100644
--- a/src/backend/rendering/cchapterdisplay.h
+++ b/src/backend/rendering/cchapterdisplay.h
@@ -10,7 +10,8 @@
#ifndef RENDERINGCCHAPTERDISPLAY_H
#define RENDERINGCCHAPTERDISPLAY_H
-#include "centrydisplay.h"
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
+
namespace Rendering {
diff --git a/src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp b/src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp
index e648303..cc3f7c9 100644
--- a/src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp
+++ b/src/backend/rendering/cdisplayrendering.cpp
@@ -7,19 +7,17 @@
*
**********/
-#include "cdisplayrendering.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
-#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include <QString>
+#include <QRegExp>
+#include <QDebug>
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
+#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "util/cpointers.h"
-//Qt
-#include <QString>
-#include <QRegExp>
-#include <QDebug>
namespace Rendering {
@@ -88,8 +86,8 @@ const QString CDisplayRendering::entryLink( const KeyTreeItem& item, CSwordModul
else {
return QString("<a name=\"").append(keyToHTMLAnchor(item.key())).append("\" ")
.append("href=\"")
- .append(CReferenceManager::encodeHyperlink(
- module->name(), item.key(), CReferenceManager::typeFromModule(module->type()))
+ .append(ReferenceManager::encodeHyperlink(
+ module->name(), item.key(), ReferenceManager::typeFromModule(module->type()))
)
.append("\">").append(linkText).append("</a>\n");
}
@@ -108,7 +106,7 @@ const QString CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(const QString& key) {
const QString CDisplayRendering::finishText( const QString& oldText, KeyTree& tree ) {
QList<CSwordModuleInfo*> modules = collectModules(&tree);
- qDebug("CDisplayRendering::finishText");
+ qDebug() << "CDisplayRendering::finishText";
//marking words is very slow, we have to find a better solution
@@ -123,12 +121,12 @@ const QString CDisplayRendering::finishText( const QString& oldText, KeyTree& tr
while (pos != -1) { //word begin found
//qWarning("found word at %i in %i", pos, text.length());
int endPos = pos + 1;
- if (!CToolClass::inHTMLTag(pos+1, text)) { //the re has a positive look ahead which matches one char before the word start
+ if (!util::tool::inHTMLTag(pos+1, text)) { //the re has a positive look ahead which matches one char before the word start
//qWarning("matched %s", text.mid(pos+1, 4).latin1());
//find end of word and put a marker around it
endPos = text.find(QRegExp("\\b|[,.:]"), pos+1);
- if ((endPos != -1) && !CToolClass::inHTMLTag(endPos, text) && (endPos - pos >= 3)) { //reuire wordslonger than 3 chars
+ if ((endPos != -1) && !util::tool::inHTMLTag(endPos, text) && (endPos - pos >= 3)) { //reuire wordslonger than 3 chars
text.insert(endPos, "</span>");
text.insert(pos, "<span class=\"word\">");
diff --git a/src/backend/rendering/cdisplayrendering.h b/src/backend/rendering/cdisplayrendering.h
index d52d6b7..f66e556 100644
--- a/src/backend/rendering/cdisplayrendering.h
+++ b/src/backend/rendering/cdisplayrendering.h
@@ -10,7 +10,8 @@
#ifndef RENDERINGCDISPLAYRENDERING_H
#define RENDERINGCDISPLAYRENDERING_H
-#include "chtmlexportrendering.h"
+#include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h"
+
namespace Rendering {
diff --git a/src/backend/rendering/centrydisplay.cpp b/src/backend/rendering/centrydisplay.cpp
index 89743e2..d3a6aac 100644
--- a/src/backend/rendering/centrydisplay.cpp
+++ b/src/backend/rendering/centrydisplay.cpp
@@ -7,22 +7,20 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "centrydisplay.h"
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
+#include <QApplication>
+#include <QRegExp>
+
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-#include "cdisplayrendering.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QApplication>
-#include <QRegExp>
using namespace Rendering;
@@ -35,7 +33,8 @@ const QString CEntryDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules, cons
//no highlighted key and no extra key link in the text
CTextRendering::KeyTreeItem::Settings normal_settings(false, CTextRendering::KeyTreeItem::Settings::CompleteShort);
CSwordModuleInfo* module = modules.first();
- QString result;
+
+ Rendering::CTextRendering::KeyTree tree;
//in Bibles and Commentaries we need to check if 0:0 and X:0 contain something
if (module->type() == CSwordModuleInfo::Bible || module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) {
@@ -52,12 +51,19 @@ const QString CEntryDisplay::text( const QList<CSwordModuleInfo*>& modules, cons
if (k1.Chapter() == 1) { //1:1, also prepend 0:0 before that
k1.Chapter(0);
k1.Verse(0);
- if ( k1.rawText().length() > 0 ) result.append( render.renderSingleKey(k1.key(), modules, preverse_settings ) );
+ if ( k1.rawText().length() > 0 ) {
+ tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(k1.key(), modules, preverse_settings) );
+ }
k1.Chapter(1);
}
k1.Verse(0);
- if ( k1.rawText().length() > 0 ) result.append( render.renderSingleKey(k1.key(), modules, preverse_settings ) );
+ if ( k1.rawText().length() > 0 ) {
+ tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(k1.key(), modules, preverse_settings) );
+ }
}
}
- return result.append( render.renderSingleKey(keyName, modules, normal_settings) );
+ tree.append( new Rendering::CTextRendering::KeyTreeItem(keyName, modules, normal_settings) );
+ QString result(render.renderKeyTree(tree));
+ qDeleteAll(tree);
+ return result;
}
diff --git a/src/backend/rendering/centrydisplay.h b/src/backend/rendering/centrydisplay.h
index 0c451b4..5f410a5 100644
--- a/src/backend/rendering/centrydisplay.h
+++ b/src/backend/rendering/centrydisplay.h
@@ -10,18 +10,14 @@
#ifndef CENTRYDISPLAY_H
#define CENTRYDISPLAY_H
-//BibleTime
-//#include "ctextrendering.h"
-class CSwordModuleInfo;
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
#include "util/cpointers.h"
-//Sword
+#include <QString>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
+// Sword includes:
#include <swdisp.h>
-//Qt
-#include <QString>
class CSwordModuleInfo;
diff --git a/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp b/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp
index 7a0833a..e6d0ff6 100644
--- a/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp
+++ b/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.cpp
@@ -7,18 +7,17 @@
*
**********/
-#include "chtmlexportrendering.h"
+#include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h"
-#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <iostream>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
+#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-#include <iostream>
namespace {
@@ -141,7 +140,7 @@ const QString CHTMLExportRendering::renderEntry( const KeyTreeItem& i, CSwordKey
for (; it != end; ++it) {
preverseHeading = QString::fromUtf8(it->second.c_str());
- //TODO: Take care of the heading type!
+ /// \todo Take care of the heading type!
if (!preverseHeading.isEmpty()) {
entry.append("<div ")
.append(langAttr)
diff --git a/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h b/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h
index 2240cda..065bb85 100644
--- a/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h
+++ b/src/backend/rendering/chtmlexportrendering.h
@@ -10,10 +10,11 @@
#ifndef RENDERINGCHTMLEXPORTRENDERING_H
#define RENDERINGCHTMLEXPORTRENDERING_H
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "ctextrendering.h"
+#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
namespace Rendering {
diff --git a/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp b/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp
index dbcbff6..fdbf78d 100644
--- a/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp
+++ b/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.cpp
@@ -7,12 +7,11 @@
*
**********/
-//Backend includes
-#include "cplaintextexportrendering.h"
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "backend/rendering/cplaintextexportrendering.h"
-//Util
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+
namespace Rendering {
@@ -38,7 +37,7 @@ const QString CPlainTextExportRendering::renderEntry( const KeyTreeItem& i, CSwo
key->module(*it);
key->key( i.key() );
- //ToDo: Check this code
+ /// \todo Check this code
entry.append(key->strippedText()).append("\n");
renderedText.append( entry );
}
diff --git a/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h b/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h
index acd6054..5ebbb24 100644
--- a/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h
+++ b/src/backend/rendering/cplaintextexportrendering.h
@@ -10,7 +10,8 @@
#ifndef RENDERINGCPLAINTEXTEXPORTRENDERING_H
#define RENDERINGCPLAINTEXTEXPORTRENDERING_H
-#include "chtmlexportrendering.h"
+#include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h"
+
namespace Rendering {
diff --git a/src/backend/rendering/ctextrendering.cpp b/src/backend/rendering/ctextrendering.cpp
index 5fce14b..645b5d6 100644
--- a/src/backend/rendering/ctextrendering.cpp
+++ b/src/backend/rendering/ctextrendering.cpp
@@ -7,24 +7,22 @@
*
**********/
-#include "ctextrendering.h"
+#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
-//BibleTime
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+
+#include <QRegExp>
+#include <QtAlgorithms>
+
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-//Sword
+// Sword includes:
#include <swkey.h>
-//Qt
-#include <QRegExp>
-
using namespace Rendering;
@@ -229,8 +227,11 @@ const QString CTextRendering::renderKeyRange( const QString& start, const QStrin
//make sure the key given by highlightKey gets marked as current key
settings.highlight = (!highlightKey.isEmpty() ? (vk_start->key() == highlightKey) : false);
- /*TODO: We need to take care of linked verses if we render one or (esp) more modules
- If the verses 2,3,4,5 are linked to 1, it should be displayed as one entry with the caption 1-5 */
+ /**
+ \todo We need to take care of linked verses if we render one or
+ (esp) more modules. If the verses 2,3,4,5 are linked to 1,
+ it should be displayed as one entry with the caption 1-5.
+ */
if (vk_start->Chapter() == 0) { //range was 0:0-1:x, render 0:0 first and jump to 1:0
vk_start->Verse(0);
@@ -238,12 +239,12 @@ const QString CTextRendering::renderKeyRange( const QString& start, const QStrin
vk_start->Chapter(1);
vk_start->Verse(0);
}
- /// \bug Valgrind reports memory leak with allocation:
tree.append( new KeyTreeItem(vk_start->key(), modules, settings) );
ok = vk_start->next(CSwordVerseKey::UseVerse);
}
-
- return renderKeyTree(tree);
+ const QString renderedText = renderKeyTree(tree);
+ qDeleteAll(tree);
+ return renderedText;
}
return QString::null;
@@ -253,7 +254,9 @@ const QString CTextRendering::renderSingleKey( const QString& key, const QList<C
KeyTree tree;
tree.append( new KeyTreeItem(key, moduleList, settings) );
- return renderKeyTree(tree);
+ const QString renderedText = renderKeyTree(tree);
+ qDeleteAll(tree);
+ return renderedText;
}
diff --git a/src/backend/rendering/ctextrendering.h b/src/backend/rendering/ctextrendering.h
index 5d0531b..b6dd5e1 100644
--- a/src/backend/rendering/ctextrendering.h
+++ b/src/backend/rendering/ctextrendering.h
@@ -10,15 +10,12 @@
#ifndef CTEXTRENDERING_H
#define CTEXTRENDERING_H
-//BT includes
-class CSwordModuleInfo;
-//#include "util/autoptrvector.h"
-
-//QT includes
-#include <QString>
#include <QList>
+#include <QString>
+
class CSwordKey;
+class CSwordModuleInfo;
/**
* CTextRendering is BibleTime's place where the actual rendering takes place.
diff --git a/src/bibletime.cpp b/src/bibletime.cpp
index 7286844..687ec23 100644
--- a/src/bibletime.cpp
+++ b/src/bibletime.cpp
@@ -6,11 +6,29 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
+
#include "bibletime.h"
+#include <cstdlib>
+#include <ctime>
+#include <QAction>
+#include <QApplication>
+#include <QCloseEvent>
+#include <QDebug>
+#include <QInputDialog>
+#include <QMdiSubWindow>
+#include <QSplashScreen>
+#include <QSplitter>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
#include "frontend/btaboutmoduledialog.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
-#include "frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h"
#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h"
@@ -18,39 +36,18 @@
#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
#include "util/cpointers.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/keys/cswordldkey.h"
-
-//Qt includes
-#include <QInputDialog>
-#include <QSplitter>
-#include <QDebug>
-#include <QAction>
-#include <QApplication>
-#include <QMdiSubWindow>
-#include <QCloseEvent>
-#include <QSplashScreen>
-
-#include <cstdlib>
-#include <ctime>
using namespace Profile;
BibleTime::BibleTime() {
+ namespace DU = util::directory;
+
QPixmap pm;
- if ( !pm.load( util::filesystem::DirectoryUtil::getPicsDir().canonicalPath().append( "/startuplogo.png")) ) {
+ if (!pm.load(DU::getPicsDir().canonicalPath().append( "/startuplogo.png"))) {
qWarning("Can't load startuplogo! Check your installation.");
}
QSplashScreen splash(pm);
@@ -67,7 +64,7 @@ BibleTime::BibleTime() {
initConnections();
readSettings();
setPlainCaption(QString());
- setWindowIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainWindow::icon) );
+ setWindowIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainWindow::icon));
}
BibleTime::~BibleTime() {
@@ -77,7 +74,7 @@ BibleTime::~BibleTime() {
/** Saves the properties of BibleTime to the application wide configfile */
void BibleTime::saveSettings() {
- //TODO: how to write settings?
+ /// \todo how to write settings?
//accel()->writeSettings(CBTConfig::getConfig());
CBTConfig::set(CBTConfig::toolbar, m_viewToolbar_action->isChecked());
@@ -99,7 +96,7 @@ void BibleTime::saveSettings() {
/** Reads the settings from the configfile and sets the right properties. */
void BibleTime::readSettings() {
- qDebug("******************BibleTime::readSettings******************************");
+ qDebug() << "******************BibleTime::readSettings******************************";
// accel()->readSettings(CBTConfig::getConfig());
CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::application, m_actionCollection);
@@ -130,7 +127,7 @@ void BibleTime::readSettings() {
/** Creates a new presenter in the MDI area according to the type of the module. */
CDisplayWindow* BibleTime::createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& key) {
qApp->setOverrideCursor( QCursor(Qt::WaitCursor) );
- qDebug("BibleTime::createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& key)");
+ qDebug() << "BibleTime::createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& key)";
CDisplayWindow* displayWindow = CDisplayWindowFactory::createReadInstance(modules, m_mdi);
if ( displayWindow ) {
displayWindow->init();
@@ -247,7 +244,7 @@ void BibleTime::slot_aboutToQuit() {
/** Called before a window is closed */
bool BibleTime::queryClose() {
- qDebug("BibleTime::queryClose");
+ qDebug() << "BibleTime::queryClose";
bool ret = true;
foreach(QMdiSubWindow* subWindow, m_mdi->subWindowList()) {
@@ -312,3 +309,8 @@ void BibleTime::processCommandline() {
}
}
+bool BibleTime::event(QEvent* event) {
+ if (event->type() == QEvent::Close)
+ Search::CSearchDialog::closeDialog();
+ return QMainWindow::event(event);
+}
diff --git a/src/bibletime.h b/src/bibletime.h
index cb3c26d..42cf04f 100644
--- a/src/bibletime.h
+++ b/src/bibletime.h
@@ -10,29 +10,29 @@
#ifndef BIBLETIME_H
#define BIBLETIME_H
-#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
-#include "frontend/profile/cprofile.h"
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-
-class CSwordModuleInfo;
+#include <QMainWindow>
#include <QList>
-#include <QMainWindow>
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/profile/cprofile.h"
+#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
+#include <QSignalMapper>
-class BtActionClass;
-class CMDIArea;
-class CDisplayWindow;
-class CBookmarkIndex;
-class CBookshelfIndex;
-class BtBookshelfDockWidget;
namespace InfoDisplay {
class CInfoDisplay;
}
+class BtActionClass;
+class BtBookshelfDockWidget;
+class CBookmarkIndex;
+class CDisplayWindow;
+class CMDIArea;
+class CSwordModuleInfo;
class QAction;
class QMenu;
class QToolBar;
class QSplitter;
+class QSignalMapper;
/**
* @page backend The structure of the backend
@@ -73,7 +73,7 @@ class QSplitter;
* The main index is implemented in the class CGroupManager, the items of the
* main index are implemented in the class CGroupManagerItem.
* Each CGroupManagerItem has a type() function which returns the type of
- * the object (Module, Bookmark or Group).<BR>
+ * the object (Module, Bookmark or Group).<br/>
* The display windows are all derived from the base class CPresenter.
* The display windows which handle Sword modules are all derived from the
* CSwordPresenter class.
@@ -81,14 +81,14 @@ class QSplitter;
* Bibles, CCommentaryPresenter for commentaries and CLexiconPresenter for
* lexicon and dictionaries.
* CSwordPresenter provides the essential base functions which are
- * reimplemented in the derived classes (for example CSwordPresenter::lookup).<BR>
+ * reimplemented in the derived classes (for example CSwordPresenter::lookup).<br/>
* </p><p>
* Another important part of the frontend are the keychoosers.
* They provide an interface to choose a key of a module.
* The interface for different module types is different.
* The base class is CKeyChooser which is the factory for the derived classes.
* Use the function CKeyChooser::createInstance to get the correct
- * keychooser implementation for the desired module.<BR>
+ * keychooser implementation for the desired module.<br/>
* </p>
*/
@@ -98,10 +98,10 @@ class QSplitter;
* BibleTime is devided in two major parts, the backend and the frontend.
* The backend is mainly a wrapper around Sword's classes to use Qt functionality
* to allow easy access to it's functionality and to have it in a (more or less :)
- * object oriented structure.</p><BR>
+ * object oriented structure.</p><br/>
* <p>
- * -Introduction to the backend: @ref backend<BR>
- * -Introduction to the frontend: @ref frontend.<BR>
+ * -Introduction to the backend: @ref backend<br/>
+ * -Introduction to the frontend: @ref frontend.<br/>
* The main class of BibleTime is called @ref BibleTime, which is the main window
* and initializes all important parts at startup. The text display windows
* belong to the @ref frontend.
@@ -119,7 +119,7 @@ class QSplitter;
* This is the general way of all BibleTime classes.
*/
class BibleTime : public QMainWindow {
- friend class CMDIArea;
+ friend class CDisplayWindow;
friend class BibleTimeDBusAdaptor;
Q_OBJECT
public:
@@ -189,6 +189,14 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
protected: // Protected methods
/**
+ * Catch QMainWindow events
+ */
+ bool event(QEvent* event);
+ /**
+ * Initializes the sword.conf in the $HOME\Sword directory
+ */
+ void initSwordConfigFile();
+ /**
* Initializes the view of this widget
*/
void initView();
@@ -238,12 +246,17 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
void searchInModule(CSwordModuleInfo *module);
void moduleUnlock(CSwordModuleInfo *module);
void moduleAbout(CSwordModuleInfo *module);
+ void quit();
/**
* Is called when the window menu is about to show ;-)
*/
void slotWindowMenuAboutToShow();
/**
+ * Is called when the open windows menu is about to show ;-)
+ */
+ void slotOpenWindowsMenuAboutToShow();
+ /**
* This slot is connected with the windowAutoTile_action object
*/
void slotAutoTileVertical();
@@ -272,6 +285,10 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
*/
void slotToggleToolbar();
/**
+ * Used to set the active menu
+ */
+ void slotSetActiveSubWindow(QWidget* window);
+ /**
* Saves to the profile with the menu id ID
*/
void saveProfile(QAction* action);
@@ -342,6 +359,7 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
// VIEW menu actions
QAction* m_viewToolbar_action;
QMenu* m_windowMenu;
+ QMenu* m_openWindowsMenu;
/** WINDOW menu actions */
QAction* m_windowCascade_action;
QAction* m_windowTileHorizontal_action;
@@ -350,6 +368,7 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
QAction* m_windowAutoCascade_action;
QAction* m_windowAutoTileVertical_action;
QAction* m_windowAutoTileHorizontal_action;
+ QAction* m_windowClose_action;
QAction* m_windowCloseAll_action;
BtActionCollection* m_actionCollection;
@@ -359,6 +378,10 @@ class BibleTime : public QMainWindow {
QMenu* m_windowDeleteProfileMenu;
QAction* m_windowFullscreen_action;
+ /**
+ * Signal mapper to map windows to menu items.
+ */
+ QSignalMapper* m_windowMapper;
/// \todo remove?
// QList<QAction*> m_windowOpenWindowsList;
diff --git a/src/bibletime_dbus.cpp b/src/bibletime_dbus.cpp
index fae2751..44225bb 100644
--- a/src/bibletime_dbus.cpp
+++ b/src/bibletime_dbus.cpp
@@ -7,23 +7,19 @@
*
**********/
-
-//BibleTime includes
#include "bibletime.h"
-#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include <QDebug>
+#include <QList>
+#include <QMdiSubWindow>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/cmdiarea.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <versekey.h>
#include <listkey.h>
-//QT
-#include <QList>
-#include <QDebug>
-#include <QMdiSubWindow>
//helper function
void BibleTime::syncAllModulesByType(const CSwordModuleInfo::ModuleType type, const QString& key) {
@@ -38,7 +34,7 @@ void BibleTime::syncAllModulesByType(const CSwordModuleInfo::ModuleType type, co
void BibleTime::closeAllModuleWindows() {
qDebug() << "DBUS: close all windows now...";
- m_mdi->deleteAll();
+ m_mdi->closeAllSubWindows();
}
void BibleTime::syncAllBibles(const QString& key) {
diff --git a/src/bibletime_dbus_adaptor.cpp b/src/bibletime_dbus_adaptor.cpp
index 6bd72ec..c841e18 100644
--- a/src/bibletime_dbus_adaptor.cpp
+++ b/src/bibletime_dbus_adaptor.cpp
@@ -11,6 +11,7 @@
#include "bibletime_dbus_adaptor.h"
+
BibleTimeDBusAdaptor::BibleTimeDBusAdaptor(BibleTime *bibletime_ptr) :
QDBusAbstractAdaptor(bibletime_ptr),
m_bibletime(bibletime_ptr) {
diff --git a/src/bibletime_dbus_adaptor.h b/src/bibletime_dbus_adaptor.h
index 4116463..9bfcae3 100644
--- a/src/bibletime_dbus_adaptor.h
+++ b/src/bibletime_dbus_adaptor.h
@@ -14,12 +14,12 @@
#include "bibletime.h"
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QStringList>
#ifndef NO_DBUS
#include <QDBusAbstractAdaptor>
#endif
+#include <QString>
+#include <QStringList>
+
class BibleTimeDBusAdaptor : QDBusAbstractAdaptor {
Q_OBJECT
diff --git a/src/bibletime_init.cpp b/src/bibletime_init.cpp
index dd68265..98db7d9 100644
--- a/src/bibletime_init.cpp
+++ b/src/bibletime_init.cpp
@@ -7,40 +7,38 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
#include "bibletime.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+
+#include <QApplication>
+#include <QDebug>
+#include <QDockWidget>
+#include <QLabel>
+#include <QMenu>
+#include <QMenuBar>
+#include <QPointer>
+#include <QSplitter>
+#include <QToolBar>
+#include <QVBoxLayout>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/managers/btstringmgr.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "frontend/btbookshelfdockwidget.h"
-#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
-#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
-#include "frontend/profile/cprofile.h"
+#include "frontend/cinfodisplay.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
#include "frontend/cprinter.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/cinfodisplay.h"
-#include "frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h"
+#include "frontend/profile/cprofile.h"
+#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
-// Qt includes
-#include <QSplitter>
-#include <QPointer>
-#include <QLabel>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QMenu>
-#include <QMenuBar>
-#include <QToolBar>
-#include <QApplication>
-#include <QDebug>
-#include <QDockWidget>
-
-// Sword includes
+// Sword includes:
#include <swlog.h>
+
using namespace InfoDisplay;
using namespace Profile;
@@ -71,11 +69,14 @@ void BibleTime::initView() {
m_mdi->setFocusPolicy(Qt::ClickFocus);
}
-QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKeySequence accel,
- const QString& tooltip, const QString& actionName, const char* slot ) {
+QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QString icon,
+ QKeySequence accel, const QString& tooltip,
+ const QString& actionName, const char* slot) {
+ namespace DU = util::directory;
+
action->setText(text);
if ( ! icon.isEmpty() )
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(icon));
action->setShortcut(accel);
if (tooltip != QString::null) action->setToolTip(tooltip);
m_actionCollection->addAction(actionName, action);
@@ -86,16 +87,18 @@ QAction* BibleTime::initAction(QAction* action, QString text, QString icon, QKey
// Creates QAction's for all actions that can have keyboard shortcuts
// Used in creating the main window and by the configuration dialog for setting shortcuts
void BibleTime::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
+ namespace DU = util::directory;
+
QAction* action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Quit"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("exit.svg"));
+ action->setIcon(DU::getIcon("exit.svg"));
action->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_Q));
action->setToolTip(tr("Quit BibleTime"));
a->addAction("quit", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Fullscreen mode"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::showFullscreen::accel));
action->setToolTip(tr("Toggle fullscreen mode of the main window"));
a->addAction("toggleFullscreen", action);
@@ -107,106 +110,113 @@ void BibleTime::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Search in &open works..."));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::search::accel));
action->setToolTip(tr("Search in all works that are currently open"));
a->addAction("searchOpenWorks", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Search in standard &Bible..."));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::mainIndex::searchdefaultbible::accel));
action->setToolTip(tr("Search in the standard Bible"));
a->addAction("searchStdBible", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Save as &new session..."));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::saveToNewProfile::accel));
action->setToolTip(tr("Create and save a new session"));
a->addAction("saveNewSession", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Manual mode"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::manual::accel));
action->setToolTip(tr("Manually arrange the open windows"));
a->addAction("manualArrangement", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Auto-tile &vertically"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileVertical::accel));
action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows vertically (arrange side by side)"));
a->addAction("autoVertical", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Auto-tile &horizontally"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoTileHorizontal::accel));
action->setToolTip(tr("Automatically tile the open windows horizontally (arrange on top of each other)"));
a->addAction("autoHorizontal", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Auto-&cascade"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::arrangementMode::autoCascade::accel));
action->setToolTip(tr("Automatically cascade the open windows"));
a->addAction("autoCascade", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Cascade"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::cascade::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::cascade::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::cascade::accel));
action->setToolTip(tr("Cascade the open windows"));
a->addAction("cascade", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Tile &vertically"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileVertical::accel));
action->setToolTip(tr("Vertically tile (arrange side by side) the open windows"));
a->addAction("tileVertically", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Tile &horizontally"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::tileHorizontal::accel));
action->setToolTip(tr("Horizontally tile (arrange on top of each other) the open windows"));
a->addAction("tileHorizontally", action);
action = new QAction(a);
+ action->setText(tr("Close &window"));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::close::icon));
+ action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::close::accel));
+ action->setToolTip(tr("Close the current open window"));
+ a->addAction("closeWindow", action);
+
+ action = new QAction(a);
action->setText(tr("Cl&ose all windows"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::window::closeAll::accel));
action->setToolTip(tr("Close all open windows inside BibleTime"));
a->addAction("closeAllWindows", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Configure BibleTime..."));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("configure.svg"));
+ action->setIcon(DU::getIcon("configure.svg"));
action->setToolTip(tr("Set BibleTime's preferences"));
a->addAction("setPreferences", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("Bookshelf &Manager..."));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::settings::swordSetupDialog::accel));
action->setToolTip(tr("Configure your bookshelf and install/update/remove/index works"));
a->addAction("bookshelfManager", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Handbook"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::handbook::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::handbook::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::handbook::accel));
action->setToolTip(tr("Open BibleTime's handbook"));
a->addAction("openHandbook", action);
action = new QAction(a);
action->setText(tr("&Bible Study Howto"));
- action->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::icon));
+ action->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::icon));
action->setShortcut(QKeySequence(CResMgr::mainMenu::help::bibleStudyHowTo::accel));
- action->setToolTip(tr("Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<BR>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way."));
+ action->setToolTip(tr("Open the Bible study HowTo included with BibleTime.<br/>This HowTo is an introduction on how to study the Bible in an efficient way."));
a->addAction("bibleStudyHowto", action);
action = new QAction(a);
@@ -219,6 +229,13 @@ void BibleTime::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
void BibleTime::initActions() {
m_actionCollection = new BtActionCollection(this);
+ /**
+ * Create the window to signal mapper and connect it up.
+ */
+ m_windowMapper = new QSignalMapper(this);
+ connect(m_windowMapper, SIGNAL(mapped(QWidget*)),
+ this, SLOT(slotSetActiveSubWindow(QWidget*)));
+
insertKeyboardActions(m_actionCollection);
// Main menus
@@ -239,7 +256,7 @@ void BibleTime::initActions() {
fileMenu->addAction(tmp);
m_mainToolBar->addAction(tmp);
m_mainToolBar->addSeparator();
- connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(close()) );
+ connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(quit()) );
m_windowFullscreen_action = m_actionCollection->action("toggleFullscreen");
m_windowFullscreen_action->setCheckable(true);
@@ -253,7 +270,6 @@ void BibleTime::initActions() {
viewMenu->addAction(m_viewToolbar_action);
connect(m_viewToolbar_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotToggleToolbar()) );
-
QAction* action = m_bookshelfDock->toggleViewAction();
action->setText(tr("Show Bookshelf"));
viewMenu->addAction(action);
@@ -278,29 +294,35 @@ void BibleTime::initActions() {
searchMenu->addAction(tmp);
connect(tmp, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotSearchDefaultBible()) );
- m_windowSaveProfileMenu = new QMenu(tr("&Save session"));
- m_windowMenu->addMenu(m_windowSaveProfileMenu);
-
- m_windowSaveToNewProfile_action = m_actionCollection->action("saveNewSession");
- m_windowMenu->addAction(m_windowSaveToNewProfile_action);
- connect(m_windowSaveToNewProfile_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveToNewProfile()) );
+ /**
+ * Window Menu
+ */
+ m_openWindowsMenu = new QMenu(tr("O&pen Windows"), m_windowMenu);
+ m_windowMenu->addMenu(m_openWindowsMenu);
+ m_windowClose_action = m_actionCollection->action("closeWindow");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowClose_action);
+ connect(m_windowClose_action, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(closeActiveSubWindow()));
- m_windowLoadProfileMenu = new QMenu(tr("&Load session"));
- m_windowMenu->addMenu(m_windowLoadProfileMenu);
+ m_windowCloseAll_action = m_actionCollection->action("closeAllWindows");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowCloseAll_action);
+ connect(m_windowCloseAll_action, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(closeAllSubWindows()));
- m_windowDeleteProfileMenu = new QMenu(tr("&Delete session"));
- m_windowMenu->addMenu(m_windowDeleteProfileMenu);
+ m_windowMenu->addSeparator();
- QObject::connect(m_windowLoadProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(loadProfile(QAction*)));
- QObject::connect(m_windowSaveProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(saveProfile(QAction*)));
- QObject::connect(m_windowDeleteProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(deleteProfile(QAction*)));
+ // *** Window arrangement actions ***
- refreshProfileMenus();
+ m_windowCascade_action = m_actionCollection->action("cascade");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowCascade_action);
+ connect(m_windowCascade_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotCascade()) );
- m_windowMenu->addSeparator();
+ m_windowTileVertical_action = m_actionCollection->action("tileVertically");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowTileVertical_action);
+ connect(m_windowTileVertical_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileVertical()) );
-//--------------------------Window arrangement actions---------------------------------------
+ m_windowTileHorizontal_action = m_actionCollection->action("tileHorizontally");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowTileHorizontal_action);
+ connect(m_windowTileHorizontal_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileHorizontal()) );
QMenu* arrangementMenu = new QMenu(tr("&Arrangement mode"));
m_windowMenu->addMenu(arrangementMenu);
@@ -327,22 +349,26 @@ void BibleTime::initActions() {
arrangementMenu->addAction(m_windowAutoCascade_action);
connect(m_windowAutoCascade_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotAutoCascade()) );
- m_windowCascade_action = m_actionCollection->action("cascade");
- m_windowMenu->addAction(m_windowCascade_action);
- connect(m_windowCascade_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotCascade()) );
+ m_windowMenu->addSeparator();
- m_windowTileVertical_action = m_actionCollection->action("tileVertically");
- m_windowMenu->addAction(m_windowTileVertical_action);
- connect(m_windowTileVertical_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileVertical()) );
+ m_windowSaveProfileMenu = new QMenu(tr("&Save session"));
+ m_windowMenu->addMenu(m_windowSaveProfileMenu);
- m_windowTileHorizontal_action = m_actionCollection->action("tileHorizontally");
- m_windowMenu->addAction(m_windowTileHorizontal_action);
- connect(m_windowTileHorizontal_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(slotTileHorizontal()) );
+ m_windowSaveToNewProfile_action = m_actionCollection->action("saveNewSession");
+ m_windowMenu->addAction(m_windowSaveToNewProfile_action);
+ connect(m_windowSaveToNewProfile_action, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveToNewProfile()) );
- m_windowCloseAll_action = m_actionCollection->action("closeAllWindows");
- m_windowMenu->addAction(m_windowCloseAll_action);
- connect(m_windowCloseAll_action, SIGNAL(triggered()), m_mdi, SLOT(deleteAll()));
+ m_windowLoadProfileMenu = new QMenu(tr("&Load session"));
+ m_windowMenu->addMenu(m_windowLoadProfileMenu);
+ m_windowDeleteProfileMenu = new QMenu(tr("&Delete session"));
+ m_windowMenu->addMenu(m_windowDeleteProfileMenu);
+
+ QObject::connect(m_windowLoadProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(loadProfile(QAction*)));
+ QObject::connect(m_windowSaveProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(saveProfile(QAction*)));
+ QObject::connect(m_windowDeleteProfileMenu, SIGNAL(triggered(QAction*)), SLOT(deleteProfile(QAction*)));
+
+ refreshProfileMenus();
tmp = m_actionCollection->action("setPreferences");
settingsMenu->addAction(tmp);
@@ -384,6 +410,13 @@ void BibleTime::initConnections() {
qWarning() << "Main window: can't find window menu";
}
+ if (m_openWindowsMenu) {
+ QObject::connect(m_openWindowsMenu, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(slotOpenWindowsMenuAboutToShow()));
+ }
+ else {
+ qWarning() << "Main window: can't find open windows menu";
+ }
+
bool ok;
ok = connect(m_bookmarksPage, SIGNAL(createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*>, const QString&)),
this, SLOT(createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*>, const QString&)));
@@ -404,9 +437,36 @@ void BibleTime::initConnections() {
connect(qApp, SIGNAL(aboutToQuit()), this, SLOT(slot_aboutToQuit()));
}
+void BibleTime::initSwordConfigFile() {
+// On Windows the sword.conf must be created before the initialization of sword
+// It will contain the LocalePath which is used for sword locales
+// It also contains a DataPath to the %ALLUSERSPROFILE%\Sword directory
+// If this is not done here, the sword locales.d won't be found
+#ifdef Q_WS_WIN
+ namespace DU = util::directory;
+ QString configFile = util::directory::getUserHomeSwordDir().filePath("sword.conf");
+ QFile file(configFile);
+ if (file.exists()) {
+ return;
+ }
+ if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
+ return;
+ }
+ QTextStream out(&file);
+ out << "\n";
+ out << "[Install]\n";
+ out << "DataPath=" << DU::convertDirSeparators( DU::getSharedSwordDir().absolutePath()) << "\n";
+ out << "LocalePath=" << DU::convertDirSeparators(DU::getApplicationSwordDir().absolutePath()) << "\n";
+ out << "\n";
+ file.close();
+#endif
+}
+
/** Initializes the backend */
void BibleTime::initBackends() {
- qDebug("BibleTime::initBackends");
+ qDebug() << "BibleTime::initBackends";
+
+ initSwordConfigFile();
sword::StringMgr::setSystemStringMgr( new BTStringMgr() );
sword::SWLog::getSystemLog()->setLogLevel(1);
@@ -419,12 +479,12 @@ void BibleTime::initBackends() {
if (errorCode != CSwordBackend::NoError) {
//show error message that initBackend failed
- //TODO:
+ /// \todo
// switch (errorCode) {
// case CSwordBackend::NoSwordConfig: //mods.d or mods.conf missing
// {
// KStartupLogo::hideSplash();
-// qDebug("case CSwordBackend::NoSwordConfig");
+// qDebug() << "case CSwordBackend::NoSwordConfig";
// BookshelfManager::CSwordSetupDialog dlg;
// dlg.showPart( BookshelfManager::CSwordSetupDialog::Sword );
// dlg.exec();
@@ -434,7 +494,7 @@ void BibleTime::initBackends() {
// case CSwordBackend::NoModules: //no modules installed, but config exists
// {
// KStartupLogo::hideSplash();
-// qDebug("case CSwordBackend::NoModules");
+// qDebug() << "case CSwordBackend::NoModules";
// BookshelfManager::CSwordSetupDialog dlg;
// dlg.showPart( BookshelfManager::CSwordSetupDialog::Install );
// dlg.exec();
@@ -444,7 +504,7 @@ void BibleTime::initBackends() {
// default: //unknown error
// {
// KStartupLogo::hideSplash();
-// qDebug("unknown error");
+// qDebug() << "unknown error";
// BookshelfManager::CSwordSetupDialog dlg;
// dlg.showPart( BookshelfManager::CSwordSetupDialog::Sword );
// dlg.exec();
@@ -457,23 +517,19 @@ void BibleTime::initBackends() {
// - delete all orphaned indexes (no module present) if autoDeleteOrphanedIndices is true
// - delete all indices of modules where hasIndex() returns false
//BookshelfManager::CManageIndicesWidget::deleteOrphanedIndices();
- //TODO: //backend::deleteOrphanedIndices();
+ /// \todo //backend::deleteOrphanedIndices();
}
void BibleTime::applyProfileSettings( CProfile* p ) {
- qDebug("BibleTime::applyProfileSettings");
+ qDebug() << "BibleTime::applyProfileSettings";
Q_ASSERT(p);
if (!p) return;
//first Main Window state
- m_windowFullscreen_action->setChecked( p->fullscreen() ); //set the fullscreen button state
- toggleFullscreen(); //either showFullscreen or showNormal
- if (p->maximized()) QMainWindow::showMaximized(); //if maximized, then also call showMaximized
- //Then Main Window geometry
- QMainWindow::resize( p->geometry().size() ); //Don't use QMainWindowInterface::resize
- QMainWindow::move( p->geometry().topLeft() );//Don't use QMainWindowInterface::move
restoreState(p->getMainwindowState());
+ restoreGeometry(p->getMainwindowGeometry());
+ m_windowFullscreen_action->setChecked(isFullScreen());
const CMDIArea::MDIArrangementMode newArrangementMode = p->getMDIArrangementMode();
//make sure actions are updated by calling the slot functions
@@ -499,14 +555,7 @@ void BibleTime::storeProfileSettings( CProfile* p ) {
if (!p || !m_windowFullscreen_action) return;
p->setMainwindowState(saveState());
- p->setFullscreen( m_windowFullscreen_action->isChecked() );
- p->setMaximized( this->QMainWindow::isMaximized() );
-
- QRect geometry;
- geometry.setTopLeft(pos());
- geometry.setSize(size());
- p->setGeometry(geometry);
-
+ p->setMainwindowGeometry(saveGeometry());
p->setMDIArrangementMode(m_mdi->getMDIArrangementMode());
}
diff --git a/src/bibletime_slots.cpp b/src/bibletime_slots.cpp
index aaf1b1d..973b8e6 100644
--- a/src/bibletime_slots.cpp
+++ b/src/bibletime_slots.cpp
@@ -7,40 +7,35 @@
*
**********/
-//own includes
#include "bibletime.h"
+#include <QAction>
+#include <QApplication>
+#include <QClipboard>
+#include <QDesktopServices>
+#include <QInputDialog>
+#include <QList>
+#include <QMdiSubWindow>
+#include <QMenu>
+#include <QProcess>
+#include <QtGlobal>
+#include <QToolBar>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
+#include "frontend/cinfodisplay.h"
+#include "frontend/cinputdialog.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h"
#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
#include "frontend/profile/cprofile.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/cinputdialog.h"
-#include "frontend/cinfodisplay.h"
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
-#include "frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h"
+#include "util/directory.h"
-//QT includes
-#include <QClipboard>
-#include <QInputDialog>
-#include <QList>
-#include <QAction>
-#include <QMenu>
-#include <QToolBar>
-#include <QApplication>
-#include <QProcess>
-#include <QMdiSubWindow>
-#include <QtGlobal>
-#include <QDesktopServices>
using namespace Profile;
@@ -69,7 +64,7 @@ using namespace Profile;
/** Opens the optionsdialog of BibleTime. */
void BibleTime::slotSettingsOptions() {
- qDebug("BibleTime::slotSettingsOptions");
+ qDebug() << "BibleTime::slotSettingsOptions";
CConfigurationDialog *dlg = new CConfigurationDialog(this, m_actionCollection);
QObject::connect(dlg, SIGNAL(signalSettingsChanged()), this, SLOT(slotSettingsChanged()) );
@@ -85,11 +80,11 @@ void BibleTime::saveConfigSettings() {
/** Is called when settings in the optionsdialog were changed (ok or apply) */
void BibleTime::slotSettingsChanged() {
- qDebug("BibleTime::slotSettingsChanged");
+ qDebug() << "BibleTime::slotSettingsChanged";
const QString language = CBTConfig::get(CBTConfig::language);
CPointers::backend()->booknameLanguage(language);
-// TODO: update the bookmarks after Bible bookname language has been changed
+// \todo update the bookmarks after Bible bookname language has been changed
// QTreeWidgetItemIterator it(m_mainIndex);
// while (*it) {
// CIndexItemBase* citem = dynamic_cast<CIndexItemBase*>(*it);
@@ -102,12 +97,12 @@ void BibleTime::slotSettingsChanged() {
refreshBibleTimeAccel();
refreshDisplayWindows();
refreshProfileMenus();
- qDebug("BibleTime::slotSettingsChanged");
+ qDebug() << "BibleTime::slotSettingsChanged";
}
/** Opens the sword setup dialog of BibleTime. */
void BibleTime::slotSwordSetupDialog() {
- //TODO: nonmodal dialog, memory management (one instance only!
+ /// \todo nonmodal dialog, memory management (one instance only!
//BtModuleManagerDialog *dlg = new BtModuleManagerDialog(this);
BtModuleManagerDialog* dlg = BtModuleManagerDialog::getInstance(this);
//disconnect first because it may be connected already
@@ -127,7 +122,7 @@ void BibleTime::slotSwordSetupChanged() {
these are the mainindex, the searchdialog, the displaywindows
But at first we have to reset the Sword backend to reload the modules
- TODO: should bookshelf manager be updated?
+ \todo should bookshelf manager be updated?
Should there be different signals/slots for visual changes,
i.e. grouping/hiding?
@@ -156,18 +151,24 @@ void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() {
m_windowCascade_action->setEnabled(false);
m_windowTileVertical_action->setEnabled(false);
m_windowTileHorizontal_action->setEnabled(false);
+ m_windowClose_action->setEnabled(false);
m_windowCloseAll_action->setEnabled(false);
+ m_openWindowsMenu->setEnabled(false);
}
else if (m_mdi->subWindowList().count() == 1) {
- m_windowTileVertical_action->setEnabled( false );
- m_windowTileHorizontal_action->setEnabled( false );
- m_windowCascade_action->setEnabled( false );
- m_windowCloseAll_action->setEnabled( true );
+ m_windowTileVertical_action->setEnabled(false);
+ m_windowTileHorizontal_action->setEnabled(false);
+ m_windowCascade_action->setEnabled(false);
+ m_windowClose_action->setEnabled(true);
+ m_windowCloseAll_action->setEnabled(true);
+ m_openWindowsMenu->setEnabled(true);
// m_windowMenu->insertSeparator();
}
else {
slotUpdateWindowArrangementActions(0); //update the window tile/cascade states
- m_windowCloseAll_action->setEnabled( true );
+ m_windowClose_action->setEnabled(true);
+ m_windowCloseAll_action->setEnabled(true);
+ m_openWindowsMenu->setEnabled(true);
}
// QList<QAction*>::iterator end = m_windowOpenWindowsList.end();
@@ -204,6 +205,23 @@ void BibleTime::slotWindowMenuAboutToShow() {
// }
}
+/** Is called just before the open windows menu is ahown. */
+void BibleTime::slotOpenWindowsMenuAboutToShow() {
+ Q_ASSERT(m_openWindowsMenu);
+ if (!m_openWindowsMenu) {
+ return;
+ }
+ QList<QMdiSubWindow*> windows = m_mdi->usableWindowList();
+ m_openWindowsMenu->clear();
+ foreach (QMdiSubWindow *window, windows) {
+ QAction *openWindowAction = m_openWindowsMenu->addAction(window->windowTitle());
+ openWindowAction->setCheckable(true);
+ openWindowAction->setChecked(window == m_mdi->activeSubWindow());
+ connect(openWindowAction, SIGNAL(triggered()), m_windowMapper, SLOT(map()));
+ m_windowMapper->setMapping(openWindowAction, window);
+ }
+}
+
/** This slot is connected with the windowAutoTile_action object */
void BibleTime::slotUpdateWindowArrangementActions( QAction* clickedAction ) {
/* If a toggle action was clicked we see if it checked ot unchecked and
@@ -325,6 +343,13 @@ void BibleTime::slotToggleToolbar() {
}
}
+/** Sets the active window. */
+void BibleTime::slotSetActiveSubWindow(QWidget* window) {
+ if (!window)
+ return;
+ m_mdi->setActiveSubWindow(dynamic_cast<QMdiSubWindow*>(window));
+}
+
void BibleTime::slotSearchModules() {
//get the modules of the open windows
QList<CSwordModuleInfo*> modules;
@@ -350,13 +375,13 @@ void BibleTime::slotSearchDefaultBible() {
}
void BibleTime::openOnlineHelp_Handbook() {
- QString urlPath = "file://" + util::filesystem::DirectoryUtil::getHandbookDir().canonicalPath() + "/index.html";
- QDesktopServices::openUrl(QUrl(urlPath));
+ QString filePath(util::directory::getHandbookDir().canonicalPath() + "/index.html");
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(filePath));
}
void BibleTime::openOnlineHelp_Howto() {
- QString urlPath = "file://" + util::filesystem::DirectoryUtil::getHowtoDir().canonicalPath() + "/index.html";
- QDesktopServices::openUrl(QUrl(urlPath));
+ QString filePath(util::directory::getHowtoDir().canonicalPath() + "/index.html");
+ QDesktopServices::openUrl(QUrl::fromLocalFile(filePath));
}
void BibleTime::slotOpenAboutDialog() {
@@ -409,7 +434,7 @@ void BibleTime::loadProfile(QAction* action) {
CProfile* p = m_profileMgr.profile( profileName );
Q_ASSERT(p);
if ( p ) {
- m_mdi->deleteAll();
+ m_mdi->closeAllSubWindows();
loadProfile(p);
}
}
@@ -515,3 +540,9 @@ void BibleTime::refreshProfileMenus() {
m_windowDeleteProfileMenu->addAction(p->name());
}
}
+
+// Quit from BibleTime
+void BibleTime::quit() {
+ Search::CSearchDialog::closeDialog();
+ close();
+}
diff --git a/src/bibletimeapp.cpp b/src/bibletimeapp.cpp
index b6c8f59..73ac468 100644
--- a/src/bibletimeapp.cpp
+++ b/src/bibletimeapp.cpp
@@ -8,11 +8,10 @@
**********/
#include "bibletimeapp.h"
+
#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "util/cresmgr.h"
-//KDE includes
-//#include <dcopclient.h> #TODO: USE DBUS INSTEAD OF DCOP
BibleTimeApp::BibleTimeApp( int & argc, char ** argv ) : QApplication(argc, argv) {
// initDCOP();
diff --git a/src/bibletimeapp.h b/src/bibletimeapp.h
index 0b1a845..b3d5a0e 100644
--- a/src/bibletimeapp.h
+++ b/src/bibletimeapp.h
@@ -10,10 +10,9 @@
#ifndef BIBLETIMEAPP_H
#define BIBLETIMEAPP_H
-//BibleTime
+#include <QApplication>
#include "util/cpointers.h"
-#include <QApplication>
/** The BibleTimeApp class is used to clean up all instances of the backend and to delete all created module objects.
* @author The BibleTime team
diff --git a/src/display-templates/Blue.tmpl b/src/display-templates/Blue.tmpl
index df78897..66b7567 100644
--- a/src/display-templates/Blue.tmpl
+++ b/src/display-templates/Blue.tmpl
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="GENERATOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta name="AUTHOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-
+
<style type="text/css">
/* <![CDATA[ */
#LANG_CSS#
@@ -82,7 +82,7 @@ span.currententry {
}
/* Space between the columns of modules displayed side by side */
-td.entry + td.entry {
+td.entry + td.entry {
margin-left: 5px;
}
@@ -223,13 +223,15 @@ td.entry + td.entry {
font-style:italic;
}
.line-through {
+ text-decoration: line-through;
}
.normal {
}
-.small-caps{
+.small-caps {
+ font-variant: small-caps;
}
.underline {
- font-style:underline;
+ text-decoration: underline;
}
.inscription {
@@ -250,15 +252,15 @@ td.entry + td.entry {
font-variant: small-caps;
}
-.transchange {
- font-style:italic;
+.transchange {
+ font-style:italic;
}
.transchange > .added {
background-color:inherit;
}
-.transchange > .amplified {
+.transchange > .amplified {
}
-.transchange > .changed {
+.transchange > .changed {
}
.transchange > .deleted {
}
@@ -313,7 +315,7 @@ td.entry + td.entry {
padding:2px;
margin:0px;
text-align:left !important;
- font-weight:bold;
+ font-weight:bold;
}
#infodisplay .rangeheading {
diff --git a/src/display-templates/Crazy.tmpl b/src/display-templates/Crazy.tmpl
index 1ef3bff..b21527a 100644
--- a/src/display-templates/Crazy.tmpl
+++ b/src/display-templates/Crazy.tmpl
@@ -88,7 +88,7 @@ td.entry, td.currententry {
line-height:1.6em;
background-color:#D3E5FF;
/*border: thin solid black;*/
-
+
}
table .currententry:nth-child(1) {
@@ -220,14 +220,25 @@ so something like .alternative:before { content:"'"attr(alternative); } is possi
.bold {
font-weight: bold;
}
+
.illuminated { }
+
.italic {
font-style: italic;
}
-.line-through { }
+
+.line-through {
+ text-decoration: line-through;
+}
.normal { }
-.small-caps{ }
-.underline { }
+
+.small-caps{
+ font-variant: small-caps;
+}
+
+.underline {
+ text-decoration: underline;
+}
/* An inscription */
.inscription { }
diff --git a/src/display-templates/Green.tmpl b/src/display-templates/Green.tmpl
index f0d433d..033bcb2 100644
--- a/src/display-templates/Green.tmpl
+++ b/src/display-templates/Green.tmpl
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="GENERATOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta name="AUTHOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-
+
<style type="text/css">
/* <![CDATA[ */
@@ -27,7 +27,7 @@ body {
#content > table th {
padding: 0 0 2px 0;
- text-align: center;
+ text-align: center;
font-weight: bold;
font-size: 110%;
border-bottom: 1px solid #6B6B6B;
@@ -81,7 +81,7 @@ span.currententry {
/*Space between the columns of modules displayed side by side*/
-td.entry + td.entry {
+td.entry + td.entry {
margin-left: 5px;
}
@@ -206,13 +206,15 @@ td.entry + td.entry {
font-style:italic;
}
.line-through {
+ text-decoration: line-through;
}
.normal {
}
-.small-caps{
+.small-caps {
+ font-variant: small-caps;
}
.underline {
- font-style:underline;
+ text-decoration: underline;
}
.inscription {
@@ -233,15 +235,15 @@ td.entry + td.entry {
font-variant: small-caps;
}
-.transchange {
- font-style:italic;
+.transchange {
+ font-style:italic;
}
.transchange > .added {
background-color:inherit;
}
-.transchange > .amplified {
+.transchange > .amplified {
}
-.transchange > .changed {
+.transchange > .changed {
}
.transchange > .deleted {
}
@@ -253,7 +255,7 @@ td.entry + td.entry {
.morphSegmentation {
border: 1px solid gray;
margin-top: 1px; /* Don`t let the boxes touch here, between the lines */
- margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text,
+ margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text,
this will only occur within a word consisting of several segments.*/
margin-right: 0px;
}
@@ -292,7 +294,7 @@ td.entry + td.entry {
padding:2px;
margin:0px;
text-align:left;
- font-weight:bold;
+ font-weight:bold;
}
#infodisplay .rangeheading {
diff --git a/src/display-templates/HighContrast.tmpl b/src/display-templates/HighContrast.tmpl
index f70590a..1e1366d 100644
--- a/src/display-templates/HighContrast.tmpl
+++ b/src/display-templates/HighContrast.tmpl
@@ -6,11 +6,11 @@
<meta name="GENERATOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta name="AUTHOR" content="BibleTime - www.bibletime.info" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-
+
<style type="text/css">
/* <![CDATA[ */
-* {
+* {
/* To work around a KDE 3.2 bug / problem */
/* background-color:white; #this seems to break*/
}
@@ -30,7 +30,7 @@ body {
}
#content > table th {
padding: 0 0 2px 0;
- text-align: center;
+ text-align: center;
/*font-weight: bold;*/
font-size: 110%;
border-bottom: 1px solid #6B6B6B;
@@ -62,7 +62,7 @@ a:hover {
text-align: right;
}
div.entry, td.entry, td.currententry {
- vertical-align:top;
+ vertical-align:top;
}
/* Keep the values the same as in .entry (take the border into account!) */
@@ -79,12 +79,12 @@ div.entry, td.entry, td.currententry {
div.currententry {
}
span.currententry {
-
+
}
/*Space between the columns of modules displayed side by side*/
-td.entry + td.entry {
+td.entry + td.entry {
margin-left: 5px;
}
@@ -220,13 +220,15 @@ td.entry + td.entry {
font-style:italic;
}
.line-through {
+ text-decoration: line-through;
}
.normal {
}
-.small-caps{
+.small-caps {
+ font-variant: small-caps;
}
.underline {
- font-style:underline;
+ text-decoration: underline;
}
.inscription {
@@ -247,15 +249,15 @@ td.entry + td.entry {
font-variant: small-caps;
}
-.transchange {
- font-style:italic;
+.transchange {
+ font-style:italic;
}
.transchange > .added {
background-color:inherit;
}
-.transchange > .amplified {
+.transchange > .amplified {
}
-.transchange > .changed {
+.transchange > .changed {
}
.transchange > .deleted {
}
@@ -267,7 +269,7 @@ td.entry + td.entry {
.morphSegmentation {
border: 1px solid grey;
margin-top: 1px; /* Don`t let the boxes touch here, between the lines */
- margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text,
+ margin-left: -1px; /* But here, for better reading of the text,
this will only occur within a word consisting of several segments.*/
margin-right: 0px;
}
diff --git a/src/display-templates/Simple.tmpl b/src/display-templates/Simple.tmpl
index 756de3e..e6ac8ad 100644
--- a/src/display-templates/Simple.tmpl
+++ b/src/display-templates/Simple.tmpl
@@ -6,7 +6,7 @@
<meta name="GENERATOR" content="BibleTime " VERSION "" />
<meta name="AUTHOR" content="BibleTime " VERSION "" />
<meta http-equiv="Content-Type" content="text/html; charset=UTF-8" />
-
+
<style type="text/css">
/* <![CDATA[ */
body {
@@ -25,7 +25,7 @@ body {
}
#content table th {
padding: 0 0 2px 0;
- text-align: center;
+ text-align: center;
font-weight: bold;
font-size: 115%;
}
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp
index 0fcbc5a..565765d 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.cpp
@@ -7,23 +7,22 @@
*
**********/
-
-#include "btconfigdialog.h"
-
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
#include <QDialog>
-#include <QStackedWidget>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QEvent>
+#include <QFrame>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QLabel>
#include <QListWidget>
#include <QListView>
#include <QListWidgetItem>
+#include <QStackedWidget>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QLabel>
-#include <QDialogButtonBox>
-#include <QFrame>
-#include <QEvent>
+#include "util/directory.h"
+#include "util/tool.h"
+
BtConfigDialog::BtConfigDialog(QWidget* parent)
: QDialog(parent),
@@ -63,11 +62,13 @@ BtConfigDialog::BtConfigDialog(QWidget* parent)
BtConfigDialog::~BtConfigDialog() {}
void BtConfigDialog::addPage(BtConfigPage* pageWidget) {
+ namespace DU = util::directory;
+
// this is a friend
pageWidget->m_parentDialog = this;
QVBoxLayout* containerLayout = new QVBoxLayout;
- QLabel* headerLabel = CToolClass::explanationLabel(pageWidget, pageWidget->header(), pageWidget->label());
+ QLabel* headerLabel = util::tool::explanationLabel(pageWidget, pageWidget->header(), pageWidget->label());
containerLayout->addWidget(headerLabel);
containerLayout->addWidget(pageWidget);
QWidget* containerWidget = new QWidget(m_pageWidget);
@@ -76,7 +77,7 @@ void BtConfigDialog::addPage(BtConfigPage* pageWidget) {
QListWidgetItem* item = new QListWidgetItem(m_contentsList);
- item->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(pageWidget->iconName()));
+ item->setIcon(DU::getIcon(pageWidget->iconName()));
item->setText(pageWidget->header());
item->setTextAlignment(Qt::AlignHCenter);
item->setFlags(Qt::ItemIsSelectable | Qt::ItemIsEnabled);
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h
index 8773a83..547cb4e 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h
@@ -10,14 +10,13 @@
#ifndef BTCONFIGDIALOG_H
#define BTCONFIGDIALOG_H
-
#include <QDialog>
-#include <QWidget>
#include <QDebug>
+#include <QWidget>
-class BtConfigPage;
+class BtConfigPage;
class QListWidgetItem;
class QListWidget;
class QStackedWidget;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp
index 799fa0d..ace804f 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.cpp
@@ -7,31 +7,27 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "btinstallmgr.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-//Qt includes
-#include <QObject>
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include <QDebug>
#include <QList>
+#include <QObject>
#include <QString>
#include <QStringList>
-#include <QDebug>
-
-//sword includes
+// Sword includes:
#include <installmgr.h>
#include <ftptrans.h>
-using namespace sword;
+using namespace sword;
BtInstallMgr::BtInstallMgr()
: InstallMgr(instbackend::configPath().toLatin1(), this),
m_firstCallOfPreStatus(true) { //use this class also as status reporter
- qDebug("BtInstallMgr::BtInstallMgr");
+ qDebug() << "BtInstallMgr::BtInstallMgr";
this->setFTPPassive(true);
}
@@ -41,13 +37,13 @@ BtInstallMgr::~BtInstallMgr() {
}
bool BtInstallMgr::isUserDisclaimerConfirmed() const {
- // TODO: Check from config if it's been confirmed with "don't show this anymore" checked.
+ // \todo Check from config if it's been confirmed with "don't show this anymore" checked.
// Create a dialog with the message, checkbox and Continue/Cancel, Cancel as default.
return true;
}
void BtInstallMgr::statusUpdate(double dltotal, double dlnow) {
- //qDebug("BtInstallMgr::statusUpdate");
+ //qDebug() << "BtInstallMgr::statusUpdate";
if (dlnow > dltotal)
dlnow = dltotal;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h b/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h
index 0561b96..7eff1ae 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h
@@ -10,19 +10,19 @@
#ifndef NEWBTINSTALLMGR_H
#define NEWBTINSTALLMGR_H
-//sword includes
-#include <installmgr.h>
-#include <ftptrans.h>
-
-//Qt includes
#include <QObject>
+
#include <QList>
#include <QString>
#include <QStringList>
-class CSwordBackend;
+// Sword includes:
+#include <installmgr.h>
+#include <ftptrans.h>
+class CSwordBackend;
+
typedef QList<sword::InstallSource*> InstallSourceList;
/**
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp
index b361965..b261305 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.cpp
@@ -7,21 +7,19 @@
*
**********/
-#include "btmodulemanagerdialog.h"
-
-#include "installpage/btinstallpage.h"
-#include "removepage/btremovepage.h"
-#include "indexpage/btindexpage.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
+#include <QDialogButtonBox>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h"
#include "util/cpointers.h"
#include "util/dialogutil.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include <QDialogButtonBox>
-static BtModuleManagerDialog* m_staticModuleManagerDialog = 0;
+static BtModuleManagerDialog *m_staticModuleManagerDialog = 0;
BtModuleManagerDialog* BtModuleManagerDialog::getInstance(QWidget* parent) {
if (!m_staticModuleManagerDialog) {
@@ -67,7 +65,7 @@ BtModuleManagerDialog::~BtModuleManagerDialog() {
// The QWidget close() sends close event, so does closing by the window X button.
void BtModuleManagerDialog::closeEvent(QCloseEvent*) {
- qDebug("BtModuleManagerDialog::closeEvent");
+ qDebug() << "BtModuleManagerDialog::closeEvent";
}
void BtModuleManagerDialog::loadDialogSettings() {
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h
index ff8c35f..c51efd2 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h
@@ -7,11 +7,11 @@
*
**********/
-
#ifndef BTMODULEMANAGERDIALOG_H
#define BTMODULEMANAGERDIALOG_H
-#include "btconfigdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
+
class QWidget;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp
index eca4498..47e274c 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.cpp
@@ -7,35 +7,33 @@
*
**********/
-//BT includes
-#include "cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
-
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QLayout>
-#include <QLabel>
#include <QComboBox>
-#include <QLineEdit>
-#include <QPushButton>
-#include <QMessageBox>
+#include <QDir>
#include <QFileInfo>
+#include <QFileDialog>
#include <QGridLayout>
#include <QHBoxLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QLayout>
+#include <QLineEdit>
+#include <QPushButton>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QFileDialog>
-#include <QDir>
-
-
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QProgressDialog>
+#include <QApplication>
+#include <QDebug>
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "util/dialogutil.h"
const QString PROTO_FILE( QObject::tr("Local") ); //Local path
const QString PROTO_FTP( QObject::tr("Remote") ); //Remote path
-
CSwordSetupInstallSourcesDialog::CSwordSetupInstallSourcesDialog(/*QWidget *parent*/)
- : QDialog() {
+ : QDialog(),
+ m_remoteListAdded(false) {
setWindowTitle(tr("New Installation Source"));
QVBoxLayout* mainLayout = new QVBoxLayout( this );
@@ -48,7 +46,7 @@ CSwordSetupInstallSourcesDialog::CSwordSetupInstallSourcesDialog(/*QWidget *pare
captionLayout->addWidget( label );
m_captionEdit = new QLineEdit( this );
- m_captionEdit->setText("Crosswire Bible Society");
+ m_captionEdit->setText("CrossWire Bible Society");
captionLayout->addWidget( m_captionEdit );
mainLayout->addSpacing( 10 );
@@ -83,24 +81,22 @@ CSwordSetupInstallSourcesDialog::CSwordSetupInstallSourcesDialog(/*QWidget *pare
mainLayout->addSpacing( 10 );
- QHBoxLayout* buttonLayout = new QHBoxLayout( this );
- mainLayout->addLayout(buttonLayout);
- buttonLayout->addStretch();
- QPushButton* okButton = new QPushButton( tr("Ok"), this);
- QPushButton* discardButton = new QPushButton( tr("Discard"), this);
- buttonLayout->addWidget( discardButton);
- buttonLayout->addWidget( okButton);
- buttonLayout->addStretch();
-
- connect( okButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( slotOk() ) );
- connect( discardButton, SIGNAL( clicked() ), this, SLOT( reject() ) );
+ QDialogButtonBox* buttonBox = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Cancel|QDialogButtonBox::Save, Qt::Horizontal, this);
+ util::prepareDialogBox(buttonBox);
+ QPushButton* getListButton = new QPushButton(tr("Get list..."), this);
+ getListButton->setToolTip(tr("Download a list of sources from CrossWire server and add sources"));
+ buttonBox->addButton(getListButton, QDialogButtonBox::ActionRole);
+ connect(getListButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotGetListClicked()));
+ mainLayout->addWidget(buttonBox);
+ connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), SLOT(slotOk()));
+ connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), SLOT(reject()));
connect( m_protocolCombo, SIGNAL( activated(int) ), this, SLOT( slotProtocolChanged() ) );
-
}
+
void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotOk() {
//run a few tests to validate the input first
if ( m_captionEdit->text().trimmed().isEmpty() ) { //no caption
- QMessageBox::information( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a caption."), QMessageBox::Retry);
+ util::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a caption."));
return;
}
@@ -108,25 +104,25 @@ void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotOk() {
//sword::InstallSource is = BTInstallMgr::Tool::RemoteConfig::source( &iMgr, m_captionEdit->text() );
sword::InstallSource is = instbackend::source(m_captionEdit->text());
if ( (QString)is.caption.c_str() == m_captionEdit->text() ) { //source already exists
- QMessageBox::information( this, tr( "Error" ),
- tr("A source with this caption already exists.<br>Please provide a different caption."), QMessageBox::Retry);
+ util::showInformation( this, tr( "Error" ),
+ tr("A source with this caption already exists.<br/>Please provide a different caption."));
return;
}
if ( m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FTP &&
m_serverEdit->text().trimmed().isEmpty() ) { //no server name
- QMessageBox::information( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a server name."), QMessageBox::Retry);
+ util::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a server name."));
return;
}
if ( m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FILE) {
const QFileInfo fi( m_pathEdit->text() );
if (!fi.exists() || !fi.isReadable()) { //no valid and readable path
- QMessageBox::information( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a valid, readable path."), QMessageBox::Retry);
+ util::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a valid, readable path."));
return;
}
else if ( m_pathEdit->text().isEmpty() ) {
- QMessageBox::information( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a path."), QMessageBox::Retry);
+ util::showInformation( this, tr( "Error" ), tr("Please provide a path."));
}
}
@@ -155,28 +151,83 @@ void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotProtocolChanged() {
}
-sword::InstallSource CSwordSetupInstallSourcesDialog::getSource() {
+void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotGetListClicked() {
+ QString message(tr("List of sources will be downloaded from a remote server. Sources will be added to the current list. New source will replace an old one if it has the same label. You can later remove the sources you don't want to keep.\n\nDo you want to continue?"));
+ QMessageBox::StandardButton answer = util::showQuestion(this, tr("Get source list from remote server?"), message, QMessageBox::Yes|QMessageBox::No, QMessageBox::Yes);
+ if (answer == QMessageBox::No) {
+ return;
+ }
+ qDebug() << "Ok, create installmgr";
+ BtInstallMgr iMgr;
+
+ m_progressDialog = new QProgressDialog("", tr("Cancel"), 0 , 100, this);
+ m_progressDialog->setWindowTitle(tr("Downloading List"));
+ m_progressDialog->setMinimumDuration(0);
+ connect(m_progressDialog, SIGNAL(canceled()), SLOT(slotRefreshCanceled()));
+ m_currentInstallMgr = &iMgr; //for the progress dialog
+ // connect this directly to the dialog setValue(int) if possible
+ connect(&iMgr, SIGNAL(percentCompleted(const int, const int)), SLOT(slotRefreshProgress(const int, const int)));
+
+ m_progressDialog->show();
+ qApp->processEvents();
+ this->slotRefreshProgress(0, 0);
+ m_progressDialog->setLabelText(tr("Connecting..."));
+ m_progressDialog->setValue(0);
+ qApp->processEvents();
+ qWarning() << "Start downloading the list of sources";
+ int ret = iMgr.refreshRemoteSourceConfiguration();
+ bool success = false;
+ if ( !ret ) { //make sure the sources were updated sucessfully
+ qDebug() << "download succeeded";
+ success = true;
+ m_progressDialog->setValue(100); //make sure the dialog closes
+ m_remoteListAdded = true;
+ accept();
+ }
+ else {
+ qWarning("InstallMgr: getting remote list returned an error.");
+ success = false;
+ }
+ delete m_progressDialog;
+ m_progressDialog = 0;
+}
- boost::scoped_ptr<CSwordSetupInstallSourcesDialog> dlg( new CSwordSetupInstallSourcesDialog() );
- sword::InstallSource newSource(""); //empty, invalid Source
+void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotRefreshProgress(const int, const int current) {
+ if (m_progressDialog) {
+ if (m_progressDialog->labelText() != tr("Refreshing...")) {
+ m_progressDialog->setLabelText(tr("Refreshing..."));
+ }
+ m_progressDialog->setValue(current);
+ }
+ qApp->processEvents();
+}
- if (dlg->exec() == QDialog::Accepted) {
- if (dlg->m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FTP) {
- newSource.type = "FTP";
- newSource.source = dlg->m_serverEdit->text().toUtf8();
+void CSwordSetupInstallSourcesDialog::slotRefreshCanceled() {
+ Q_ASSERT(m_currentInstallMgr);
+ if (m_currentInstallMgr) {
+ m_currentInstallMgr->terminate();
+ }
+ qApp->processEvents();
+}
- //a message to the user would be nice, but we're in message freeze right now (1.5.1)
- if (dlg->m_serverEdit->text().right(1) == "/") { //remove a trailing slash
- newSource.source = dlg->m_serverEdit->text().mid(0, dlg->m_serverEdit->text().length() - 1).toUtf8();
- }
- }
- else {
- newSource.type = "DIR";
- newSource.source = "local";
+sword::InstallSource CSwordSetupInstallSourcesDialog::getSource() {
+ sword::InstallSource newSource(""); //empty, invalid Source
+ if (m_protocolCombo->currentText() == PROTO_FTP) {
+ newSource.type = "FTP";
+ newSource.source = m_serverEdit->text().toUtf8();
+ //a message to the user would be nice, but we're in message freeze right now (1.5.1)
+ if (m_serverEdit->text().right(1) == "/") { //remove a trailing slash
+ newSource.source = m_serverEdit->text().mid(0, m_serverEdit->text().length() - 1).toUtf8();
}
- newSource.caption = dlg->m_captionEdit->text().toUtf8();
- newSource.directory = dlg->m_pathEdit->text().toUtf8();
}
+ else {
+ newSource.type = "DIR";
+ newSource.source = "local";
+ }
+ newSource.caption = m_captionEdit->text().toUtf8();
+ newSource.directory = m_pathEdit->text().toUtf8();
+ newSource.uid = newSource.source;
+
return newSource;
}
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h
index d875cda..64c7f21 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h
@@ -7,39 +7,44 @@
*
**********/
-
#ifndef CSWORDSETUPINSTALLSOURCESDIALOG_H
#define CSWORDSETUPINSTALLSOURCESDIALOG_H
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-
#include <QDialog>
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+
+// Sword includes:
#include <installmgr.h>
-class QLabel;
+
class QComboBox;
+class QLabel;
class QLineEdit;
-
-
+class QProgressDialog;
class CSwordSetupInstallSourcesDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
public:
- static sword::InstallSource getSource();
-
- protected:
+ sword::InstallSource getSource();
+ bool wasRemoteListAdded() {return m_remoteListAdded;}
CSwordSetupInstallSourcesDialog();
protected slots:
void slotOk();
void slotProtocolChanged();
+ void slotGetListClicked();
+ void slotRefreshCanceled();
+ void slotRefreshProgress(const int, const int current);
private:
QLabel *m_serverLabel;
QLineEdit *m_captionEdit, *m_serverEdit, *m_pathEdit;
QComboBox *m_protocolCombo;
+ QProgressDialog* m_progressDialog;
+ BtInstallMgr* m_currentInstallMgr;
+ bool m_remoteListAdded;
};
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp
index 2a628c9..df388dd 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.cpp
@@ -7,31 +7,28 @@
*
**********/
-#include "btindexpage.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h"
-#include "frontend/cmoduleindexdialog.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-//Qt includes
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
#include <QCheckBox>
#include <QDir>
+#include <QHBoxLayout>
#include <QPushButton>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QVBoxLayout>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/cmoduleindexdialog.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
BtIndexPage::BtIndexPage()
: BtConfigPage() {
+ namespace DU = util::directory;
QVBoxLayout *vboxLayout;
QHBoxLayout *hboxLayout;
@@ -65,15 +62,15 @@ BtIndexPage::BtIndexPage()
// configure the list view
m_moduleList->setHeaderLabels( (QStringList(tr("Work")) << tr("Index size")) );
m_moduleList->setRootIsDecorated(true);
- m_moduleList->setColumnWidth(0, CToolClass::mWidth(m_moduleList, 20) );
+ m_moduleList->setColumnWidth(0, util::tool::mWidth(m_moduleList, 20) );
//m_moduleList->setTextAlignment(1, Qt::AlignRight); see doc...
m_moduleList->setSortingEnabled(false);
m_autoDeleteOrphanedIndicesBox->setChecked( CBTConfig::get( CBTConfig::autoDeleteOrphanedIndices ) );
// icons for our buttons
- m_createButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::indexpage::create_icon));
- m_deleteButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::indexpage::delete_icon));
+ m_createButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::indexpage::create_icon));
+ m_deleteButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::indexpage::delete_icon));
// connect our signals/slots
connect(m_createButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(createIndices()));
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h b/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h
index 139c4a7..aa13eb0 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/indexpage/btindexpage.h
@@ -7,13 +7,13 @@
*
**********/
-
#ifndef BTINDEXPAGE_H
#define BTINDEXPAGE_H
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+
class QCheckBox;
class QTreeWidget;
class QTreeWidgetItem;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp
index 1668a87..8fd87ec 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.cpp
@@ -1,132 +1,29 @@
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
/*********
*
* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "btinstallmodulechooserdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h"
-#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-
-#include <QString>
+#include <QBrush>
+#include <QDebug>
#include <QList>
-#include <QWidget>
+#include <QPushButton>
#include <QString>
#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QBrush>
-#include <QPushButton>
-
-#include <QDebug>
+#include <QWidget>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
BtInstallModuleChooserDialog::BtInstallModuleChooserDialog(QWidget* parent, QString title, QString label, QList<CSwordModuleInfo*>* empty)
: CModuleChooserDialog(parent, title, label, empty) {
- qDebug("BtInstallModuleChooserDialog::BtInstallModuleChooserDialog start");
+ qDebug() << "BtInstallModuleChooserDialog::BtInstallModuleChooserDialog start";
init();
okButton()->setText(tr("Install"));
m_nameList = QStringList();
@@ -163,16 +60,16 @@ void BtInstallModuleChooserDialog::initModuleItem(QString name, QTreeWidgetItem*
void BtInstallModuleChooserDialog::slotItemChecked(QTreeWidgetItem* item, int column) {
QString moduleName = item->text(0);
- qDebug("BtInstallModuleChooserDialog::slotItemChecked start");
+ qDebug() << "BtInstallModuleChooserDialog::slotItemChecked start";
// handle only non-toplevel items which has duplicates and where the first column was changed
if (item->parent() && column == 0 && (findModuleItemsByName(moduleName).count() > 1)) {
//prevent handling when the color is changed
if (item->data(1, Qt::UserRole).toBool() == false) {
- qDebug("was not updating");
+ qDebug() << "was not updating";
item->setData(1, Qt::UserRole, true);
}
else {
- qDebug("was updating");
+ qDebug() << "was updating";
item->setData(1, Qt::UserRole, false);
return;
}
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h
index 788dbf5..06144ff 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h
@@ -12,17 +12,16 @@
#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
+#include <QList>
+#include <QMap>
#include <QObject>
#include <QString>
-#include <QMap>
-#include <QList>
-class BTModuleTreeItem;
+class BTModuleTreeItem;
class QWidget;
class QTreeWidgetItem;
-
/**
* Confirmation dialog for installation. Lets the user
* uncheck modules from the list.
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp
index 4fe9c41..ecdf7e3 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.cpp
@@ -7,58 +7,48 @@
*
**********/
-
-#include "btinstallpage.h"
-
-#include "btinstallpathdialog.h"
-#include "btinstallprogressdialog.h"
-#include "btsourcewidget.h"
-#include "btsourcearea.h"
-
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
-
-#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h"
#include <QAction>
#include <QApplication>
-#include <QWidget>
#include <QButtonGroup>
#include <QComboBox>
#include <QDialog>
+#include <QFileInfo>
#include <QHBoxLayout>
+#include <QHeaderView>
#include <QLabel>
+#include <QMessageBox>
+#include <QProgressBar>
+#include <QProgressDialog>
#include <QPushButton>
-#include <QToolButton>
#include <QSpacerItem>
-#include <QTabBar>
#include <QStackedWidget>
+#include <QTabBar>
+#include <QTimer>
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QToolButton>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QFileInfo>
-#include <QMessageBox>
-#include <QProgressDialog>
-#include <QTimer>
-#include <QProgressBar>
-
-#include <QHeaderView>
+#include <QWidget>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+// Sword includes:
#include <swversion.h>
@@ -68,13 +58,13 @@
BtInstallPage::BtInstallPage()
: BtConfigPage() {
- qDebug("BtInstallPage::BtInstallPage() start");
+ qDebug() << "BtInstallPage::BtInstallPage() start";
initView();
initConnections();
}
void BtInstallPage::setInstallEnabled(bool b) {
- qDebug("void BtInstallPage::setInstallEnabled(bool b) start");
+ qDebug() << "void BtInstallPage::setInstallEnabled(bool b) start";
m_installButton->setEnabled(b);
}
@@ -83,7 +73,9 @@ QString BtInstallPage::selectedInstallPath() {
}
void BtInstallPage::initView() {
- qDebug("void BtInstallPage::initView() start");
+ namespace DU = util::directory;
+
+ qDebug() << "void BtInstallPage::initView() start";
QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this);
// installation path chooser
@@ -95,24 +87,24 @@ void BtInstallPage::initView() {
int right;
pathLayout->getContentsMargins(&left, &top, &right, &bottom);
pathLayout->setContentsMargins(left, top + 7, right, bottom + 7 );
- QSpacerItem *pathSpacer = new QSpacerItem(40, 20, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
- QLabel* pathLabel = new QLabel(tr("Install path:"));
+ QLabel* pathLabel = new QLabel(tr("Install folder:"));
m_pathCombo = new QComboBox();
- m_pathCombo->setToolTip(tr("The path where the new works will be installed"));
+ m_pathCombo->setMinimumContentsLength(20);
+ m_pathCombo->setSizeAdjustPolicy(QComboBox::AdjustToMinimumContentsLengthWithIcon);
+ m_pathCombo->setSizePolicy(QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
+ m_pathCombo->setToolTip(tr("The folder where the new works will be installed"));
+ m_pathCombo->view()->setTextElideMode(Qt::ElideMiddle);
initPathCombo(); // set the paths and the current path
- //m_configurePathButton = new QPushButton(tr("Configure...")); //TODO: icon only?
m_configurePathButton = new QToolButton(this);
- m_configurePathButton->setToolTip(tr("Configure paths where works are installed"));
- m_configurePathButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::path_icon));
+ m_configurePathButton->setToolTip(tr("Configure folders where works are installed and found"));
+ m_configurePathButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::path_icon));
- pathLayout->addItem(pathSpacer);
pathLayout->addWidget(pathLabel);
pathLayout->addWidget(m_pathCombo);
pathLayout->addWidget(m_configurePathButton);
mainLayout->addLayout(pathLayout);
// Source widget
- //QTabWidget* m_sourcesTabWidget;
m_sourceWidget = new BtSourceWidget(this);
mainLayout->addWidget(m_sourceWidget);
// Install button
@@ -122,7 +114,7 @@ void BtInstallPage::initView() {
installButtonLayout->addItem(installButtonSpacer);
m_installButton = new QPushButton(tr("Install..."), this);
m_installButton->setToolTip(tr("Install or update selected works"));
- m_installButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::install_icon));
+ m_installButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::install_icon));
m_installButton->setEnabled(false);
installButtonLayout->addWidget(m_installButton);
@@ -130,7 +122,7 @@ void BtInstallPage::initView() {
}
void BtInstallPage::initConnections() {
- qDebug("void BtInstallPage::initConnections() start");
+ qDebug() << "void BtInstallPage::initConnections() start";
QObject::connect(m_pathCombo, SIGNAL(activated(const QString&)), this , SLOT(slotPathChanged(const QString&)));
QObject::connect(m_configurePathButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotEditPaths()));
QObject::connect(m_installButton, SIGNAL(clicked()), m_sourceWidget, SLOT(slotInstall()) );
@@ -140,14 +132,20 @@ void BtInstallPage::initConnections() {
}
void BtInstallPage::initPathCombo() {
- qDebug("void BtInstallPage::initPathCombo() start");
+ qDebug() << "void BtInstallPage::initPathCombo() start";
//populate the combo list
m_pathCombo->clear();
QStringList targets = instbackend::targetList();
for (QStringList::iterator it = targets.begin(); it != targets.end(); ++it) {
+ // Add the path only if it's writable
if ((*it).isEmpty()) continue;
- m_pathCombo->addItem(*it);
+ QDir dir(*it);
+ if (!dir.exists()) continue;
+ if (!dir.isReadable()) continue;
+ QFileInfo fi( dir.canonicalPath());
+ if (!fi.isWritable()) continue;
+ m_pathCombo->addItem(util::directory::convertDirSeparators(*it));
}
// choose the current value from config but check whether we have so many items
@@ -161,7 +159,7 @@ void BtInstallPage::slotPathChanged(const QString& /*pathText*/) {
}
void BtInstallPage::slotEditPaths() {
- qDebug("void BtInstallPage::slotEditPaths() start");
+ qDebug() << "void BtInstallPage::slotEditPaths() start";
BtInstallPathDialog* dlg = new BtInstallPathDialog();
int result = dlg->exec();
@@ -177,7 +175,7 @@ QString BtInstallPage::iconName() {
return CResMgr::bookshelfmgr::installpage::icon;
}
QString BtInstallPage::label() {
- // TODO: move the warning to a dialog which is shown when adding a source.
+ // \todo move the warning to a dialog which is shown when adding a source.
return tr("Install and update works. Add remote or local sources, refresh them, select the works to be installed/updated and click Install.<br/><b>WARNING:</b> If you live in a persecuted country and don't want to risk detection don't use remote sources.");
}
QString BtInstallPage::header() {
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h
index 41493f8..fde9919 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h
@@ -10,16 +10,15 @@
#ifndef BTINSTALLPAGE_H
#define BTINSTALLPAGE_H
-
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
#include <QString>
+// Sword includes:
#include <installmgr.h>
class BtSourceWidget;
-
class QComboBox;
class QPushButton;
class QToolButton;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp
index 27b3d3a..c6175d5 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.cpp
@@ -7,32 +7,31 @@
*
**********/
-#include "btinstallpathdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/dialogutil.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-
-#include <QString>
+#include <QDebug>
#include <QDialog>
+#include <QDialogButtonBox>
#include <QDir>
+#include <QFileDialog>
#include <QGridLayout>
+#include <QHeaderView>
#include <QLabel>
+#include <QPushButton>
+#include <QString>
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QPushButton>
-#include <QFileDialog>
-#include <QMessageBox>
-#include <QHeaderView>
-#include <QDialogButtonBox>
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "util/dialogutil.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QDebug>
BtInstallPathDialog::BtInstallPathDialog() {
- setWindowTitle(tr("Bookshelf Paths"));
+ namespace DU = util::directory;
+
+ setWindowTitle(tr("Bookshelf Folders"));
QVBoxLayout *mainLayout;
QHBoxLayout *viewLayout;
@@ -40,15 +39,17 @@ BtInstallPathDialog::BtInstallPathDialog() {
mainLayout = new QVBoxLayout(this);
viewLayout = new QHBoxLayout();
- QString l1 = tr("Works can be installed in one or more directories. After setting up directories here you can choose one of them in Install page.");
- QString l2 = tr("BibleTime and the Sword library find the modules from all of these directories. If the directory is removed here it still exists in the system with all the works in it. \".sword\" directory in your home directory is always used automatically and can't be removed or added.");
+ QString l1 = tr("Works can be installed in one or more folders. After setting up folders here you can choose one of them in Install page.");
+ /// \bug The following string has an extra space character:
+ QString l2 = tr("BibleTime and the SWORD library find the works from all of these folders. If a folder is removed here it still exists in the system with all the works in it.");
- QLabel* mainLabel = CToolClass::explanationLabel(this,
- tr("Configure bookshelf paths"), l1 + QString("<small><br><br>") + l2 + QString("</small>"));
+ QLabel* mainLabel = util::tool::explanationLabel(this,
+ tr("Configure bookshelf folders"), l1 + QString("<small><br/><br/>") + l2 + QString("</small>"));
mainLayout->addWidget(mainLabel);
QString swordConfPath = instbackend::swordConfigFilename();
- QLabel* confPathLabel = new QLabel(tr("Configuration file for the paths is: ").append("<b>%1</b>").arg(swordConfPath), this);
+ /// \todo After releasing 2.4, change the following line to: QLabel *confPathLabel = new QLabel(tr("Configuration file for the folders is: <b>%1</b>").arg(swordConfPath), this);
+ QLabel* confPathLabel = new QLabel(tr("Configuration file for the folders is: ").append("<b>%1</b>").arg(swordConfPath), this);
confPathLabel->setWordWrap(true);
mainLayout->addWidget(confPathLabel);
@@ -56,32 +57,40 @@ BtInstallPathDialog::BtInstallPathDialog() {
m_swordPathListBox = new QTreeWidget(this);
m_swordPathListBox->header()->hide();
- QDir swordDir = instbackend::swordDir();
+ QString rwfolderitem(tr("Folders where new works can be installed"));
+ m_writableItem = new QTreeWidgetItem(m_swordPathListBox, QStringList(rwfolderitem));;
+ m_writableItem->setFlags(Qt::ItemIsEnabled);
+ m_readableItem = new QTreeWidgetItem(m_swordPathListBox, QStringList(tr("Read-only folders")));;
+ m_readableItem->setFlags(Qt::ItemIsEnabled);
+ m_nonexistingItem = new QTreeWidgetItem(m_swordPathListBox, QStringList(tr("Nonexistent folders")));;
+ m_nonexistingItem->setFlags(Qt::ItemIsEnabled);
+
QStringList targets = instbackend::targetList();
+
foreach (QString pathname, targets) {
- if (pathname.isEmpty() || QDir(pathname) == swordDir) continue;
- new QTreeWidgetItem(m_swordPathListBox, QStringList(pathname) );
+ addPathToList(pathname);
}
+ updateTopLevelItems();
viewLayout->addWidget(m_swordPathListBox);
QVBoxLayout* buttonLayout = new QVBoxLayout();
m_addButton = new QPushButton(tr("Add..."), this);
- m_addButton->setToolTip(tr("Add new path"));
- m_addButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::add_icon));
+ m_addButton->setToolTip(tr("Add new folder"));
+ m_addButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::add_icon));
connect(m_addButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotAddClicked()));
buttonLayout->addWidget(m_addButton);
m_editButton = new QPushButton(tr("Edit..."), this);
- m_editButton->setToolTip(tr("Edit the selected path"));
- m_editButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::edit_icon));
+ m_editButton->setToolTip(tr("Edit the selected folder"));
+ m_editButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::edit_icon));
connect(m_editButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotEditClicked()));
buttonLayout->addWidget(m_editButton);
m_removeButton = new QPushButton(tr("Remove"), this);
- m_removeButton->setToolTip(tr("Remove the selected path"));
- m_removeButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::remove_icon));
+ m_removeButton->setToolTip(tr("Remove the selected folder"));
+ m_removeButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::paths::remove_icon));
connect(m_removeButton, SIGNAL(clicked()), this, SLOT(slotRemoveClicked()));
buttonLayout->addWidget(m_removeButton);
@@ -98,12 +107,65 @@ BtInstallPathDialog::BtInstallPathDialog() {
mainLayout->addWidget(buttonBox);
connect(buttonBox, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept()));
connect(buttonBox, SIGNAL(rejected()), this, SLOT(reject()));
+ //clumsy way to set width. Could someone please fix Qt to have an easy way to set widget sizes?
+ int textWidth = fontMetrics().width(rwfolderitem.append("MMMMMMMMMM"));
+ int buttonWidth = m_addButton->width();
+ resize(textWidth + buttonWidth, size().height());
+}
+
+BtInstallPathDialog::~BtInstallPathDialog() {
+ m_swordPathListBox->invisibleRootItem()->takeChildren();
+ delete m_readableItem;
+ delete m_writableItem;
+ delete m_nonexistingItem;
+}
+
+void BtInstallPathDialog::updateTopLevelItems() {
+ qDebug() << "BtInstallPathDialog::updateTopLevelItems";
+ if (m_writableItem->childCount()) {
+ m_writableItem->setHidden(false);
+ m_swordPathListBox->expandItem(m_writableItem);
+ } else {
+ m_writableItem->setHidden(true);
+ }
+ if (m_readableItem->childCount()) {
+ m_readableItem->setHidden(false);
+ m_swordPathListBox->expandItem(m_readableItem);
+ } else {
+ m_readableItem->setHidden(true);
+ }
+ if (m_nonexistingItem->childCount()) {
+ m_nonexistingItem->setHidden(false);
+ m_swordPathListBox->expandItem(m_nonexistingItem);
+ } else {
+ m_nonexistingItem->setHidden(true);
+ }
+}
+
+void BtInstallPathDialog::addPathToList(QString pathname) {
+ if (pathname.isEmpty()) return;
+ QTreeWidgetItem* i = 0;
+ QDir dir(pathname);
+ if (!dir.exists()) {
+ i = new QTreeWidgetItem(m_nonexistingItem, QStringList(pathname) );
+ } else if (dir.isReadable()) {
+ const QFileInfo fi( dir.canonicalPath() );
+ if (fi.isWritable()) {
+ i = new QTreeWidgetItem(m_writableItem, QStringList(pathname) );
+ } else {
+ i = new QTreeWidgetItem(m_readableItem, QStringList(pathname) );
+ }
+ }
+ if (i && QDir(pathname) == instbackend::swordDir()) {
+ i->setFlags(Qt::NoItemFlags);
+ i->setToolTip(0, tr("This default folder in your home directory can't be removed"));
+ }
}
void BtInstallPathDialog::slotEditClicked() {
if (QTreeWidgetItem* i = m_swordPathListBox->currentItem()) {
- QString dirname = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Choose directory"), i->text(0), QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
+ QString dirname = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Choose Folder"), i->text(0), QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
if (dirname.isEmpty()) { // if user cancelled the dialog
return;
@@ -112,16 +174,19 @@ void BtInstallPathDialog::slotEditClicked() {
if (dir.isReadable()) {
const QFileInfo fi( dir.canonicalPath() );
if (!fi.exists() || !fi.isWritable()) {
- const int result = QMessageBox::warning(this, tr("Use Directory?"), tr("This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this directory instead of the previous value?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No);
+ const int result = util::showWarning(this, tr("Use Folder?"), tr("This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you want to use this folder instead of the previous value?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No);
if (result != QMessageBox::Yes) return;
}
- i->setText(0, dir.absolutePath()); // absolute, not canonical
+ //i->setText(0, dir.absolutePath()); // absolute, not canonical
+ addPathToList(dir.absolutePath());
+ delete i;
+ updateTopLevelItems();
}
}
}
void BtInstallPathDialog::slotAddClicked() {
- QString dirname = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Choose directory"), "", QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
+ QString dirname = QFileDialog::getExistingDirectory(this, tr("Choose Folder"), "", QFileDialog::ShowDirsOnly | QFileDialog::DontResolveSymlinks);
if (dirname.isEmpty()) { // if user cancelled the dialog
return;
}
@@ -129,36 +194,39 @@ void BtInstallPathDialog::slotAddClicked() {
if (dir.isReadable()) {
const QFileInfo fi( dir.canonicalPath() );
if (!fi.exists() || !fi.isWritable()) {
- const int result = QMessageBox::warning(this, tr("Warning"), tr("This directory is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf directories?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No);
+ const int result = util::showWarning(this, tr("Use Folder?"), tr("This folder is not writable, so works can not be installed here using BibleTime. Do you still want to add it to the list of bookshelf folders?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No);
if (result != QMessageBox::Yes) {
return;
}
}
- new QTreeWidgetItem(m_swordPathListBox, QStringList(dir.canonicalPath()) );
+ addPathToList(util::directory::convertDirSeparators(dir.canonicalPath()));
+ updateTopLevelItems();
}
}
void BtInstallPathDialog::slotRemoveClicked() {
- QTreeWidgetItem* i = m_swordPathListBox->currentItem();
- if (i) {
+ qDebug() << "BtInstallPathDialog::slotRemoveClicked";
+ QTreeWidgetItem* i = m_swordPathListBox->selectedItems().value(0);
+ qDebug() << i;
+ if (i && i->parent() != m_swordPathListBox->invisibleRootItem()) {
+ qDebug() << "delete" << i;
delete i;
}
+ updateTopLevelItems();
}
void BtInstallPathDialog::writeSwordConfig() {
- qDebug("BtInstallPathDialog::writeSwordConfig");
- if (m_swordPathListBox->topLevelItemCount() >= 0) {
- QStringList targets;
- QTreeWidgetItemIterator it(m_swordPathListBox);
- while (*it) {
- if (!(*it)->text(0).isEmpty()) {
- targets << (*it)->text(0);
- }
- ++it;
+ qDebug() << "BtInstallPathDialog::writeSwordConfig";
+ QStringList targets;
+ QTreeWidgetItemIterator it(m_swordPathListBox, QTreeWidgetItemIterator::NoChildren|QTreeWidgetItemIterator::Enabled|QTreeWidgetItemIterator::NotHidden);
+ while (*it) {
+ if (!(*it)->text(0).isEmpty()) {
+ targets << (*it)->text(0);
}
- qDebug() << "save the target list" << targets;
- instbackend::setTargetList(targets); //creates new Sword config
+ ++it;
}
+ qDebug() << "save the target list" << targets;
+ instbackend::setTargetList(targets); //creates new Sword config
}
void BtInstallPathDialog::accept() {
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h
index b2f18a1..e72da3c 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpathdialog.h
@@ -12,14 +12,16 @@
#include <QDialog>
+
class QPushButton;
class QTreeWidget;
-
+class QTreeWidgetItem;
class BtInstallPathDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
public:
BtInstallPathDialog();
+ ~BtInstallPathDialog();
public slots:
virtual void accept();
@@ -31,13 +33,17 @@ class BtInstallPathDialog : public QDialog {
private:
void writeSwordConfig();
+ void updateTopLevelItems();
+ void addPathToList(QString path);
private:
QPushButton* m_editButton;
QPushButton* m_addButton;
QPushButton* m_removeButton;
QTreeWidget* m_swordPathListBox;
-
+ QTreeWidgetItem* m_writableItem;
+ QTreeWidgetItem* m_readableItem;
+ QTreeWidgetItem* m_nonexistingItem;
};
#endif
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp
index 7883220..365d5c8 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.cpp
@@ -7,26 +7,22 @@
*
**********/
-#include "btinstallprogressdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h"
-#include "btinstallthread.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QApplication>
+#include <QCloseEvent>
+#include <QDebug>
#include <QDialog>
#include <QHeaderView>
+#include <QMultiMap>
#include <QProgressBar>
#include <QPushButton>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QTreeWidgetItem>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QApplication>
-#include <QCloseEvent>
-#include <QMultiMap>
-
-#include <QDebug>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h"
+#include "util/cpointers.h"
BtInstallProgressDialog::BtInstallProgressDialog(QWidget* parent, QTreeWidget* selectedModulesTreeWidget, QString destination)
@@ -41,7 +37,7 @@ BtInstallProgressDialog::BtInstallProgressDialog(QWidget* parent, QTreeWidget* s
m_statusWidget->header()->setStretchLastSection(false);
m_statusWidget->header()->setResizeMode(1, QHeaderView::Stretch);
m_statusWidget->header()->setMovable(false);
- //m_statusWidget->setColumnWidth(1, CToolClass::mWidth(m_statusWidget, 2));
+ //m_statusWidget->setColumnWidth(1, util::tool::mWidth(m_statusWidget, 2));
foreach (QTreeWidgetItem* sourceItem, selectedModulesTreeWidget->invisibleRootItem()->takeChildren()) {
// create items and threads for modules under this source
@@ -125,7 +121,7 @@ void BtInstallProgressDialog::startThreads() {
t->start();
}
- qDebug("BtInstallProgressDialog::startThreads end");
+ qDebug() << "BtInstallProgressDialog::startThreads end";
}
BtInstallProgressDialog::~BtInstallProgressDialog() {}
@@ -133,7 +129,8 @@ BtInstallProgressDialog::~BtInstallProgressDialog() {}
void BtInstallProgressDialog::slotOneItemCompleted(QString module, QString source, int status) {
QString message;
- //status comes from the sword installer. TODO: Additionally we should check that there are files really installed.
+ //status comes from the sword installer.
+ /// \todo Additionally we should check that there are files really installed.
if (status != 0) {
message = tr("Failed");
}
@@ -189,7 +186,7 @@ void BtInstallProgressDialog::oneItemStoppedOrCompleted(QString module, QString
}
void BtInstallProgressDialog::slotStopInstall() {
- qDebug("BtInstallProgressDialog::slotStopInstall");
+ qDebug() << "BtInstallProgressDialog::slotStopInstall";
// Clear the waiting threads map, stop all running threads.
@@ -205,7 +202,7 @@ void BtInstallProgressDialog::slotStopInstall() {
}
void BtInstallProgressDialog::slotStatusUpdated(QString module, int status) {
- //qDebug("BtInstallProgressDialog::slotStatusUpdated");
+ //qDebug() << "BtInstallProgressDialog::slotStatusUpdated";
//qDebug() << "module:" << module << "status:" << status;
// find the progress bar for this module and update the value
QWidget* itemWidget = m_statusWidget->itemWidget(getItem(module) , 1);
@@ -234,7 +231,7 @@ QTreeWidgetItem* BtInstallProgressDialog::getItem(QString moduleName) {
}
void BtInstallProgressDialog::closeEvent(QCloseEvent* event) {
- qDebug("BtInstallProgressDialog::closeEvent");
+ qDebug() << "BtInstallProgressDialog::closeEvent";
if (event->spontaneous()) {
event->ignore();
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h
index 79c6331..1d8113a 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h
@@ -11,18 +11,15 @@
#define BTINSTALLPROGRESSDIALOG_H
#include <QDialog>
-#include <QString>
+
#include <QMultiMap>
+#include <QString>
-class QTreeWidget;
-class QTreeWidgetItem;
class BtInstallThread;
+class QTreeWidget;
+class QTreeWidgetItem;
-
-/**
-
-*/
class BtInstallProgressDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
public:
@@ -50,7 +47,7 @@ class BtInstallProgressDialog : public QDialog {
private:
- //TODO: using maps is tedious and error prone. Find better solution for handling the modules
+ /// \todo using maps is tedious and error prone. Find better solution for handling the modules
// and their states.
QMultiMap<QString, BtInstallThread*> m_waitingThreads;
QMultiMap<QString, BtInstallThread*> m_runningThreads;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp
index 48e38ce..53ae071 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.cpp
@@ -7,23 +7,22 @@
*
**********/
-#include "btinstallthread.h"
-
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h"
#include <QApplication>
+#include <QDebug>
+#include <QDir>
#include <QString>
#include <QThread>
-#include <QDir>
-
-#include <QDebug>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
-// sword
+// Sword includes:
#include <filemgr.h>
+
BtInstallThread::BtInstallThread(QObject* parent, QString moduleName, QString sourceName, QString destinationName)
: QThread(parent),
done(false),
@@ -44,12 +43,13 @@ void BtInstallThread::run() {
emit preparingInstall(m_module, m_source);
-
+ //This is 0 before set here - remember when using the value when cancelling
+ // the installation before this has been run
m_installSource.reset(new sword::InstallSource(instbackend::source(m_source)));
m_backendForSource.reset(instbackend::backend(*m_installSource));
//make sure target/mods.d and target/modules exist
- //TODO: move this to some common precondition
+ /// \todo move this to some common precondition
QDir dir(m_destination);
if (!dir.exists()) {
dir.mkdir(m_destination);
@@ -68,7 +68,7 @@ void BtInstallThread::run() {
QObject::connect(m_iMgr, SIGNAL(downloadStarted()), this, SLOT(slotDownloadStarted()), Qt::QueuedConnection);
//check whether it's an update. If yes, remove existing module first
- //TODO: silently removing without undo if the user cancels the update is WRONG!!!
+ /// \todo silently removing without undo if the user cancels the update is WRONG!!!
removeModule();
// manager for the destination path
@@ -112,35 +112,36 @@ void BtInstallThread::slotStopInstall() {
qDebug() << "BtInstallThread::slotStopInstall 2";
//qApp->processEvents();
// wait to terminate for some secs. We rather let the execution go on and cleaning up to fail than the app to freeze
- int notRun = this->wait(200);
+ int notRun = this->wait(25000);
if (notRun) {
this->terminate();
- this->wait(2);
+ this->wait(10000);
qDebug() << "installthread (" << m_module << ") terminated, delete m_iMgr";
delete m_iMgr; // this makes sure the ftp library will be cleaned up in the destroyer
m_iMgr = 0;
}
qDebug() << "BtInstallThread::slotStopInstall 3";
// cleanup: remove the module, remove the temp files
- if (true) {
+ // if installation has already started
+ if (m_installSource.get() != 0) {
qDebug() << "BtInstallThread::slotStopInstall 4";
// remove the installed module, just to be sure because mgr may
// have been terminated when copying files
removeModule();
removeTempFiles();
qDebug() << "BtInstallThread::slotStopInstall will emit installStopped...";
- emit installStopped(m_module, m_source);
}
+ emit installStopped(m_module, m_source);
}
}
void BtInstallThread::slotManagerStatusUpdated(int totalProgress, int /*fileProgress*/) {
- //qDebug("BtInstallThread::slotManagerStatusUpdated");
+ //qDebug() << "BtInstallThread::slotManagerStatusUpdated";
emit statusUpdated(m_module, totalProgress);
}
void BtInstallThread::slotDownloadStarted() {
- qDebug("BtInstallThread::slotDownloadStarted");
+ qDebug() << "BtInstallThread::slotDownloadStarted";
emit downloadStarted(m_module);
}
@@ -176,7 +177,7 @@ void BtInstallThread::removeModule() {
}
void BtInstallThread::removeTempFiles() {
- qDebug("BtInstallThread::removeTempFiles start");
+ qDebug() << "BtInstallThread::removeTempFiles start";
// (take the remote conf file for this module, take DataPath,
// take the absolute path of the InstallMgr)
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h
index 8a8cb37..a50910f 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallthread.h
@@ -10,11 +10,11 @@
#ifndef BTINSTALLTHREAD_H
#define BTINSTALLTHREAD_H
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-
#include <QThread>
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+
class BtInstallProgressDialog;
@@ -78,7 +78,7 @@ class BtInstallThread : public QThread {
BtInstallMgr* m_iMgr;
//BtInstallMgr m_iMgr;
boost::scoped_ptr<sword::InstallSource> m_installSource;
- //TODO: it would be best to get the backend from the bookshelf manager install page
+ /// \todo it would be best to get the backend from the bookshelf manager install page
// where it has already been created. Could fasten the progress dialog startup.
boost::scoped_ptr<CSwordBackend> m_backendForSource;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp
index cfdc8bb..ca85822 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.cpp
@@ -7,19 +7,7 @@
*
**********/
-#include "btsourcearea.h"
-
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "frontend/btaboutmoduledialog.h"
-
-#include <installmgr.h>
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h"
#include <QString>
#include <QWidget>
@@ -32,9 +20,19 @@
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
#include <QHeaderView>
-
#include <QDebug>
#include <QTime>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "frontend/btaboutmoduledialog.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+
+// Sword includes:
+#include <installmgr.h>
+
// ****************************************************************
// ******** Installation source and module list widget ************
@@ -45,46 +43,40 @@ BtSourceArea::BtSourceArea(const QString& sourceName)
m_sourceName(sourceName),
m_treeAlreadyInitialized(false),
m_remoteBackend(0) { //important!
+ setObjectName(sourceName);
m_checkedModules = QMap<QString, bool>();
qDebug() << "BtSourceArea::BtSourceArea, " << m_sourceName;
initView();
}
BtSourceArea::~BtSourceArea() {
+ qDebug() << "BtSourceArea::~BtSourceArea" << m_sourceName;
delete m_remoteBackend;
}
void BtSourceArea::initView() {
- qDebug("BtSourceArea::initView");
+ namespace DU = util::directory;
+
+ qDebug() << "BtSourceArea::initView";
QVBoxLayout *mainLayout = new QVBoxLayout(this);
- //QHBoxLayout *refreshLabelLayout = new QHBoxLayout();
- //QLabel *refreshLabel = new QLabel(tr("Last refreshed:"));
- //m_refreshTimeLabel = new QLabel();
- //QSpacerItem *refreshLabelSpacer = new QSpacerItem(201, 20, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
-
- //refreshLabelLayout->addWidget(refreshLabel);
- //refreshLabelLayout->addWidget(m_refreshTimeLabel);
- //refreshLabelLayout->addItem(refreshLabelSpacer);
- // TODO: or would it be better to integrate this information into the tooltip
- // of the source tab?
- //mainLayout->addLayout(refreshLabelLayout);
// source related button row
QHBoxLayout *sourceLayout = new QHBoxLayout();
m_refreshButton = new QPushButton(tr("Refresh..."));
m_refreshButton->setToolTip(tr("Refresh the list of works from this source"));
- m_refreshButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::refresh_icon));
+ m_refreshButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::refresh_icon));
//m_refreshButton->setEnabled(false);
QSpacerItem *sourceSpacer = new QSpacerItem(40, 20, QSizePolicy::Expanding, QSizePolicy::Minimum);
//m_editButton = new QPushButton(tr("Edit..."));
- //m_editButton->setEnabled(false); // TODO after writing the edit widget
+ /// \todo after writing the edit widget:
+ //m_editButton->setEnabled(false);
m_deleteButton = new QPushButton(tr("Delete..."));
m_deleteButton->setToolTip(tr("Delete this source"));
- m_deleteButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::delete_icon));
+ m_deleteButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::delete_icon));
//m_deleteButton->setEnabled(false);
m_addButton = new QPushButton(tr("Add..."));
m_addButton->setToolTip(tr("Add new source"));
- m_addButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::add_icon));
+ m_addButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::installpage::add_icon));
sourceLayout->addWidget(m_refreshButton);
sourceLayout->addItem(sourceSpacer);
@@ -96,7 +88,7 @@ void BtSourceArea::initView() {
// There are no views for the stack yet, see initSources
m_view = new QTreeWidget(this);
m_view->setHeaderLabels(QStringList() << tr("Work") << tr("Description"));
- m_view->setColumnWidth(0, CToolClass::mWidth(m_view, 20));
+ m_view->setColumnWidth(0, util::tool::mWidth(m_view, 20));
mainLayout->addWidget(m_view);
connect(m_view, SIGNAL(itemDoubleClicked(QTreeWidgetItem*, int)), SLOT(slotItemDoubleClicked(QTreeWidgetItem*, int)));
@@ -104,6 +96,11 @@ void BtSourceArea::initView() {
connect(this, SIGNAL(signalCreateTree()), SLOT(slotCreateTree()), Qt::QueuedConnection);
}
+void BtSourceArea::prepareRemove() {
+ // don't create tree anymore, this will be removed
+ disconnect(this, SIGNAL(signalCreateTree()), this, SLOT(slotCreateTree()));
+}
+
QSize BtSourceArea::sizeHint() const {
return QSize(100, m_refreshButton->height() + (m_view->header()->height() * 5));
}
@@ -116,7 +113,7 @@ void BtSourceArea::initTreeFirstTime() {
}
void BtSourceArea::createModuleTree() {
- qDebug("BtSourceArea::createModuleTree start");
+ qDebug() << "BtSourceArea::createModuleTree start";
// Start creating tree with a queued connection.
// This makes showing the dialog possible even before the tree is initialized.
emit signalCreateTree();
@@ -133,8 +130,7 @@ void BtSourceArea::slotCreateTree() {
disconnect(m_view, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotSelectionChanged(QTreeWidgetItem*, int)) );
m_view->clear();
- // TODO: if the tree already exists for this source,
- // maybe the selections should be preserved
+ /// \todo if the tree already exists for this source, maybe the selections should be preserved
m_checkedModules.clear();
sword::InstallSource is = instbackend::source(m_sourceName);
@@ -181,11 +177,13 @@ void BtSourceArea::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem
QString installedV;
if (!installedModule) {
- // possible TODO: save the module list of a source before refreshing,
- // compare after refreshing, mark the newly added modules
- //if not newly added:
- //state: installable (no indicator)
- //else: status: newly added, color yellow
+ /**
+ \todo maybe? save the module list of a source before refreshing,
+ compare after refreshing, mark the newly added modules if
+ not newly added:
+ state: installable (no indicator)
+ else: status: newly added, color yellow
+ */
} else { // the module is already installed
QBrush bg(QColor(255, 153, 153)); /// \bug Possible color conflict
widgetItem->setBackground(0, bg);
@@ -206,7 +204,7 @@ void BtSourceArea::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem
QString descr(mInfo->config(CSwordModuleInfo::Description));
- QString toolTipText = CToolClass::remoteModuleToolTip(mInfo, installedV);
+ QString toolTipText = util::tool::remoteModuleToolTip(mInfo, installedV);
widgetItem->setText(1, descr);
widgetItem->setToolTip(0, toolTipText);
@@ -226,7 +224,7 @@ QMap<QString, bool>* BtSourceArea::selectedModules() {
// when a module is checked/unchecked
void BtSourceArea::slotSelectionChanged(QTreeWidgetItem* item, int column) {
- //qDebug("BtSourceArea::slotSelectionChanged");
+ //qDebug() << "BtSourceArea::slotSelectionChanged";
// modify the internal list of selected (actually checked) modules
// if() leaves groups away
if (!item->childCount() && column == 0) {
@@ -269,7 +267,7 @@ bool BtSourceArea::InstalledFilter::filter(CSwordModuleInfo* mInfo) {
//qDebug() << "BtSourceArea::InstalledFilter::filter, module " << mInfo->name();
CSwordModuleInfo* const installedModule = CPointers::backend()->findModuleByName(mInfo->name());
if (installedModule) {
- //qDebug("already installed, check if it's an update...");
+ //qDebug() << "already installed, check if it's an update...";
const sword::SWVersion installedVersion(installedModule->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion).toLatin1());
const sword::SWVersion newVersion(mInfo->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion).toLatin1());
if (installedVersion >= newVersion) {
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h
index e39efef..ece20ed 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h
@@ -10,15 +10,16 @@
#ifndef BTSOURCEAREA_H
#define BTSOURCEAREA_H
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include <QWidget>
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QApplication>
+#include <QMap>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+// Sword includes:
#include <installmgr.h>
-#include <QWidget>
-#include <QMap>
-#include <QApplication>
class QTreeWidget;
class QTreeWidgetItem;
@@ -54,6 +55,7 @@ class BtSourceArea : public QWidget {
~BtSourceArea();
void initView();
+ void prepareRemove();
/** Reimplemented from QWidget. */
virtual QSize sizeHint() const;
void initTreeFirstTime();
@@ -89,8 +91,6 @@ class BtSourceArea : public QWidget {
QPushButton* m_editButton;
QPushButton* m_deleteButton;
QPushButton* m_addButton;
-
-
};
#endif
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp
index f18935a..8c43837 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.cpp
@@ -7,44 +7,42 @@
*
**********/
-#include "btsourcewidget.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h"
-#include "btinstallpage.h"
-#include "btsourcearea.h"
-#include "btinstallprogressdialog.h"
-#include "btinstallmodulechooserdialog.h"
-
-#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-
-
-#include <QString>
-#include <QWidget>
-#include <QTabWidget>
-#include <QMessageBox>
-#include <QProgressDialog>
-#include <QPushButton>
#include <QApplication>
#include <QFileInfo>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QProgressDialog>
+#include <QPushButton>
+#include <QString>
#include <QTabBar>
+#include <QTabWidget>
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QLabel>
+#include <QWidget>
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btmodulemanagerdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/cswordsetupinstallsourcesdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallmodulechooserdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallpage.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btinstallprogressdialog.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcearea.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-// ****************************************************************
-// ******** Tab Widget that holds source widgets ******************
-// ****************************************************************
+/**
+* Tab Widget that holds source widgets
+*/
BtSourceWidget::BtSourceWidget(BtInstallPage* parent)
: QTabWidget(parent),
m_page(parent) {
- qDebug("BtSourceWidget::BtSourceWidget start");
+ qDebug() << "BtSourceWidget::BtSourceWidget start";
initSources();
-
- // TODO: choose the page from config
+ // send queued event because "Delete" is initiated from tab which should be deleted
+ connect(this, SIGNAL(sigInitSources()), SLOT(initSources()), Qt::QueuedConnection);
+ /// \todo choose the page from config
}
@@ -58,56 +56,57 @@ QString BtSourceWidget::currentSourceName() {
}
void BtSourceWidget::initSourceConnections() {
- qDebug("void BtSourceWidget::initSourceConnections() start");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::initSourceConnections() start";
if (area()) {
connect(area()->m_refreshButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotRefresh()));
//connect(area()->m_editButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotEdit()));
- connect(area()->m_deleteButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotDelete()));
+ connect(area()->m_deleteButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotDelete()), Qt::QueuedConnection);
connect(area()->m_addButton, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotAdd()));
connect(area(), SIGNAL(signalSelectionChanged(QString, int)), SLOT(slotModuleSelectionChanged(QString, int)) );
}
- qDebug("void BtSourceWidget::initSourceConnections() end");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::initSourceConnections() end";
}
void BtSourceWidget::slotEdit() {
- qDebug("BtSourceWidget::slotEdit");
- // open the source editor dialog
+ qDebug() << "BtSourceWidget::slotEdit";
+ /// \todo open the source editor dialog
// if the source was changed, init the sources
}
void BtSourceWidget::slotDelete() {
- qDebug("void BtSourceWidget::slotDelete() start");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotDelete() start";
// ask for confirmation
- int ret = QMessageBox::warning(this, tr("Delete Source?"),
- tr("Do you really want to delete this source?"),
- QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
+ int ret = util::showWarning(this, tr("Delete Source?"),
+ tr("Do you really want to delete this source?"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No);
if (ret == QMessageBox::Yes) {
instbackend::deleteSource(currentSourceName());
-
- // remove the UI elements
- m_sourceNameList.removeAt(currentIndex());
- QWidget* w = currentWidget();
- removeTab(currentIndex());
- delete w;
+ initSources();
}
}
void BtSourceWidget::slotAdd() {
- qDebug("void BtSourceWidget::slotAdd() start");
- qDebug("open the old dialog, TODO: write new one");
- sword::InstallSource newSource = CSwordSetupInstallSourcesDialog::getSource();
- if ( !((QString)newSource.type.c_str()).isEmpty() ) { // we have a valid source to add
- instbackend::addSource(newSource);
- addSource(QString(newSource.caption.c_str()));
+
+ boost::scoped_ptr<CSwordSetupInstallSourcesDialog> dlg( new CSwordSetupInstallSourcesDialog() );
+ sword::InstallSource newSource(""); //empty, invalid Source
+
+ if (dlg->exec() == QDialog::Accepted) {
+ if (!dlg->wasRemoteListAdded()) {
+ newSource = dlg->getSource();
+ if ( !((QString)newSource.type.c_str()).isEmpty() ) { // we have a valid source to add
+ instbackend::addSource(newSource);
+ }
+ }
+ initSources();
}
}
void BtSourceWidget::slotRefresh() {
- qDebug("void BtSourceWidget::slotRefresh() start");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotRefresh() start";
// (re)build the module cache for the source
QString sourceName = currentSourceName();
@@ -117,18 +116,18 @@ void BtSourceWidget::slotRefresh() {
m_progressDialog->setWindowTitle(tr("Refreshing Source"));
m_progressDialog->setMinimumDuration(0);
- // TODO: get rid of the backend code, BtInstallMgr and progressdialog could handle this
+ /// \todo get rid of the backend code, BtInstallMgr and progressdialog could handle this
//write method BtInstallMgr::slotRefreshCanceled()
connect(m_progressDialog, SIGNAL(canceled()), SLOT(slotRefreshCanceled()));
// BACKEND CODE **********************************************************
// would this be possible: instbackend::refreshSource( arguments );
- qDebug("void BtSourceWidget::slotRefresh 1");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotRefresh 1";
BtInstallMgr iMgr;
m_currentInstallMgr = &iMgr; //for the progress dialog
sword::InstallSource is = instbackend::source(sourceName);
bool success = false;
- qDebug("void BtSourceWidget::slotRefresh 2");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotRefresh 2";
// connect this directly to the dialog setValue(int) if possible
connect(&iMgr, SIGNAL(percentCompleted(const int, const int)), SLOT(slotRefreshCompleted(const int, const int)));
@@ -139,11 +138,7 @@ void BtSourceWidget::slotRefresh() {
m_progressDialog->setLabelText(tr("Connecting..."));
m_progressDialog->setValue(0);
qApp->processEvents();
- //qApp->flush();
- //qApp->processEvents();
- //m_progressDialog->repaint();
- //qApp->processEvents();
- qDebug("void BtSourceWidget::slotRefresh 3");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotRefresh 3";
bool successful = iMgr.refreshRemoteSource( &is );
if (!successful ) { //make sure the sources were updated sucessfully
success = true;
@@ -164,14 +159,14 @@ void BtSourceWidget::slotRefresh() {
// rebuild the view tree and refresh the view
if (success) {
- qDebug("void BtSourceWidget::slotRefresh 4");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::slotRefresh 4";
area()->createModuleTree();
}
}
-//TODO: try to move this to BtInstallMgr
+/// \todo try to move this to BtInstallMgr
void BtSourceWidget::slotRefreshCanceled() {
- qDebug("BtSourceWidget::slotRefreshCanceled");
+ qDebug() << "BtSourceWidget::slotRefreshCanceled";
Q_ASSERT(m_currentInstallMgr);
if (m_currentInstallMgr) {
m_currentInstallMgr->terminate();
@@ -179,9 +174,9 @@ void BtSourceWidget::slotRefreshCanceled() {
qApp->processEvents();
}
-//TODO: try to move this to progress dialog
+/// \todo try to move this to progress dialog
void BtSourceWidget::slotRefreshCompleted(const int, const int current) {
- qDebug("BtSourceWidget::slotRefreshCompleted");
+ qDebug() << "BtSourceWidget::slotRefreshCompleted";
if (m_progressDialog) {
if (m_progressDialog->labelText() != tr("Refreshing...")) {
m_progressDialog->setLabelText(tr("Refreshing..."));
@@ -193,18 +188,32 @@ void BtSourceWidget::slotRefreshCompleted(const int, const int current) {
// init the tabbar, setup the module tree for the current source
void BtSourceWidget::initSources() {
- qDebug("void BtSourceWidget::initSources() start");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::initSources() start";
+
+ //first clear all sources
+ //int i = count();
+ for (int i = count()-1; i >= 0; i--) {
+ BtSourceArea* a = dynamic_cast<BtSourceArea*>(widget(i));
+ a->prepareRemove();
+ }
+ for (int i = count()-1; i >= 0; i--) {
+ qDebug() << "remove tab"<<tabText(i);
+ QWidget* w = widget(i);
+ removeTab(i);
+ delete w;
+ qDebug() << "deleted";
+ }
+ m_sourceNameList.clear();
// ***** Use the backend to get the list of sources *****
instbackend::initPassiveFtpMode();
QStringList sourceList = instbackend::sourceList();
-
+ qDebug() << "got the source list from backend:" << sourceList;
// Add a default entry, the Crosswire main repository
- // TODO: this is easy for the user, but should the edit dialog
- // open automatically?
if (!sourceList.count()) {
+ /// \todo Open a dialog which asks whether to get list from server and add sources
sword::InstallSource is("FTP"); //default return value
- is.caption = "Crosswire";
+ is.caption = "CrossWire Bible Society";
is.source = "ftp.crosswire.org";
is.directory = "/pub/sword/raw";
// passive ftp is not needed here, it's the default
@@ -214,7 +223,7 @@ void BtSourceWidget::initSources() {
sourceList = instbackend::sourceList();
//Q_ASSERT( sourceList.count() > 0 );
}
- qDebug("void BtSourceWidget::initSources 1");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::initSources 1";
// Add the sources to the widget
foreach (QString sourceName, sourceList) {
addSource(sourceName);
@@ -222,8 +231,8 @@ void BtSourceWidget::initSources() {
// connect this after the tabs have been created,
// otherwise the signal is caught too early.
QObject::connect(this, SIGNAL(currentChanged(int)), this, SLOT(slotTabSelected(int)));
- qDebug("void BtSourceWidget::initSources end");
- // TODO: select the current source from the config
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::initSources end";
+ /// \todo select the current source from the config
// It's important to choose something because the tree is not initialized until now
setCurrentIndex(0);
slotTabSelected(0); // setting the index wasn't enough if there were only 1 tab
@@ -237,7 +246,7 @@ void BtSourceWidget::initSources() {
}
void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) {
- qDebug("void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) start");
+ qDebug() << "void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) start, with name" << sourceName;
// The source has already been added to the backend.
QString type;
@@ -254,10 +263,10 @@ void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) {
QFileInfo fi( is.directory.c_str() );
path = is.directory.c_str();
if (!(fi.isDir() )) {
- path = path + QString(" ") + tr("Not a directory!"); //TODO: change this
+ path = path + QString(" ") + tr("Not a directory!"); /// \todo change this
}
if (!fi.isReadable()) {
- path = path + QString(" ") + tr("Not readable!"); //TODO: change this
+ path = path + QString(" ") + tr("Not readable!"); /// \todo change this
}
}
@@ -265,7 +274,7 @@ void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) {
BtSourceArea* area = new BtSourceArea(sourceName);
int tabNumber = this->addTab(area, sourceName);
- // TODO: add "remote/local", server, path etc.
+ /// \todo add "remote/local", server, path etc.
QString toolTip(QString("<p style='white-space:pre'>") + sourceName + QString("<br/><b>") + type + QString("</b> ") + server + path + QString("</p>"));
tabBar()->setTabToolTip(tabNumber, toolTip);
@@ -273,13 +282,13 @@ void BtSourceWidget::addSource(const QString& sourceName) {
setCurrentIndex(tabNumber);
m_sourceNameList.append(sourceName);
initSourceConnections();
- qDebug("BtSourceWidget::addSource end");
+ qDebug() << "BtSourceWidget::addSource end";
}
//
void BtSourceWidget::slotModuleSelectionChanged(QString sourceName, int selectedCount) {
- //TODO: editing sources should update the map also
- qDebug("BtSourceWidget::slotModuleSelectionChanged start");
+ /// \todo editing sources should update the map also
+ qDebug() << "BtSourceWidget::slotModuleSelectionChanged start";
int overallCount = 0;
m_selectedModulesCountMap.insert(sourceName, selectedCount);
@@ -302,7 +311,7 @@ void BtSourceWidget::slotTabSelected(int /*index*/) {
}
void BtSourceWidget::slotInstall() {
- qDebug("void BtInstallPage::slotInstall start");
+ qDebug() << "void BtInstallPage::slotInstall start";
// check that the destination path is writable, do nothing if not and user doesn't want to continue
QDir dir = QDir(dynamic_cast<BtInstallPage*>(parent())->selectedInstallPath());
@@ -317,7 +326,7 @@ void BtSourceWidget::slotInstall() {
canWrite = false;
}
if (!canWrite) {
- const int result = QMessageBox::warning(this, tr("Warning"), tr("The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed."), QMessageBox::Ignore | QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Cancel);
+ const int result = util::showWarning(this, tr("Warning"), tr("The destination directory is not writable or does not exist. Installation will fail unless this has first been fixed."), QMessageBox::Ignore | QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Cancel);
if (result != QMessageBox::Ignore) {
return;
}
@@ -373,18 +382,18 @@ void BtSourceWidget::slotStopInstall(QTreeWidget* /*treeWidget*/) {
void BtSourceWidget::slotInstallAccepted(QList<CSwordModuleInfo*> /*modules*/, QTreeWidget* treeWidget) {
qDebug() << "BtSourceWidget::slotInstallAccepted";
- //TODO: first remove all modules which will be updated from the module list
+ /// \todo first remove all modules which will be updated from the module list
// but what modules? all with the same real name? (there may be _n modules...)
BtModuleManagerDialog* parentDialog = dynamic_cast<BtModuleManagerDialog*>(dynamic_cast<BtInstallPage*>(parent())->parentDialog());
BtInstallProgressDialog* dlg = new BtInstallProgressDialog(parentDialog, treeWidget, dynamic_cast<BtInstallPage*>(parent())->selectedInstallPath());
- if (!parentDialog) qDebug("error, wrong parent!");
+ if (!parentDialog) qDebug() << "error, wrong parent!";
m_page->setInstallEnabled(false);
// the progress dialog is now modal, it can be made modeless later.
dlg->exec();
- qDebug("BtSourceWidget::slotInstallAccepted end");
+ qDebug() << "BtSourceWidget::slotInstallAccepted end";
}
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h
index 46b7d0a..fbe8426 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/installpage/btsourcewidget.h
@@ -9,16 +9,16 @@
#ifndef BTSOURCEWIDGET_H
#define BTSOURCEWIDGET_H
-class CSwordModuleInfo;
-
#include <QTabWidget>
-#include <QString>
+
#include <QMap>
+#include <QString>
+
class BtInstallMgr;
class BtInstallPage;
class BtSourceArea;
-
+class CSwordModuleInfo;
class QProgressDialog;
class QTreeWidget;
@@ -46,13 +46,13 @@ class BtSourceWidget : public QTabWidget {
private:
void initSourceConnections();
- /** Add tabs/views for each source. */
- void initSources();
/** Add one source to tabs/stack. */
void addSource(const QString& sourceName);
private slots:
+ /** Add tabs/views for each source. */
+ void initSources();
void slotRefresh();
@@ -72,7 +72,8 @@ class BtSourceWidget : public QTabWidget {
void slotTabSelected(int index);
void slotInstallAccepted(QList<CSwordModuleInfo*> mi, QTreeWidget* treeWidget);
-
+ signals:
+ void sigInitSources();
private:
QStringList m_sourceNameList;
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp
index caf1e08..d671430 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.cpp
@@ -7,31 +7,26 @@
*
**********/
-#include "instbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/instbackend.h"
-#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-//Qt includes
+#include <functional>
+#include <map>
+#include <QDebug>
+#include <QDir>
#include <QFile>
#include <QFileInfo>
-#include <QDir>
-#include <QMessageBox>
-
-#include <QDebug>
+#include <utility>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/bookshelfmanager/btinstallmgr.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <filemgr.h>
#include <swconfig.h>
#include <swbuf.h>
-//Stl includes
-#include <functional>
-#include <map>
-#include <utility>
using namespace sword;
@@ -39,7 +34,7 @@ namespace instbackend {
/** Adds the source described by Source to the backend. */
bool addSource(sword::InstallSource& source) {
- qDebug("backend::addSource");
+ qDebug() << "backend::addSource";
SWConfig config(configFilename().toLatin1());
if (!strcmp(source.type, "FTP")) {
//make sure the path doesn't have a trailing slash, sword doesn't like it
@@ -58,7 +53,7 @@ bool addSource(sword::InstallSource& source) {
/** Returns the Source struct. */
sword::InstallSource source(QString name) {
- qDebug("backend::source");
+ qDebug() << "backend::source";
BtInstallMgr mgr;
InstallSourceMap::iterator source = mgr.sources.find(name.toLatin1().data());
if (source != mgr.sources.end()) {
@@ -93,7 +88,7 @@ sword::InstallSource source(QString name) {
/** Deletes the source. */
bool deleteSource(QString name) {
- qDebug("backend::deleteSource");
+ qDebug() << "backend::deleteSource";
sword::InstallSource is = source(name );
SWConfig config(configFilename().toLatin1());
@@ -105,28 +100,48 @@ bool deleteSource(QString name) {
: config["Sources"].equal_range("DIRSource");
ConfigEntMap::iterator it = range.first;
+ SWBuf sourceConfigEntry = is.getConfEnt();
+ bool notFound = true;
while (it != range.second) {
- if (it->second == is.getConfEnt()) {
- // qWarning("found the source!");
+ //SWORD lib gave us a "nice" surprise: getConfEnt() adds uid, so old sources added by BT are not recognized here
+ if (it->second == sourceConfigEntry) {
config["Sources"].erase(it);
+ notFound = false;
break;
}
++it;
}
+ if (notFound) {
+ qDebug() << "source was not found, try without uid";
+ //try again without uid
+ QString sce(sourceConfigEntry.c_str());
+ QStringList l = sce.split('|');
+ l.removeLast();
+ sce = l.join("|").append("|");
+ it = range.first;
+ while (it != range.second) {
+ qDebug() << it->second;
+ if (it->second == sce) {
+ config["Sources"].erase(it);
+ break;
+ }
+ ++it;
+ }
+ }
config.Save();
- return true; //TODO: dummy
+ return true; /// \todo dummy
}
/** Refreshes the remote source module list. */
bool refreshSource(QString /*name*/) {
// not possible until manager and progressdialog work together
- return true; //TODO: dummy
+ return true; /// \todo dummy
}
/** Returns the moduleinfo list for the source. Delete the pointer after using. IS THIS POSSIBLE?*/
QList<CSwordModuleInfo*> moduleList(QString /*name*/) {
- QList<CSwordModuleInfo*> list; //TODO: dummy
+ QList<CSwordModuleInfo*> list; /// \todo dummy
return list;
}
@@ -135,10 +150,8 @@ bool isRemote(const sword::InstallSource& source) {
}
const QString configPath() {
- const char *envhomedir = getenv("HOME");
- QString confPath = QString(envhomedir ? envhomedir : ".");
- confPath.append("/.sword/InstallMgr");
-
+ QString confPath = util::directory::getUserHomeSwordDir().absolutePath();
+ confPath.append("/InstallMgr");
return confPath;
}
@@ -147,16 +160,18 @@ const QString configFilename() {
}
QStringList targetList() {
- qDebug("backend::targetList");
+ qDebug() << "backend::targetList";
QStringList names = CPointers::backend()->swordDirList();
return names;
}
bool setTargetList( const QStringList& targets ) {
- qDebug("backend::setTargetList");
+ namespace DU = util::directory;
+
+ qDebug() << "backend::setTargetList";
//saves a new Sword config using the provided target list
//QString filename = KGlobal::dirs()->saveLocation("data", "bibletime/") + "sword.conf"; //default is to assume the real location isn't writable
- //QString filename = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().canonicalPath().append("/.sword/sword.conf");
+ //QString filename = util::DirectoryUtil::getUserBaseDir().canonicalPath().append("/.sword/sword.conf");
//bool directAccess = false;
QString filename = swordConfigFilename();
QFileInfo i(filename);
@@ -177,15 +192,30 @@ bool setTargetList( const QStringList& targets ) {
else {
// There is no way to save to the file
qWarning() << "The Sword config file is not writable!";
- QMessageBox::warning(0, QObject::tr("Can't write file"), QObject::tr("The Sword config file can't be written!"));
+ util::showWarning(0, QObject::tr("Can't write file"), QObject::tr("The Sword config file can't be written!"));
return false;
}
+
+ filename = util::directory::convertDirSeparators(filename);
SWConfig conf(filename.toLocal8Bit());
conf.Sections.clear();
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+ // On Windows, add the sword directory to the config file.
+ QString swordPath = DU::convertDirSeparators( DU::getApplicationSwordDir().absolutePath());
+ conf["Install"].insert(
+ std::make_pair( SWBuf("LocalePath"), swordPath.toLocal8Bit().data() )
+ );
+#endif
+
bool setDataPath = false;
for (QStringList::const_iterator it = targets.begin(); it != targets.end(); ++it) {
- QString t = *it;
- if (t.contains( util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().canonicalPath().append("/.sword") )) {
+ QString t = DU::convertDirSeparators(*it);
+#ifdef Q_WS_WIN
+ if (t.contains(DU::convertDirSeparators(DU::getUserHomeDir().canonicalPath().append("\\Sword")))) {
+#else
+ if (t.contains(DU::getUserHomeDir().canonicalPath().append("/.sword"))) {
+#endif
//we don't want $HOME/.sword in the config
continue;
}
@@ -202,7 +232,7 @@ bool setTargetList( const QStringList& targets ) {
}
QStringList sourceList() {
- qDebug("backend::sourceList");
+ qDebug() << "backend::sourceList";
BtInstallMgr mgr;
Q_ASSERT(mgr.installConf);
@@ -233,23 +263,37 @@ QStringList sourceList() {
void initPassiveFtpMode() {
- qDebug("backend::initPassiveFtpMode");
+ qDebug() << "backend::initPassiveFtpMode";
SWConfig config(configFilename().toLatin1());
config["General"]["PassiveFTP"] = "true";
config.Save();
}
const QString swordConfigFilename() {
- qDebug("backend::swordConfigFilename");
- qDebug() << util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf");
- return util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf");
+ namespace DU = util::directory;
+
+ qDebug() << "backend::swordConfigFilename";
+#ifdef Q_WS_WIN
+ qDebug() << DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/sword.conf");
+ return DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/sword.conf");
+// return DU::getApplicationDir().absolutePath().append("/sword.conf");
+#else
+ qDebug() << DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf");
+ return DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/sword.conf");
+#endif
}
const QDir swordDir() {
- return QDir(util::filesystem::DirectoryUtil::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/"));
+ namespace DU = util::directory;
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+ return QDir(DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/Sword/"));
+#else
+ return QDir(DU::getUserHomeDir().absolutePath().append("/.sword/"));
+#endif
}
CSwordBackend* backend( const sword::InstallSource& is) {
- qDebug("backend::backend");
+ qDebug() << "backend::backend";
CSwordBackend* ret = 0;
if (isRemote(is)) {
ret = new CSwordBackend( QString(is.localShadow.c_str()), false );
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.h b/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.h
index 4f60ed9..3a98e5a 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/instbackend.h
@@ -10,16 +10,16 @@
#ifndef INSTBACKEND_H
#define INSTBACKEND_H
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-class CSwordModuleInfo;
-
-#include <QString>
#include <QDir>
+#include <QString>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+// Sword includes:
#include <installmgr.h>
+class CSwordModuleInfo;
+
namespace instbackend {
/** Adds the source to the backend. */
@@ -55,7 +55,7 @@ const QString configPath();
const QString configFilename();
/** Sets the passive mode for as default.
-* TODO: see if we can en/disable this per source.
+* \todo see if we can en/disable this per source.
*/
void initPassiveFtpMode();
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp b/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp
index cd8f687..1cc6398 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.cpp
@@ -7,38 +7,35 @@
*
**********/
+#include "frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h"
-#include "btremovepage.h"
-
-
+#include <QDebug>
+#include <QGridLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QList>
+#include <QMultiMap>
+#include <QPushButton>
+#include <QString>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QTreeWidgetItem>
#include "backend/btmoduletreeitem.h"
#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+// Sword includes:
#include <swmgr.h>
#include <installmgr.h>
-#include <QString>
-#include <QGridLayout>
-#include <QLabel>
-#include <QPushButton>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QMessageBox>
-#include <QList>
-#include <QMultiMap>
-
-#include <QDebug>
-
-
BtRemovePage::BtRemovePage()
: BtConfigPage() {
+ namespace DU = util::directory;
+
QGridLayout* layout = new QGridLayout(this);
layout->setMargin(5);
@@ -48,13 +45,13 @@ BtRemovePage::BtRemovePage()
m_view = new QTreeWidget(this);
m_view->setHeaderLabels(QStringList() << tr("Work") << tr("Install path"));
- m_view->setColumnWidth(0, CToolClass::mWidth(m_view, 20));
+ m_view->setColumnWidth(0, util::tool::mWidth(m_view, 20));
layout->addWidget( m_view, 2, 0, 1, 2);
m_removeButton = new QPushButton(tr("Remove..."), this);
m_removeButton->setToolTip(tr("Remove the selected works"));
- m_removeButton->setIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::removepage::remove_icon) );
+ m_removeButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::bookshelfmgr::removepage::remove_icon));
m_removeButton->setEnabled(false);
layout->addWidget(m_removeButton, 3, 1, Qt::AlignRight);
@@ -89,7 +86,7 @@ void BtRemovePage::populateModuleList() {
// receive signal when user checks modules
connect(m_view, SIGNAL(itemChanged(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotSelectionChanged(QTreeWidgetItem*, int)) );
- qDebug("BtSourceArea::createModuleTree end");
+ qDebug() << "BtSourceArea::createModuleTree end";
}
void BtRemovePage::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem) {
@@ -111,11 +108,11 @@ void BtRemovePage::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem
widgetItem->setFlags(Qt::ItemIsUserCheckable | Qt::ItemIsEnabled);
widgetItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked);
- //TODO: add the relevant information in to item or tooltip
+ /// \todo add the relevant information in to item or tooltip
// (install path, is still available from some source)
QString descr(mInfo->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath));
- QString toolTipText = CToolClass::moduleToolTip(mInfo);
+ QString toolTipText = util::tool::moduleToolTip(mInfo);
widgetItem->setText(1, descr);
widgetItem->setToolTip(0, toolTipText);
widgetItem->setToolTip(1, descr);
@@ -139,7 +136,7 @@ void BtRemovePage::slotRemoveModules() {
.append("\n\n")
.append(tr("Do you really want to remove them from your system?"));
- if ((QMessageBox::question(this, tr("Remove Works?"), message, QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes)) { //Yes was pressed.
+ if ((util::showQuestion(this, tr("Remove Works?"), message, QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No) == QMessageBox::Yes)) { //Yes was pressed.
// Update the module list before really removing. Remember deleting the pointers later.
QList<CSwordModuleInfo*> toBeDeleted = CPointers::backend()->takeModulesFromList(moduleNames);
@@ -181,12 +178,12 @@ void BtRemovePage::slotRemoveModules() {
void BtRemovePage::slotSelectionChanged(QTreeWidgetItem* item, int column) {
- //qDebug("BtRemovePage::slotSelectionChanged");
+ //qDebug() << "BtRemovePage::slotSelectionChanged";
// modify the internal list of checked modules
// if() leaves groups away
if (!item->childCount() && column == 0) {
CSwordModuleInfo* mInfo = 0;
- //qDebug("BtRemovePage::slotSelectionChanged");
+ //qDebug() << "BtRemovePage::slotSelectionChanged";
foreach (CSwordModuleInfo* module, CPointers::backend()->moduleList()) {
if (module->name() == item->text(0) && module->config(CSwordModuleInfo::AbsoluteDataPath) == item->text(1)) {
mInfo = module;
@@ -213,7 +210,7 @@ void BtRemovePage::slotSelectionChanged(QTreeWidgetItem* item, int column) {
}
void BtRemovePage::slotItemDoubleClicked(QTreeWidgetItem* /*item*/, int /*column*/) {
- // TODO: Open the About dialog.
+ // \todo Open the About dialog.
}
void BtRemovePage::slotSwordSetupChanged() {
diff --git a/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h b/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h
index 782fcc0..920b1ee 100644
--- a/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h
+++ b/src/frontend/bookshelfmanager/removepage/btremovepage.h
@@ -7,23 +7,20 @@
*
**********/
-
#ifndef BTREMOVEPAGE_H
#define BTREMOVEPAGE_H
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-#include <QString>
#include <QMultiMap>
+#include <QString>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-//class BTModuleTreeItem;
class QTreeWidget;
class QTreeWidgetItem;
class QPushButton;
-
class BtRemovePage : public BtConfigPage {
Q_OBJECT
diff --git a/src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp b/src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp
index e67d42b..9241b71 100644
--- a/src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp
+++ b/src/frontend/btaboutmoduledialog.cpp
@@ -2,20 +2,20 @@
*
* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "btaboutmoduledialog.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "util/dialogutil.h"
-
-#include <QWidget>
#include <QDialog>
+#include <QDialogButtonBox>
#include <QTextEdit>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QDialogButtonBox>
+#include <QWidget>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/btaboutmoduledialog.h"
+#include "util/dialogutil.h"
+
BTAboutModuleDialog::BTAboutModuleDialog(QWidget* parent, CSwordModuleInfo* info)
: QDialog(parent) {
diff --git a/src/frontend/btaboutmoduledialog.h b/src/frontend/btaboutmoduledialog.h
index c5ee7ca..65c0696 100644
--- a/src/frontend/btaboutmoduledialog.h
+++ b/src/frontend/btaboutmoduledialog.h
@@ -12,13 +12,14 @@
#include <QDialog>
+
class CSwordModuleInfo;
class QWidget;
/**
- Dialog to show the information about a module.
+ Dialog to show the information about a module.
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class BTAboutModuleDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
diff --git a/src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp b/src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp
index 9c6877d..bedebcb 100644
--- a/src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp
+++ b/src/frontend/btbookshelfdockwidget.cpp
@@ -26,7 +26,7 @@
#include <QVBoxLayout>
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelfmodel.h"
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h"
-#include "backend/bookshelfmodel/btcheckstatefilterproxymodel.h"
+#include "backend/bookshelfmodel/btmodulehiddenfilterproxymodel.h"
#include "backend/bookshelfmodel/btmodulenamefilterproxymodel.h"
#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
@@ -35,7 +35,8 @@
#include "frontend/mainindex/btbookshelfview.h"
#include "util/cpointers.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
BtBookshelfDockWidget::BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags f)
: QDockWidget(parent, f) {
@@ -49,16 +50,16 @@ BtBookshelfDockWidget::BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags f)
QVariant v(settings->value("grouping"));
if (v.canConvert<BtBookshelfTreeModel::Grouping>()) {
m_bookshelfTreeModel = new BtBookshelfTreeModel(v.value<BtBookshelfTreeModel::Grouping>(), this);
- } else {
+ }
+ else {
m_bookshelfTreeModel = new BtBookshelfTreeModel(this);
}
}
settings->endGroup();
- m_bookshelfTreeModel->setDefaultChecked(true);
+ m_bookshelfTreeModel->setDefaultChecked(BtBookshelfTreeModel::MODULE_HIDDEN);
m_bookshelfTreeModel->setSourceModel(CPointers::backend()->model());
- m_filterProxyModel = new BtCheckStateFilterProxyModel(this);
- m_filterProxyModel->setFilterRole(BtBookshelfTreeModel::CheckStateRole);
+ m_filterProxyModel = new BtModuleHiddenFilterProxyModel(this);
m_filterProxyModel->setSourceModel(m_bookshelfTreeModel);
m_nameFilterProxyModel = new BtModuleNameFilterProxyModel(this);
m_nameFilterProxyModel->setSourceModel(m_filterProxyModel);
@@ -71,6 +72,8 @@ BtBookshelfDockWidget::BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags f)
QVBoxLayout *layout(new QVBoxLayout);
layout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
QHBoxLayout *toolBar(new QHBoxLayout);
+ // Add a small margin between the edge of the window and the label (looks better)
+ toolBar->setContentsMargins(3,0,0,0);
m_nameFilterLabel = new QLabel(this);
toolBar->addWidget(m_nameFilterLabel);
@@ -107,6 +110,8 @@ BtBookshelfDockWidget::BtBookshelfDockWidget(QWidget *parent, Qt::WindowFlags f)
this, SLOT(showItemContextMenu(CSwordModuleInfo*, QPoint)));
connect(m_view, SIGNAL(moduleActivated(CSwordModuleInfo*)),
this, SIGNAL(moduleOpenTriggered(CSwordModuleInfo*)));
+ connect(m_bookshelfTreeModel, SIGNAL(moduleChecked(CSwordModuleInfo*,bool)),
+ this, SLOT(moduleChecked(CSwordModuleInfo*,bool)));
retranslateInterface();
}
@@ -130,7 +135,7 @@ bool BtBookshelfDockWidget::eventFilter(QObject *object, QEvent *event) {
}
void BtBookshelfDockWidget::initMenus() {
- typedef util::filesystem::DirectoryUtil DU;
+ namespace DU = util::directory;
namespace RM = CResMgr::mainIndex;
m_contextMenu = new QMenu(this);
@@ -235,6 +240,10 @@ void BtBookshelfDockWidget::retranslateInterface() {
m_itemAboutAction->setText(tr("&About..."));
}
+void BtBookshelfDockWidget::moduleChecked(CSwordModuleInfo *module, bool c) {
+ module->setHidden(!c);
+}
+
void BtBookshelfDockWidget::showContextMenu(QPoint pos) {
m_contextMenu->popup(pos);
}
diff --git a/src/frontend/btbookshelfdockwidget.h b/src/frontend/btbookshelfdockwidget.h
index 988bb3c..165ebae 100644
--- a/src/frontend/btbookshelfdockwidget.h
+++ b/src/frontend/btbookshelfdockwidget.h
@@ -15,10 +15,11 @@
#include <QDockWidget>
+
class CSwordModuleInfo;
class BtBookshelfView;
class BtBookshelfTreeModel;
-class BtCheckStateFilterProxyModel;
+class BtModuleHiddenFilterProxyModel;
class BtModuleNameFilterProxyModel;
class QAction;
class QActionGroup;
@@ -47,6 +48,7 @@ class BtBookshelfDockWidget: public QDockWidget {
void retranslateInterface();
protected slots:
+ void moduleChecked(CSwordModuleInfo *module, bool checked);
void showContextMenu(QPoint pos);
void groupingActionTriggered(QAction *action);
void showHideEnabled(bool enable);
@@ -55,9 +57,9 @@ class BtBookshelfDockWidget: public QDockWidget {
protected:
// Models:
- BtBookshelfTreeModel *m_bookshelfTreeModel;
- BtCheckStateFilterProxyModel *m_filterProxyModel;
- BtModuleNameFilterProxyModel *m_nameFilterProxyModel;
+ BtBookshelfTreeModel *m_bookshelfTreeModel;
+ BtModuleHiddenFilterProxyModel *m_filterProxyModel;
+ BtModuleNameFilterProxyModel *m_nameFilterProxyModel;
// Widgets:
QWidget *m_widget;
diff --git a/src/frontend/cdragdrop.cpp b/src/frontend/cdragdrop.cpp
index c217d51..d595162 100644
--- a/src/frontend/cdragdrop.cpp
+++ b/src/frontend/cdragdrop.cpp
@@ -7,13 +7,12 @@
*
**********/
+#include "frontend/cdragdrop.h"
-#include "cdragdrop.h"
-
-#include <QString>
#include <QByteArray>
-#include <QMimeData>
#include <QList>
+#include <QMimeData>
+#include <QString>
BTMimeData::BTMimeData() {}
diff --git a/src/frontend/cdragdrop.h b/src/frontend/cdragdrop.h
index 0380808..3c4481f 100644
--- a/src/frontend/cdragdrop.h
+++ b/src/frontend/cdragdrop.h
@@ -7,8 +7,6 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CDRAGDROP_H
#define CDRAGDROP_H
@@ -26,7 +24,7 @@ class BookmarkItem {
/** Returns the key */
const QString& key() const {
return m_key;
- } ;
+ }
/** Returns the module name */
const QString& module() const {
return m_moduleName;
diff --git a/src/frontend/cdragdropmgr.cpp b/src/frontend/cdragdropmgr.cpp
deleted file mode 100644
index d2e2d00..0000000
--- a/src/frontend/cdragdropmgr.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,262 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-
-
-#include "cdragdropmgr.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "util/cpointers.h"
-
-//Sword includes
-#include "versekey.h"
-
-//Qt includes
-#include <qevent.h>
-#include <qdom.h>
-//Added by qt3to4:
-#include <Q3CString>
-
-
-//This is the old old d'n'd system. Use cdragdrop instead.
-
-
-CDragDropMgr::BTDrag::BTDrag( const QString& xml, QWidget* dragSource, const char* name)
- : Q3TextDrag(xml, dragSource, name) {}
-;
-
-//static function to see whether we can decode tje given mime type
-bool CDragDropMgr::BTDrag::canDecode( const QMimeSource * mime ) {
- if ( mime->provides("BibleTime/DND") ) { //we can decode this type!
- return true;
- }
- return false; //not yet implemented
-};
-
-bool CDragDropMgr::BTDrag::provides( const char* type ) const {
- return (type == "BibleTime/DND"); //return only true if the type is BibleTime/DND
-};
-
-const char* CDragDropMgr::BTDrag::format( int i ) const {
- if ( i == 0) { //we support only one format!
- return "BibleTime/DND";
- };
- return 0;
-};
-
-bool CDragDropMgr::BTDrag::decode(const QMimeSource* e, QString& str) {
- if (canDecode(e)) {
- str = QString( e->encodedData( "BibleTime/DND" ) );
- return true;
- }
- return false;
-};
-
-bool CDragDropMgr::BTDrag::decode(const QMimeSource* e, QString& str, Q3CString& /*subtype*/) {
- return decode(e, str);
-};
-
-QByteArray CDragDropMgr::BTDrag::encodedData( const char* /*type*/ ) const {
- return Q3TextDrag::encodedData("text/plain"); //hack because QTextDrag only accepts text/plainand not our BibleTime/DND type
-};
-
-///////////////////////////// new class //////////////////////
-
-CDragDropMgr::Item::Item( const QString& text )
- : m_type(Text),
- m_bookmarkModuleName(QString::null),
- m_bookmarkKey(QString::null),
- m_bookmarkDescription(QString::null),
- m_text(text) {}
-
-CDragDropMgr::Item::Item( const QString& moduleName, const QString& key, const QString& description )
- : m_type(Bookmark),
- m_bookmarkModuleName(moduleName),
- m_bookmarkKey(key),
- m_bookmarkDescription(description),
- m_text(QString::null) {
- //we have to make sure the key is saved in it's english representation, so we convert it
- if (CSwordModuleInfo* mod = CPointers::backend()->findModuleByName( moduleName )) {
- if (mod->type() == CSwordModuleInfo::Bible || mod->type() == CSwordModuleInfo::Commentary) {
- CSwordVerseKey vk(0);
- vk.key( key );
- vk.setLocale("en");
-
- m_bookmarkKey = vk.key();
- // qWarning("english key of %s is %s", key.latin1(), m_bookmarkKey.latin1());
- }
- }
-}
-
-CDragDropMgr::Item::~Item() {}
-
-const CDragDropMgr::Item::Type& CDragDropMgr::Item::type() const {
- //returns the type of drag & drop action this item represents
- return m_type;
-}
-
-/** Returns the text which is used by this DragDrop Item, only valid if type() == Text */
-const QString& CDragDropMgr::Item::text() const {
- // Q_ASSERT(!m_text.isEmpty());
- return m_text;
-}
-
-/** Returns the key, ony valid if type() == Bookmark */
-const QString& CDragDropMgr::Item::bookmarkKey() const {
- // Q_ASSERT(!m_bookmarkKey.isEmpty());
- return m_bookmarkKey;
-}
-
-/** Returns the bookmark module, ony valid if type() == Bookmark */
-const QString& CDragDropMgr::Item::bookmarkModule() const {
- // Q_ASSERT(!m_bookmarkModuleName.isEmpty());
- return m_bookmarkModuleName;
-}
-
-/** Returns the bookmark description, ony valid if type() == Bookmark */
-const QString& CDragDropMgr::Item::bookmarkDescription() const {
- // Q_ASSERT(!m_bookmarkDescription.isEmpty());
- return m_bookmarkDescription;
-}
-
-////////////////////////////////// NEW CLASS //////////////////////////
-
-CDragDropMgr::CDragDropMgr() {}
-
-CDragDropMgr::~CDragDropMgr() {}
-
-const bool CDragDropMgr::canDecode( const QMimeSource* const mime ) {
- if (CDragDropMgr::BTDrag::canDecode(mime)) {
- return true;
- }
- else if ( Q3TextDrag::canDecode(mime) ) {
- qWarning("QTextDrag can decode this mime!");
- return true;
- };
- return false;
-};
-
-Q3DragObject* const CDragDropMgr::dragObject( CDragDropMgr::ItemList& items, QWidget* dragSource ) {
- if ( items.count() ) {
- //process the items and set the data to the dragobject we return later
- QDomDocument doc("DOC");
- doc.appendChild( doc.createProcessingInstruction( "xml", "version=\"1.0\" encoding=\"UTF-8\"" ) );
- QDomElement content = doc.createElement("BibleTimeDND");
- content.setAttribute("syntaxVersion", "1.0");
- doc.appendChild(content);
-
- CDragDropMgr::ItemList::iterator it;
- for ( it = items.begin(); it != items.end(); ++it ) {
- Item item = (*it);
- if (item.type() == Item::Bookmark) { //a bookmark was dragged
- //append the XML stuff for a bookmark
- QDomElement bookmark = doc.createElement("BOOKMARK");
- bookmark.setAttribute("key", item.bookmarkKey());
- bookmark.setAttribute("description", item.bookmarkDescription());
- bookmark.setAttribute("moduleName", item.bookmarkModule());
-
- content.appendChild(bookmark);
- }
- else if (item.type() == Item::Text) { //plain text was dragged
- //append the XML stuff for plain text
- QDomElement plainText = doc.createElement("TEXT");
- plainText.setAttribute("text", item.text());
-
- content.appendChild(plainText);
- }
- }
-
- BTDrag* dragObject = new BTDrag( doc.toString(), dragSource );
- // qWarning("DND data created: %s", (const char*)doc.toString().utf8());
- return dragObject;
- };
- return 0;
-};
-
-CDragDropMgr::ItemList CDragDropMgr::decode( const QMimeSource* const src) {
- //if the drag was started by another widget which doesn't use CDragDropMgr (a drag created by QTextDrag)
- if (canDecode(src) && Q3TextDrag::canDecode(src)) { //if we can decode but it's a QTextDrag and not a BTDrag object
- QString text;
- Q3TextDrag::decode(src, text);
- // qWarning(text.latin1());
-
- CDragDropMgr::ItemList dndItems;
- dndItems.append( Item(text) );
- return dndItems;
- }
- else if (!canDecode(src)) { //if we can't decode it
- return CDragDropMgr::ItemList();
- };
-
- QString xmlData;
- BTDrag::decode(src, xmlData);
-
- if (xmlData.isEmpty()) { //something went wrong!
- // qWarning("CDragDropMgr::decode: empty xml data!");
- return CDragDropMgr::ItemList();
- }
- // else {
- // qWarning("Drag&Drop data is: %s", xmlData.latin1());
- // }
-
- //we can handle the dropEvent and have xml data to work on!
- ItemList dndItems;
-
- QDomDocument doc;
- doc.setContent( xmlData );
-
- QDomElement document = doc.documentElement();
- if ( document.tagName() != "BibleTimeDND" ) { //BibleTime was used in syntax version 1.0
- qWarning("DragDropMgr::decode: Missing BibleTimeDND doc");
- return CDragDropMgr::ItemList();
- }
- // see if there's a section with the name MAINWINDOW
- QDomElement elem = document.firstChild().toElement();
- while (!elem.isNull()) {
- if (elem.tagName() == "BOOKMARK") { //we found a bookmark!
- // qWarning("found a bookmark!");
- const QString key = elem.hasAttribute("key") ? elem.attribute("key") : QString::null;
- const QString moduleName = elem.hasAttribute("moduleName") ? elem.attribute("moduleName") : QString::null;
- const QString description = elem.hasAttribute("description") ? elem.attribute("description") : QString::null;
-
- dndItems.append( CDragDropMgr::Item(moduleName, key, description) );
- }
- else if (elem.tagName() == "TEXT") { //we found a plain text passage!
- const QString text = elem.hasAttribute("text") ? elem.attribute("text") : QString::null;
- dndItems.append( CDragDropMgr::Item(text) );
- };
- elem = elem.nextSibling().toElement();
- };
-
- return dndItems;
-};
-
-/** Returns which type the given drop event has, if it's a mixed one (both bookmarks and plain text), which shouldn't happen, it return Item::Unknown. */
-CDragDropMgr::Item::Type CDragDropMgr::dndType( const QMimeSource* e ) {
- ItemList dndItems = decode(e);
- if (dndItems.isEmpty()) {//wrong dropEvent or something strange
- return Item::Unknown;
- };
-
- //check whether all items have the ssame type, if they do return the type
- //as soon as two items have different types return Item::Unknown
- ItemList::Iterator it;
- Item::Type type = Item::Unknown;
- for ( it = dndItems.begin(); it != dndItems.end(); ++it ) {
- if ( type == Item::Unknown) { //if Unknown is set this is the first loop, don't return Unknown
- type = (*it).type();
- }
- else if (type != (*it).type() ) {//items have different type, return Item::Unknown
- return Item::Unknown;
- };
- };
- return type;
-}
diff --git a/src/frontend/cdragdropmgr.h b/src/frontend/cdragdropmgr.h
deleted file mode 100644
index c57514d..0000000
--- a/src/frontend/cdragdropmgr.h
+++ /dev/null
@@ -1,160 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-
-
-#ifndef CDRAGDROPMGR_H
-#define CDRAGDROPMGR_H
-
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <q3cstring.h>
-#include <q3dragobject.h>
-#include <q3valuelist.h>
-//Added by qt3to4:
-#include <QDropEvent>
-
-//forward declarations
-class QDropEvent;
-class QWidget;
-
-/** This class is the drag'n' drop manager for BibleTime.
- *
- * This d'n'd system is replaced with the new classes in cdragdrop.h/cpp. (cdragdropmgr will be deleted later.)
- *
- * The dnd is managed by XML code, which defines the type of the drag/drop, the items and the action (moe, copy etc.).
- * It's possible to create the XML code by passing a list of keys etc.
- *
- * Functions:
- * - dnd_type(), returns either CDragDropMgr::Action_Drag or CDragDropMgr::Action_Drop
- * - dnd_action(), returns either CDragDropMgr::Move or CDragDropMgr::Copy
- * - dnd_acceptDrop(), returns true or false. True if the drop could be handled by the CDragDropMgr class, otherwise false
- *
- *
- * The functions which create the XML stuff can't be reimplemented, too. Otherwise we could not guarantee for good XML code
- * which works everywhere.
- *
- * @author The BibleTime team
- */
-class CDragDropMgr {
- public:
- //The class which represents one single drag&drop entry (e.g. a bookmark or a portion of text)
- class Item {
- public:
- /**
- * The possible types of Drag&Drop actions.
- */
- enum Type {
- Bookmark = 0, /* A bookmark: Has a key, a module and a description*/
- Text, /* Simple text, e.g. can be dropped on a module to start a search in this module using the dropped text */
- Unknown /* For situatiosn like CDragDropMgr::dndType */
- };
- /**
- * This function returns the type of drag this item has
- */
- const CDragDropMgr::Item::Type& type() const;
- /**
- * Returns the key, ony valid if type() == Bookmark
- */
- const QString& bookmarkKey() const;
- /**
- * Returns the module name, ony valid if type() == Bookmark
- */
- const QString& bookmarkModule() const;
- /**
- * Returns the bookmark description, ony valid if type() == Bookmark
- */
- const QString& bookmarkDescription() const;
- /**
- * Returns the text which is used by this DragDrop Item, only valid if type() == Text
- */
- const QString& text() const;
-
- // protected:
- friend class CDragDropMgr;
- /*
- * We use protected constructor and destructor because creation of objects
- * of this class sould only be possible for CDragDropMgr
- */
-
- /** Constructor for a text item
- * This constructor automatically sets the type member to Text
- * This is also the default constructor
- */
- Item(const QString& text = QString::null );
- /** Constructor for a Bookmark item
- * This constructor automatically sets the type member to Bookmark
- */
- Item(const QString& moduleName, const QString& key, const QString& description);
- virtual ~Item();
-
- private:
- Type m_type; //the member to save the type of the action
- QString m_bookmarkModuleName; //the modules which is used by this item, only valid for type() == Bookmark
- QString m_bookmarkKey; //the key of a bookmark, only valid if type() == Bookmark
- QString m_bookmarkDescription; //the description of a bookmark, only valid if type() == Bookmark
- QString m_text; //the text of this item, only valid if type() == Text
- }
- ; //end of class CDragDropMgr::Item
-
- //the item list we're using
- typedef Q3ValueList<Item> ItemList;
-
- /** Return whether the drop should be accepted
- * This functions tests whether the drop should be accepted or not. It returns true if the drop object
- * is supported by the CDragDropMgr and if it cotains valid data. Oterwise this function returns false.
- */
- static const bool canDecode( const QMimeSource* const mime );
- /**
- * This function returns the drag object with the data which represents the items given as parameter
- * If the list is invalid or empty we return NULL.
- */
- static Q3DragObject* const dragObject( CDragDropMgr::ItemList& items, QWidget* dragSource );
-
- /**
- * Decodes the XML stuff we passed to the dragObject at creation time.
- * Returns a list of CDragDropMgr::Item objects.
- * If it's a wrong dropEvent we return an empty ist
- */
- static CDragDropMgr::ItemList decode( const QMimeSource* const src );
- /**
- * Returns which type the given drop event has, if it's a mixed one (both bookmarks and plain text),
- * which shouldn't happen, it return Item::Unknown.
- * It also returns Unknown if the drop event is not supported.
- */
- static CDragDropMgr::Item::Type dndType( const QMimeSource* e );
-
- protected:
- //The class which represents our XML drag object stuff
- class BTDrag : public Q3TextDrag {
- public:
- BTDrag( const QString& xml, QWidget* dragSource = 0, const char* name = 0);
- //reimplemented static publoc function to provide functionality for BibleTime XML drags
- static bool canDecode( const QMimeSource * e );
- virtual bool provides( const char* type ) const;
- virtual const char* format( int i = 0 ) const;
-
- virtual QByteArray encodedData( const char* type ) const;
-
- protected:
- friend class CDragDropMgr;
- //made protected because the BibleTime classes may not manage the data of BTDrag
- // virtual void setText(const QString& text);
-
- //made protected because the BibleTime classes should not manage the DRag&Drop stuff themself
- static bool decode(const QMimeSource* e, QString& str);
- static bool decode(const QMimeSource* e, QString& str, Q3CString& subtype);
- };
-
- //protected constructor and destructor because we do not allow inheritance, functionality is provided by static functions
- CDragDropMgr();
- virtual ~CDragDropMgr();
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/cexportmanager.cpp b/src/frontend/cexportmanager.cpp
index f1ceed6..008963a 100644
--- a/src/frontend/cexportmanager.cpp
+++ b/src/frontend/cexportmanager.cpp
@@ -7,39 +7,31 @@
*
**********/
+#include "frontend/cexportmanager.h"
-
-#include "cexportmanager.h"
-
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QApplication>
+#include <QClipboard>
+#include <QFileDialog>
+#include <QList>
+#include <QProgressDialog>
+#include <QTextStream>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
#include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h"
#include "backend/rendering/cplaintextexportrendering.h"
-
#include "frontend/cprinter.h"
+#include "util/tool.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QClipboard>
-#include <QList>
-#include <QProgressDialog>
-#include <QTextStream>
-#include <QApplication>
-#include <QFileDialog>
-
-//KDE includes
-
-
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <swkey.h>
#include <listkey.h>
+
using namespace Rendering;
using namespace Printing;
@@ -95,7 +87,7 @@ bool CExportManager::saveKey(CSwordKey* key, const Format format, const bool add
}
if (!progressWasCancelled()) {
- CToolClass::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
+ util::tool::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
closeProgressDialog();
return true;
}
@@ -143,7 +135,7 @@ bool CExportManager::saveKeyList(sword::ListKey* list, CSwordModuleInfo* module,
const QString text = render->renderKeyTree(tree);
if (!progressWasCancelled()) {
- CToolClass::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
+ util::tool::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
closeProgressDialog();
return true;
}
@@ -190,7 +182,7 @@ bool CExportManager::saveKeyList(QList<CSwordKey*>& list, const Format format, c
const QString text = render->renderKeyTree(tree);
if (!progressWasCancelled()) {
- CToolClass::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
+ util::tool::savePlainFile(filename, text, false, (format == HTML) ? QTextCodec::codecForName("UTF-8") : QTextCodec::codecForLocale() );
closeProgressDialog();
return true;
}
@@ -392,11 +384,11 @@ bool CExportManager::printKey( CSwordKey* key, CSwordBackend::DisplayOptions dis
bool CExportManager::printByHyperlink( const QString& hyperlink, CSwordBackend::DisplayOptions displayOptions, CSwordBackend::FilterOptions filterOptions ) {
QString moduleName;
QString keyName;
- CReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(hyperlink, moduleName, keyName, type);
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(hyperlink, moduleName, keyName, type);
if (moduleName.isEmpty()) {
- moduleName = CReferenceManager::preferredModule(type);
+ moduleName = ReferenceManager::preferredModule(type);
}
CPrinter::KeyTree tree;
diff --git a/src/frontend/cexportmanager.h b/src/frontend/cexportmanager.h
index 013cd88..ee8c2c4 100644
--- a/src/frontend/cexportmanager.h
+++ b/src/frontend/cexportmanager.h
@@ -10,16 +10,17 @@
#ifndef CEXPORTMANAGER_H
#define CEXPORTMANAGER_H
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include <QString>
#include <QList>
+#include <QString>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
-class ListKey;
class CSwordKey;
class CSwordModuleInfo;
+class ListKey;
class QProgressDialog;
/** Contains the functions to export text to disk, clipboard or printer.
@@ -65,7 +66,7 @@ class CExportManager : CPointers {
const QString lineBreak( const Format format );
private:
- QString m_caption;
+ QString m_caption; ///< \todo Useless field
QString m_progressLabel;
bool m_showProgress;
CSwordBackend::FilterOptions m_filterOptions;
diff --git a/src/frontend/cinfodisplay.cpp b/src/frontend/cinfodisplay.cpp
index e9c2811..59aa452 100644
--- a/src/frontend/cinfodisplay.cpp
+++ b/src/frontend/cinfodisplay.cpp
@@ -7,34 +7,31 @@
*
**********/
-// BibleTime includes
-#include "cinfodisplay.h"
+#include "frontend/cinfodisplay.h"
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QAction>
+#include <QDebug>
+#include <QLabel>
+#include <QLayout>
+#include <QRegExp>
+#include <QSize>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QtAlgorithms>
+
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "frontend/crossrefrendering.h"
-
#include "frontend/display/cdisplay.h"
#include "frontend/display/creaddisplay.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-// Sword includes
+// Sword includes:
#include <listkey.h>
-// Qt includes
-#include <QLayout>
-#include <QLabel>
-#include <QRegExp>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QAction>
-#include <QDebug>
-#include <QSize>
using namespace Rendering;
using namespace sword;
@@ -85,7 +82,7 @@ CInfoDisplay::~CInfoDisplay() {
}
void CInfoDisplay::lookupInfo(const QString &mod_name, const QString &key_text) {
- qDebug("CInfoDisplay::lookup");
+ qDebug() << "CInfoDisplay::lookup";
qDebug() << mod_name << key_text;
CSwordModuleInfo* m = CPointers::backend()->findModuleByName(mod_name);
Q_ASSERT(m);
@@ -288,13 +285,18 @@ const QString CInfoDisplay::decodeCrossReference( const QString& data ) {
// qWarning("rendered the tree: %s", renderer.renderKeyTree(tree).latin1());
//spanns containing rtl text need dir=rtl on their parent tag to be aligned properly
QString lang = "en"; // default english
- if (module)
+ if (module) {
lang = module->language()->abbrev();
+ }
+
+ QString RenderedText = renderer.renderKeyTree(tree);
+ qDeleteAll(tree);
+
return QString("<div class=\"crossrefinfo\" lang=\"%1\"><h3>%2</h3><div class=\"para\" dir=\"%3\">%4</div></div>")
.arg(lang)
.arg(tr("Cross references"))
.arg(module ? ((module->textDirection() == CSwordModuleInfo::LeftToRight) ? "ltr" : "rtl") : "")
- .arg(renderer.renderKeyTree(tree));
+ .arg(RenderedText);
}
/*!
@@ -426,7 +428,7 @@ const QString CInfoDisplay::decodeMorph( const QString& data ) {
break;
default:
skipFirstChar = false;
- //TODO: we can't tell here if it's a greek or hebrew moprh code, that's a problem we have to solve
+ /// \todo we can't tell here if it's a greek or hebrew moprh code, that's a problem we have to solve
// module = CBTConfig::get(CBTConfig::standardGreekMorphLexicon);
break;
}
diff --git a/src/frontend/cinfodisplay.h b/src/frontend/cinfodisplay.h
index 18ffa96..61c9eaf 100644
--- a/src/frontend/cinfodisplay.h
+++ b/src/frontend/cinfodisplay.h
@@ -10,15 +10,13 @@
#ifndef CINFODISPLAY_H
#define CINFODISPLAY_H
-//Backend
-#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
-
-//Qt includes
#include <QWidget>
-#include <QPair>
+
#include <QList>
+#include <QPair>
+#include "backend/rendering/ctextrendering.h"
+
-//class forward declarations
class CReadDisplay;
class QAction;
class QSize;
diff --git a/src/frontend/cinputdialog.cpp b/src/frontend/cinputdialog.cpp
index b44113a..5833965 100644
--- a/src/frontend/cinputdialog.cpp
+++ b/src/frontend/cinputdialog.cpp
@@ -7,23 +7,18 @@
*
**********/
+#include "frontend/cinputdialog.h"
-
-//own includes
-#include "cinputdialog.h"
-#include "util/dialogutil.h"
-
-//Qt includes
+#include <QDebug>
#include <QDialog>
-#include <QWidget>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QHBoxLayout>
#include <QLabel>
-#include <QTextEdit>
#include <QPushButton>
-#include <QDialogButtonBox>
+#include <QTextEdit>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QHBoxLayout>
-
-#include <QDebug>
+#include <QWidget>
+#include "util/dialogutil.h"
CInputDialog::CInputDialog
diff --git a/src/frontend/cinputdialog.h b/src/frontend/cinputdialog.h
index 209dc78..153c14e 100644
--- a/src/frontend/cinputdialog.h
+++ b/src/frontend/cinputdialog.h
@@ -7,14 +7,12 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CINPUTDIALOG_H
#define CINPUTDIALOG_H
-
#include <QDialog>
+
class QTextEdit;
class QWidget;
diff --git a/src/frontend/cmdiarea.cpp b/src/frontend/cmdiarea.cpp
index 91f3eae..3745993 100644
--- a/src/frontend/cmdiarea.cpp
+++ b/src/frontend/cmdiarea.cpp
@@ -7,19 +7,25 @@
*
**********/
-#include "cmdiarea.h"
+#include "bibletime.h"
+#include "frontend/cmdiarea.h"
-//QT includes
-#include <QTimer>
#include <QEvent>
-#include <QWindowStateChangeEvent>
#include <QMdiSubWindow>
-#include <QDebug>
+#include <QTimer>
+#include <QWindowStateChangeEvent>
-CMDIArea::CMDIArea(QWidget *parent) : QMdiArea(parent),
- m_mdiArrangementMode(ArrangementModeManual) {
- setActivationOrder( CreationOrder ); //keep window order consistent
- connect(this, SIGNAL(subWindowActivated(QMdiSubWindow*)), this, SLOT(slotClientActivated(QMdiSubWindow*)));
+
+CMDIArea::CMDIArea(BibleTime *parent)
+ : QMdiArea(parent), m_mdiArrangementMode(ArrangementModeManual)
+{
+ Q_ASSERT(parent != 0);
+
+ setHorizontalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAsNeeded);
+ setVerticalScrollBarPolicy(Qt::ScrollBarAsNeeded);
+
+ connect(this, SIGNAL(subWindowActivated(QMdiSubWindow*)),
+ this, SLOT(slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow*)));
}
QMdiSubWindow* CMDIArea::addSubWindow(QWidget * widget, Qt::WindowFlags windowFlags) {
@@ -41,19 +47,11 @@ QMdiSubWindow* CMDIArea::addSubWindow(QWidget * widget, Qt::WindowFlags windowFl
return subWindow;
}
-void CMDIArea::deleteAll() {
- closeAllSubWindows();
-}
-
void CMDIArea::setMDIArrangementMode( const MDIArrangementMode newArrangementMode ) {
m_mdiArrangementMode = newArrangementMode;
triggerWindowUpdate();
}
-CMDIArea::MDIArrangementMode CMDIArea::getMDIArrangementMode(void) const {
- return m_mdiArrangementMode;
-}
-
void CMDIArea::myTileVertical() {
if (!updatesEnabled() || !usableWindowList().count() ) {
return;
@@ -71,7 +69,19 @@ void CMDIArea::myTileVertical() {
else {
setUpdatesEnabled(false);
QMdiSubWindow* active = activeSubWindow();
- QMdiArea::tileSubWindows();
+
+ const int widthForEach = width() / windows.count();
+ unsigned int x = 0;
+ foreach (QMdiSubWindow *window, windows) {
+ window->showNormal();
+
+ const int preferredWidth = window->minimumWidth() + window->baseSize().width();
+ const int actWidth = qMax(widthForEach, preferredWidth);
+
+ window->setGeometry(x, 0, actWidth, height());
+ x += actWidth;
+ }
+
if (active) active->setFocus();
setUpdatesEnabled(true);
}
@@ -95,7 +105,6 @@ void CMDIArea::myTileHorizontal() {
}
else {
setUpdatesEnabled(false);
-
QMdiSubWindow* active = activeSubWindow();
const int heightForEach = height() / windows.count();
@@ -109,7 +118,7 @@ void CMDIArea::myTileHorizontal() {
window->setGeometry( 0, y, width(), actHeight );
y += actHeight;
}
- active->setFocus();
+ if (active) active->setFocus();
setUpdatesEnabled(true);
}
emitWindowCaptionChanged();
@@ -161,11 +170,11 @@ void CMDIArea::myCascade() {
}
void CMDIArea::emitWindowCaptionChanged() {
- QString appCaption;
if (activeSubWindow()) {
- appCaption = activeSubWindow()->windowTitle();
+ emit sigSetToplevelCaption(activeSubWindow()->windowTitle());
+ } else {
+ emit sigSetToplevelCaption(QString());
}
- emit sigSetToplevelCaption(appCaption);
}
QList<QMdiSubWindow*> CMDIArea::usableWindowList() {
@@ -181,7 +190,7 @@ QList<QMdiSubWindow*> CMDIArea::usableWindowList() {
return ret;
}
-void CMDIArea::slotClientActivated(QMdiSubWindow* client) {
+void CMDIArea::slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow* client) {
if (!client || !updatesEnabled()) {
return;
}
@@ -189,35 +198,56 @@ void CMDIArea::slotClientActivated(QMdiSubWindow* client) {
}
//resize event of the MDI area itself, update layout if necessary
-void CMDIArea::resizeEvent(QResizeEvent* /*e*/) {
- //do not call QMdiArea::resizeEvent(e), this would mess up our layout
+void CMDIArea::resizeEvent(QResizeEvent* e) {
+ // Do not call QMdiArea::resizeEvent(e), this would mess up our layout
+ // unless we are in manual mode
if (updatesEnabled()) triggerWindowUpdate();
+ if (m_mdiArrangementMode == ArrangementModeManual)
+ QMdiArea::resizeEvent(e);
}
//handle events of the client windows to update layout if necessary
bool CMDIArea::eventFilter(QObject *o, QEvent *e) {
- QMdiSubWindow* w = dynamic_cast<QMdiSubWindow*>(o);
- if (!w) return false; //let the event be handled by other filters too
-
- if (e->type() == QEvent::WindowStateChange) {
- Qt::WindowStates newState = w->windowState();
- Qt::WindowStates oldState = ((QWindowStateChangeEvent*)e)->oldState();
-
- //Do not handle window activation or deactivation here, it will produce wrong
- //results because this event is handled too early. Let slotClientActivated() handle this.
+ QMdiSubWindow *w(qobject_cast<QMdiSubWindow*>(o));
+
+ // Let the event be handled by other filters:
+ if (w == 0) return QMdiArea::eventFilter(o, e);
+
+ switch (e->type()) {
+ case QEvent::WindowStateChange:
+ {
+ Qt::WindowStates newState(w->windowState());
+ Qt::WindowStates oldState(((QWindowStateChangeEvent*)e)->oldState());
+
+ /*
+ Do not handle window activation or deactivation here, it will
+ produce wrong results because this event is handled too early. Let
+ slotSubWindowActivated() handle this.
+ */
+
+ // Check if subwindow was maximized or un-maximized:
+ if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMaximized) {
+ triggerWindowUpdate();
+ break;
+ }
- bool needsLayoutUpdate = false;
- //Window was maximized or un-maximized
- if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMaximized) needsLayoutUpdate = true;
- //Window was minimized or de-minimized
- if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMinimized) needsLayoutUpdate = true;
- //update Layout?
- if (needsLayoutUpdate) triggerWindowUpdate();
- }
- if (e->type() == QEvent::Close) {
- triggerWindowUpdate();
+ // Check if subwindow was minimized or de-minimized:
+ if ((newState ^ oldState) & Qt::WindowMinimized) {
+ triggerWindowUpdate();
+ }
+ break;
+ }
+ case QEvent::Close:
+ triggerWindowUpdate();
+ break;
+ case QEvent::WindowTitleChange:
+ emitWindowCaptionChanged();
+ break;
+ default:
+ break;
}
- return false; //let the event be handled by other filters too
+
+ return false; // Don't filter the event out
}
void CMDIArea::triggerWindowUpdate() {
diff --git a/src/frontend/cmdiarea.h b/src/frontend/cmdiarea.h
index 1420007..1fb1c7f 100644
--- a/src/frontend/cmdiarea.h
+++ b/src/frontend/cmdiarea.h
@@ -10,107 +10,111 @@
#ifndef CMDIAREA_H
#define CMDIAREA_H
-//Qt includes
#include <QMdiArea>
+
#include <QList>
+class BibleTime;
class CSwordModuleInfo;
-class QEvent;
-class QResizeEvent;
-class QMdiSubWindow;
-
-/** The MDI widget we use in BibleTime.
- * Enhances QMdiArea.
- */
-class CMDIArea : public QMdiArea {
+
+/**
+ A custom MDI area widget.
+*/
+class CMDIArea: public QMdiArea {
Q_OBJECT
Q_PROPERTY(MDIArrangementMode m_mdiArrangementMode READ getMDIArrangementMode WRITE setMDIArrangementMode)
public:
/**
- * The options you can set for this widget.
+ Possible MDI subwindow arrangement modes.
*/
enum MDIArrangementMode {
ArrangementModeTileVertical = 1,
ArrangementModeTileHorizontal = 2,
ArrangementModeCascade = 3,
- ArrangementModeManual = 4,
- MDIArrangementModeMIN = ArrangementModeTileVertical,
- MDIArrangementModeMAX = ArrangementModeManual
+ ArrangementModeManual = 4
};
- CMDIArea(QWidget *parent);
- /** Reimplementation
+
+ /**
+ \param[in] parent BibleTime main window used for parent widget.
*/
- virtual QMdiSubWindow* addSubWindow(QWidget* widget, Qt::WindowFlags windowFlags = 0);
+ CMDIArea(BibleTime *parent);
+
/**
+ Reimplementation of QMdiArea::addSubWindow().
+ */
+ QMdiSubWindow *addSubWindow(QWidget *widget, Qt::WindowFlags windowFlags = 0);
+
+ /**
+ Resets the MDI arrangement mode and arranges the windows.
+ \param[in] mode new MDI arrangement mode.
*/
- void setMDIArrangementMode( const MDIArrangementMode );
- /** */
- MDIArrangementMode getMDIArrangementMode(void) const;
+ void setMDIArrangementMode(const MDIArrangementMode mode);
+
/**
+ Returns the current MDI arrangement mode.
*/
- void emitWindowCaptionChanged();
+ inline MDIArrangementMode getMDIArrangementMode() const {
+ return m_mdiArrangementMode;
+ }
+
/**
* Forces an update of the currently chosen window arrangement.
*/
void triggerWindowUpdate();
- /** Lists all subWindows which are not minimized or hidden
- */
- QList<QMdiSubWindow*> usableWindowList();
- public slots:
/**
- * Called whan a client window was activated
+ Returns a lists of all subwindows which are not minimized or hidden.
*/
- void slotClientActivated(QMdiSubWindow* client);
+ QList<QMdiSubWindow*> usableWindowList();
+
+ public slots:
/**
- * Deletes all the presenters in the MDI area.
- */
- void deleteAll();
- /** Our own cascade version which, if only one window is left, shows this maximized.
- * Also necessary for autoCasacde feature
+ Our own cascade version which, if only one window is left, shows this
+ maximized. Also necessary for autoCascade feature.
*/
void myCascade();
- /** Our own cascade version which, if only one window is left, shows this maximized.
- * Also necessary for autoTile feature
+
+ /**
+ Our own cascade version which, if only one window is left, shows this
+ maximized. Also necessary for autoTile feature.
*/
void myTileVertical();
- /** Horizontal tile function
- * This function was taken from Qt's MDI example.
+
+ /**
+ Horizontal tile function. This function was taken from Qt's MDI
+ example.
*/
void myTileHorizontal();
- /**
- * Emits the signal to create a new display window in the MDI area.
- */
- inline void emitCreateDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString keyName);
- signals: // Signals
+ signals:
/**
* Emits a signal to set the acption of the toplevel widget.
*/
void sigSetToplevelCaption(const QString&);
- /**
- */
- void createReadDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& keyName);
- private:
+ protected:
/**
- * Reimplementation
+ * Reimplementation of QWidget::resizeEvent().
*/
- virtual void resizeEvent(QResizeEvent* e);
+ void resizeEvent(QResizeEvent *e);
+
/**
- * Used to handle Events of MDI windows
- * */
- bool eventFilter( QObject *o, QEvent *e );
+ Reimplementation of QObject::eventFilter() used to handle some MDI
+ subwindow events.
+ */
+ bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e);
+
+ void emitWindowCaptionChanged();
+
+ protected slots:
/**
- */
+ Called whan a subwindow was activated.
+ */
+ void slotSubWindowActivated(QMdiSubWindow *client);
+
+ protected:
MDIArrangementMode m_mdiArrangementMode;
};
-/** Emits the signal to create a new display window in the MDI area. */
-inline void CMDIArea::emitCreateDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString keyName) {
- emit createReadDisplayWindow(modules, keyName);
-}
-
-
#endif
diff --git a/src/frontend/cmodulechooserdialog.cpp b/src/frontend/cmodulechooserdialog.cpp
index 2107b2c..d2d7505 100644
--- a/src/frontend/cmodulechooserdialog.cpp
+++ b/src/frontend/cmodulechooserdialog.cpp
@@ -7,30 +7,28 @@
*
**********/
-#include "cmodulechooserdialog.h"
+#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/dialogutil.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include <QDialog>
#include <QButtonGroup>
+#include <QDebug>
+#include <QDialog>
#include <QDialogButtonBox>
#include <QHBoxLayout>
+#include <QHeaderView>
+#include <QLabel>
#include <QSpacerItem>
+#include <QStringList>
#include <QTreeWidget>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QStringList>
-#include <QDebug>
-#include <QHeaderView>
-#include <QLabel>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/dialogutil.h"
+#include "util/directory.h"
CModuleChooserDialog::CModuleChooserDialog( QWidget* parent, QString title, QString label, QList<CSwordModuleInfo*>* allModules)
@@ -58,7 +56,7 @@ void CModuleChooserDialog::init() {
/** Initializes the view of this dialog */
void CModuleChooserDialog::initView() {
- //TODO: choose the button text?
+ /// \todo choose the button text?
QVBoxLayout *vboxLayout;
QHBoxLayout *hboxLayout;
@@ -66,7 +64,7 @@ void CModuleChooserDialog::initView() {
vboxLayout = new QVBoxLayout(this);
- QLabel* label = CToolClass::explanationLabel(this, QString::null, m_labelText);
+ QLabel* label = util::tool::explanationLabel(this, QString::null, m_labelText);
vboxLayout->addWidget(label);
m_moduleChooser = new QTreeWidget(this);
@@ -94,7 +92,7 @@ void CModuleChooserDialog::initView() {
void CModuleChooserDialog::initTree() {
- //qDebug("CModuleChooserDialog::initTree");
+ //qDebug() << "CModuleChooserDialog::initTree";
// See BTModuleTreeItem documentation.
BTModuleTreeItem root(m_filters, m_grouping, &m_moduleList);
@@ -127,10 +125,10 @@ void CModuleChooserDialog::slotOk() {
for ( ; *it; ++it ) {
//add the module to list if the box is checked
if ((*it)->checkState(0) == Qt::Checked) {
- qDebug("was checked");
+ qDebug() << "was checked";
for (QList<CSwordModuleInfo*>::iterator all_iter(m_moduleList.begin()); all_iter != m_moduleList.end(); ++all_iter) {
if ((*all_iter)->name() == (*it)->text(0)) {
- qDebug("append");
+ qDebug() << "append";
mods.append(*all_iter);
break;
}
diff --git a/src/frontend/cmodulechooserdialog.h b/src/frontend/cmodulechooserdialog.h
index 1e5a777..e74d743 100644
--- a/src/frontend/cmodulechooserdialog.h
+++ b/src/frontend/cmodulechooserdialog.h
@@ -10,17 +10,16 @@
#ifndef CMODULECHOOSERDIALOG_H
#define CMODULECHOOSERDIALOG_H
-class CSwordModuleInfo;
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-
#include <QDialog>
+
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
#include <QList>
#include <QTreeWidget>
+class CSwordModuleInfo;
class QDialogButtonBox;
-
/**
* Abstract dialog which lets the user select modules with checkboxes.
* The dialog will be destroyed after closing. Connect the modulesChanged() signal
diff --git a/src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp b/src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp
index d85e6b7..a32d1ea 100644
--- a/src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp
+++ b/src/frontend/cmoduleindexdialog.cpp
@@ -7,27 +7,24 @@
*
**********/
-#include "cmoduleindexdialog.h"
+#include "frontend/cmoduleindexdialog.h"
-#include "util/cpointers.h"
+#include <QApplication>
+#include <QDebug>
+#include <QProgressDialog>
+#include <QString>
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QProgressDialog>
-#include <QDebug>
-#include <QApplication>
-#include <QMessageBox>
CModuleIndexDialog* CModuleIndexDialog::getInstance() {
- qDebug("CModuleIndexDialog::getInstance");
+ qDebug() << "CModuleIndexDialog::getInstance";
static CModuleIndexDialog* instance = 0;
if (instance == 0) {
instance = new CModuleIndexDialog();
}
- qDebug("CModuleIndexDialog::getInstance end");
+ qDebug() << "CModuleIndexDialog::getInstance end";
return instance;
}
@@ -45,7 +42,7 @@ void CModuleIndexDialog::indexAllModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& module
m_progress->raise();
foreach (CSwordModuleInfo* info, modules) {
- //TODO: how to cancel
+ /// \todo how to cancel
//QObject::connect(CPointers::backend(), SIGNAL(sigSwordSetupChanged()), this, SLOT(swordSetupChanged()));
connect(this, SIGNAL(sigCancel()), info, SLOT(cancelIndexing()) );
connect(m_progress, SIGNAL(canceled()), info, SLOT(cancelIndexing()));
@@ -54,7 +51,7 @@ void CModuleIndexDialog::indexAllModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& module
QString modname(info->name());
const QString labelText = tr("Creating index for work: %1").arg(modname);
m_progress->setLabelText(labelText);
- //todo: if we want to cancel indexing from
+ /// \todo if we want to cancel indexing from
info->buildIndex(); //waits until this module is finished
m_currentModuleIndex++;
@@ -96,7 +93,7 @@ void CModuleIndexDialog::slotFinished( ) {
// Modules may be removed
void CModuleIndexDialog::slotSwordSetupChanged() {
- qDebug("CModuleIndexDialog::slotSwordSetupChanged, TODO: cancel if modules are removed");
- QMessageBox::information(0, tr("Indexing Is Cancelled"), tr("Indexing is cancelled because modules are removed."));
+ qDebug() << "CModuleIndexDialog::slotSwordSetupChanged"; /// \todo cancel if modules are removed
+ util::showInformation(0, tr("Indexing Is Cancelled"), tr("Indexing is cancelled because modules are removed."));
emit sigCancel();
}
diff --git a/src/frontend/cmoduleindexdialog.h b/src/frontend/cmoduleindexdialog.h
index 3a19be2..b27b161 100644
--- a/src/frontend/cmoduleindexdialog.h
+++ b/src/frontend/cmoduleindexdialog.h
@@ -1,24 +1,19 @@
-//
-// C++ Interface: cmoduleindexdialog
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2006-2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
#ifndef CMODULEINDEXDIALOG_H
#define CMODULEINDEXDIALOG_H
-class CSwordModuleInfo;
-
-//Qt includes
#include <QObject>
-//forward declaration
-//class KProgressDialog;
+
+class CSwordModuleInfo;
class QProgressDialog;
/**
diff --git a/src/frontend/cprinter.cpp b/src/frontend/cprinter.cpp
index 0a05a55..11988a9 100644
--- a/src/frontend/cprinter.cpp
+++ b/src/frontend/cprinter.cpp
@@ -7,16 +7,16 @@
*
**********/
-#include "cprinter.h"
+#include "frontend/cprinter.h"
-#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include <QPrintDialog>
+#include <QPrinter>
+#include <QWebFrame>
+#include <QWebPage>
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include <QWebPage>
-#include <QWebFrame>
-#include <QPrinter>
-#include <QPrintDialog>
namespace Printing {
diff --git a/src/frontend/cprinter.h b/src/frontend/cprinter.h
index d97563e..f119ec3 100644
--- a/src/frontend/cprinter.h
+++ b/src/frontend/cprinter.h
@@ -10,11 +10,12 @@
#ifndef CPRINTER_H
#define CPRINTER_H
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include <QObject>
#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include <QObject>
class QWebPage;
diff --git a/src/frontend/crossrefrendering.cpp b/src/frontend/crossrefrendering.cpp
index 9785ee7..1d7ff63 100644
--- a/src/frontend/crossrefrendering.cpp
+++ b/src/frontend/crossrefrendering.cpp
@@ -1,31 +1,28 @@
-//
-// C++ Implementation: crossrefrendering
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2004, 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
-
-#include "crossrefrendering.h"
+#include "frontend/crossrefrendering.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+
namespace InfoDisplay {
-/**
- */
CrossRefRendering::CrossRefRendering( CSwordBackend::DisplayOptions displayOptions,
CSwordBackend::FilterOptions filterOptions
)
: CHTMLExportRendering(Settings(), displayOptions, filterOptions) {}
const QString CrossRefRendering::finishText( const QString& text, KeyTree& ) {
- // qDebug("CrossRefRendering::finishText");
+ // qDebug() << "CrossRefRendering::finishText";
return text;
}
@@ -74,10 +71,10 @@ const QString CrossRefRendering::entryLink( const KeyTreeItem& item, CSwordModul
// qWarning("rendering");
return QString("<a href=\"%1\">%2</a>")
.arg(
- CReferenceManager::encodeHyperlink(
+ ReferenceManager::encodeHyperlink(
module->name(),
item.key(),
- CReferenceManager::typeFromModule(module->type())
+ ReferenceManager::typeFromModule(module->type())
)
)
.arg(linkText);
diff --git a/src/frontend/crossrefrendering.h b/src/frontend/crossrefrendering.h
index a1e5607..561fd3e 100644
--- a/src/frontend/crossrefrendering.h
+++ b/src/frontend/crossrefrendering.h
@@ -1,20 +1,18 @@
-//
-// C++ Interface: crossrefrendering
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2004, 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef INFODISPLAYCROSSREFRENDERING_H
#define INFODISPLAYCROSSREFRENDERING_H
-//Backend includes
#include "backend/rendering/chtmlexportrendering.h"
+
namespace InfoDisplay {
class CrossRefRendering : public Rendering::CHTMLExportRendering {
diff --git a/src/frontend/display/btcolorwidget.cpp b/src/frontend/display/btcolorwidget.cpp
index 735f23f..37bea2d 100644
--- a/src/frontend/display/btcolorwidget.cpp
+++ b/src/frontend/display/btcolorwidget.cpp
@@ -7,11 +7,13 @@
*
**********/
-#include "btcolorwidget.h"
-#include <QPalette>
+#include "frontend/display/btcolorwidget.h"
+
#include <QColor>
-#include <QMouseEvent>
#include <QColorDialog>
+#include <QMouseEvent>
+#include <QPalette>
+
BtColorWidget::BtColorWidget(QWidget* parent)
: QFrame(parent) {
diff --git a/src/frontend/display/btcolorwidget.h b/src/frontend/display/btcolorwidget.h
index aac8615..0d8e8ad 100644
--- a/src/frontend/display/btcolorwidget.h
+++ b/src/frontend/display/btcolorwidget.h
@@ -1,19 +1,18 @@
-//
-// C++ Interface: BtColorWidget
-//
-// Description: A color choosing widget for the toolbar
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef BTCOLORWIDGET_H
#define BTCOLORWIDGET_H
#include <QFrame>
+
+
class QPaintEvent;
class BtColorWidget : public QFrame {
diff --git a/src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp b/src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp
index 9d45a6a..116d0d7 100644
--- a/src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp
+++ b/src/frontend/display/btfontsizewidget.cpp
@@ -7,9 +7,11 @@
*
**********/
-#include "btfontsizewidget.h"
-#include <QFontDatabase>
+#include "frontend/display/btfontsizewidget.h"
+
#include <QCompleter>
+#include <QFontDatabase>
+
BtFontSizeWidget::BtFontSizeWidget(QWidget* parent)
: QComboBox(parent) {
diff --git a/src/frontend/display/btfontsizewidget.h b/src/frontend/display/btfontsizewidget.h
index 81cfa86..3db867d 100644
--- a/src/frontend/display/btfontsizewidget.h
+++ b/src/frontend/display/btfontsizewidget.h
@@ -1,14 +1,11 @@
-//
-// C++ Interface: BtFontSizeWidget
-//
-// Description: A font combobox widget for the toolbar
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef BTFONTSIZEWIDGET_H
#define BTFONTSIZEWIDGET_H
diff --git a/src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp b/src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp
index 9e0feff..70e8a5d 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp
+++ b/src/frontend/display/bthtmlfindtext.cpp
@@ -7,12 +7,14 @@
*
**********/
-#include "bthtmlfindtext.h"
-#include "bthtmlreaddisplay.h"
-#include "creaddisplay.h"
+#include "frontend/display/bthtmlfindtext.h"
+
+#include <QMdiSubWindow>
#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
+#include "frontend/display/creaddisplay.h"
#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-#include <QMdiSubWindow>
+
static BtHtmlFindText* dialog = 0;
diff --git a/src/frontend/display/bthtmlfindtext.h b/src/frontend/display/bthtmlfindtext.h
index 0500247..3c24489 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmlfindtext.h
+++ b/src/frontend/display/bthtmlfindtext.h
@@ -10,7 +10,10 @@
#ifndef BTHTMLFINDTEXT_H
#define BTHTMLFINDTEXT_H
+/// \todo Qt Designer UI file!?
#include "ui_bthtmlfindtext.h"
+
+
class CMDIArea;
class QWebView;
diff --git a/src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp b/src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp
index b1b97a6..195564e 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp
+++ b/src/frontend/display/bthtmljsobject.cpp
@@ -6,16 +6,19 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "bthtmljsobject.h"
-#include "bthtmlreaddisplay.h"
-#include "frontend/cinfodisplay.h"
-#include "frontend/cdragdrop.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
+
+#include "frontend/display/bthtmljsobject.h"
+
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
#include <QObject>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/cdragdrop.h"
+#include "frontend/cinfodisplay.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
+
using namespace InfoDisplay;
@@ -49,14 +52,14 @@ void BtHtmlJsObject::mouseDownLeft(const QString& url, const int& x, const int&
void BtHtmlJsObject::mouseClick(const QString& url) {
m_dndData.mousePressed = false;
- if (!url.isEmpty() && CReferenceManager::isHyperlink(url)) {
+ if (!url.isEmpty() && ReferenceManager::isHyperlink(url)) {
QString module;
QString key;
- CReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(url, module, key, type);
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(url, module, key, type);
if (module.isEmpty()) {
- module = CReferenceManager::preferredModule( type );
+ module = ReferenceManager::preferredModule( type );
}
m_display->connectionsProxy()->emitReferenceClicked(module, key);
}
@@ -82,8 +85,8 @@ void BtHtmlJsObject::mouseMoveEvent(const QString& attributes, const int& x, con
// create a new bookmark drag!
QString moduleName = QString::null;
QString keyName = QString::null;
- CReferenceManager::Type type;
- if ( !CReferenceManager::decodeHyperlink(m_dndData.url, moduleName, keyName, type) )
+ ReferenceManager::Type type;
+ if ( !ReferenceManager::decodeHyperlink(m_dndData.url, moduleName, keyName, type) )
return;
drag = new QDrag(m_display->view());
BTMimeData* mimedata = new BTMimeData(moduleName, keyName, QString::null);
diff --git a/src/frontend/display/bthtmljsobject.h b/src/frontend/display/bthtmljsobject.h
index d418b71..c3536ff 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmljsobject.h
+++ b/src/frontend/display/bthtmljsobject.h
@@ -6,12 +6,15 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
+
#ifndef BTHTMLJSOBJECT_H
#define BTHTMLJSOBJECT_H
#include <QObject>
+
#include <QPoint>
+
class BtHtmlReadDisplay;
class BtHtmlJsObject: public QObject {
diff --git a/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp b/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp
index 7ce6f40..3d97fba 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.cpp
@@ -7,21 +7,22 @@
*
**********/
-#include "bthtmlreaddisplay.h"
-#include "bthtmljsobject.h"
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
+
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QMenu>
+#include <QString>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
#include "frontend/cdragdrop.h"
#include "frontend/cinfodisplay.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "frontend/display/bthtmljsobject.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-#include <QString>
-#include <QMenu>
+
using namespace InfoDisplay;
@@ -55,9 +56,11 @@ BtHtmlReadDisplay::~BtHtmlReadDisplay() {
// Read javascript into memory once and create the c++ javascript object
void BtHtmlReadDisplay::initJavascript() {
+ namespace DU = util::directory;
+
// read bthtml.js javascript file once
if (javascript.size() == 0) {
- QString jsFile = util::filesystem::DirectoryUtil::getJavascriptDir().canonicalPath() + "/bthtml.js";
+ QString jsFile = DU::getJavascriptDir().canonicalPath() + "/bthtml.js";
QFile file(jsFile);
if (file.open(QFile::ReadOnly)) {
while (!file.atEnd()) {
@@ -98,7 +101,7 @@ const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CD
if (module->type() == CSwordModuleInfo::Lexicon ||
module->type() == CSwordModuleInfo::Commentary ||
module->type() == CSwordModuleInfo::GenericBook) {
- //TODO: This is a BAD HACK, we have to fnd a better solution to manage the settings now
+ /// \todo This is a BAD HACK, we have to fnd a better solution to manage the settings now
CSwordBackend::FilterOptions filterOptions;
filterOptions.footnotes = false;
filterOptions.strongNumbers = false;
@@ -123,7 +126,7 @@ const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CD
return QString::null;
}
else if (format == HTMLText) {
- // TODO: It does not appear this is ever called
+ // \todo It does not appear this is ever called
}
else { //plain text requested
return selectedText();
@@ -133,8 +136,8 @@ const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CD
case AnchorOnly: {
QString moduleName;
QString keyName;
- CReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
+ ReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
return keyName;
}
@@ -142,8 +145,8 @@ const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CD
case AnchorTextOnly: {
QString moduleName;
QString keyName;
- CReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
+ ReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
if (CSwordModuleInfo* module = backend()->findModuleByName(moduleName)) {
boost::scoped_ptr<CSwordKey> key( CSwordKey::createInstance(module) );
@@ -157,14 +160,14 @@ const QString BtHtmlReadDisplay::text( const CDisplay::TextType format, const CD
case AnchorWithText: {
QString moduleName;
QString keyName;
- CReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
+ ReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(activeAnchor(), moduleName, keyName, type);
if (CSwordModuleInfo* module = backend()->findModuleByName(moduleName)) {
boost::scoped_ptr<CSwordKey> key( CSwordKey::createInstance(module) );
key->key( keyName );
- //TODO: This is a BAD HACK, we have to fnd a better solution to manage the settings now
+ /// \todo This is a BAD HACK, we have to fnd a better solution to manage the settings now
CSwordBackend::FilterOptions filterOptions;
filterOptions.footnotes = false;
filterOptions.strongNumbers = false;
diff --git a/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h b/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h
index 020a685..7c2d91f 100644
--- a/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h
+++ b/src/frontend/display/bthtmlreaddisplay.h
@@ -10,18 +10,17 @@
#ifndef BTHTMLREADDISPLAY_H
#define BTHTMLREADDISPLAY_H
-//BibleTime includes
-#include "bthtmljsobject.h"
-#include "creaddisplay.h"
+#include "frontend/display/creaddisplay.h"
+#include <QWebPage>
-//Qt includes
#include <QDragEnterEvent>
#include <QDropEvent>
+#include <QPoint>
#include <QTimerEvent>
#include <QWebView>
-#include <QWebPage>
#include <QWebFrame>
-#include <QPoint>
+#include "frontend/display/bthtmljsobject.h"
+
class BtHtmlReadDisplayView;
class QScrollArea;
diff --git a/src/frontend/display/cdisplay.cpp b/src/frontend/display/cdisplay.cpp
index b66f8af..a63b55b 100644
--- a/src/frontend/display/cdisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/cdisplay.cpp
@@ -7,29 +7,22 @@
*
**********/
-#include "cdisplay.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
-#include "bthtmlreaddisplay.h"
-typedef BtHtmlReadDisplay HTMLREADDISPLAY;
-
-#include "cplainwritedisplay.h"
-#include "chtmlwritedisplay.h"
-
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-
-//Qt includes
+#include <QApplication>
#include <QClipboard>
-#include <QMenu>
-#include <QTimer>
#include <QDebug>
-#include <QApplication>
#include <QFileDialog>
+#include <QMenu>
+#include <QTimer>
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
+#include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h"
+#include "frontend/display/cplainwritedisplay.h"
+#include "util/tool.h"
-//KDE includes
+typedef BtHtmlReadDisplay HTMLREADDISPLAY;
CDisplayConnections::CDisplayConnections( CDisplay* display ) : m_display(display) {}
@@ -47,7 +40,7 @@ void CDisplayConnections::saveAsPlain() {
/** Emits the signal. */
void CDisplayConnections::emitReferenceClicked( const QString& module, const QString& key) {
- qDebug("CDisplayConnections::emitReferenceClicked");
+ qDebug() << "CDisplayConnections::emitReferenceClicked";
qDebug() << "Module: " << module << " key: " << key;
emit referenceClicked( module, key );
}
@@ -161,7 +154,7 @@ bool CDisplay::save( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart p
const QString filename = QFileDialog::getSaveFileName(0, QObject::tr("Save document ..."), "", filter);
if (!filename.isEmpty()) {
- CToolClass::savePlainFile(filename, content);
+ util::tool::savePlainFile(filename, content);
}
return true;
}
@@ -169,10 +162,10 @@ bool CDisplay::save( const CDisplay::TextType format, const CDisplay::TextPart p
/** Emits the signal which used when a reference was clicked. */
void CDisplay::emitReferenceClicked( const QString& reference ) {
QString module, key;
- CReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type);
+ ReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type);
if (module.isEmpty()) {
- module = CReferenceManager::preferredModule( type );
+ module = ReferenceManager::preferredModule( type );
}
m_connections->emitReferenceClicked(module, key);
}
@@ -181,8 +174,8 @@ void CDisplay::emitReferenceClicked( const QString& reference ) {
void CDisplay::emitReferenceDropped( const QString& reference ) {
QString module;
QString key;
- CReferenceManager::Type type;
- CReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type);
+ ReferenceManager::Type type;
+ ReferenceManager::decodeHyperlink(reference, module, key, type);
m_connections->emitReferenceDropped(key);
}
diff --git a/src/frontend/display/cdisplay.h b/src/frontend/display/cdisplay.h
index 0fdaa0e..b84c26e 100644
--- a/src/frontend/display/cdisplay.h
+++ b/src/frontend/display/cdisplay.h
@@ -7,27 +7,21 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CDISPLAY_H
#define CDISPLAY_H
-//BibleTime includes
#include "util/cpointers.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-//Qt includes
#include <QMap>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
class CDisplayConnections;
-class CReadWindow;
-class CWriteWindow;
-
class CDisplayWindow;
class CReadDisplay;
+class CReadWindow;
class CWriteDisplay;
-
+class CWriteWindow;
class QMenu;
/** The base class for all display widgets.
diff --git a/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp b/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp
index d238b0d..4d08666 100644
--- a/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.cpp
@@ -7,22 +7,20 @@
*
**********/
+#include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h"
-
-#include "chtmlwritedisplay.h"
-#include "btfontsizewidget.h"
-#include "btcolorwidget.h"
-#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <QMenu>
-#include <QToolTip>
-#include <QTextEdit>
#include <QFontComboBox>
#include <QMenu>
+#include <QTextEdit>
#include <QToolBar>
+#include <QToolTip>
+#include "frontend/display/btcolorwidget.h"
+#include "frontend/display/btfontsizewidget.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
+
class BtActionCollection;
@@ -137,6 +135,8 @@ void CHTMLWriteDisplay::slotFontFamilyChoosen(const QFont& font) {
}
void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * actions) {
+ namespace DU = util::directory;
+
//--------------------font chooser-------------------------
m_fontFamilyChooser = new QFontComboBox(this);
actions->addAction(CResMgr::displaywindows::writeWindow::fontFamily::actionName, m_fontFamilyChooser);
@@ -164,7 +164,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------bold toggle-------------------------
m_actions.bold = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::boldText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::boldText::icon),
tr("Bold"),
actions);
m_actions.bold->setCheckable(true);
@@ -177,7 +177,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------italic toggle-------------------------
m_actions.italic = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::italicText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::italicText::icon),
tr("Italic"),
actions );
m_actions.italic->setCheckable(true);
@@ -189,7 +189,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------underline toggle-------------------------
m_actions.underline = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::underlinedText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::underlinedText::icon),
tr("Underline"),
actions );
m_actions.underline->setCheckable(true);
@@ -204,7 +204,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------align left toggle-------------------------
m_actions.alignLeft = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignLeft::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignLeft::icon),
tr("Left"), actions);
m_actions.alignLeft->setCheckable(true);
m_actions.alignLeft->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignLeft::accel);
@@ -215,7 +215,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------align center toggle-------------------------
m_actions.alignCenter = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignCenter::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignCenter::icon),
tr("Center"), actions);
m_actions.alignCenter->setCheckable(true);
m_actions.alignCenter->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignCenter::accel);
@@ -226,7 +226,7 @@ void CHTMLWriteDisplay::setupToolbar(QToolBar * bar, BtActionCollection * action
//--------------------align right toggle-------------------------
m_actions.alignRight = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignRight::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignRight::icon),
tr("Right"), actions);
m_actions.alignRight->setCheckable(true);
m_actions.alignRight->setShortcut(CResMgr::displaywindows::writeWindow::alignRight::accel);
diff --git a/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h b/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h
index 5ea7527..56f3f53 100644
--- a/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h
+++ b/src/frontend/display/chtmlwritedisplay.h
@@ -10,18 +10,18 @@
#ifndef CHTMLWRITEDISPLAY_H
#define CHTMLWRITEDISPLAY_H
-//BibleTime includes
-#include "cplainwritedisplay.h"
+#include "frontend/display/cplainwritedisplay.h"
+
+class BtActionCollection;
+class BtColorWidget;
+class BtFontSizeWidget;
class CWriteWindow;
-class QMenu;
-class QWidget;
-class QToolBar;
class QAction;
class QFontComboBox;
-class BtFontSizeWidget;
-class BtColorWidget;
-class BtActionCollection;
+class QMenu;
+class QToolBar;
+class QWidget;
/** The WYSIWYG implementation of the write display interface.
* @author The BibleTime team
diff --git a/src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp b/src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp
index ff70c0a..720aa72 100644
--- a/src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/cplainwritedisplay.cpp
@@ -7,21 +7,20 @@
*
**********/
-#include "cplainwritedisplay.h"
-#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
-#include "frontend/cdragdrop.h"
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
-
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "frontend/display/cplainwritedisplay.h"
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
#include <QDragEnterEvent>
-#include <QDropEvent>
#include <QDragMoveEvent>
+#include <QDropEvent>
#include <QMenu>
+#include <QDebug>
+
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "frontend/cdragdrop.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
CPlainWriteDisplay::CPlainWriteDisplay(CWriteWindow* parentWindow, QWidget* parent) : QTextEdit(parentWindow ? parentWindow : parent), CWriteDisplay(parentWindow) {
@@ -50,12 +49,12 @@ void CPlainWriteDisplay::setText( const QString& newText ) {
}
bool CPlainWriteDisplay::hasSelection() {
- //TODO: test this
+ /// \todo test this
return textCursor().hasSelection();
}
QWidget* CPlainWriteDisplay::view() {
- qDebug("CPlainWriteDisplay::view()");
+ qDebug() << "CPlainWriteDisplay::view()";
return this;
}
@@ -128,11 +127,11 @@ void CPlainWriteDisplay::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* e ) {
/** Reimplementation to manage drops of our drag and drop objects. */
void CPlainWriteDisplay::dropEvent( QDropEvent* e ) {
- //qDebug("CPlainWriteDisplay::dropEvent");
+ //qDebug() << "CPlainWriteDisplay::dropEvent";
const BTMimeData* mimedata = qobject_cast<const BTMimeData*>(e->mimeData());
if ( mimedata && mimedata->hasFormat("BibleTime/Bookmark") ) {
- //qDebug("format was bookmark");
+ //qDebug() << "format was bookmark";
e->acceptProposedAction();
BTMimeData::ItemList items = mimedata->bookmarks();
@@ -151,7 +150,7 @@ void CPlainWriteDisplay::dropEvent( QDropEvent* e ) {
}
}
else if ( e->mimeData()->hasFormat("text/plain")) {
- //qDebug("format was plain text");
+ //qDebug() << "format was plain text";
e->acceptProposedAction();
setTextCursor(cursorForPosition(e->pos()));
textCursor().insertText( e->mimeData()->text() );
diff --git a/src/frontend/display/cplainwritedisplay.h b/src/frontend/display/cplainwritedisplay.h
index 3968f74..30efc72 100644
--- a/src/frontend/display/cplainwritedisplay.h
+++ b/src/frontend/display/cplainwritedisplay.h
@@ -7,26 +7,20 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CPLAINWRITEDISPLAY_H
#define CPLAINWRITEDISPLAY_H
-//Bibletime include files
-#include "cwritedisplay.h"
-
-//Qt includes
#include <QTextEdit>
+#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
+class BtActionCollection;
class CHTMLWriteDisplay;
-
-class QWidget;
-class QMenu;
+class QDragEnterEvent;
class QDragMoveEvent;
class QDropEvent;
-class QDragEnterEvent;
-class BtActionCollection;
+class QMenu;
+class QWidget;
/** The write display implementation for plain source code editing.
* @author The BibleTime team
diff --git a/src/frontend/display/creaddisplay.cpp b/src/frontend/display/creaddisplay.cpp
index afe00cd..de0680b 100644
--- a/src/frontend/display/creaddisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/creaddisplay.cpp
@@ -7,29 +7,20 @@
*
**********/
+#include "frontend/display/creaddisplay.h"
-
-//BibleTime includes
-#include "creaddisplay.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
#include "backend/keys/cswordldkey.h"
-
+#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/cexportmanager.h"
#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
-#include "frontend/cexportmanager.h"
-
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//KDE includes
-
CReadDisplay::CReadDisplay(CReadWindow* readWindow) :
CDisplay(readWindow),
diff --git a/src/frontend/display/creaddisplay.h b/src/frontend/display/creaddisplay.h
index c94bd41..57524b5 100644
--- a/src/frontend/display/creaddisplay.h
+++ b/src/frontend/display/creaddisplay.h
@@ -7,20 +7,18 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CREADDISPLAY_H
#define CREADDISPLAY_H
-#include "cdisplay.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
#include <QString>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
-/**The base class for all read-only widgets like KHTMLView.
+/** The base class for all read-only widgets like KHTMLView.
*@author The BibleTime team
*/
-
class CReadDisplay : public CDisplay {
public:
/**
diff --git a/src/frontend/display/cwritedisplay.cpp b/src/frontend/display/cwritedisplay.cpp
index ddd9d8f..f30d217 100644
--- a/src/frontend/display/cwritedisplay.cpp
+++ b/src/frontend/display/cwritedisplay.cpp
@@ -7,15 +7,15 @@
*
**********/
-
-
-//BibleTime includes
-#include "cwritedisplay.h"
+#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
-CWriteDisplay::CWriteDisplay( CWriteWindow* writeWindow ) : CDisplay(writeWindow) {}
-
-CWriteDisplay::~CWriteDisplay() {}
+CWriteDisplay::CWriteDisplay( CWriteWindow* writeWindow ) : CDisplay(writeWindow) {
+ // Intentionally empty
+}
+CWriteDisplay::~CWriteDisplay() {
+ // Intentionally empty
+}
diff --git a/src/frontend/display/cwritedisplay.h b/src/frontend/display/cwritedisplay.h
index 24dd29f..33ef5a5 100644
--- a/src/frontend/display/cwritedisplay.h
+++ b/src/frontend/display/cwritedisplay.h
@@ -7,21 +7,18 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CWRITEDISPLAY_H
#define CWRITEDISPLAY_H
-#include "cdisplay.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
-class QToolBar;
-class BtActionCollection;
+class BtActionCollection;
+class QToolBar;
-/**The base class for all read/write-display classes.
+/** The base class for all read/write-display classes.
*@author The BibleTime team
*/
-
class CWriteDisplay : public CDisplay {
protected:
friend class CDisplay;
diff --git a/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp b/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp
index c9d5dd8..f1956d5 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.cpp
@@ -7,15 +7,17 @@
*
**********/
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+
#include <QAction>
+#include <QDebug>
#include <QKeySequence>
#include <QSettings>
#include <QString>
#include <QStringList>
-#include <QDebug>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "util/directory.h"
+
class BtActionItem : public QObject {
public:
@@ -54,7 +56,7 @@ QAction* BtActionCollection::action(const QString& name) {
QAction* BtActionCollection::addAction(const QString& name, QAction* action) {
Q_ASSERT(action != 0);
- Q_ASSERT(m_actions[name] == 0); // TODO - replacing actions is ok???
+ Q_ASSERT(m_actions[name] == 0); /// \todo replacing actions is ok???
int count;
count = m_actions.count();
BtActionItem* item = new BtActionItem(this);
diff --git a/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h b/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h
index 4dde538..9a02958 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/btactioncollection.h
@@ -6,18 +6,20 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
+
#ifndef BT_ACTION_COLLECTION_H
#define BT_ACTION_COLLECTION_H
-#include <QMap>
-
#include <QObject>
+
#include <QList>
+#include <QMap>
-class QString;
+
+class BtActionItem;
class QAction;
class QKeySequence;
-class BtActionItem;
+class QString;
class BtActionCollection : public QObject {
Q_OBJECT
diff --git a/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp b/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp
index 5a7fd8c..49b145e 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.cpp
@@ -7,11 +7,13 @@
*
**********/
-#include "bttoolbarpopupaction.h"
-#include <QMenu>
-#include <QToolButton>
+#include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h"
+
#include <QAction>
#include <QEvent>
+#include <QMenu>
+#include <QToolButton>
+
class BtToolButton : public QToolButton {
public:
diff --git a/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h b/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h
index 06eb660..202a006 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h
@@ -6,14 +6,16 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
+
#ifndef BT_TOOLBAR_POPUP_ACTION_H
#define BT_TOOLBAR_POPUP_ACTION_H
#include <QWidgetAction>
+
+class QIcon;
class QMenu;
class QString;
-class QIcon;
class QToolButton;
// This class manages the toolbar display for going forward and backward in history.
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp
index 2da6360..7b346f7 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.cpp
@@ -7,41 +7,39 @@
*
**********/
+#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
-#include "cbiblereadwindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
-#include "ccommentaryreadwindow.h"
-#include "cbuttons.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include <cmath>
+#include <QAction>
+#include <QApplication>
+#include <QEvent>
+#include <QMdiSubWindow>
+#include <QMenu>
+#include <QTimer>
+#include <QWidget>
+#include <QDebug>
+
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
#include "frontend/cexportmanager.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
#include "frontend/display/creaddisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbuttons.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <math.h>
+#include "util/tool.h"
-//Qt includes
-#include <QWidget>
-#include <QTimer>
-#include <QEvent>
-#include <QApplication>
-#include <QMenu>
-#include <QMdiSubWindow>
-#include <QAction>
-#include <QMenu>
-#include <QMenu>
using namespace Profile;
CBibleReadWindow::CBibleReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> moduleList, CMDIArea* parent)
: CLexiconReadWindow(moduleList, parent) {
- qDebug("CBibleReadWindow::CBibleReadWindow");
+ qDebug() << "CBibleReadWindow::CBibleReadWindow";
}
CBibleReadWindow::~CBibleReadWindow() {
@@ -135,11 +133,14 @@ void CBibleReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
a->addAction( "copyReferenceWithText", qaction);
qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a);
+ a->addAction("printReferenceWithText", qaction);
+
+ qaction = new QAction(tr("Reference with text"), a);
a->addAction("saveReferenceWithText", qaction);
}
void CBibleReadWindow::initActions() {
- qDebug("CBibleReadWindow::initActions");
+ qDebug() << "CBibleReadWindow::initActions";
BtActionCollection* ac = actionCollection();
@@ -214,7 +215,7 @@ void CBibleReadWindow::initActions() {
QObject::connect(m_actions.save.chapterAsHTML, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveChapterHTML()) );
addAction(m_actions.save.chapterAsHTML);
- m_actions.print.reference = m_actionCollection->action("saveReferenceWithText");
+ m_actions.print.reference = m_actionCollection->action("printReferenceWithText");
QObject::connect(m_actions.print.reference, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printAnchorWithText()) );
addAction(m_actions.print.reference);
@@ -242,7 +243,7 @@ void CBibleReadWindow::initView() {
/** Reimplementation. */
void CBibleReadWindow::setupPopupMenu() {
popup()->setTitle(tr("Bible window"));
- popup()->setIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()) );
+ popup()->setIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first()) );
popup()->addAction(m_actions.findText);
QKeySequence ks = m_actions.findText->shortcut();
QString keys = ks.toString();
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h b/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h
index 3b779e2..11f0275 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h
@@ -7,33 +7,24 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CBIBLEREADWINDOW_H
#define CBIBLEREADWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "clexiconreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
-
-class CTransliterationButton;
+class BtActionCollection;
class CSwordKey;
class CSwordVerseKey;
-
-class BtActionCollection;
+class CTransliterationButton;
class QAction;
+class QEvent;
class QMenu;
-
class QObject;
-class QEvent;
-
-
-/**The read display window for Bibles.
+/** The read display window for Bibles.
*@author The BibleTime team
*/
-
class CBibleReadWindow : public CLexiconReadWindow {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp
index 1865a98..d852eb3 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.cpp
@@ -7,23 +7,24 @@
*
**********/
-#include "cbookreadwindow.h"
-#include "bttoolbarpopupaction.h"
-#include "btactioncollection.h"
-#include "cmodulechooserbar.h"
-#include "cbuttons.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
+
+#include <QAction>
+#include <QMenu>
+#include <QSplitter>
+#include <QToolBar>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
#include "frontend/display/cdisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbuttons.h"
#include "frontend/keychooser/cbooktreechooser.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QSplitter>
-#include <QToolBar>
-#include <QMenu>
-#include <QAction>
using namespace Profile;
@@ -114,7 +115,7 @@ void CBookReadWindow::initView() {
m_treeChooser->hide();
setCentralWidget( splitter );
- setWindowIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()));
+ setWindowIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first()));
}
void CBookReadWindow::initToolbars() {
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h b/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h
index 62d788d..b059aff 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h
@@ -7,19 +7,15 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CBOOKREADWINDOW_H
#define CBOOKREADWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "clexiconreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
-class QAction;
-class CBookTreeChooser;
class BtActionCollection;
-
+class CBookTreeChooser;
+class QAction;
/**
* @author The BibleTime team
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp b/src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp
index fbe2443..46c262a 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbuttons.cpp
@@ -7,29 +7,24 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cbuttons.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbuttons.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-//Qt includes
+#include <QHash>
+#include <QMenu>
#include <QString>
#include <QToolTip>
#include <QToolButton>
-#include <QHash>
-#include <QMenu>
-
-//KDE includes
-
-
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
CDisplaySettingsButton::CDisplaySettingsButton(CSwordBackend::DisplayOptions *displaySettings, CSwordBackend::FilterOptions *moduleSettings, const QList<CSwordModuleInfo*>& useModules, QWidget *parent )
: QToolButton(parent) {
+ namespace DU = util::directory;
+
// qWarning("CDisplaySettingsButton::CDisplaySettingsButton");
- QToolButton::setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::displaySettings::icon));
+ QToolButton::setIcon(DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::displaySettings::icon));
m_displaySettings = displaySettings;
m_moduleSettings = moduleSettings;
@@ -60,7 +55,6 @@ void CDisplaySettingsButton::reset(const QList<CSwordModuleInfo*>& useModules) {
void CDisplaySettingsButton::optionToggled(QAction* /*action*/) {
- qDebug("display settings option toggled");
//Take each Action and set the corresponding setting.
//Using QAction (QObject) property and OptionType enum is a dirty way to do this.
//See populateMenu().
@@ -187,5 +181,5 @@ bool CDisplaySettingsButton::itemStatus( const int index ) {
/** Sets the status to changed. The signal changed will be emitted. */
void CDisplaySettingsButton::setChanged() {
- emit sigChanged();
+ optionToggled(0);
}
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cbuttons.h b/src/frontend/displaywindow/cbuttons.h
index 5f1d599..39dbbf9 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cbuttons.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cbuttons.h
@@ -7,19 +7,16 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CBUTTONS_H
#define CBUTTONS_H
-//BibleTime includes
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-class CSwordModuleInfo;
+#include <QToolButton>
-//QT includes
#include <QHash>
-#include <QToolButton>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
+class CSwordModuleInfo;
class QMenu;
/** This class manages the display options of the selected modules.
diff --git a/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp
index fdd345e..4b4d3c2 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.cpp
@@ -7,23 +7,21 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "ccommentaryreadwindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
-#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-#include "frontend/display/cdisplay.h"
-#include "frontend/display/creaddisplay.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
-#include <QMenu>
#include <QAction>
#include <QIcon>
+#include <QMenu>
#include <QToolBar>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
+#include "frontend/display/creaddisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
+#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/cresmgr.h"
using namespace Profile;
@@ -109,10 +107,12 @@ void CCommentaryReadWindow::storeProfileSettings( CProfileWindow* profileWindow
}
void CCommentaryReadWindow::initToolbars() {
+ namespace DU = util::directory;
+
CLexiconReadWindow::initToolbars();
m_syncButton = new QAction(
- QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon)),
+ QIcon(DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon)),
tr("Synchronize"),
actionCollection()
);
diff --git a/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h b/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h
index 21f4630..d75da67 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h
@@ -7,21 +7,19 @@
*
**********/
-
#ifndef CCOMMENTARYREADWINDOW_H
#define CCOMMENTARYREADWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "cbiblereadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
+
-class QAction;
-class CSwordVerseKey;
class BtActionCollection;
+class CSwordVerseKey;
+class QAction;
/**
*@author The BibleTime team
*/
-
class CCommentaryReadWindow : public CLexiconReadWindow {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp
index 394e96b..4ba567a 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.cpp
@@ -7,27 +7,29 @@
*
**********/
-#include "cdisplaywindow.h"
-#include "bttoolbarpopupaction.h"
-#include "btactioncollection.h"
-#include "cmodulechooserbar.h"
-#include "cbuttons.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+
+#include <QCloseEvent>
+#include <QDebug>
+#include <QMenu>
+#include <QStringList>
+#include <QWidget>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "bibletime.h"
+#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbuttons.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
-#include "frontend/display/cdisplay.h"
-#include "frontend/cmdiarea.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include <QWidget>
-#include <QCloseEvent>
-#include <QStringList>
-#include <QDebug>
-#include <QMenu>
using namespace Profile;
@@ -44,7 +46,7 @@ CDisplayWindow::CDisplayWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea *paren
m_mainToolBar(0),
m_popupMenu(0),
m_displayWidget(0) {
- qDebug("CDisplayWindow::CDisplayWindow");
+ qDebug() << "CDisplayWindow::CDisplayWindow";
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose); //we want to destroy this window when it is closed
parent->addSubWindow(this);
m_actionCollection = new BtActionCollection(this);
@@ -86,13 +88,9 @@ QList<CSwordModuleInfo*> CDisplayWindow::modules() {
return mods;
}
-/** Set the window caption. */
-void CDisplayWindow::setCaption( const QString& ) {
- QWidget::setWindowTitle( windowCaption() );
- m_mdi->emitWindowCaptionChanged();
-}
-
void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) {
+ namespace DU = util::directory;
+
qDebug() << "CDisplayWindow::insertKeyboardActions: ac: " << a;
QAction* actn = new QAction(QIcon(), tr("Zoom in"), a);
@@ -123,13 +121,13 @@ void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) {
actn->setShortcut(QKeySequence(Qt::CTRL + Qt::Key_L));
a->addAction("openLocation", actn);
- actn = new QAction(QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::search::icon)),
+ actn = new QAction(QIcon(DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::search::icon)),
tr("Search with works of this window"), a);
actn->setShortcut(CResMgr::displaywindows::general::search::accel);
a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::search::actionName, actn);
BtToolBarPopupAction* action = new BtToolBarPopupAction(
- QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::icon)),
+ QIcon(DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::icon)),
tr("Back in history"),
a
);
@@ -137,7 +135,7 @@ void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) {
a->addAction(CResMgr::displaywindows::general::backInHistory::actionName, action);
action = new BtToolBarPopupAction(
- QIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::icon)),
+ QIcon(DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::general::forwardInHistory::icon)),
tr("Forward in history"),
a
);
@@ -146,7 +144,7 @@ void CDisplayWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* a ) {
}
void CDisplayWindow::initActions() {
- qDebug("CDisplayWindow::initActions");
+ qDebug() << "CDisplayWindow::initActions";
BtActionCollection* ac = actionCollection();
@@ -320,7 +318,7 @@ void CDisplayWindow::setModuleChooserBar( CModuleChooserBar* bar ) {
/** Sets the modules. */
void CDisplayWindow::setModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& newModules ) {
- qDebug("CDisplayWindow::setModules");
+ qDebug() << "CDisplayWindow::setModules";
m_modules.clear();
foreach (CSwordModuleInfo* mod, newModules) {
@@ -330,11 +328,11 @@ void CDisplayWindow::setModules( const QList<CSwordModuleInfo*>& newModules ) {
/** Initialize the window. Call this method from the outside, because calling this in the constructor is not possible! */
bool CDisplayWindow::init() {
- qDebug("CDisplayWindow::init");
+ qDebug() << "CDisplayWindow::init";
initView();
setMinimumSize( 100, 100 );
- setCaption(windowCaption());
+ setWindowTitle(windowCaption());
//setup focus stuff.
setFocusPolicy(Qt::ClickFocus);
parentWidget()->setFocusPolicy(Qt::ClickFocus);
@@ -403,7 +401,7 @@ void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& key
return;
}
- //ToDo: check for containsRef compat
+ /// \todo check for containsRef compat
if (m && modules().contains(m)) {
key()->key(keyName);
keyChooser()->setKey(key()); //the key chooser does send an update signal
@@ -413,7 +411,10 @@ void CDisplayWindow::lookupModKey( const QString& moduleName, const QString& key
//create a new window for the given module
QList<CSwordModuleInfo*> mList;
mList.append(m);
- mdi()->emitCreateDisplayWindow(mList, keyName);
+
+ Q_ASSERT(qobject_cast<BibleTime*>(mdi()->parent()) != 0);
+ BibleTime *mainWindow(static_cast<BibleTime*>(mdi()->parent()));
+ mainWindow->createReadDisplayWindow(mList, keyName);
}
}
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h
index 5a32f9f..6164e94 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h
@@ -10,35 +10,30 @@
#ifndef CDISPLAYWINDOW_H
#define CDISPLAYWINDOW_H
-//BibleTime includes
+#include <QMainWindow>
#include "util/cpointers.h"
-class CSwordModuleInfo;
+
+#include <QStringList>
#include "backend/managers/cswordbackend.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-//Qt includes
-#include <QStringList>
-#include <QMainWindow>
-//Forward declarations
-class CMDIArea;
-class CReadWindow;
-class CWriteWindow;
-class CDisplaySettingsButton;
+class BtActionCollection;
class CDisplay;
+class CDisplaySettingsButton;
class CKeyChooser;
+class CMDIArea;
class CModuleChooserBar;
-class QCloseEvent;
-
-class QToolBar;
+class CReadWindow;
+class CSwordModuleInfo;
+class CWriteWindow;
class QCloseEvent;
class QMenu;
-class BtActionCollection;
+class QToolBar;
/** The base class for all display windows of BibleTime.
* @author The BibleTime team
*/
-
class CDisplayWindow : public QMainWindow, public CPointers {
Q_OBJECT
public:
@@ -64,9 +59,6 @@ class CDisplayWindow : public QMainWindow, public CPointers {
// Store the settings of this window in the given profile window.
virtual void applyProfileSettings( Profile::CProfileWindow* profileWindow ) = 0;
- // Set the window caption.
- virtual void setCaption( const QString& );
-
// Sets the new filter options of this window.
void setFilterOptions( CSwordBackend::FilterOptions& filterOptions );
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp
index 6581ffd..05fa963 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.cpp
@@ -1,32 +1,30 @@
-//
-// C++ Implementation: cdisplaywindowfactory
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-#include "cdisplaywindowfactory.h"
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
-#include "creadwindow.h"
-#include "cbiblereadwindow.h"
-#include "ccommentaryreadwindow.h"
-#include "clexiconreadwindow.h"
-#include "cbookreadwindow.h"
-#include "cwritewindow.h"
-#include "cplainwritewindow.h"
-#include "chtmlwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h"
+#include <QDebug>
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
CReadWindow* CDisplayWindowFactory::createReadInstance(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent) {
- qDebug("CDisplayWindowFactory::createReadInstance");
+ qDebug() << "CDisplayWindowFactory::createReadInstance";
switch (modules.first()->type()) {
case CSwordModuleInfo::Bible:
return new CBibleReadWindow(modules, parent);
@@ -43,7 +41,6 @@ CReadWindow* CDisplayWindowFactory::createReadInstance(QList<CSwordModuleInfo*>
return 0;
}
-
CWriteWindow* CDisplayWindowFactory::createWriteInstance(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent, const CDisplayWindow::WriteWindowType type) {
if (type == CDisplayWindow::HTMLWindow) {
return new CHTMLWriteWindow(modules, parent);
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h
index d8bf2a9..b4d856a 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cdisplaywindowfactory.h
@@ -1,26 +1,24 @@
-//
-// C++ Interface: cdisplaywindowfactory
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
#ifndef CDISPLAYWINDOWFACTORY_H
#define CDISPLAYWINDOWFACTORY_H
-#include "cdisplaywindow.h"
-
-class CSwordModuleInfo;
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+class CMDIArea;
class CReadWindow;
+class CSwordModuleInfo;
class CWriteWindow;
-class CMDIArea;
+/// \todo Make CDisplayWindowFactory a namespace instead?
class CDisplayWindowFactory {
public:
static CReadWindow* createReadInstance(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent);
diff --git a/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp
index df4018e..31cb92b 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.cpp
@@ -7,26 +7,20 @@
*
**********/
+#include "frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h"
-
-#include "chtmlwritewindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
-
-//frontend includes
+#include <QAction>
+#include <QToolBar>
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h"
+#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
-#include "frontend/display/chtmlwritedisplay.h"
-
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-//Qt includes
-#include <QToolBar>
-#include <QMessageBox>
-#include <QAction>
using namespace Profile;
@@ -58,9 +52,11 @@ void CHTMLWriteWindow::initConnections() {
}
void CHTMLWriteWindow::initToolbars() {
+ namespace DU = util::directory;
+
//setup the main toolbar
m_actions.syncWindow = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon),
tr("Sync with active Bible"),
actionCollection()
);
@@ -71,7 +67,7 @@ void CHTMLWriteWindow::initToolbars() {
mainToolBar()->addAction(m_actions.syncWindow);
m_actions.saveText = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon),
tr("Save text"),
actionCollection()
);
@@ -83,7 +79,7 @@ void CHTMLWriteWindow::initToolbars() {
m_actions.deleteEntry = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon),
tr("Delete current entry"),
actionCollection()
);
@@ -94,7 +90,7 @@ void CHTMLWriteWindow::initToolbars() {
mainToolBar()->addAction(m_actions.deleteEntry);
m_actions.restoreText = new QAction(
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon),
tr("Restore original text"),
actionCollection()
);
@@ -159,9 +155,9 @@ void CHTMLWriteWindow::saveCurrentText( const QString& /*key*/ ) {
textChanged();
}
else {
- QMessageBox::critical( this, tr("Module not writable"),
- QString::fromLatin1("<qt><b>%1</b><br />%2</qt>")
- .arg( tr("Module is not writable.") )
- .arg( tr("Either the module may not be edited, or you do not have write permission.") ) );
+ util::showCritical( this, tr("Module not writable"),
+ QString::fromLatin1("<qt><b>%1</b><br />%2</qt>")
+ .arg( tr("Module is not writable.") )
+ .arg( tr("Either the module may not be edited, or you do not have write permission.") ) );
}
}
diff --git a/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h b/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h
index 452a362..4d140cf 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/chtmlwritewindow.h
@@ -7,16 +7,13 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CHTMLWRITEWINDOW_H
#define CHTMLWRITEWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "cplainwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h"
-class QAction;
+class QAction;
/** The WYSIWYG implementation of the editor.
* @author The BibleTime team
@@ -38,7 +35,7 @@ class CHTMLWriteWindow : public CPlainWriteWindow {
virtual bool syncAllowed() const;
- protected: // Protected methods
+ protected:
/**
* Initialize the state of this widget.
*/
@@ -47,7 +44,7 @@ class CHTMLWriteWindow : public CPlainWriteWindow {
virtual void initToolbars();
virtual CDisplayWindow::WriteWindowType writeWindowType() {
return CDisplayWindow::HTMLWindow;
- };
+ }
protected slots:
/**
diff --git a/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp
index d06578e..2a5fb40 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.cpp
@@ -7,34 +7,36 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "clexiconreadwindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
-#include "cmodulechooserbar.h"
-#include "cbuttons.h"
-#include "bttoolbarpopupaction.h"
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
+
+#include <QAction>
+#include <QApplication>
+#include <QFile>
+#include <QFileDialog>
+#include <QMenu>
+#include <QDebug>
+
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "frontend/cexportmanager.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
#include "frontend/display/cdisplay.h"
#include "frontend/display/creaddisplay.h"
-#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
-#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/bttoolbarpopupaction.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbuttons.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h"
#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QMenu>
-#include <QApplication>
-#include <QFile>
-#include <QFileDialog>
-#include <QAction>
CLexiconReadWindow::CLexiconReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> moduleList, CMDIArea* parent)
: CReadWindow(moduleList, parent) {
- qDebug("CLexiconReadWindow::CLexiconReadWindow");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::CLexiconReadWindow";
moduleList.first();
setKey( CSwordKey::createInstance(moduleList.first()) );
}
@@ -43,7 +45,7 @@ CLexiconReadWindow::~CLexiconReadWindow() {
}
void CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
- qDebug("CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions";
QAction* qaction;
qaction = new QAction( tr("Next entry"), a);
qaction->setShortcut(CResMgr::displaywindows::lexiconWindow::nextEntry::accel);
@@ -77,7 +79,7 @@ void CLexiconReadWindow::insertKeyboardActions( BtActionCollection* const a ) {
}
void CLexiconReadWindow::initActions() {
- qDebug("CLexiconReadWindow::initActions");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::initActions";
BtActionCollection* ac = actionCollection();
CReadWindow::initActions();
@@ -141,13 +143,13 @@ void CLexiconReadWindow::initActions() {
addAction(m_actions.print.entry);
// init with the user defined settings
- qDebug("call CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac); and end CLexiconReadWindow::initActions");
+ qDebug() << "call CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac); and end CLexiconReadWindow::initActions";
CBTConfig::setupAccelSettings(CBTConfig::lexiconWindow, ac);
}
/** No descriptions */
void CLexiconReadWindow::initConnections() {
- qDebug("CLexiconReadWindow::initConnections");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::initConnections";
Q_ASSERT(keyChooser());
connect(keyChooser(), SIGNAL(keyChanged(CSwordKey*)), this, SLOT(lookupSwordKey(CSwordKey*)));
@@ -178,7 +180,7 @@ void CLexiconReadWindow::initConnections() {
}
void CLexiconReadWindow::initView() {
- qDebug("CLexiconReadWindow::initView");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::initView";
setDisplayWidget( CDisplay::createReadInstance(this) );
setMainToolBar( new QToolBar(this) );
mainToolBar()->setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea);
@@ -193,7 +195,7 @@ void CLexiconReadWindow::initView() {
buttonsToolBar()->setAllowedAreas(Qt::TopToolBarArea);
buttonsToolBar()->setFloatable(false);
addToolBar(buttonsToolBar());
- setWindowIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()));
+ setWindowIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first()));
setCentralWidget( displayWidget()->view() );
}
@@ -212,13 +214,13 @@ void CLexiconReadWindow::initToolbars() {
}
setDisplaySettingsButton( new CDisplaySettingsButton( &displayOptions(), &filterOptions(), modules(), buttonsToolBar()) );
- //TODO: find the right place for the button
+ /// \todo find the right place for the button
buttonsToolBar()->addWidget(displaySettingsButton());
}
void CLexiconReadWindow::setupPopupMenu() {
popup()->setTitle(tr("Lexicon window"));
- popup()->setIcon(CToolClass::getIconForModule(modules().first()));
+ popup()->setIcon(util::tool::getIconForModule(modules().first()));
popup()->addAction(m_actions.findText);
popup()->addAction(m_actions.findStrongs);
popup()->addAction(m_actions.selectAll);
@@ -298,14 +300,14 @@ void CLexiconReadWindow::saveAsHTML() {
/** Saving the raw HTML for debugging purposes */
void CLexiconReadWindow::saveRawHTML() {
- //qDebug("CLexiconReadWindow::saveRawHTML");
+ //qDebug() << "CLexiconReadWindow::saveRawHTML";
QString savefilename = QFileDialog::getSaveFileName();
if (savefilename.isEmpty()) return;
QFile file(savefilename);
BtHtmlReadDisplay* disp = dynamic_cast<BtHtmlReadDisplay*>(displayWidget());
if (disp) {
if (!file.open(QIODevice::WriteOnly | QIODevice::Text)) {
- qDebug("could not open file");
+ qDebug() << "could not open file";
return;
}
QString source = disp->text();
@@ -315,7 +317,7 @@ void CLexiconReadWindow::saveRawHTML() {
file.flush();
}
else {
- qDebug("No htmlreaddisplay widget!");
+ qDebug() << "No htmlreaddisplay widget!";
}
}
@@ -327,12 +329,12 @@ void CLexiconReadWindow::saveAsPlain() {
}
void CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory() {
- qDebug("CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory";
QMenu* menu = m_actions.backInHistory->popupMenu();
menu->clear();
- //TODO: take the history list and fill the menu
+ /// \todo take the history list and fill the menu
QListIterator<QAction*> it(keyChooser()->history()->getBackList());
while (it.hasNext()) {
menu->addAction(it.next());
@@ -340,11 +342,11 @@ void CLexiconReadWindow::slotFillBackHistory() {
}
void CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory() {
- qDebug("CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory";
QMenu* menu = m_actions.forwardInHistory->popupMenu();
menu->clear();
- //TODO: take the history list and fill the menu using addAction
+ /// \todo take the history list and fill the menu using addAction
QListIterator<QAction*> it(keyChooser()->history()->getFwList());
while (it.hasNext()) {
menu->addAction(it.next());
@@ -353,7 +355,7 @@ void CLexiconReadWindow::slotFillForwardHistory() {
void CLexiconReadWindow::slotUpdateHistoryButtons(bool backEnabled, bool fwEnabled) {
- qDebug("CLexiconReadWindow::slotUpdateHistoryButtons");
+ qDebug() << "CLexiconReadWindow::slotUpdateHistoryButtons";
Q_ASSERT(m_actions.backInHistory);
Q_ASSERT(keyChooser());
diff --git a/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h b/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h
index ee28c25..2a32cec 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h
@@ -7,24 +7,24 @@
*
**********/
-
#ifndef CLEXICONREADWINDOW_H
#define CLEXICONREADWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "creadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
+
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
+
+
+class BtActionCollection;
class BtToolBarPopupAction;
-class CSwordKey;
class CSwordLDKey;
-class BtActionCollection;
+class CSwordKey;
class QAction;
class QMenu;
/**
*@author The BibleTime team
*/
-
class CLexiconReadWindow : public CReadWindow {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.cpp b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.cpp
index 2e47851..0e6131a 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.cpp
@@ -7,14 +7,14 @@
*
**********/
-#include "cmodulechooserbar.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h"
-#include "cmodulechooserbutton.h"
-
-#include <QList>
-#include <QDebug>
#include <QAction>
+#include <QDebug>
+#include <QList>
#include <QToolBar>
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h"
+
CModuleChooserBar::CModuleChooserBar(QList<CSwordModuleInfo*> useModules, CSwordModuleInfo::ModuleType type, QWidget *parent)
: QToolBar(parent),
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h
index 1a9ce95..fbdd737 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h
@@ -10,14 +10,12 @@
#ifndef CMODULECHOOSERBAR_H
#define CMODULECHOOSERBAR_H
-//BibleTime includes
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include <QToolBar>
+#include <QList>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "util/cpointers.h"
-//Qt includes
-#include <QList>
-#include <QToolBar>
class CModuleChooserButton;
class QWidget;
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp
index 14760e0..0444cf6 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.cpp
@@ -7,33 +7,31 @@
*
**********/
-#include "cmodulechooserbutton.h"
-
-#include "cmodulechooserbar.h"
-
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h"
+#include <QDebug>
+#include <QHash>
+#include <QMenu>
+#include <QString>
+#include <QToolButton>
+#include <QToolTip>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/displaywindow/cmodulechooserbar.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QToolTip>
-#include <QHash>
-#include <QToolButton>
-#include <QMenu>
-#include <QtDebug>
CModuleChooserButton::CModuleChooserButton(CSwordModuleInfo* useModule, CSwordModuleInfo::ModuleType type, const int id, CModuleChooserBar *parent)
: QToolButton(parent),
m_id(id), m_popup(0), m_moduleChooserBar(parent) {
+ namespace DU = util::directory;
+
m_moduleType = type;
m_module = useModule;
m_hasModule = (m_module) ? true : false;
- setIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(iconName()) );
+ setIcon(DU::getIcon(iconName()));
setPopupMode(QToolButton::InstantPopup);
populateMenu();
@@ -81,6 +79,7 @@ int CModuleChooserButton::getId() const {
/** Is called after a module was selected in the popup */
void CModuleChooserButton::moduleChosen( QAction* action ) {
+ namespace DU = util::directory;
QListIterator<QMenu*> it(m_submenus);
while (it.hasNext()) {
@@ -106,7 +105,7 @@ void CModuleChooserButton::moduleChosen( QAction* action ) {
m_hasModule = true;
m_module = module();
- setIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(iconName()) );
+ setIcon(DU::getIcon(iconName()));
emit sigChanged();
if (m_module) {
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h
index 23646c9..4d62b67 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cmodulechooserbutton.h
@@ -10,17 +10,16 @@
#ifndef CMODULECHOOSERBUTTON_H
#define CMODULECHOOSERBUTTON_H
-//BibleTime includes
-class CSwordModuleInfo;
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include <QToolButton>
#include "util/cpointers.h"
-//Qt includes
-#include <QToolButton>
#include <QList>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+
class QMenu;
class CModuleChooserBar;
+class CSwordModuleInfo;
/** The CModuleChooserButton displays a list of submenus sorted by language which contain the possible modules
* which can be displayed together with the first one.
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp
index dc97aec..6394998 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.cpp
@@ -7,25 +7,22 @@
*
**********/
-#include "cplainwritewindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h"
+#include <QAction>
+#include <QDebug>
+#include <QRegExp>
+#include <QToolBar>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
-
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
-
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-#include <QRegExp>
-#include <QToolBar>
-#include <QMessageBox>
-#include <QDebug>
-#include <QAction>
using namespace Profile;
@@ -54,9 +51,11 @@ void CPlainWriteWindow::initView() {
}
void CPlainWriteWindow::initToolbars() {
+ namespace DU = util::directory;
+
m_actions.syncWindow = new QAction(
//KIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon),
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::commentaryWindow::syncWindow::icon),
tr("Sync with active Bible"),
actionCollection()
);
@@ -69,7 +68,7 @@ void CPlainWriteWindow::initToolbars() {
m_actions.saveText = new QAction(
//KIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon),
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::saveText::icon),
tr("Save text"),
actionCollection()
);
@@ -82,7 +81,7 @@ void CPlainWriteWindow::initToolbars() {
m_actions.deleteEntry = new QAction(
//KIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon),
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::deleteEntry::icon),
tr("Delete current entry"),
actionCollection()
);
@@ -95,7 +94,7 @@ void CPlainWriteWindow::initToolbars() {
m_actions.restoreText = new QAction(
//KIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon),
- util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon),
+ DU::getIcon(CResMgr::displaywindows::writeWindow::restoreText::icon),
tr("Restore original text"),
actionCollection()
);
@@ -142,11 +141,11 @@ void CPlainWriteWindow::saveCurrentText( const QString& /*key*/ ) {
textChanged();
}
else {
- QMessageBox::critical( this, tr("Module not writable"),
- QString::fromLatin1("<qt><B>%1</B><BR>%2</qt>")
- .arg( tr("Module is not writable.") )
- .arg( tr("Either the module may not be edited, or "
- "you do not have write permission.") ) );
+ util::showCritical( this, tr("Module not writable"),
+ QString::fromLatin1("<qt><b>%1</b><br/>%2</qt>")
+ .arg( tr("Module is not writable.") )
+ .arg( tr("Either the module may not be edited, or "
+ "you do not have write permission.") ) );
}
}
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h b/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h
index a190f47..ec9fe5e 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cplainwritewindow.h
@@ -7,18 +7,14 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CPLAINWRITEWINDOW_H
#define CPLAINWRITEWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "cwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
-class QAction;
class BtActionCollection;
-
+class QAction;
class QString;
/** The write window class which offers a plain editor for source code editing.
diff --git a/src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp
index 860fa72..b65cf8c 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/creadwindow.cpp
@@ -7,33 +7,31 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "creadwindow.h"
-#include "btactioncollection.h"
+#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
-#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
-typedef BtHtmlReadDisplay HTMLREADDISPLAY;
-
-#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
-#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+#include <QDebug>
+#include <QMdiSubWindow>
+#include <QResizeEvent>
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+#include "backend/rendering/centrydisplay.h"
#include "frontend/cexportmanager.h"
#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include "frontend/display/bthtmlreaddisplay.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-#include <QResizeEvent>
-#include <QMdiSubWindow>
-#include <QDebug>
using namespace Profile;
+typedef BtHtmlReadDisplay HTMLREADDISPLAY;
+
CReadWindow::CReadWindow(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CMDIArea* parent)
: CDisplayWindow(modules, parent),
m_displayWidget(0) {
- qDebug("CReadWindow::CReadWindow");
+ qDebug() << "CReadWindow::CReadWindow";
// installEventFilter(this);
}
@@ -92,7 +90,7 @@ void CReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) {
key()->key(newKey->key());
}
- //next-TODO: how about options?
+ /// \todo next-TODO how about options?
Q_ASSERT(modules().first()->getDisplay());
CEntryDisplay* display = modules().first()->getDisplay();
if (display) { //do we have a display object?
@@ -106,7 +104,7 @@ void CReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) {
);
}
- setCaption( windowCaption() );
+ setWindowTitle(windowCaption());
// moving to anchor happens in slotMoveToAnchor which catches the completed() signal from KHTMLPart
@@ -114,7 +112,7 @@ void CReadWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) {
}
void CReadWindow::slotMoveToAnchor() {
- qDebug("CReadWindow::slotMoveToAnchor");
+ qDebug() << "CReadWindow::slotMoveToAnchor";
((CReadDisplay*)displayWidget())->moveToAnchor( Rendering::CDisplayRendering::keyToHTMLAnchor(key()->key()) );
}
@@ -195,7 +193,9 @@ void CReadWindow::openSearchStrongsDialog() {
QString searchText = QString::null;
if (displayWidget()->getCurrentNodeInfo()[CDisplay::Lemma] != QString::null) {
- searchText.append("strong:").append(displayWidget()->getCurrentNodeInfo() [CDisplay::Lemma]);
+ Q_FOREACH(QString strongNumber, displayWidget()->getCurrentNodeInfo()[CDisplay::Lemma].split("|")) {
+ searchText.append("strong:").append( strongNumber ).append(" ");
+ }
}
Search::CSearchDialog::openDialog( modules(), searchText, 0 );
diff --git a/src/frontend/displaywindow/creadwindow.h b/src/frontend/displaywindow/creadwindow.h
index 6144b2d..1debe9f 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/creadwindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/creadwindow.h
@@ -7,13 +7,10 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CREADWINDOW_H
#define CREADWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
#include "frontend/display/cdisplay.h"
#include "frontend/display/creaddisplay.h"
@@ -22,11 +19,9 @@
class BtActionCollection;
class QResizeEvent;
-
/** The base class for all read-only display windows.
* @author The BibleTime team
*/
-
class CReadWindow : public CDisplayWindow {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp b/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp
index c60d9cd..7496dd7 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp
+++ b/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.cpp
@@ -8,17 +8,14 @@
**********/
-#include "cwritewindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cwritewindow.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
+#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-#include "frontend/display/cwritedisplay.h"
-
-
-#include <QMessageBox>
+#include "util/dialogutil.h"
using namespace Profile;
@@ -112,13 +109,13 @@ void CWriteWindow::lookupSwordKey( CSwordKey* newKey ) {
if ( modules().count() ) {
displayWidget()->setText( key()->rawText() );
}
- setCaption( windowCaption() );
+ setWindowTitle(windowCaption());
}
bool CWriteWindow::queryClose() {
//save the text if it has changed
if (m_writeDisplay->isModified()) {
- switch (QMessageBox::question( this, tr("Save Text?"), tr("Save text before closing?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No | QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Yes) ) {
+ switch (util::showQuestion( this, tr("Save Text?"), tr("Save text before closing?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No | QMessageBox::Cancel, QMessageBox::Yes) ) {
case QMessageBox::Yes: //save and close
saveCurrentText();
m_writeDisplay->setModified( false );
@@ -140,7 +137,7 @@ void CWriteWindow::beforeKeyChange(const QString& key) {
//If the text changed and we'd do a lookup ask the user if the text should be saved
if (modules().first() && ((CWriteDisplay*)displayWidget())->isModified()) {
- switch (QMessageBox::question( this, tr("Save Text?"), tr("Save changed text?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes) ) {
+ switch (util::showQuestion( this, tr("Save Text?"), tr("Save changed text?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes) ) {
case QMessageBox::Yes: { //save the changes
saveCurrentText( key );
break;
diff --git a/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.h b/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.h
index e2ffc54..5d6a316 100644
--- a/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.h
+++ b/src/frontend/displaywindow/cwritewindow.h
@@ -10,18 +10,16 @@
#ifndef CWRITEWINDOW_H
#define CWRITEWINDOW_H
-//BibleTime includes
-#include "cdisplaywindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+class BtActionCollection;
class CWriteDisplay;
class QString;
-class BtActionCollection;
-/**The base class for all write-only display windows.
+/** The base class for all write-only display windows.
*@author The BibleTime team
*/
-
class CWriteWindow : public CDisplayWindow {
Q_OBJECT
public:
diff --git a/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp b/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp
index 2c6f553..f8e6666 100644
--- a/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp
+++ b/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.cpp
@@ -7,11 +7,13 @@
*
**********/
-#include "btaboutdialog.h"
+#include "frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
+// Sword includes:
+#include <swversion.h>
-#include "swversion.h"
// Forwards
static QString make_body(const QString& content);
@@ -99,8 +101,10 @@ void BtAboutDialog::init_contributors_tab() {
// sorted alphabetically (last name)
content += "<ul>";
content += "<li>Horatiu Alexe</li>";
- content += "<li>Jan B&ecarron;lohoubek</li>";
+ content += "<li>Jan B&#x11B;lohoubek</li>";
content += "<li>Chun-shek Chan</li>";
+ content += "<li>Nouhoun Y. Diarra</li>";
+ content += "<li>Rafael Fagundes</li>";
content += "<li>Ilpo Kantonen</li>";
content += "<li>Pavel Laukko</li>";
content += "<li>Piotr Markiewicz</li>";
@@ -111,8 +115,11 @@ void BtAboutDialog::init_contributors_tab() {
content += "<li>Jaak Ristioja</li>";
content += "<li>Igor Rykhlin</li>";
content += "<li>Vlad Savitsky</li>";
+ content += "<li>Henrik Sonesson</li>";
content += "<li>Johan van der Lingen</li>";
content += "<li>Jean Van Schaftingen</li>";
+ content += "<li>Roland Teschner</li>";
+ content += "<li>Giovanni Tedaldi</li>";
content += "<li>Dmitry Yurevich</li>";
content += "<li>Esteban Zeller</li>";
content += "</ul>";
@@ -149,21 +156,21 @@ void BtAboutDialog::init_qt_tab() {
content += make_br() + make_br();
content += make_center(make_bold("Qt"));
content += make_br();
- content += tr("This program uses Qt Open Source Edition version %1.").arg(qVersion());
- //content += qVersion();
+ content += tr("This program uses Qt version %1.").arg(qVersion());
content += make_br() + make_br();
- content += tr("Qt Open Source Edition is intended for the development of Open Source applications.");
- content += " ";
- content += tr("Qt is a C++ toolkit for cross-platform application development.");
+ content += tr("Qt is a cross-platform application and UI framework, created with C++ language. It has been released under the LGPL license.");
content += make_br() + make_br();
- content += tr("Please see ");
- content += make_link("http://qtsoftware.com/company/model/", "qtsoftware.com/company/model");
- content += tr(" for an overview of Qt licensing.");
+ content += make_link("http://qt.nokia.com/", "http://qt.nokia.com/");
+ //content += tr("Please see ");
+ //content += make_link("http://qtsoftware.com/company/model/", "qtsoftware.com/company/model");
+ //content += tr(" for an overview of Qt licensing.");
QString qt = make_html(make_head("") + make_body(content));
setHtml(qt);
}
void BtAboutDialog::init_lic_tab() {
+ namespace DU = util::directory;
+
selectTab(4);
setTabText(tr("License"));
@@ -173,12 +180,12 @@ void BtAboutDialog::init_lic_tab() {
text += tr("You can download and use (but not distribute) the program for personal, private, public or commercial purposes without restrictions.");
text += " ";
text += tr("You can give away or distribute the program if you also distribute the corresponding source code.");
- text += "<br><br>";
+ text += "<br/><br/>";
//text += tr("It is allowed to distribute software under GPL for a small fee, but it must be accompanied with the complete source code, and the fact that it is freely available with no cost must not be hidden.");
- //text += "<br><br>";
+ //text += "<br/><br/>";
text += tr("The complete legally binding license is below.");
- QFile licFile(util::filesystem::DirectoryUtil::getLicenseDir().path() + "/license.html");
+ QFile licFile(DU::getLicenseDir().path() + "/license.html");
if (licFile.open(QFile::ReadOnly)) {
QByteArray html;
while (!licFile.atEnd()) {
@@ -200,7 +207,7 @@ static QString make_center(const QString& content) {
}
static QString make_br() {
- return "<br>";
+ return "<br/>";
}
static QString make_bold(const QString& content) {
@@ -229,7 +236,9 @@ static QString make_version() {
}
static QString make_file_icon(const QString& icon) {
- QString dir = "<img src=file://" + util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().path();
+ namespace DU = util::directory;
+
+ QString dir("<img src=file://" + DU::getIconDir().path());
return dir + "/" + icon + ".png >";
}
diff --git a/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h b/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h
index 6521f7f..2fed22a 100644
--- a/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h
+++ b/src/frontend/htmldialogs/btaboutdialog.h
@@ -10,14 +10,15 @@
#ifndef BTABOUTDIALOG_H
#define BTABOUTDIALOG_H
-#include "bttabhtmldialog.h"
+#include "frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h"
+
class BtAboutDialog : public BtTabHtmlDialog {
Q_OBJECT
-
public:
BtAboutDialog(QWidget *parent = 0, Qt::WindowFlags wflags = Qt::Dialog);
~BtAboutDialog();
+
void init_bt_tab();
void init_contributors_tab();
void init_sword_tab();
diff --git a/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp b/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp
index 4d2b57c..74a2b20 100644
--- a/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp
+++ b/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.cpp
@@ -7,18 +7,19 @@
*
**********/
-#include "bttabhtmldialog.h" // See this file for more documentation of BtTabHtmlDialog
-#include "util/dialogutil.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h"
+#include <QContextMenuEvent>
+#include <QDesktopServices>
#include <QDialog>
#include <QDialogButtonBox>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QWebView>
#include <QMenu>
#include <QTabWidget>
-#include <QDesktopServices>
-#include <QContextMenuEvent>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWebView>
+#include "util/dialogutil.h"
+#include "util/directory.h"
+
BtTabHtmlDialog::BtTabHtmlDialog
(const QString& title, int tabs, QWidget *parent, Qt::WindowFlags wflags )
@@ -91,9 +92,11 @@ QWebView* BtTabHtmlDialog::webView() {
}
void BtTabHtmlDialog::setHtml(const QString& html, const QUrl& baseUrl) {
+ namespace DU = util::directory;
+
QUrl url = baseUrl;
if (url == QUrl()) {
- QString dir = "file://" + util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().path();
+ QString dir("file://" + DU::getIconDir().path());
url.setUrl(dir);
}
webView()->setHtml(html, url);
diff --git a/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h b/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h
index 3ccdc0f..6e5ed20 100644
--- a/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h
+++ b/src/frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h
@@ -11,10 +11,12 @@
#define BTTABDIALOG_H
#include <QDialog>
+
#include <QString>
#include <QUrl>
#include <QWebView>
+
class QTabWidget;
class QMenu;
diff --git a/src/frontend/keychooser/bthistory.cpp b/src/frontend/keychooser/bthistory.cpp
index 8b14ded..60d2a7b 100644
--- a/src/frontend/keychooser/bthistory.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/bthistory.cpp
@@ -1,24 +1,18 @@
-//
-// C++ Implementation: BTHistory
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-
-#include "bthistory.h"
-
-#include "backend/keys/cswordkey.h"
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
#include <QAction>
-#include <QList>
-
#include <QDebug>
+#include <QList>
+#include "backend/keys/cswordkey.h"
BTHistory::BTHistory(QWidget* parent)
@@ -30,7 +24,7 @@ BTHistory::BTHistory(QWidget* parent)
}
void BTHistory::add(CSwordKey* newKey) {
- qDebug("BTHistory::add");
+ qDebug() << "BTHistory::add";
Q_ASSERT(newKey);
// Add new key Action after current index if we were not using the history functions,
// if it's not a duplicate and if it's not empty.
@@ -38,14 +32,14 @@ void BTHistory::add(CSwordKey* newKey) {
if (!newKey->key().isEmpty()) {
m_historyList.insert(++m_index, new QAction(newKey->key(), this));
}
- // TODO: history limit?
+ // \todo history limit?
sendChangedSignal();
}
Q_ASSERT(class_invariant());
}
void BTHistory::move(QAction* historyItem) {
- qDebug("BTHistory::move");
+ qDebug() << "BTHistory::move";
//Q_ASSERT(historyItem);
Q_ASSERT(m_historyList.count());
@@ -62,7 +56,7 @@ void BTHistory::move(QAction* historyItem) {
}
void BTHistory::back() {
- qDebug("BTHistory::back");
+ qDebug() << "BTHistory::back";
if ( m_index >= 1) {
move(m_historyList.at(m_index - 1));
}
@@ -70,7 +64,7 @@ void BTHistory::back() {
}
void BTHistory::fw() {
- qDebug("BTHistory::fw");
+ qDebug() << "BTHistory::fw";
if (m_index < (m_historyList.size() - 1)) {
move(m_historyList.at(m_index + 1));
}
@@ -78,7 +72,7 @@ void BTHistory::fw() {
}
QList<QAction*> BTHistory::getBackList() {
- qDebug("BTHistory::getBackList");
+ qDebug() << "BTHistory::getBackList";
QList<QAction*> list;
for (int i = m_index - 1; i >= 0; --i) {
@@ -91,7 +85,7 @@ QList<QAction*> BTHistory::getBackList() {
}
QList<QAction*> BTHistory::getFwList() {
- qDebug("BTHistory::getFwList");
+ qDebug() << "BTHistory::getFwList";
QList<QAction*> list;
//qDebug() << "historyList.size:" << m_historyList.size();
diff --git a/src/frontend/keychooser/bthistory.h b/src/frontend/keychooser/bthistory.h
index 9c09e10..df674d0 100644
--- a/src/frontend/keychooser/bthistory.h
+++ b/src/frontend/keychooser/bthistory.h
@@ -1,21 +1,19 @@
-//
-// C++ Interface: BTHistory
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef BTHISTORY_H
#define BTHISTORY_H
-#include <QList>
#include <QObject>
+#include <QList>
+
class CSwordKey;
class QAction;
@@ -23,10 +21,9 @@ class QWidget;
class BTHistory: public QObject {
Q_OBJECT
-
public:
BTHistory(QWidget* parent);
- ~BTHistory() {};
+ ~BTHistory() {}
/**
* Return a list of Actions behind the current point, the first of the history list will be the
diff --git a/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp b/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp
index ca13baa..21216e4 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.cpp
@@ -6,19 +6,18 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "cbookkeychooser.h"
-#include "bthistory.h"
+#include "frontend/keychooser/cbookkeychooser.h"
-#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-//Qt includes
-#include <QWidget>
+#include <QDebug>
#include <QHBoxLayout>
#include <QList>
-#include <QDebug>
+#include <QWidget>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
+
QMap<QObject*, int> boxes;
diff --git a/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h b/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h
index d32d6e9..f1ac69f 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h
+++ b/src/frontend/keychooser/cbookkeychooser.h
@@ -10,14 +10,14 @@
#ifndef CBOOKKEYCHOOSER_H
#define CBOOKKEYCHOOSER_H
-//BibleTime includes
-#include "ckeychooser.h"
-#include "ckeychooserwidget.h"
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
#include <QList>
+#include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h"
+
-class CSwordKey;
class CSwordBookModuleInfo;
+class CSwordKey;
class CSwordTreeKey;
namespace sword {
@@ -27,7 +27,7 @@ class TreeKeyIdx;
/** The keychooser implementation for books.
* @author The BibleTime team
*/
-class CBookKeyChooser : public CKeyChooser {
+class CBookKeyChooser : public CKeyChooser {
Q_OBJECT
public:
CBookKeyChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *key = 0, QWidget *parent = 0);
diff --git a/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp b/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp
index e348005..db55dca 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.cpp
@@ -6,21 +6,20 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "cbooktreechooser.h"
-#include "bthistory.h"
-
-#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
-#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/keychooser/cbooktreechooser.h"
+#include <QApplication>
+#include <QDebug>
#include <QHBoxLayout>
+#include <QHeaderView>
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QHeaderView>
-#include <QApplication>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordbookmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordtreekey.h"
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
-#include <QDebug>
CBookTreeChooser::CBookTreeChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *key, QWidget *parent)
: CKeyChooser(modules, key, parent),
@@ -60,7 +59,7 @@ void CBookTreeChooser::setKey(CSwordKey* key) {
/** Sets a new key to this keychooser. Inherited from ckeychooser. */
void CBookTreeChooser::setKey(CSwordKey* newKey, const bool emitSignal) {
- qDebug("CBookTreeChooser::setKey");
+ qDebug() << "CBookTreeChooser::setKey";
if (m_key != newKey ) {
m_key = dynamic_cast<CSwordTreeKey*>(newKey);
@@ -131,13 +130,13 @@ void CBookTreeChooser::refreshContent() {
}
-//TODO: itemActivated is called too many times. As tested in GDB, the function
+/// \todo itemActivated is called too many times. As tested in GDB, the function
//is called twice with the pointer to the correct book and twice with a null
//pointer.
/** Slot for signal when item is selected by user. */
void CBookTreeChooser::itemActivated( QTreeWidgetItem* item ) {
- qDebug("CBookTreeChooser::itemActivated");
+ qDebug() << "CBookTreeChooser::itemActivated";
//Sometimes Qt calls this function with a null pointer.
if (item) {
m_key->key(item->text(1));
diff --git a/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h b/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h
index 943127b..01fd369 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h
+++ b/src/frontend/keychooser/cbooktreechooser.h
@@ -7,35 +7,27 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CBOOKTREECHOOSER_H
#define CBOOKTREECHOOSER_H
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-/** The treechooser implementation for books.
- * @author The BibleTime team
- */
-//BibleTime includes
-#include "ckeychooser.h"
-#include "ckeychooserwidget.h"
-
+#include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h"
-class CSwordKey;
-class CSwordBookModuleInfo;
-class CSwordTreeKey;
namespace sword {
class TreeKeyIdx;
}
-
+class CSwordBookModuleInfo;
+class CSwordKey;
+class CSwordTreeKey;
class QTreeWidget;
class QTreeWidgetItem;
/** The keychooser implementation for books.
* @author The BibleTime team
*/
-class CBookTreeChooser : public CKeyChooser {
+class CBookTreeChooser : public CKeyChooser {
Q_OBJECT
public:
CBookTreeChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *key = 0, QWidget *parent = 0);
diff --git a/src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp b/src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp
index 11b4db3..905e125 100644
--- a/src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/ckeychooser.cpp
@@ -7,29 +7,25 @@
*
**********/
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-
-#include "ckeychooser.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include <QAction>
+#include <QDebug>
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordcommentarymoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
+#include "frontend/keychooser/cbookkeychooser.h"
+#include "frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h"
-#include "bthistory.h"
-#include "clexiconkeychooser.h"
-#include "versekeychooser/cbiblekeychooser.h"
-#include "cbookkeychooser.h"
-
-#include <QAction>
-#include <QDebug>
CKeyChooser::CKeyChooser(QList<CSwordModuleInfo*>, CSwordKey *, QWidget *parent)
: QWidget(parent),
m_history(0) {
- //qDebug("CKeyChooser::CKeyChooser");
+ //qDebug() << "CKeyChooser::CKeyChooser";
m_history = new BTHistory(this);
QObject::connect(history(), SIGNAL(historyMoved(QString&)), this, SLOT(setKey(QString&)));
}
diff --git a/src/frontend/keychooser/ckeychooser.h b/src/frontend/keychooser/ckeychooser.h
index 455da20..4441df0 100644
--- a/src/frontend/keychooser/ckeychooser.h
+++ b/src/frontend/keychooser/ckeychooser.h
@@ -7,23 +7,17 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CKEYCHOOSER_H
#define CKEYCHOOSER_H
-
-class CSwordModuleInfo;
-
#include <QWidget>
+class BTHistory;
class CSwordKey;
+class CSwordModuleInfo;
class QAction;
-class BTHistory;
-
-
/**
* The base class for the KeyChooser.
* Do not use directly, create a KeyChooser with
@@ -32,10 +26,8 @@ class BTHistory;
*
* @author The BibleTime team
*/
-
class CKeyChooser : public QWidget {
Q_OBJECT
-
public:
/**
diff --git a/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp b/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp
index 88b7ed7..a11bd6f 100644
--- a/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.cpp
@@ -7,20 +7,17 @@
*
**********/
+#include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h"
-//BibleTime includes
-#include "ckeychooserwidget.h"
-
-#include "cscrollerwidgetset.h"
-
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QWheelEvent>
+#include <QComboBox>
+#include <QDebug>
#include <QFocusEvent>
#include <QHBoxLayout>
-#include <QComboBox>
#include <QLineEdit>
-#include <QDebug>
+#include <QString>
+#include <QWheelEvent>
+#include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h"
+
class BtKeyLineEdit : public QLineEdit {
public:
@@ -133,7 +130,7 @@ void CKeyChooserWidget::reset(const int count, int index, bool do_emit) {
// return;
m_list.clear();
- for (int i = 1; i <= count; i++) { //TODO: CHECK
+ for (int i = 1; i <= count; i++) { /// \todo CHECK
m_list.append( QString::number(i) );
}
@@ -196,7 +193,7 @@ void CKeyChooserWidget::reset(QStringList *list, int index, bool do_emit) {
/** Initializes this widget. We need this function because we have more than one constructor. */
void CKeyChooserWidget::init() {
- qDebug("CKeyChooserWidget::init");
+ qDebug() << "CKeyChooserWidget::init";
oldKey = QString::null;
setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
@@ -237,7 +234,7 @@ void CKeyChooserWidget::init() {
/** Is called when the return key was presed in the combobox. */
void CKeyChooserWidget::slotReturnPressed( /*const QString& text*/) {
Q_ASSERT(comboBox()->lineEdit());
- qDebug("return pressed");
+ qDebug() << "return pressed";
QString text = comboBox()->lineEdit()->text();
for (int index = 0; index < comboBox()->count(); ++index) {
@@ -251,7 +248,7 @@ void CKeyChooserWidget::slotReturnPressed( /*const QString& text*/) {
/** Is called when the current item of the combo box was changed. */
void CKeyChooserWidget::slotComboChanged(int index) {
- qDebug("CKeyChooserWidget::slotComboChanged(int index)");
+ qDebug() << "CKeyChooserWidget::slotComboChanged(int index)";
if (!updatesEnabled()) {
return;
}
diff --git a/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h b/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h
index 4a141c1..1dab8b3 100644
--- a/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h
+++ b/src/frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h
@@ -10,26 +10,26 @@
#ifndef CKEYCHOOSERWIDGET_H
#define CKEYCHOOSERWIDGET_H
+#include <QComboBox>
#include <QString>
#include <QStringList>
-#include <QComboBox>
+
+class CLexiconKeyChooser;
+class CScrollerWidgetSet;
class QWheelEvent;
class QHBoxLayout;
class QWidget;
class QObject;
class QEvent;
-class CLexiconKeyChooser;
-class CScrollerWidgetSet;
-/*
-* We use this class to conrtol the focus move in the combobox
+/**
+* We use this class to control the focus move in the combobox
* This class is used in the key chooser widgets
*/
class CKCComboBox : public QComboBox {
Q_OBJECT
-
public:
CKCComboBox();
/**
diff --git a/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp b/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp
index c1f3cb1..45fa0e2 100644
--- a/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.cpp
@@ -7,25 +7,20 @@
*
**********/
+#include "frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h"
-
-#include "clexiconkeychooser.h"
-
-#include "bthistory.h"
-#include "ckeychooserwidget.h"
-#include "cscrollbutton.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
-#include "backend/keys/cswordldkey.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-
-//STL headers
#include <algorithm>
#include <iterator>
#include <map>
-
#include <QHBoxLayout>
+#include <QDebug>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordlexiconmoduleinfo.h"
+#include "backend/keys/cswordldkey.h"
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
+#include "frontend/keychooser/ckeychooserwidget.h"
+#include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h"
+#include "util/cresmgr.h"
CLexiconKeyChooser::CLexiconKeyChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *key, QWidget *parent)
@@ -70,7 +65,7 @@ CSwordKey* CLexiconKeyChooser::key() {
}
void CLexiconKeyChooser::setKey(CSwordKey* key) {
- qDebug("CLexiconKeyChooser::setKey");
+ qDebug() << "CLexiconKeyChooser::setKey";
if (!(m_key = dynamic_cast<CSwordLDKey*>(key))) {
return;
diff --git a/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h b/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h
index ea1137b..f93a148 100644
--- a/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h
+++ b/src/frontend/keychooser/clexiconkeychooser.h
@@ -7,22 +7,18 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CLEXICONKEYCHOOSER_H
#define CLEXICONKEYCHOOSER_H
-
-#include "ckeychooser.h"
-class CSwordModuleInfo;
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
class CKeyChooserWidget;
-class CSwordLexiconModuleInfo;
class CSwordLDKey;
-
-class QWidget;
+class CSwordLexiconModuleInfo;
+class CSwordModuleInfo;
class QHBoxLayout;
+class QWidget;
/**
* This class implements the KeyChooser for lexicons
@@ -32,7 +28,7 @@ class QHBoxLayout;
*
* @author The BibleTime team
*/
-class CLexiconKeyChooser : public CKeyChooser {
+class CLexiconKeyChooser : public CKeyChooser {
Q_OBJECT
public:
/**
diff --git a/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp b/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp
index 4303fb1..5154241 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.cpp
@@ -7,16 +7,17 @@
*
**********/
-#include "cscrollbutton.h"
+#include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h"
#include <cmath>
-#include <QEvent>
#include <QApplication>
#include <QCursor>
-#include <QPoint>
+#include <QEvent>
#include <QMouseEvent>
+#include <QPoint>
#include <QWheelEvent>
+
CScrollButton::CScrollButton(QWidget *parent)
: QToolButton(parent), m_isLocked(false) {
setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
diff --git a/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h b/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h
index 54b82e6..f795b24 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h
+++ b/src/frontend/keychooser/cscrollbutton.h
@@ -7,15 +7,15 @@
*
**********/
-#ifndef CSRCOLLBUTTON_H
-#define CSRCOLLBUTTON_H
+#ifndef CSCROLLBUTTON_H
+#define CSCROLLBUTTON_H
#include <QToolButton>
-class QMouseEvent;
-class QWidget;
+
class QMouseEvent;
class QWheelEvent;
+class QWidget;
/**
* This Class implements the direct chooser button used in the KeyChooser Widget.
diff --git a/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp b/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp
index 5f417a1..7c987cc 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.cpp
@@ -7,16 +7,14 @@
*
**********/
+#include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h"
-//BibleTime includes
-#include "cscrollbutton.h"
-#include "cscrollerwidgetset.h"
-
-//Qt includes
#include <QString>
#include <QToolButton>
#include <QVBoxLayout>
#include <QWheelEvent>
+#include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h"
+
const unsigned int WIDTH = 16;
const unsigned int ARROW_HEIGHT = 12;
diff --git a/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h b/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h
index 90d87b6..ae81636 100644
--- a/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h
+++ b/src/frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h
@@ -7,20 +7,16 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CSCROLLERWIDGETSET_H
#define CSCROLLERWIDGETSET_H
-
#include <QWidget>
-class QVBoxLayout;
-class QToolButton;
-class QString;
-
class CScrollButton;
+class QString;
+class QToolButton;
+class QVBoxLayout;
/**
* This class implements the Scroller Widget-set, which
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp
index 2d59bed..1e8c292 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.cpp
@@ -7,12 +7,13 @@
*
**********/
-#include "btdropdownchooserbutton.h"
-#include "ckeyreferencewidget.h"
-#include "btversekeymenu.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h"
-#include <QWheelEvent>
#include <QDebug>
+#include <QWheelEvent>
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h"
+
const unsigned int ARROW_HEIGHT = 15;
@@ -36,7 +37,7 @@ BtDropdownChooserButton::BtDropdownChooserButton(CKeyReferenceWidget* ref)
void BtDropdownChooserButton::mousePressEvent(QMouseEvent* e) {
- //qDebug("BtDropdownChooserButton::mousePressEvent");
+ //qDebug() << "BtDropdownChooserButton::mousePressEvent";
//recreate the menu
menu()->clear();
this->newList();
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h
index 12f2f65..e9dbdc2 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h
@@ -10,9 +10,9 @@
#ifndef BTDROPDOWNCHOOSERBUTTON_H
#define BTDROPDOWNCHOOSERBUTTON_H
-
#include <QToolButton>
+
class CKeyReferenceWidget;
/**
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp
index 82a07b7..c06a18d 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.cpp
@@ -7,19 +7,19 @@
*
**********/
-#include "btversekeymenu.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h"
+#include <QDebug>
#include <QMenu>
-#include <QTimerEvent>
#include <QMouseEvent>
+#include <QTimerEvent>
-#include <QDebug>
BtVerseKeyMenu::BtVerseKeyMenu(QWidget* parent)
: QMenu(parent),
m_timerId(0),
m_firstClickLock(true) {
- qDebug("BtVerseKeyMenu::BtVerseKeyMenu");
+ qDebug() << "BtVerseKeyMenu::BtVerseKeyMenu";
QObject::connect(this, SIGNAL(aboutToShow()), this, SLOT(startFirstClickDelayTimer()));
}
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h
index 29c0736..f47d0f5 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/btversekeymenu.h
@@ -12,6 +12,7 @@
#include <QMenu>
+
class QMouseEvent;
class QTimerEvent;
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp
index 493d9c4..7bcfbe1 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.cpp
@@ -7,21 +7,18 @@
*
**********/
-#include "cbiblekeychooser.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h"
-#include "../bthistory.h"
-#include "ckeyreferencewidget.h"
-#include "../cscrollbutton.h"
-
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include <QDebug>
+#include <QHBoxLayout>
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/keychooser/bthistory.h"
+#include "frontend/keychooser/cscrollbutton.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QDebug>
-
CBibleKeyChooser::CBibleKeyChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *key, QWidget *parent) :
CKeyChooser(modules, key, parent),
@@ -42,6 +39,7 @@ CBibleKeyChooser::CBibleKeyChooser(QList<CSwordModuleInfo*> modules, CSwordKey *
setFocusProxy(w_ref);
layout->addWidget(w_ref);
+ connect(w_ref, SIGNAL(beforeChange(CSwordVerseKey *)), SLOT(beforeRefChange(CSwordVerseKey *)));
connect(w_ref, SIGNAL(changed(CSwordVerseKey *)), SLOT(refChanged(CSwordVerseKey *)));
setKey(m_key); //set the key without changing it, setKey(key()) would change it
@@ -63,14 +61,25 @@ void CBibleKeyChooser::setKey(CSwordKey* key) {
emit keyChanged(m_key);
}
+void CBibleKeyChooser::beforeRefChange(CSwordVerseKey* key) {
+ Q_ASSERT(m_key);
+
+ if (!updatesEnabled())
+ return;
+
+ if (m_key)
+ emit beforeKeyChange(m_key->key());
+
+}
+
void CBibleKeyChooser::refChanged(CSwordVerseKey* key) {
Q_ASSERT(m_key);
Q_ASSERT(key);
- if (!updatesEnabled()) return;
+ if (!updatesEnabled())
+ return;
setUpdatesEnabled(false);
- if (m_key) emit beforeKeyChange(m_key->key());
m_key = key;
emit keyChanged(m_key);
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h
index e412e60..9501099 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/cbiblekeychooser.h
@@ -7,16 +7,14 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CBIBLEKEYCHOOSER_H
#define CBIBLEKEYCHOOSER_H
+#include "frontend/keychooser/ckeychooser.h"
-#include "../ckeychooser.h"
+#include <QList>
#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-#include <QList>
class QWidget;
@@ -57,8 +55,11 @@ class CBibleKeyChooser : public CKeyChooser {
*/
virtual void setModules(const QList<CSwordModuleInfo*>& modules, const bool refresh = true);
/**
- * used to react to changes
- * @param index not used
+ * used to do actions before key changes
+ */
+ void beforeRefChange(CSwordVerseKey *key);
+ /**
+ * used to do actions after key changes
*/
void refChanged(CSwordVerseKey *key);
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp
index 7cedfc0..067b4db 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.cpp
@@ -7,31 +7,26 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "ckeyreferencewidget.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h"
-#include "../cscrollerwidgetset.h"
-#include "btdropdownchooserbutton.h"
-
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-//Qt includes
#include <QApplication>
#include <QDebug>
+#include <QEvent>
+#include <QFocusEvent>
#include <QHBoxLayout>
#include <QLineEdit>
-#include <QEvent>
#include <QMouseEvent>
#include <QPixmap>
#include <QString>
#include <QStringList>
#include <QToolButton>
-#include <QFocusEvent>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h"
+#include "frontend/keychooser/versekeychooser/btdropdownchooserbutton.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
+
class BtLineEdit : public QLineEdit {
public:
@@ -54,6 +49,7 @@ CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVers
QWidget(parent),
m_key(key),
m_dropDownHoverTimer(this) {
+ namespace DU = util::directory;
updatelock = false;
m_module = mod;
@@ -61,7 +57,7 @@ CKeyReferenceWidget::CKeyReferenceWidget( CSwordBibleModuleInfo *mod, CSwordVers
setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
QToolButton* clearRef = new QToolButton(this);
- clearRef->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("edit_clear_locationbar"));
+ clearRef->setIcon(DU::getIcon("edit_clear_locationbar"));
clearRef->setAutoRaise(true);
clearRef->setStyleSheet("QToolButton{margin:0px;}");
connect(clearRef, SIGNAL(clicked()), SLOT(slotClearRef()) );
@@ -243,32 +239,33 @@ void CKeyReferenceWidget::slotUpdateUnlock() {
}
void CKeyReferenceWidget::slotStepBook(int n) {
- CSwordVerseKey key = *m_key;
- n > 0 ? key.next( CSwordVerseKey::UseBook ) : key.previous( CSwordVerseKey::UseBook );
+ emit beforeChange(m_key);
+ n > 0 ? m_key->next( CSwordVerseKey::UseBook ) : m_key->previous( CSwordVerseKey::UseBook );
if (!updatelock)
- emit changed(&key); // does *m_key = key
+ emit changed(m_key);
updateText();
}
void CKeyReferenceWidget::slotStepChapter(int n) {
- CSwordVerseKey key = *m_key;
- n > 0 ? key.next( CSwordVerseKey::UseChapter ) : key.previous( CSwordVerseKey::UseChapter );
+ emit beforeChange(m_key);
+ n > 0 ? m_key->next( CSwordVerseKey::UseChapter ) : m_key->previous( CSwordVerseKey::UseChapter );
if (!updatelock)
- emit changed(&key); // does *m_key = key
+ emit changed(m_key);
updateText();
}
void CKeyReferenceWidget::slotStepVerse(int n) {
- CSwordVerseKey key = *m_key;
- n > 0 ? key.next( CSwordVerseKey::UseVerse ) : key.previous( CSwordVerseKey::UseVerse );
+ emit beforeChange(m_key);
+ n > 0 ? m_key->next( CSwordVerseKey::UseVerse ) : m_key->previous( CSwordVerseKey::UseVerse );
if (!updatelock)
- emit changed(&key); // does *m_key = key
+ emit changed(m_key);
updateText();
}
void CKeyReferenceWidget::slotChangeVerse(int n) {
if (m_key->Verse() != n) {
+ emit beforeChange(m_key);
m_key->Verse( n );
setKey( m_key );
}
@@ -278,6 +275,7 @@ void CKeyReferenceWidget::slotChangeVerse(int n) {
void CKeyReferenceWidget::slotChangeChapter(int n) {
if (m_key->Chapter() != n) {
+ emit beforeChange(m_key);
m_key->Chapter( n );
setKey( m_key );
}
@@ -288,6 +286,7 @@ void CKeyReferenceWidget::slotChangeChapter(int n) {
void CKeyReferenceWidget::slotChangeBook(QString bookname) {
if (m_key->book() != bookname) {
+ emit beforeChange(m_key);
m_key->book( bookname );
setKey( m_key );
}
diff --git a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h
index 95a188e..637530a 100644
--- a/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h
+++ b/src/frontend/keychooser/versekeychooser/ckeyreferencewidget.h
@@ -10,20 +10,18 @@
#ifndef CKEYREFERENCEWIDGET_H
#define CKEYREFERENCEWIDGET_H
-#include "../cscrollerwidgetset.h"
-#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
-
#include <QWidget>
+
#include <QTimer>
+#include "backend/drivers/cswordbiblemoduleinfo.h"
+#include "frontend/keychooser/cscrollerwidgetset.h"
+class BtDropdownChooserButton;
class CLexiconKeyChooser;
class CSwordVerseKey;
-class BtDropdownChooserButton;
-
class QLineEdit;
-
class CKeyReferenceWidget : public QWidget {
Q_OBJECT
public:
@@ -37,7 +35,8 @@ class CKeyReferenceWidget : public QWidget {
void setModule(CSwordBibleModuleInfo *m = 0);
bool eventFilter(QObject *o, QEvent *e);
- signals:
+signals:
+ void beforeChange(CSwordVerseKey* key);
void changed(CSwordVerseKey* key);
protected:
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp
index cdfa870..2091a54 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.cpp
@@ -7,18 +7,16 @@
*
**********/
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h"
-#include "btbookmarkfolder.h"
-#include "btbookmarkitembase.h"
-#include "btbookmarkitem.h"
-#include "btbookmarkloader.h"
-
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
+#include <QDebug>
#include <QFileDialog>
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
-#include <QDebug>
BtBookmarkFolder::BtBookmarkFolder(QTreeWidgetItem* parent, QString name)
: BtBookmarkItemBase(parent) {
@@ -86,12 +84,14 @@ void BtBookmarkFolder::rename() {
}
void BtBookmarkFolder::update() {
+ namespace DU = util::directory;
+
qDebug() << "BtBookmarkFolder::update()";
BtBookmarkItemBase::update();
if (isExpanded() && childCount())
- setIcon(0, util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainIndex::openedFolder::icon));
+ setIcon(0, DU::getIcon(CResMgr::mainIndex::openedFolder::icon));
else
- setIcon(0, util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainIndex::closedFolder::icon));
+ setIcon(0, DU::getIcon(CResMgr::mainIndex::closedFolder::icon));
}
bool BtBookmarkFolder::hasDescendant(QTreeWidgetItem* item) const {
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h
index d00222b..9f065f4 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h
@@ -10,10 +10,10 @@
#ifndef BTBOOKMARKFOLDER_H
#define BTBOOKMARKFOLDER_H
-#include "btbookmarkitembase.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
-#define CURRENT_SYNTAX_VERSION 1
+#define CURRENT_SYNTAX_VERSION 1
class BtBookmarkFolder : public BtBookmarkItemBase {
public:
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp
index ba9632e..40dc79e 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.cpp
@@ -7,21 +7,18 @@
*
**********/
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h"
-#include "btbookmarkitem.h"
-#include "btbookmarkfolder.h"
-
+#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include <QDebug>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
#include "frontend/cinputdialog.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h"
#include "util/cpointers.h"
-
-#include <QDebug>
-
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
BtBookmarkItem::BtBookmarkItem(CSwordModuleInfo* module, QString key, QString& description)
@@ -141,8 +138,10 @@ QString BtBookmarkItem::englishKey() const {
}
void BtBookmarkItem::update() {
+ namespace DU = util::directory;
+
qDebug() << "BtBookmarkItem::update";
- setIcon(0, util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon));
+ setIcon(0, DU::getIcon(CResMgr::mainIndex::bookmark::icon));
const QString title = QString::fromLatin1("%1 (%2)").arg(key()).arg(module() ? module()->name() : QObject::tr("unknown"));
setText(0, title);
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h
index 1708627..6677f61 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h
@@ -10,11 +10,11 @@
#ifndef BTBOOKMARKITEM_H
#define BTBOOKMARKITEM_H
-
-#include "btbookmarkitembase.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
#include <QString>
+
class BtBookmarkFolder;
class CSwordModuleInfo;
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp
index a4270a8..82241ce 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.cpp
@@ -7,11 +7,12 @@
*
**********/
-#include "btbookmarkitembase.h"
-#include "cbookmarkindex.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
-#include <QTreeWidgetItem>
#include <QDropEvent>
+#include <QTreeWidgetItem>
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h"
+
BtBookmarkItemBase::BtBookmarkItemBase() {}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h
index 326f760..78754f7 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h
@@ -10,18 +10,17 @@
#ifndef BTBOOKMARKITEMBASE_H
#define BTBOOKMARKITEMBASE_H
-
#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QString>
-#include <QMimeData>
+
#include <QDropEvent>
+#include <QMimeData>
+#include <QString>
-class CBookmarkIndex;
+class CBookmarkIndex;
class BtBookmarkItemBase : public QTreeWidgetItem {
public:
-
enum MenuAction {
NewFolder = 0,
ChangeFolder,
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp
index f6f3913..ddf656e 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.cpp
@@ -7,24 +7,22 @@
*
**********/
-#include "btbookmarkloader.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h"
-#include "btbookmarkitem.h"
-#include "btbookmarkfolder.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
-#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QDebug>
#include <QDomElement>
#include <QDomNode>
#include <QDomDocument>
-#include <QTextStream>
#include <QFile>
#include <QIODevice>
#include <QTextCodec>
+#include <QTextStream>
+#include <QTreeWidgetItem>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QDebug>
#define CURRENT_SYNTAX_VERSION 1
@@ -102,8 +100,10 @@ QTreeWidgetItem* BtBookmarkLoader::handleXmlElement(QDomElement& element, QTreeW
QString BtBookmarkLoader::loadXmlFromFile(QString fileName) {
+ namespace DU = util::directory;
+
if (fileName.isNull()) {
- fileName = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bookmarks.xml";
+ fileName = DU::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bookmarks.xml";
}
QFile file(fileName);
if (!file.exists())
@@ -122,9 +122,11 @@ QString BtBookmarkLoader::loadXmlFromFile(QString fileName) {
}
void BtBookmarkLoader::saveTreeFromRootItem(QTreeWidgetItem* rootItem, QString fileName, bool forceOverwrite) {
+ namespace DU = util::directory;
+
Q_ASSERT(rootItem);
if (fileName.isNull()) {
- fileName = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bookmarks.xml";
+ fileName = DU::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bookmarks.xml";
}
QDomDocument doc("DOC");
@@ -139,7 +141,7 @@ void BtBookmarkLoader::saveTreeFromRootItem(QTreeWidgetItem* rootItem, QString f
for (int i = 0; i < rootItem->childCount(); i++) {
saveItem(rootItem->child(i), content);
}
- CToolClass::savePlainFile(fileName, doc.toString(), forceOverwrite, QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
+ util::tool::savePlainFile(fileName, doc.toString(), forceOverwrite, QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h
index 7a981d9..3102ca2 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h
@@ -10,11 +10,11 @@
#ifndef BTBOOKMARKLOADER_H
#define BTBOOKMARKLOADER_H
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
-#include <QString>
-#include <QList>
#include <QDomElement>
+#include <QList>
+#include <QString>
class QTreeWidgetItem;
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp b/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp
index 6d35793..dda763b 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.cpp
@@ -7,52 +7,44 @@
*
**********/
-//BibleTime includes
-#include "cbookmarkindex.h"
-
-#include "btbookmarkitembase.h"
-#include "btbookmarkitem.h"
-#include "btbookmarkfolder.h"
-#include "btbookmarkloader.h"
-
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
-#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/cinfodisplay.h"
-
-#include "frontend/cprinter.h"
-#include "frontend/cdragdrop.h"
-
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h"
#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-//Qt includes
-#include <QInputDialog>
+#include <QAction>
+#include <QApplication>
+#include <QCursor>
+#include <QDebug>
+#include <QDrag>
#include <QDragLeaveEvent>
#include <QDragMoveEvent>
#include <QDropEvent>
#include <QHeaderView>
-#include <QTimer>
-#include <QToolTip>
+#include <QInputDialog>
#include <QList>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QCursor>
-#include <QMouseEvent>
-#include <QMessageBox>
#include <QMenu>
-#include <QAction>
-#include <QPaintEvent>
+#include <QMouseEvent>
#include <QPainter>
-#include <QApplication>
-#include <QDrag>
+#include <QPaintEvent>
+#include <QTimer>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QToolTip>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/referencemanager.h"
+#include "frontend/cdragdrop.h"
+#include "frontend/cinfodisplay.h"
+#include "frontend/cprinter.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitem.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkfolder.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkloader.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-#include <QDebug>
CBookmarkIndex::CBookmarkIndex(QWidget *parent)
: QTreeWidget(parent),
@@ -74,7 +66,7 @@ CBookmarkIndex::~CBookmarkIndex() {
/** Initializes the view. */
void CBookmarkIndex::initView() {
- //qDebug("CBookmarkIndex::initView");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::initView";
header()->hide();
@@ -123,7 +115,7 @@ void CBookmarkIndex::initView() {
m_popup->addAction(separator);
m_popup->addAction(m_actions.deleteEntries);
- //qDebug("CBookmarkIndex::initView end");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::initView end";
}
/** Convenience function for creating a new QAction.
@@ -131,14 +123,15 @@ void CBookmarkIndex::initView() {
* than to modify all QAction constructors.
*/
QAction* CBookmarkIndex::newQAction(const QString& text, const QString& pix, const int /*shortcut*/, const QObject* receiver, const char* slot, QObject* parent) {
- QAction* action = new QAction(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(pix), text, parent);
+ namespace DU = util::directory;
+ QAction* action = new QAction(DU::getIcon(pix), text, parent);
QObject::connect(action, SIGNAL(triggered()), receiver, slot);
return action;
}
/** Initialize the SIGNAL<->SLOT connections */
void CBookmarkIndex::initConnections() {
- //qDebug("CBookmarkIndex::initConnections");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::initConnections";
bool ok;
ok = connect(this, SIGNAL(itemActivated(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotExecuted(QTreeWidgetItem*)));
Q_ASSERT(ok);
@@ -156,14 +149,14 @@ void CBookmarkIndex::initConnections() {
* Hack to get single click and selection working. See slotExecuted.
*/
void CBookmarkIndex::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::mouseReleaseEvent");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::mouseReleaseEvent";
m_mouseReleaseEventModifiers = event->modifiers();
QTreeWidget::mouseReleaseEvent(event);
}
/** Called when an item is clicked with mouse or activated with keyboard. */
void CBookmarkIndex::slotExecuted( QTreeWidgetItem* i ) {
- qDebug("CBookmarkIndex::slotExecuted");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::slotExecuted";
//HACK: checking the modifier keys from the last mouseReleaseEvent
//depends on executing order: mouseReleaseEvent first, then itemClicked signal
@@ -212,7 +205,7 @@ QMimeData* CBookmarkIndex::dragObject() {
}
void CBookmarkIndex::dragEnterEvent( QDragEnterEvent* event ) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::dragEnterEvent");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::dragEnterEvent";
setState(QAbstractItemView::DraggingState);
QTreeWidget::dragEnterEvent(event);
if (event->source() == this || event->mimeData()->hasFormat("BibleTime/Bookmark")) {
@@ -222,7 +215,7 @@ void CBookmarkIndex::dragEnterEvent( QDragEnterEvent* event ) {
void CBookmarkIndex::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* event ) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::dragMoveEvent");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::dragMoveEvent";
// do this first, otherwise the event may be ignored
QTreeWidget::dragMoveEvent(event);
@@ -237,13 +230,15 @@ void CBookmarkIndex::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* event ) {
}
void CBookmarkIndex::dragLeaveEvent( QDragLeaveEvent* ) {
- qDebug("CBookmarkIndex::dragLeaveEvent");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::dragLeaveEvent";
setState(QAbstractItemView::NoState); // not dragging anymore
viewport()->update(); // clear the arrow
}
void CBookmarkIndex::paintEvent(QPaintEvent* event) {
+ namespace DU = util::directory;
+
static QPixmap pix;
static int halfPixHeight;
static bool arrowInitialized = false;
@@ -251,14 +246,14 @@ void CBookmarkIndex::paintEvent(QPaintEvent* event) {
// Initialize the static variables, including the arrow pixmap
if (!arrowInitialized) {
arrowInitialized = true;
- int arrowSize = CToolClass::mWidth(this, 1);
+ int arrowSize = util::tool::mWidth(this, 1);
QString fileName;
- if (util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().exists("pointing_arrow.svg")) {
- fileName = util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().filePath("pointing_arrow.svg");
+ if (DU::getIconDir().exists("pointing_arrow.svg")) {
+ fileName = DU::getIconDir().filePath("pointing_arrow.svg");
}
else {
- if (util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().exists("pointing_arrow.png")) {
- fileName = util::filesystem::DirectoryUtil::getIconDir().filePath("pointing_arrow.png");
+ if (DU::getIconDir().exists("pointing_arrow.png")) {
+ fileName = DU::getIconDir().filePath("pointing_arrow.png");
}
else {
qWarning() << "Picture file pointing_arrow.svg or .png not found!";
@@ -323,7 +318,7 @@ void CBookmarkIndex::paintEvent(QPaintEvent* event) {
void CBookmarkIndex::dropEvent( QDropEvent* event ) {
- qDebug("CBookmarkIndex::dropEvent");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::dropEvent";
//setState(QAbstractItemView::NoState);
// Try to prevent annoying timed autocollapsing. Remember to disconnect before return.
@@ -384,7 +379,7 @@ void CBookmarkIndex::dropEvent( QDropEvent* event ) {
if ( event->source() == this ) {
- qDebug("dropping internal drag");
+ qDebug() << "dropping internal drag";
event->accept();
bool bookmarksOnly = true;
@@ -436,7 +431,7 @@ void CBookmarkIndex::dropEvent( QDropEvent* event ) {
void CBookmarkIndex::createBookmarkFromDrop(QDropEvent* event, QTreeWidgetItem* parentItem, int indexInParent) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::createBookmarkFromDrop");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::createBookmarkFromDrop";
//take the bookmark data from the mime source
const BTMimeData* mdata = dynamic_cast<const BTMimeData*>(event->mimeData());
if (mdata) {
@@ -454,7 +449,7 @@ void CBookmarkIndex::createBookmarkFromDrop(QDropEvent* event, QTreeWidgetItem*
/** Load the tree from file */
void CBookmarkIndex::initTree() {
- qDebug("CBookmarkIndex::initTree");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::initTree";
BtBookmarkLoader loader;
addTopLevelItems(loader.loadTree());
@@ -502,7 +497,7 @@ QAction* CBookmarkIndex::action( BtBookmarkItemBase::MenuAction type ) const {
/** Shows the context menu at the given position. */
void CBookmarkIndex::contextMenu(const QPoint& p) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::contextMenu");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::contextMenu";
//setup menu entries depending on current selection
QTreeWidgetItem* i = itemAt(p);
QList<QTreeWidgetItem *> items = selectedItems();
@@ -566,12 +561,12 @@ void CBookmarkIndex::contextMenu(const QPoint& p) {
}
//finally, open the popup
m_popup->exec(mapToGlobal(p));
- //qDebug("CBookmarkIndex::contextMenu end");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::contextMenu end";
}
/** Adds a new subfolder to the current item. */
void CBookmarkIndex::createNewFolder() {
- //qDebug("CBookmarkIndex::createNewFolder");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::createNewFolder";
QList<QTreeWidgetItem*> selected = selectedItems();
if (selected.count() > 0) {
BtBookmarkFolder* i = dynamic_cast<BtBookmarkFolder*>(currentItem());
@@ -677,7 +672,7 @@ void CBookmarkIndex::deleteEntries(bool confirm) {
}
}
- if (QMessageBox::question(this, tr("Delete Items"), tr("Do you really want to delete the selected items and child-items?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No ) != QMessageBox::Yes) {
+ if (util::showQuestion(this, tr("Delete Items"), tr("Do you really want to delete the selected items and child-items?"), QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::No ) != QMessageBox::Yes) {
return;
}
}
@@ -697,7 +692,7 @@ a BibleTime mimedata object. It can be dragged and dropped to a text view or som
The internal drag is handled differently, it doesn't use the mimedata (see dropEvent()).
*/
void CBookmarkIndex::startDrag(Qt::DropActions) {
- qDebug("CBookmarkIndex::startDrag");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::startDrag";
QMimeData* mData = dragObject(); // create the data which can be used in other widgets
QDrag* drag = new QDrag(this);
@@ -739,10 +734,10 @@ bool CBookmarkIndex::isMultiAction( const BtBookmarkItemBase::MenuAction type )
/* Saves the bookmarks to the default bookmarks file. */
void CBookmarkIndex::saveBookmarks() {
- qDebug("CBookmarkIndex::saveBookmarks()");
+ qDebug() << "CBookmarkIndex::saveBookmarks()";
BtBookmarkLoader loader;
loader.saveTreeFromRootItem(invisibleRootItem());
- //qDebug("CBookmarkIndex::saveBookmarks end");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::saveBookmarks end";
}
void CBookmarkIndex::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) {
@@ -751,7 +746,7 @@ void CBookmarkIndex::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) {
// Restart the mag timer if we have moved to another item and shift was not pressed.
QTreeWidgetItem* itemUnderPointer = itemAt(event->pos());
if (itemUnderPointer && (itemUnderPointer != m_previousEventItem) ) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::mouseMoveEvent, moved onto another item");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::mouseMoveEvent, moved onto another item";
if ( !(event->modifiers() & Qt::ShiftModifier)) {
m_magTimer.start(); // see the ctor for the timer properties
}
@@ -767,7 +762,7 @@ void CBookmarkIndex::mouseMoveEvent(QMouseEvent* event) {
}
void CBookmarkIndex::magTimeout() {
- //qDebug("CBookmarkIndex::magTimeout");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::magTimeout";
QTreeWidgetItem* itemUnderPointer = 0;
if (underMouse()) {
@@ -777,7 +772,7 @@ void CBookmarkIndex::magTimeout() {
if (itemUnderPointer && (m_previousEventItem == itemUnderPointer)) {
BtBookmarkItem* bitem = dynamic_cast<BtBookmarkItem*>(itemUnderPointer);
if (bitem) {
- //qDebug("CBookmarkIndex::timerEvent: update the infodisplay");
+ //qDebug() << "CBookmarkIndex::timerEvent: update the infodisplay";
// Update the mag
if (bitem->module()) {
(CPointers::infoDisplay())->setInfo(
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h b/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h
index 748e75d..9da12a6 100644
--- a/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h
+++ b/src/frontend/mainindex/bookmarks/cbookmarkindex.h
@@ -10,32 +10,28 @@
#ifndef CBOOKMARKINDEX_H
#define CBOOKMARKINDEX_H
-//BibleTime includes
-#include "btbookmarkitembase.h"
+#include "frontend/mainindex/bookmarks/btbookmarkitembase.h"
-class CSwordModuleInfo;
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-
-//Qt includes
-#include <QTimer>
-#include <QToolTip>
#include <QList>
+#include <QTimer>
#include <QTreeWidget>
#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QToolTip>
+#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
+#include "util/cpointers.h"
+
+class BTMimeData;
class CSearchDialog;
-class QWidget;
-class QDropEvent;
-class QDragMoveEvent;
+class CSwordModuleInfo;
+class QAction;
class QDragLeaveEvent;
-class BTMimeData;
+class QDragMoveEvent;
+class QDropEvent;
class QMenu;
-class QAction;
-class QPaintEvent;
-
class QMouseEvent;
+class QPaintEvent;
+class QWidget;
/**
* The widget which manages all bookmarks.
@@ -43,7 +39,6 @@ class QMouseEvent;
*/
class CBookmarkIndex : public QTreeWidget {
Q_OBJECT
-
public:
CBookmarkIndex(QWidget *parent);
virtual ~CBookmarkIndex();
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/actionenum.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/actionenum.h
deleted file mode 100644
index e95f3d7..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/actionenum.h
+++ /dev/null
@@ -1,24 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef ACTIONENUM_H
-#define ACTIONENUM_H
-
-enum IndexAction {
- EditModule,
- UnlockModule,
- HideModules,
- ShowAllModules,
- SearchModules,
- UpdateModules,
- Grouping,
- AboutModule
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.cpp b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.cpp
deleted file mode 100644
index 56cc5fc..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#include "btindexfolder.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-BTIndexFolder::BTIndexFolder(BTModuleTreeItem* treeItem, QTreeWidgetItem* parent)
- : BTIndexItem(parent) {
- setText(0, treeItem->text());
- setIcon(0, util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(treeItem->iconName()));
-}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.h
deleted file mode 100644
index c85e31d..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexfolder.h
+++ /dev/null
@@ -1,29 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef BTINDEXFOLDER_H
-#define BTINDEXFOLDER_H
-
-#include "btindexitem.h"
-
-#include <QString>
-
-class BTModuleTreeItem;
-
-/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
-*/
-class BTIndexFolder : public BTIndexItem {
- public:
- BTIndexFolder(BTModuleTreeItem* treeItem, QTreeWidgetItem* p);
-
- ~BTIndexFolder() {}
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.cpp b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.cpp
deleted file mode 100644
index 859c150..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,18 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#include "btindexitem.h"
-#include "cbookshelfindex.h"
-
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QTreeWidget>
-
-
-BTIndexItem::BTIndexItem(QTreeWidgetItem* parent)
- : QTreeWidgetItem(parent) {}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.h
deleted file mode 100644
index 88609a3..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexitem.h
+++ /dev/null
@@ -1,47 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef BTINDEXITEM_H
-#define BTINDEXITEM_H
-
-#include "actionenum.h"
-
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QString>
-
-class QMimeData;
-class QAction;
-
-
-/**
-@author The BibleTime team <info@bibletime.info>
-*/
-class BTIndexItem : public QTreeWidgetItem {
- public:
- /** Those menu actions which are item specific. */
-
- BTIndexItem(QTreeWidgetItem* parent);
- virtual ~BTIndexItem() {};
- /**
- * Enables the given action if it has the "indexActionType" property which this item supports.
- * Handles only those actions which may or may not be supported, not those which
- * are always supported by all items. If the action is not supported in the current state of the
- * item this function does nothing.
- */
- virtual bool enableAction(QAction*) const {
- return false;
- }
-
- //TODO: d'n'd functions so that view can delegate d'n'd to items?
- virtual bool acceptDrop(const QMimeData*) {
- return false;
- }
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.cpp b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.cpp
deleted file mode 100644
index d8c2301..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,89 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#include "btindexmodule.h"
-
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "frontend/cdragdrop.h"
-
-#include <QIcon>
-#include <QString>
-#include <QDebug>
-#include <QAction>
-
-
-
-BTIndexModule::BTIndexModule(BTModuleTreeItem* treeItem, QTreeWidgetItem* previous)
- : BTIndexItem(previous) {
- //qDebug("BTIndexModule::BTIndexModule");
- setText(0, treeItem->text()); //set text
- setIcon(0, util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(treeItem->iconName()) );
- m_moduleInfo = treeItem->moduleInfo();
- setToolTip(0, CToolClass::moduleToolTip(moduleInfo()) );
-
- setFlags(Qt::ItemIsDragEnabled | Qt::ItemIsDropEnabled | Qt::ItemIsSelectable);
- if (!m_moduleInfo->isHidden()) {
- setFlags(flags() | Qt::ItemIsEnabled);
- }
-}
-
-
-BTIndexModule::~BTIndexModule() {
-}
-
-
-bool BTIndexModule::enableAction(QAction* action) const {
- if (!action->isEnabled()) {
- IndexAction actionType = (IndexAction)action->property("indexActionType").toInt();
-
- switch (actionType) {
- case EditModule:
- if (moduleInfo()->isWritable()) action->setEnabled(true);
- break;
- case UnlockModule:
- if (moduleInfo()->isEncrypted()) action->setEnabled(true);
- break;
- case HideModules:
- if (!m_moduleInfo->isHidden()) action->setEnabled(true);
- case UpdateModules:
- break;
- case AboutModule:
- case Grouping:
- case SearchModules:
- case ShowAllModules:
- break;
- }
- }
- return true; //TODO: check, is this correct?
-}
-
-
-bool BTIndexModule::acceptDrop(const QMimeData* data) {
- //TODO: check the module type of the reference, accept only proper type.
- // Bible accepts biblical references and plain text (for search),
- // but it could accept a lexicon entry too for search, especially a Strong's entry.
- // Lexicon could accept lexicon references but also biblical references to find all places where
- // the verse is referred to. Same with genbooks.
-
- const BTMimeData* btData = dynamic_cast<const BTMimeData*>(data);
- if (btData) {
- return true;
- }
- if (data->hasText()) {
- return true;
- }
- return false;
-}
-
-
-CSwordModuleInfo* BTIndexModule::moduleInfo() const {
- return m_moduleInfo;
-}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.h
deleted file mode 100644
index d8991ca..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/btindexmodule.h
+++ /dev/null
@@ -1,38 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef BTINDEXMODULE_H
-#define BTINDEXMODULE_H
-
-#include "btindexitem.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-class BTModuleTreeItem;
-class CSwordModuleInfo;
-
-class QAction;
-class QMimeData;
-
-
-class BTIndexModule : public BTIndexItem {
- public:
- BTIndexModule(BTModuleTreeItem* treeItem, QTreeWidgetItem* previous);
-
- ~BTIndexModule();
-
- virtual bool enableAction(QAction* action) const;
- virtual bool acceptDrop(const QMimeData* data);
- CSwordModuleInfo* moduleInfo() const;
-
- private:
- CSwordModuleInfo* m_moduleInfo;
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp b/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp
deleted file mode 100644
index ebd0ee0..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,714 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#include "cbookshelfindex.h"
-
-#include "btindexitem.h"
-#include "btindexmodule.h"
-#include "btindexfolder.h"
-#include "chidemodulechooserdialog.h"
-
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-#include "backend/managers/creferencemanager.h"
-
-#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/cinfodisplay.h"
-#include "frontend/btaboutmoduledialog.h"
-#include "frontend/cprinter.h"
-#include "frontend/cdragdrop.h"
-
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-//Qt includes
-#include <QDragLeaveEvent>
-#include <QDragMoveEvent>
-#include <QDropEvent>
-#include <QHeaderView> //for hiding the header
-#include <QTimer> // for delayed auto-opening of folders
-#include <QList>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QInputDialog> // for unlocking key
-#include <QDebug>
-#include <QMenu>
-
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-
-
-CBookshelfIndex::CBookshelfIndex(QWidget *parent)
- : QTreeWidget(parent),
- m_searchDialog(0),
- m_autoOpenFolder(0),
- m_autoOpenTimer(this) {
- m_grouping = (BTModuleTreeItem::Grouping)CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfGrouping);
- m_showHidden = CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfShowHidden);
- setContextMenuPolicy(Qt::CustomContextMenu);
- initView();
- initConnections();
- initTree();
-}
-
-CBookshelfIndex::~CBookshelfIndex() {}
-
-
-
-/** Initializes the view. */
-void CBookshelfIndex::initView() {
-// qDebug("CBookshelfIndex::initView");
-
- header()->hide();
-
- setFocusPolicy(Qt::WheelFocus);
- setAcceptDrops( false ); // TODO: accept drops
- setDragEnabled( true );
- setDropIndicatorShown( true );
-
- setItemsExpandable(true);
- viewport()->setAcceptDrops(false); //TODO: accept drops
- setRootIsDecorated(false);
- setAllColumnsShowFocus(true);
- setSelectionMode(QAbstractItemView::ExtendedSelection);
-
- //setup the popup menu
- m_popup = new QMenu(viewport());
- m_popup->setTitle(tr("Bookshelf"));
-
- initActions();
-
-// qDebug("CBookshelfIndex::initView end");
-}
-
-void CBookshelfIndex::initActions() {
-
- // Each action has a type attached to it as a dynamic property, see actionenum.h.
- // Menuitem and its subitems can have the same type.
- // Actions can have also "singleItemAction" property if
- // it supports only one item.
- // See contextMenu() and BTIndexItem for how these properties are used later.
-
- // Actions are added to the popup menu and also to a list for easy foreach access.
-
- QMenu* actionMenu = 0;
- QAction* action = 0;
-
- // -------------------------Grouping --------------------------------------
- actionMenu = new QMenu(tr("Grouping"), this);
- actionMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainIndex::grouping::icon));
- actionMenu->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
-
- m_groupingGroup = new QActionGroup(this);
- QObject::connect(m_groupingGroup, SIGNAL(triggered(QAction*)), this, SLOT(actionChangeGrouping(QAction*)) );
-
- //TODO: set the inital checked state
- action = newQAction(tr("Category/Language"), CResMgr::mainIndex::grouping::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setCheckable(true);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- action->setProperty("grouping", BTModuleTreeItem::CatLangMod);
- actionMenu->addAction(action);
- m_groupingGroup->addAction(action);
- if (m_grouping == BTModuleTreeItem::CatLangMod) action->setChecked(true);
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("Category"), CResMgr::mainIndex::grouping::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setCheckable(true);
- m_groupingGroup->addAction(action);
- if (m_grouping == BTModuleTreeItem::CatMod) action->setChecked(true);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- action->setProperty("grouping", BTModuleTreeItem::CatMod);
- actionMenu->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("Language/Category"), CResMgr::mainIndex::grouping::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setCheckable(true);
- m_groupingGroup->addAction(action);
- if (m_grouping == BTModuleTreeItem::LangCatMod) action->setChecked(true);
- actionMenu->addAction(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- action->setProperty("grouping", BTModuleTreeItem::LangCatMod);
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("Language"), CResMgr::mainIndex::grouping::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setCheckable(true);
- m_groupingGroup->addAction(action);
- if (m_grouping == BTModuleTreeItem::LangMod) action->setChecked(true);
- actionMenu->addAction(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- action->setProperty("grouping", BTModuleTreeItem::LangMod);
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("Works only"), CResMgr::mainIndex::grouping::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setCheckable(true);
- m_groupingGroup->addAction(action);
- if (m_grouping == BTModuleTreeItem::Mod) action->setChecked(true);
- actionMenu->addAction(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- action->setProperty("grouping", BTModuleTreeItem::Mod);
- m_actionList.append(action);
-
- action = m_popup->addMenu(actionMenu);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(Grouping));
- m_actionList.append(action);
-
-
- // ------------Hide---------------------
- action = newQAction(tr("Hide/unhide works..."), CResMgr::mainIndex::search::icon, 0, this, SLOT(actionHideModules()), this);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(HideModules));
- //action->setProperty("multiItemAction", QVariant(true));
- m_popup->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
-
-// -------------------Show hidden---------------------------
- action = newQAction(tr("Show hidden"), CResMgr::mainIndex::search::icon, 0, 0, 0, this);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(ShowAllModules));
- action->setCheckable(true);
- QObject::connect(action, SIGNAL(toggled(bool)), this, SLOT(actionShowModules(bool)));
- if (m_showHidden) action->setChecked(true);
- else action->setChecked(false);
- m_popup->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
-
-
- m_popup->addSeparator();
-
- //------------------------------------------------------------
- //----------------- Actions for items ------------------------
-
- // -------------------------Edit module --------------------------------
- actionMenu = new QMenu(tr("Edit"), this);
- actionMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::mainIndex::editModuleMenu::icon) );
-// actionMenu->setDelayed(false);
- actionMenu->setProperty("indexActionType", QVariant(EditModule));
- actionMenu->setProperty("singleItemAction", QVariant(true));
- //m_actionList.append(actionMenu);
-
- action = newQAction(tr("Plain text..."), CResMgr::mainIndex::editModulePlain::icon, 0, this, SLOT(actionEditModulePlain()), this);
- actionMenu->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(EditModule));
- action->setProperty("singleItemAction", QVariant(true));
-
- action = newQAction(tr("HTML..."), CResMgr::mainIndex::editModuleHTML::icon, 0, this, SLOT(actionEditModuleHTML()), this);
- actionMenu->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(EditModule));
- action->setProperty("singleItemAction", QVariant(true));
-
- m_actionList.append(m_popup->addMenu(actionMenu));
-
-
- // ------------------------ Misc actions -------------------------------------
- action = newQAction(tr("Search..."), CResMgr::mainIndex::search::icon, 0, this, SLOT(actionSearchInModules()), this);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(SearchModules));
- action->setProperty("multiItemAction", QVariant(true));
- m_popup->addAction(action);
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("Unlock..."), CResMgr::mainIndex::unlockModule::icon, 0, this, SLOT(actionUnlockModule()), this);
- m_popup->addAction(action);
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(UnlockModule));
- action->setProperty("singleItemAction", QVariant(true));
- m_actionList.append(action);
-
- action = newQAction(tr("About..."), CResMgr::mainIndex::aboutModule::icon, 0, this, SLOT(actionAboutModule()), this);
- m_popup->addAction(action);
- action->setProperty("singleItemAction", QVariant(true));
- action->setProperty("indexActionType", QVariant(AboutModule));
- m_actionList.append(action);
-
-
-}
-
-/** Convenience function for creating a new QAction.
-* Should be replaced with something better; it was easier to make a new function
-* than to modify all QAction constructors.
-*/
-QAction* CBookshelfIndex::newQAction(const QString& text, const QString& pix, const int /*shortcut*/, const QObject* receiver, const char* slot, QObject* parent) {
- QAction* action = new QAction(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(pix), text, parent);
- if (receiver && !QString(slot).isEmpty()) {
- QObject::connect(action, SIGNAL(triggered()), receiver, slot);
- }
- return action;
-}
-
-/** Initialize the SIGNAL<->SLOT connections */
-void CBookshelfIndex::initConnections() {
- //Connect this to the backend module list changes.
- bool ok;
- ok = connect(CPointers::backend(), SIGNAL(sigSwordSetupChanged(CSwordBackend::SetupChangedReason)), SLOT(reloadSword(CSwordBackend::SetupChangedReason)));
- Q_ASSERT(ok);
-
- ok = connect(this, SIGNAL(itemActivated(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotExecuted(QTreeWidgetItem*)));
- Q_ASSERT(ok);
-
- // Single/double click item activation is style dependend
- if (style()->styleHint(QStyle::SH_ItemView_ActivateItemOnSingleClick) == 0) {
- ok = connect(this, SIGNAL(itemClicked(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotExecuted(QTreeWidgetItem*)));
- Q_ASSERT(ok);
- }
-
- ok = connect(this, SIGNAL(customContextMenuRequested(const QPoint&)), SLOT(contextMenu(const QPoint&)));
- Q_ASSERT(ok);
-
- ok = connect(&m_autoOpenTimer, SIGNAL(timeout()), this, SLOT(autoOpenTimeout()));
- Q_ASSERT(ok);
-
- ok = connect(this, SIGNAL(itemSelectionChanged()), this, SLOT(slotModifySelection()));
- Q_ASSERT(ok);
-}
-
-void CBookshelfIndex::slotModifySelection() {
- // This creates recursion if a folder is selected, but not infinite.
- //qDebug("CBookshelfIndex::slotModifySelection");
- QList<QTreeWidgetItem*> selection = selectedItems();
- foreach (QTreeWidgetItem* item, selection) {
- BTIndexFolder* folder = dynamic_cast<BTIndexFolder*>(item);
- if (folder) {
- item->setSelected(false);
- break;
- }
- }
-}
-
-/**
-* Hack to get single click and selection working. See slotExecuted.
-*/
-void CBookshelfIndex::mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event) {
- //qDebug("CBookshelfIndex::mouseReleaseEvent");
- //qDebug() << event->type() << event->modifiers();
- if (itemAt(event->pos())) {
- if (m_frozenModules.contains( itemAt(event->pos())->text(0) )) {
- //do nothing
- event->accept();
- return;
- }
- }
- m_mouseReleaseEventModifiers = event->modifiers();
- QTreeWidget::mouseReleaseEvent(event);
-
-}
-
-/** Called when an item is clicked with mouse or activated with keyboard. */
-void CBookshelfIndex::slotExecuted( QTreeWidgetItem* i ) {
- qDebug("CBookshelfIndex::slotExecuted");
-
- //HACK: checking the modifier keys from the last mouseReleaseEvent
- //depends on executing order: mouseReleaseEvent first, then itemClicked signal
- int modifiers = m_mouseReleaseEventModifiers;
- m_mouseReleaseEventModifiers = Qt::NoModifier;
- if (modifiers != Qt::NoModifier) {
- return;
- }
-
- BTIndexItem* btItem = dynamic_cast<BTIndexItem*>(i);
- if (!btItem) {
- qWarning("item was not BTIndexItem!");
- return;
- }
-
- if (BTIndexModule* m = dynamic_cast<BTIndexModule*>(i)) { //clicked on a module
- CSwordModuleInfo* mod = m->moduleInfo();
- if (!m_frozenModules.contains(mod->name())) {
- m_frozenModules.insert(mod->name());
- QList<CSwordModuleInfo*> modules;
- modules.append(mod);
- qDebug("will emit createReadDisplayWindow");
- emit createReadDisplayWindow(modules, QString::null);
-
- }
- }
- else {
- i->setExpanded( !i->isExpanded() );
- }
-}
-
-void CBookshelfIndex::unfreezeModules(QList<CSwordModuleInfo*> modules) {
- foreach (CSwordModuleInfo* mInfo, modules) {
- m_frozenModules.remove(mInfo->name());
- }
-}
-
-/** Reimplementation. Returns the drag object for the current selection. */
-QMimeData* CBookshelfIndex::dragObject() {
- //TODO: we have to add a mime type "module" if we want to for example enable draggin a module to a displaywindow
- return 0;
-}
-
-
-/** Reimplementation from QTreeWidget. Returns true if the drag is acceptable for the widget. */
-void CBookshelfIndex::dragEnterEvent( QDragEnterEvent* event ) {
- //qDebug("CBookshelfIndex::dragEnterEvent");
- event->acceptProposedAction();
-}
-
-void CBookshelfIndex::dragMoveEvent( QDragMoveEvent* event ) {
- const QPoint pos = event->pos();
-
- BTIndexItem* i = dynamic_cast<BTIndexItem*>(itemAt(pos));
- //TODO: implement accepting drop in item
- if (i && i->acceptDrop(event->mimeData()) ) {
- event->acceptProposedAction();
- }
- else {
- event->ignore();
- }
-}
-
-void CBookshelfIndex::dropEvent( QDropEvent* event ) {
- const QPoint pos = event->pos();
-
- BTIndexItem* i = dynamic_cast<BTIndexItem*>(itemAt(pos));
- //TODO: implement accepting drop in item
- if (i && i->acceptDrop(event->mimeData()) ) {
- QMenu* menu = new QMenu(this);
- QAction* openAction = menu->addAction("Open reference in new subwindow");
- QAction* searchRefAction = menu->addAction("Search for reference as crossreference");
- QAction* searchAction = menu->addAction("Search text");
- QAction* selectedAction = menu->exec(this->mapToGlobal(pos));
- if (selectedAction == openAction) {
- ;
- }
- if (selectedAction == searchAction) {
- ;
- }
- if (selectedAction == searchRefAction) {
- ;
- }
- event->acceptProposedAction();
- }
- else {
- event->ignore();
- }
-}
-
-void CBookshelfIndex::changeEvent(QEvent* e) {
- if (e->type() == QEvent::StyleChange) {
- // Single/double click item activation is style dependend
- QObject::disconnect(this, SIGNAL(itemClicked(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotExecuted(QTreeWidgetItem*)));
- if (style()->styleHint(QStyle::SH_ItemView_ActivateItemOnSingleClick) == 0) {
- QObject::connect(this, SIGNAL(itemClicked(QTreeWidgetItem*, int)), this, SLOT(slotExecuted(QTreeWidgetItem*)));
- }
- }
- QTreeWidget::changeEvent(e);
-}
-
-/** No descriptions */
-void CBookshelfIndex::initTree() {
- qDebug("CBookshelfIndex::initTree");
-
- //first clean the tree
- clear();
- //m_grouping = (BTModuleTreeItem::Grouping)CBTConfig::get(CBTConfig::bookshelfGrouping);
-
- BTModuleTreeItem::HiddenOff hiddenFilter;
- QList<BTModuleTreeItem::Filter*> filters;
- if (!m_showHidden) {
- filters.append(&hiddenFilter);
- }
- BTModuleTreeItem root(filters, m_grouping);
- addToTree(&root, this->invisibleRootItem());
-}
-
-void CBookshelfIndex::addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem) {
- foreach (BTModuleTreeItem* i, item->children()) {
- if (i->type() == BTModuleTreeItem::Module) {
- addToTree(i, new BTIndexModule(i, widgetItem));
- }
- else
- addToTree(i, new BTIndexFolder(i, widgetItem));
- }
- // Possible TODO: if item is Language and it's under Category and Category is Glossaries,
- // add the second language name - but how to add other language group?
- // do we have to modify btmoduletreeitem?
-}
-
-
-/** No descriptions */
-void CBookshelfIndex::emitModulesChosen( QList<CSwordModuleInfo*> modules, QString key ) {
- emit createReadDisplayWindow(modules, key);
-}
-
-
-
-/** Shows the context menu at the given position. */
-void CBookshelfIndex::contextMenu(const QPoint& p) {
- qDebug("CBookshelfIndex::contextMenu");
- qDebug() << "list of actions: ";
- foreach (QAction* action, m_actionList) {
- qDebug() << action->text();
- }
- //setup menu entries depending on current selection
- QTreeWidgetItem* i = itemAt(p);
- qDebug() << "item at point: " << i;
- QList<QTreeWidgetItem *> items = selectedItems();
- //The item which was clicked may not be selected - but don't add folder
- if (i && !dynamic_cast<BTIndexFolder*>(i) && !items.contains(i))
- items.append(i);
-
- // disable those menu entries which are item dependent,
- // dis/enable some others
- qDebug() << "grouping action type:" << (int)Grouping;
- foreach (QAction* action, m_actionList) {
- IndexAction actionType = (IndexAction)action->property("indexActionType").toInt();
- qDebug() << "action type:" << actionType;
- if ( actionType == Grouping ) {
- qDebug() << "grouping action, enabling...";
- action->setEnabled(true);
- qDebug() << action->isEnabled();
- }
- else if (actionType == ShowAllModules) {
- //enabled only if there are hidden modules
- if (!CBTConfig::get(CBTConfig::hiddenModules).empty()) {
- action->setEnabled(true);
- }
- else {
- action->setEnabled(false);
- }
- action->setChecked(m_showHidden);
-
- }
- else if (actionType == SearchModules) {
- action->setText(tr("Search"));
- if (items.count() > 0)
- action->setEnabled(true);
- else action->setEnabled(false);
- }
- else if (actionType == HideModules) {
- //action->setText(tr("Hide"));
- action->setEnabled(true);
- }
- else action->setEnabled(false);
- }
-
-
- if (items.count() == 0) {
- //special handling for no selection: do nothing
- }
-
- if (items.count() == 1) {
- //special handling for one selected item
- qDebug("there was one selected item");
- BTIndexItem* btItem = dynamic_cast<BTIndexItem*>(items.at(0));
-
- if (btItem && !dynamic_cast<BTIndexFolder*>(btItem)) {
- foreach (QAction* action, m_actionList) {
- if ( (IndexAction)action->property("indexActionType").toInt() == AboutModule ) {
- qDebug() << "enabling action" << action->text();
- action->setEnabled(true);
- }
- else if ((IndexAction)action->property("indexActionType").toInt() == SearchModules ) {
- // Change the text of the menu item to reflect the module name
- BTIndexModule* modItem = dynamic_cast<BTIndexModule*>(btItem);
- if (modItem) {
- CSwordModuleInfo* info = modItem->moduleInfo();
- action->setText(tr("Search in %1...").arg(info->name()));
- }
- }
- else {
- qDebug() << "ask item" << items.at(0)->text(0) << "to enable the action" << action->text();
- btItem->enableAction(action);
- }
- qDebug() << "action enabled is: " << action->isEnabled();
- }
- }
- }
- else { // more than one item
- foreach (QAction* action, m_actionList) {
- // Change the text of some menu items to reflect multiple selection
- if ((IndexAction)action->property("indexActionType").toInt() == SearchModules ) {
- action->setText(tr("Search in selected..."));
- }
- // Enable items
- foreach(QTreeWidgetItem* item, items) {
- BTIndexItem* btItem = dynamic_cast<BTIndexItem*>(item);
- if (btItem && !action->property("singleItemAction").isValid()) {
- btItem->enableAction(action);
- }
- }
- }
- }
-
- //finally, open the popup
- m_popup->exec(mapToGlobal(p));
-}
-
-void CBookshelfIndex::actionChangeGrouping(QAction* action) {
- BTModuleTreeItem::Grouping grouping = (BTModuleTreeItem::Grouping)action->property("grouping").toInt();
- m_grouping = grouping;
- CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfGrouping, grouping);
- initTree();
-}
-
-
-/** Opens the searchdialog for the selected modules. */
-void CBookshelfIndex::actionSearchInModules() {
- QList<QTreeWidgetItem *> items = selectedItems();
- QListIterator<QTreeWidgetItem *> it(items);
- QList<CSwordModuleInfo*> modules;
- while (it.hasNext()) {
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(it.next())) {
- if (i->moduleInfo()) {
- modules.append(i->moduleInfo());
- }
- }
- }
-
- if (modules.isEmpty()) { //get a list of useful default modules for the search if no modules were selected
- CSwordModuleInfo* m = CBTConfig::get(CBTConfig::standardBible);
- if (m) {
- modules.append(m);
- }
- }
-
- Search::CSearchDialog::openDialog(modules, QString::null);
-}
-
-/** Unlocks the current module. */
-void CBookshelfIndex::actionUnlockModule() {
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(currentItem())) {
- bool ok = false;
- const QString unlockKey =
- QInputDialog::getText(
- this,
- tr("Unlock Work"),
- tr("Enter the unlock key for this work."),
- QLineEdit::Normal,
- i->moduleInfo()->config(CSwordModuleInfo::CipherKey),
- &ok
- );
-
- if (ok) {
- i->moduleInfo()->unlock( unlockKey );
- CPointers::backend()->reloadModules(CSwordBackend::OtherChange);
- }
- }
-}
-
-void CBookshelfIndex::actionShowModules(bool checked) {
- qDebug("CBookshelfIndex::actionShowModules");
- m_showHidden = checked;
- CBTConfig::set(CBTConfig::bookshelfShowHidden, m_showHidden);
- // show hidden status is changed, notify others who may rebuild their module lists
- CPointers::backend()->notifyChange(CSwordBackend::HidedModules);
-
-}
-
-void CBookshelfIndex::actionHideModules() {
- qDebug("CBookshelfIndex::actionHideModules");
- QString current;
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(currentItem())) {
- current = i->text(0);
- }
-
- QString title(tr("Hide/Unhide Works"));
- QString label(tr("Select the works to be hidden."));
- CHideModuleChooserDialog* dlg = new CHideModuleChooserDialog(this, title, label, current);
- connect(dlg, SIGNAL(modulesChanged(QList<CSwordModuleInfo*>)),
- this, SLOT(setHiddenModules(QList<CSwordModuleInfo*>)));
- int code = dlg->exec();
- if (code == QDialog::Accepted) {
- // notify all who may rebuild their module lists
- CPointers::backend()->notifyChange(CSwordBackend::HidedModules);
- }
-}
-
-
-/** Shows information about the current module. */
-void CBookshelfIndex::actionAboutModule() {
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(currentItem())) {
- BTAboutModuleDialog* dialog = new BTAboutModuleDialog(this, i->moduleInfo());
- dialog->show();
- dialog->raise();
- }
-}
-
-/** Reimplementation. Takes care of movable items. */
-void CBookshelfIndex::startDrag(Qt::DropActions /*supportedActions*/) {
-
-}
-
-/** Reimplementation to support the items dragEnter and dragLeave functions. */
-void CBookshelfIndex::contentsDragMoveEvent( QDragMoveEvent* /*event*/ ) {
-// // qWarning("void CBookshelfIndex:: drag move event ( QDragLeaveEvent* e )");
-// CIndexItemBase* i = dynamic_cast<CIndexItemBase*>( itemAt( contentsToViewport(event->pos())) );
-// if (i) {
-// if (i->allowAutoOpen(event) || (i->acceptDrop(event) && i->isFolder() && i->allowAutoOpen(event) && !i->isOpen() && autoOpen()) ) {
-// if (m_autoOpenFolder != i) {
-// m_autoOpenTimer.stop();
-// }
-//
-// m_autoOpenFolder = i;
-// m_autoOpenTimer.start( 400 );
-// }
-// else {
-// m_autoOpenFolder = 0;
-// }
-// }
-// else {
-// m_autoOpenFolder = 0;
-// }
-//
-// QTreeWidget::contentsDragMoveEvent(event);
-}
-
-
-void CBookshelfIndex::autoOpenTimeout() {
- m_autoOpenTimer.stop();
- if (m_autoOpenFolder && !m_autoOpenFolder->isExpanded() && m_autoOpenFolder->childCount()) {
- m_autoOpenFolder->setExpanded(true);
- }
-}
-
-/** No descriptions */
-void CBookshelfIndex::contentsDragLeaveEvent( QDragLeaveEvent* /*e*/ ) {
-// m_autoOpenTimer.stop();
-// QTreeWidget::contentsDragLeaveEvent(e);
-}
-
-
-/** Opens an editor window to edit the modules content. */
-void CBookshelfIndex::actionEditModulePlain() {
- QList<CSwordModuleInfo*> modules;
- QList<QTreeWidgetItem *> items = selectedItems();
- QListIterator<QTreeWidgetItem *> it(items);
- //loop through items
- while (it.hasNext()) {
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(it.next())) {
- modules.append(i->moduleInfo());
- }
- }
- if (modules.count() == 1) {
- emit createWriteDisplayWindow(modules.first(), QString::null, CDisplayWindow::PlainTextWindow);
- };
-}
-
-/** Opens an editor window to edit the modules content. */
-void CBookshelfIndex::actionEditModuleHTML() {
- QList<CSwordModuleInfo*> modules;
- QList<QTreeWidgetItem *> items = selectedItems();
- QListIterator<QTreeWidgetItem *> it(items);
- while (it.hasNext()) {
- if (BTIndexModule* i = dynamic_cast<BTIndexModule*>(it.next())) {
- modules.append(i->moduleInfo());
- }
- }
-
- if (modules.count() == 1) {
- emit createWriteDisplayWindow(modules.first(), QString::null, CDisplayWindow::HTMLWindow);
- }
-}
-
-/** Reloads the main index's Sword dependend things like modules */
-void CBookshelfIndex::reloadSword(CSwordBackend::SetupChangedReason) {
- //reload the modules
- qDebug("CBookshelfIndex::reloadSword");
- initTree();
-}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h
deleted file mode 100644
index b5e821f..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/cbookshelfindex.h
+++ /dev/null
@@ -1,206 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef CBOOKSHELFINDEX_H
-#define CBOOKSHELFINDEX_H
-
-//BibleTime includes
-#include "btindexitem.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-class CSwordModuleInfo;
-#include "frontend/displaywindow/cdisplaywindow.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-
-//Qt includes
-#include <QTimer>
-#include <QList>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
-
-
-
-class CSearchDialog;
-class QWidget;
-class QDropEvent;
-class QDragMoveEvent;
-class QDragLeaveEvent;
-class BTMimeData;
-class QMenu;
-class QActionGroup;
-class QMouseEvent;
-class BTModuleTreeItem;
-
-
-
-/**
-* The widget which manages the modules. The modules are put into own,
-* fixed subfolders sorted by category and/or language.
-* @author The BibleTime team
-*/
-class CBookshelfIndex : public QTreeWidget {
- Q_OBJECT
-
- public:
- CBookshelfIndex(QWidget *parent);
- virtual ~CBookshelfIndex();
-
- void initTree();
- /**
- * Opens the searchdialog using the given modules using the given search text.
- */
- void emitModulesChosen( QList<CSwordModuleInfo*> modules, QString key );
-
- /** Helper method for "freezing" modules while opening them in windows. */
- void unfreezeModules(QList<CSwordModuleInfo*>);
-
- public slots:
-
- /**
- * Reloads the main index's Sword dependend things like modules
- */
- void reloadSword(CSwordBackend::SetupChangedReason);
-
- /**
- * Opens the searchdialog for the selected modules.
- */
- void actionSearchInModules();
-
- protected:
-
- /** Handle mouse clicks.*/
- virtual void mouseReleaseEvent(QMouseEvent* event);
-
- /** Empty re-implementation to prevent unwanted opening of folders with some styles.*/
- virtual void mouseDoubleClickEvent(QMouseEvent*) {}
-
- /**
- * Initialize the SIGNAL<->SLOT connections
- */
- void initConnections();
- /**
- * Reimplementation. Returns the drag object for the current selection.
- */
- virtual QMimeData* dragObject();
- /**
- * Reimplementation from QTreeWidget (QAbstractItemView). Returns true if the drag is acceptable for the listview.
- */
- virtual void dragEnterEvent( QDragEnterEvent* event );
- virtual void dragMoveEvent( QDragMoveEvent* event );
- virtual void dropEvent( QDropEvent* event );
-
- /** Receive style change event to change single/double click activation behaviour. */
- virtual void changeEvent(QEvent*);
-
- /**
- * Reimplementation from QAbstractItemView. Takes care of movable items.
- */
- virtual void startDrag(Qt::DropActions supportedActions);
- /**
- * TODO: qt4 Reimplementation to support the items dragEnter and dragLeave functions.
- */
- virtual void contentsDragMoveEvent( QDragMoveEvent* event );
- /**
- * Reimplementation.
- */
- virtual void contentsDragLeaveEvent( QDragLeaveEvent* e );
-
-
- protected slots: // Protected slots
- /**
- * Called when the selection is changed.
- */
- void slotModifySelection();
- /**
- * Is called when an item was clicked or activated.
- */
- void slotExecuted( QTreeWidgetItem* );
-
- /**
- * Shows the context menu at the given position.
- */
- void contextMenu(const QPoint&);
-
- /**
- * Changes the grouping.
- */
- void actionChangeGrouping(QAction* action);
-
- /**
- * Shows information about the current module.
- */
-
- /**
- * Show or hide the hidden modules, depending on the action check state.
- */
- void actionShowModules(bool checked);
-
- /**
- * Set the selected modules hidden.
- */
- void actionHideModules();
-
-
- void actionAboutModule();
- /**
- * Unlocks the current module.
- */
- void actionUnlockModule();
- void autoOpenTimeout();
-
- /**
- * Opens a plain text editor window to edit the modules content.
- */
- void actionEditModulePlain();
- /**
- * Opens an HTML editor window to edit the modules content.
- */
- void actionEditModuleHTML();
-
- void addToTree(BTModuleTreeItem* item, QTreeWidgetItem* widgetItem);
-
-
- private:
- CSearchDialog* m_searchDialog;
- //ToolTip* m_toolTip;
- bool m_itemsMovable;
- QTreeWidgetItem* m_autoOpenFolder;
- QTimer m_autoOpenTimer;
- BTModuleTreeItem::Grouping m_grouping; //temporary solution - this should be in config
- QActionGroup* m_groupingGroup;
- int m_mouseReleaseEventModifiers;
- bool m_showHidden;
- QSet<QString> m_frozenModules;
-
- /**
- * Initializes the view.
- */
- void initView();
- void initActions();
-
- /** Convenience function for creating a new QAction. */
- QAction* newQAction(const QString& text, const QString& pix, int shortcut, const QObject* receiver, const char* slot, QObject* parent);
-
- QList<QAction*> m_actionList;
-
- QMenu* m_popup;
-
- signals:
- /**
- * Is emitted when a module should be opened,
- */
- void createReadDisplayWindow( QList<CSwordModuleInfo*>, const QString& );
- /**
- * Is emitted when a write window should be created.
- */
- void createWriteDisplayWindow( CSwordModuleInfo*, const QString&, const CDisplayWindow::WriteWindowType& );
-
-};
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp b/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp
deleted file mode 100644
index 2888020..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.cpp
+++ /dev/null
@@ -1,68 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2007 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#include "chidemodulechooserdialog.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <QDialog>
-#include <QButtonGroup>
-#include <QDialogButtonBox>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QSpacerItem>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QStringList>
-#include <QDebug>
-#include <QHeaderView>
-
-
-CHideModuleChooserDialog::CHideModuleChooserDialog( QWidget* parent, QString title, QString label, QString currentModule)
- : CModuleChooserDialog(parent, title, label),
- m_currentModule(currentModule),
- m_focusItem(0) {
- QObject::connect(this, SIGNAL(modulesChanged(QList<CSwordModuleInfo*>, QTreeWidget*)), this, SLOT(applyHiddenModules(QList<CSwordModuleInfo*>)));
- init();
- if (m_focusItem) {
- treeWidget()->scrollToItem(m_focusItem);
- }
-}
-
-
-void CHideModuleChooserDialog::initModuleItem(BTModuleTreeItem* btItem, QTreeWidgetItem* widgetItem) {
- widgetItem->setFlags(Qt::ItemIsUserCheckable | Qt::ItemIsEnabled);
- if (btItem->moduleInfo()->isHidden())
- widgetItem->setCheckState(0, Qt::Checked);
- else
- widgetItem->setCheckState(0, Qt::Unchecked);
- if (m_currentModule == widgetItem->text(0)) {
- m_focusItem = widgetItem;
- }
-}
-
-void CHideModuleChooserDialog::applyHiddenModules(QList<CSwordModuleInfo*> hiddenModules) {
- qDebug("CHideModuleChooserDialog::applyHiddenModules");
- QList<CSwordModuleInfo*> allModules = CPointers::backend()->moduleList();
- foreach(CSwordModuleInfo* i, allModules) {
- if (hiddenModules.contains(i)) {
- i->setHidden(true);
- }
- else {
- i->setHidden(false);
- }
-
- }
-}
diff --git a/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.h b/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.h
deleted file mode 100644
index 3b7984e..0000000
--- a/src/frontend/mainindex/bookshelf/chidemodulechooserdialog.h
+++ /dev/null
@@ -1,42 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef CHIDEMODULECHOOSERDIALOG_H
-#define CHIDEMODULECHOOSERDIALOG_H
-
-class CSwordModuleInfo;
-
-#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
-
-class QTreeWidgetItem;
-
-class BTModuleTreeItem;
-
-
-
-class CHideModuleChooserDialog : public CModuleChooserDialog {
- Q_OBJECT
- public:
- CHideModuleChooserDialog(QWidget* parent, QString title, QString label, QString currentModule);
- ~CHideModuleChooserDialog() {}
-
- protected:
- virtual void initModuleItem(BTModuleTreeItem* btItem, QTreeWidgetItem* widgetItem);
- protected slots:
- void applyHiddenModules(QList<CSwordModuleInfo*> hiddenModules);
-
-
- private:
- QString m_currentModule;
- QTreeWidgetItem* m_focusItem;
-};
-
-
-
-#endif
diff --git a/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp b/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp
index b770f13..60b10d1 100644
--- a/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp
+++ b/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.cpp
@@ -18,6 +18,7 @@
#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h"
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+
BtBookshelfView::BtBookshelfView(QWidget *parent)
: QTreeView(parent) {
header()->hide();
diff --git a/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h b/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h
index 112178a..b91d60f 100644
--- a/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h
+++ b/src/frontend/mainindex/btbookshelfview.h
@@ -15,6 +15,7 @@
#include <QTreeView>
+
class CSwordModuleInfo;
class BtBookshelfView: public QTreeView {
diff --git a/src/frontend/profile/cprofile.cpp b/src/frontend/profile/cprofile.cpp
index 95ce53d..9d97b5c 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofile.cpp
+++ b/src/frontend/profile/cprofile.cpp
@@ -7,14 +7,14 @@
*
**********/
-#include "cprofile.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "frontend/profile/cprofile.h"
-//Qt includes
+#include <QDomDocument>
#include <QFile>
#include <QString>
#include <QTextStream>
-#include <QDomDocument>
+#include "util/directory.h"
+
#define CURRENT_SYNTAX_VERSION 3
@@ -23,16 +23,16 @@ namespace Profile {
CProfile::CProfile( const QString& file, const QString& name )
: m_name(name.isEmpty() ? QObject::tr("unknown") : name),
m_filename(file),
- m_fullscreen(false),
- m_geometry(10, 20, 640, 480),
m_mdiArrangementMode((CMDIArea::MDIArrangementMode)0) { //0 is not a valid enum entry, means "unknown"
+ namespace DU = util::directory;
+
if (!m_filename.isEmpty() && name.isEmpty()) {
loadBasics();
}
else if (m_filename.isEmpty() && !name.isEmpty()) {
m_filename = name;
m_filename.replace(QRegExp("\\s=#."), "_");
- m_filename = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserSessionsDir().absolutePath() + "/" + m_filename + ".xml";
+ m_filename = DU::getUserSessionsDir().absolutePath() + "/" + m_filename + ".xml";
init(m_filename);
}
else {
@@ -83,41 +83,23 @@ QList<CProfileWindow*> CProfile::load() {
elem = elem.nextSibling().toElement();
}
if (!mainWindow.isNull()) { //was found
- setFullscreen( (bool)mainWindow.attribute("fullscreen").toInt());
+
+ QByteArray bgeometry;
+ bgeometry += mainWindow.attribute("geometry");
+ setMainwindowGeometry(QByteArray::fromHex(bgeometry));
QByteArray bstate;
bstate += mainWindow.attribute("state");
setMainwindowState(QByteArray::fromHex(bstate));
- QDomElement geometry_element = mainWindow.namedItem("GEOMETRY").toElement();
- QRect rect;
- if (!geometry_element.isNull()) {
- if (geometry_element.hasAttribute("x")) {
- rect.setX(geometry_element.attribute("x").toInt());
- }
- if (geometry_element.hasAttribute("y")) {
- rect.setY(geometry_element.attribute("y").toInt());
- }
- if (geometry_element.hasAttribute("width")) {
- rect.setWidth(geometry_element.attribute("width").toInt());
- }
- if (geometry_element.hasAttribute("height")) {
- rect.setHeight(geometry_element.attribute("height").toInt());
- }
- if (geometry_element.hasAttribute("isMaximized")) {
- this->setMaximized( static_cast<bool>(geometry_element.attribute("isMaximized").toInt()) );
- }
- setGeometry(rect);
- }
-
QDomElement mdi_element = mainWindow.namedItem("MDI").toElement();
if (!mdi_element.isNull()) {
if (mdi_element.hasAttribute("ArrangementMode")) {
this->setMDIArrangementMode((CMDIArea::MDIArrangementMode)mdi_element.attribute("ArrangementMode").toInt());
}
- }
- }
- }
+ }
+ }
+ }
m_profileWindows.clear();
QDomElement elem = document.firstChild().toElement();
@@ -219,20 +201,13 @@ bool CProfile::save(QList<CProfileWindow*> windows) {
//save mainwindow settings
{
QDomElement mainWindow = doc.createElement("MAINWINDOW");
- mainWindow.setAttribute("fullscreen", fullscreen());
+
+ QString sgeometry = QString(getMainwindowGeometry().toHex());
+ mainWindow.setAttribute("geometry", sgeometry);
QString sstate = QString(getMainwindowState().toHex());
mainWindow.setAttribute("state", sstate);
- QDomElement geometry = doc.createElement("GEOMETRY");
- mainWindow.appendChild(geometry);
- const QRect r = this->geometry();
- geometry.setAttribute("x", r.x());
- geometry.setAttribute("y", r.y());
- geometry.setAttribute("width", r.width());
- geometry.setAttribute("height", r.height());
- geometry.setAttribute("isMaximized", static_cast<int>(this->maximized()));
-
QDomElement mdi = doc.createElement("MDI");
mainWindow.appendChild(mdi);
mdi.setAttribute("ArrangementMode", static_cast<int>(this->getMDIArrangementMode()));
@@ -377,36 +352,6 @@ void CProfile::saveBasics() {
}
}
-/** Returns true if the main window was in fullscreen mode as the profile was saved. */
-bool CProfile::fullscreen() const {
- return m_fullscreen;
-}
-
-/** Set the parameter to true if the main window coveres the full screen size. */
-void CProfile::setFullscreen( const bool fullscreen ) {
- m_fullscreen = fullscreen;
-}
-
-/** Returns true if the main window was maximized as the profile was saved. */
-bool CProfile::maximized() const {
- return m_maximized;
-}
-
-/** Set the parameter to true if the main window is maximized. */
-void CProfile::setMaximized( const bool maximized ) {
- m_maximized = maximized;
-}
-
-/** Returns the geometry of the main window */
-const QRect CProfile::geometry() {
- return m_geometry;
-}
-
-/** Stes the geoemtry of the main window */
-void CProfile::setGeometry( const QRect rect ) {
- m_geometry = rect;
-}
-
void CProfile::setMDIArrangementMode(const CMDIArea::MDIArrangementMode newArrangementMode) {
m_mdiArrangementMode = newArrangementMode;
}
@@ -415,6 +360,14 @@ CMDIArea::MDIArrangementMode CProfile::getMDIArrangementMode(void) {
return m_mdiArrangementMode;
}
+void CProfile::setMainwindowGeometry(const QByteArray& geometry) {
+ m_mainwindowGeometry = geometry;
+}
+
+QByteArray CProfile::getMainwindowGeometry() {
+ return m_mainwindowGeometry;
+}
+
void CProfile::setMainwindowState(const QByteArray& state) {
m_mainwindowState = state;
}
diff --git a/src/frontend/profile/cprofile.h b/src/frontend/profile/cprofile.h
index 49f241a..621167e 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofile.h
+++ b/src/frontend/profile/cprofile.h
@@ -10,12 +10,11 @@
#ifndef CPROFILE_H
#define CPROFILE_H
-#include "cprofilewindow.h"
+#include <QByteArray>
+#include <QList>
#include "frontend/cmdiarea.h"
+#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-//Qt includes
-#include <QList>
-#include <QByteArray>
namespace Profile {
@@ -58,14 +57,6 @@ class CProfile {
*/
void setName( const QString& );
/**
- * Returns true if the main window was in fullscreen mode as the profile was saved.
- */
- bool fullscreen() const;
- /**
- * Set the parameter to true if the main window coveres the full screen size.
- */
- void setFullscreen( const bool fullscreen );
- /**
* Returns true if the main window was maximized as the profile was saved.
*/
bool maximized() const;
@@ -74,14 +65,6 @@ class CProfile {
*/
void setMaximized( const bool maximized );
/**
- * Sets the geoemtry of the main window
- */
- void setGeometry( const QRect rect );
- /**
- * Returns the geometry of the main window
- */
- const QRect geometry();
- /**
* Sets the MDI arrangement mode
*/
void setMDIArrangementMode(const CMDIArea::MDIArrangementMode);
@@ -90,6 +73,14 @@ class CProfile {
*/
CMDIArea::MDIArrangementMode getMDIArrangementMode(void);
/**
+ * set mainwindow saveGeometry - size and position of window
+ */
+ void setMainwindowGeometry(const QByteArray& geometry);
+ /**
+ * Return mainwindow saveGeometry - size and position of window
+ */
+ QByteArray getMainwindowGeometry();
+ /**
* set mainwindow saveState - position of docking windows and toolbar
*/
void setMainwindowState(const QByteArray& state);
@@ -108,10 +99,8 @@ class CProfile {
QList<CProfileWindow*> m_profileWindows;
QString m_name;
QString m_filename;
- bool m_fullscreen;
- bool m_maximized;
- QRect m_geometry;
CMDIArea::MDIArrangementMode m_mdiArrangementMode;
+ QByteArray m_mainwindowGeometry;
QByteArray m_mainwindowState;
};
diff --git a/src/frontend/profile/cprofilemgr.cpp b/src/frontend/profile/cprofilemgr.cpp
index 0666fd8..279a562 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofilemgr.cpp
+++ b/src/frontend/profile/cprofilemgr.cpp
@@ -7,23 +7,22 @@
*
**********/
+#include "frontend/profile/cprofilemgr.h"
-
-#include "cprofilemgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-//Qt includes
#include <QDir>
#include <QFile>
#include <QList>
+#include "util/directory.h"
namespace Profile {
CProfileMgr::CProfileMgr() : m_startupProfile(0) {
+ namespace DU = util::directory;
+
//m_profiles.setAutoDelete(true);
- m_profilePath = util::filesystem::DirectoryUtil::getUserSessionsDir().absolutePath() + "/";
+ m_profilePath = DU::getUserSessionsDir().absolutePath() + "/";
QDir d( m_profilePath );
QStringList files = d.entryList(QStringList("*.xml"));
diff --git a/src/frontend/profile/cprofilemgr.h b/src/frontend/profile/cprofilemgr.h
index 344333d..462ce93 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofilemgr.h
+++ b/src/frontend/profile/cprofilemgr.h
@@ -7,16 +7,13 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CPROFILEMGR_H
#define CPROFILEMGR_H
-#include "cprofile.h"
-
-//Qt includes
-#include <QString>
#include <QList>
+#include <QString>
+#include "frontend/profile/cprofile.h"
+
namespace Profile {
/** The manager for profiles.
diff --git a/src/frontend/profile/cprofilewindow.cpp b/src/frontend/profile/cprofilewindow.cpp
index 16b440e..bfeabc8 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofilewindow.cpp
+++ b/src/frontend/profile/cprofilewindow.cpp
@@ -7,17 +7,13 @@
*
**********/
+#include "frontend/profile/cprofilewindow.h"
-
-#include "cprofilewindow.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-
-#include <QString>
#include <QRect>
+#include <QString>
#include <QStringList>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
namespace Profile {
diff --git a/src/frontend/profile/cprofilewindow.h b/src/frontend/profile/cprofilewindow.h
index 4b3a700..74294f7 100644
--- a/src/frontend/profile/cprofilewindow.h
+++ b/src/frontend/profile/cprofilewindow.h
@@ -7,19 +7,16 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CPROFILEWINDOW_H
#define CPROFILEWINDOW_H
-class CSwordModuleInfo;
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-
-//Qt includes
-#include <QString>
#include <QRect>
+#include <QString>
#include <QStringList>
-//#include <QList>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+
+
+class CSwordModuleInfo;
namespace Profile {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp
index 76483de..e638130 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.cpp
@@ -7,19 +7,19 @@
*
**********/
-#include "csearchanalysisdialog.h"
-#include "csearchanalysisscene.h"
-#include "csearchanalysisview.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "util/dialogutil.h"
-
-#include <QDialog>
#include <QAbstractButton>
-#include <QDialogButtonBox>
-#include <QVBoxLayout>
#include <QApplication>
#include <QDesktopWidget>
+#include <QDialog>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QVBoxLayout>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h"
+#include "util/dialogutil.h"
+
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h
index 7c48c15..4bff4a0 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h
@@ -10,12 +10,12 @@
#ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISDIALOG_H
#define SEARCHCSEARCHANALYSISDIALOG_H
-
-class CSwordModuleInfo;
-
#include <QDialog>
+
#include <QObject>
+
+class CSwordModuleInfo;
class QAbstractButton;
class QDialogButtonBox;
@@ -24,14 +24,11 @@ namespace Search {
class CSearchAnalysisView;
class CSearchAnalysisScene;
-
-
/**
@author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CSearchAnalysisDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
-
public:
CSearchAnalysisDialog(QList<CSwordModuleInfo*> modules, QWidget* parentDialog);
~CSearchAnalysisDialog() {}
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp
index fb3810d..b2fc1ad 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.cpp
@@ -7,17 +7,16 @@
*
**********/
-#include "csearchanalysisitem.h"
-#include "csearchanalysisscene.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h"
+#include <QFont>
#include <QGraphicsRectItem>
#include <QPainter>
-#include <QFont>
#include <QPen>
#include <QPoint>
#include <QRect>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h"
namespace Search {
@@ -141,7 +140,7 @@ const QString CSearchAnalysisItem::getToolTip() {
QString toolTipString = QString("<center><b>%1</b></center><hr/>").arg(m_bookName);
toolTipString += "<table cellspacing=\"0\" cellpadding=\"3\" width=\"100%\" height=\"100%\" align=\"center\">";
- //ToDo: Fix that loop
+ /// \todo Fix that loop
int i = 0;
QList<CSwordModuleInfo*>::iterator end_it = m_moduleList->end();
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h
index 30ba9a3..d5a46a9 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h
@@ -10,15 +10,17 @@
#ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISITEM_H
#define SEARCHCSEARCHANALYSISITEM_H
-class CSwordModuleInfo;
-
#include <QGraphicsRectItem>
+
#include <QGraphicsScene>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
namespace Search {
/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CSearchAnalysisItem : public QGraphicsRectItem {
public:
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp
index cb25dab..38b6552 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.cpp
@@ -7,14 +7,14 @@
*
**********/
-#include "csearchanalysislegenditem.h"
-#include "csearchanalysisscene.h"
-
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h"
+#include <QFont>
#include <QPainter>
#include <QPen>
-#include <QFont>
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h"
+
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h
index a9eebc2..b3110eb 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h
@@ -10,14 +10,15 @@
#ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISLEGENDITEM_H
#define SEARCHCSEARCHANALYSISLEGENDITEM_H
-class CSwordModuleInfo;
-
#include <QGraphicsRectItem>
+
+class CSwordModuleInfo;
+
namespace Search {
/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CSearchAnalysisLegendItem : public QGraphicsRectItem {
public:
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp
index ce093f7..6d486a8 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.cpp
@@ -7,20 +7,17 @@
*
**********/
-#include "csearchanalysisscene.h"
-#include "csearchanalysisitem.h"
-#include "csearchanalysislegenditem.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h"
-#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
-
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-
-#include <QHashIterator>
+#include <QApplication>
#include <QFileDialog>
+#include <QHashIterator>
#include <QTextCodec>
-#include <QApplication>
-
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysislegenditem.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
+#include "util/tool.h"
namespace Search {
@@ -278,7 +275,7 @@ void CSearchAnalysisScene::saveAsHTML() {
text += QString("<center>") + tr("Created by <a href=\"http://www.bibletime.info/\">BibleTime</a>") + QString("</center>");
text += QString("</body></html>");
- CToolClass::savePlainFile(fileName, text, false, QTextCodec::codecForName("UTF8"));
+ util::tool::savePlainFile(fileName, text, false, QTextCodec::codecForName("UTF8"));
}
void CSearchAnalysisScene::resizeHeight(int height) {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h
index 63abdb9..2a4f171 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h
@@ -10,22 +10,22 @@
#ifndef SEARCHCSEARCHANALYSISSCENE_H
#define SEARCHCSEARCHANALYSISSCENE_H
-#include "csearchanalysisitem.h"
-
-class CSwordModuleInfo;
-
-
#include <QGraphicsScene>
+
#include <QColor>
-#include <QMap>
#include <QHash>
+#include <QMap>
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisitem.h"
+
+
+class CSwordModuleInfo;
namespace Search {
class CSearchAnalysisLegendItem;
/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CSearchAnalysisScene : public QGraphicsScene {
Q_OBJECT
@@ -79,8 +79,6 @@ class CSearchAnalysisScene : public QGraphicsScene {
int m_maxCount;
double m_scaleFactor;
CSearchAnalysisLegendItem* m_legend;
-
-
};
}
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp
index f43f133..7efa604 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.cpp
@@ -7,12 +7,12 @@
*
**********/
-#include "csearchanalysisview.h"
-#include "csearchanalysisscene.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h"
-#include <QWidget>
#include <QGraphicsView>
#include <QResizeEvent>
+#include <QWidget>
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisscene.h"
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h
index 6b75dfa..e66fc57 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisview.h
@@ -11,8 +11,10 @@
#define SEARCHCSEARCHANALYSISVIEW_H
#include <QGraphicsView>
+
#include <QSize>
+
class QResizeEvent;
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp b/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp
index d6c3b4f..95c9218 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.cpp
@@ -7,28 +7,27 @@
*
**********/
-#include "btsearchoptionsarea.h"
-#include "csearchmodulechooserdialog.h"
-#include "crangechooserdialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cpointers.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h"
-
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QGroupBox>
+#include <QDebug>
+#include <QEvent>
#include <QGridLayout>
+#include <QGroupBox>
+#include <QHBoxLayout>
#include <QLabel>
-#include <QPushButton>
-#include <QRadioButton>
-#include <QDebug>
#include <QLineEdit>
#include <QMessageBox>
-#include <QEvent>
+#include <QPushButton>
+#include <QRadioButton>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "frontend/htmldialogs/bttabhtmldialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/directory.h"
namespace Search {
@@ -83,6 +82,8 @@ void BtSearchOptionsArea::setSearchText(const QString& text) {
}
void BtSearchOptionsArea::initView() {
+ namespace DU = util::directory;
+
QSizePolicy sizePolicy(QSizePolicy::Preferred, QSizePolicy::Fixed);
this->setSizePolicy(sizePolicy);
hboxLayout = new QHBoxLayout(this);
@@ -102,17 +103,17 @@ void BtSearchOptionsArea::initView() {
m_searchButton = new QPushButton(this);
m_searchButton->setText(tr("&Search"));
- m_searchButton->setIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::icon));
+ m_searchButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::icon));
m_searchButton->setToolTip(tr("Start to search the text in the chosen works"));
gridLayout->addWidget(m_searchButton, 0, 2);
m_chooseModulesButton = new QPushButton(tr("Ch&oose..."), searchGroupBox);
- m_chooseModulesButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::chooseworks_icon));
+ m_chooseModulesButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::chooseworks_icon));
m_chooseModulesButton->setToolTip( tr("Choose works for the search"));
gridLayout->addWidget(m_chooseModulesButton, 2, 2);
m_chooseRangeButton = new QPushButton(tr("S&etup..."), searchGroupBox);
- m_chooseRangeButton->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::setupscope_icon));
+ m_chooseRangeButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::setupscope_icon));
m_chooseRangeButton->setToolTip(tr("Configure predefined scopes for search"));
gridLayout->addWidget(m_chooseRangeButton, 3, 2);
@@ -121,10 +122,10 @@ void BtSearchOptionsArea::initView() {
int tsLeft, tsTop, tsRight, tsBottom;
// Added space looks nicer and enhances readability
typeSelectorLayout->getContentsMargins(&tsLeft, &tsTop, &tsRight, &tsBottom);
- typeSelectorLayout->setContentsMargins(tsLeft, 0, tsRight, tsBottom + CToolClass::mWidth(this, 1) );
- typeSelectorLayout->setSpacing(typeSelectorLayout->spacing() + CToolClass::mWidth(this, 1));
+ typeSelectorLayout->setContentsMargins(tsLeft, 0, tsRight, tsBottom + util::tool::mWidth(this, 1) );
+ typeSelectorLayout->setSpacing(typeSelectorLayout->spacing() + util::tool::mWidth(this, 1));
QHBoxLayout* fullButtonLayout = new QHBoxLayout();
- fullButtonLayout->setSpacing(CToolClass::mWidth(this, 1) / 2);
+ fullButtonLayout->setSpacing(util::tool::mWidth(this, 1) / 2);
m_typeAndButton = new QRadioButton(tr("All words"));
m_typeAndButton->setChecked(true);
m_typeOrButton = new QRadioButton(tr("Some words"));
@@ -204,7 +205,7 @@ void BtSearchOptionsArea::initConnections() {
/** Sets the modules used by the search. */
void BtSearchOptionsArea::setModules( QList<CSwordModuleInfo*> modules ) {
- qDebug("BtSearchOptionsArea::setModules");
+ qDebug() << "BtSearchOptionsArea::setModules";
qDebug() << modules;
QString t;
@@ -212,7 +213,7 @@ void BtSearchOptionsArea::setModules( QList<CSwordModuleInfo*> modules ) {
QList<CSwordModuleInfo*>::iterator end_it = modules.end();
for (QList<CSwordModuleInfo*>::iterator it(modules.begin()); it != end_it; ++it) {
- //ToDo: Check for containsRef compat
+ /// \todo Check for containsRef compat
if (*it == 0) { //don't operate on null modules.
continue;
}
@@ -245,12 +246,12 @@ void BtSearchOptionsArea::setModules( QList<CSwordModuleInfo*> modules ) {
historyList.append(m_modulesCombo->itemText(i));
}
CBTConfig::set(CBTConfig::searchModulesHistory, historyList);
- emit( sigSetSearchButtonStatus( (modules.count() != 0) ) );
+ emit sigSetSearchButtonStatus(modules.count() != 0);
}
// Catch activated signal of module selector combobox
void BtSearchOptionsArea::moduleListTextSelected(int index) {
- qDebug("BtSearchOptionsArea::moduleListTextSelected");
+ qDebug() << "BtSearchOptionsArea::moduleListTextSelected";
//create the module list
QString text = m_modulesCombo->itemText(index);
qDebug() << text;
@@ -441,7 +442,7 @@ void BtSearchOptionsArea::refreshRanges() {
//the first option is fixed, the others can be edited using the "Setup ranges" button.
m_rangeChooserCombo->clear();
m_rangeChooserCombo->insertItem(0, QString("[") + tr("No search scope") + QString("]"));
- //TODO: what about this?
+ /// \todo what about this?
//m_rangeChooserCombo->insertItem(tr("Last search result"));
//insert the user-defined ranges
@@ -469,7 +470,7 @@ void BtSearchOptionsArea::addToHistory(const QString& text) {
}
void BtSearchOptionsArea::slotSearchTextEditReturnPressed() {
- qDebug("BtSearchOptionsArea::slotSearchTextEditReturnPressed");
+ qDebug() << "BtSearchOptionsArea::slotSearchTextEditReturnPressed";
m_searchTextCombo->addToHistory( m_searchTextCombo->currentText() );
emit sigStartSearch();
}
@@ -502,7 +503,7 @@ void BtSearchOptionsArea::slotValidateText(const QString& /*newText*/) {
// }
// }
// else {
-// qDebug("AND/OR!");
+// qDebug() << "AND/OR!";
// if (m_typeAndButton->isEnabled()) {
// m_typeOrButton->setChecked(true);
// m_typeOrButton->setEnabled(false);
diff --git a/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h b/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h
index 38bba54..c7c1b1c 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h
@@ -10,24 +10,22 @@
#ifndef BTSEARCHOPTIONSAREA_H
#define BTSEARCHOPTIONSAREA_H
-#include "chistorycombobox.h"
+#include <QWidget>
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/searchdialog/chistorycombobox.h"
-#include <QWidget>
class CSwordModuleInfo;
-
-class QGroupBox;
+class QComboBox;
+class QEvent;
class QGridLayout;
+class QGroupBox;
class QHBoxLayout;
class QLabel;
+class QObject;
class QPushButton;
class QRadioButton;
-class QComboBox;
-class QObject;
-class QEvent;
-
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp b/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp
index 04e0415..f56c1b1 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.cpp
@@ -7,38 +7,37 @@
*
**********/
-#include "btsearchresultarea.h"
-#include "cmoduleresultview.h"
-#include "csearchresultview.h"
-#include "csearchdialog.h"
-#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h"
-
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "frontend/display/cdisplay.h"
-#include "frontend/display/creaddisplay.h"
-#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
-#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h"
-#include <QWidget>
-#include <QStringList>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QSize>
-#include <QSplitter>
-#include <QFrame>
#include <QApplication>
+#include <QDebug>
+#include <QFrame>
#include <QProgressDialog>
#include <QPushButton>
+#include <QSize>
+#include <QSplitter>
+#include <QStringList>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWidget>
+#include "backend/keys/cswordversekey.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
+#include "frontend/display/cdisplay.h"
+#include "frontend/display/creaddisplay.h"
+#include "frontend/searchdialog/analysis/csearchanalysisdialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchresultview.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QDebug>
namespace Search {
BtSearchResultArea::BtSearchResultArea(QWidget *parent)
: QWidget(parent) {
- qDebug("BtSearchResultArea::BtSearchResultArea");
+ qDebug() << "BtSearchResultArea::BtSearchResultArea";
initView();
initConnections();
- qDebug("BtSearchResultArea::BtSearchResultArea end");
+ qDebug() << "BtSearchResultArea::BtSearchResultArea end";
}
BtSearchResultArea::~BtSearchResultArea() {
@@ -52,7 +51,7 @@ void BtSearchResultArea::initView() {
//Size is calculated from the font rather than set in pixels,
// maybe this is better in different kinds of displays?
- int mWidth = CToolClass::mWidth(this, 1);
+ int mWidth = util::tool::mWidth(this, 1);
this->setMinimumSize(QSize(mWidth*40, mWidth*15));
mainLayout = new QVBoxLayout(this);
mainSplitter = new QSplitter(this);
@@ -207,6 +206,10 @@ QStringList BtSearchResultArea::QueryParser(const QString& queryString) {
token = token + queryString[cnt];
cnt++;
}
+ else if ((queryString[cnt]).isLetterOrNumber() || (queryString[cnt] == '?')) {
+ token = token + queryString[cnt];
+ cnt++;
+ }
// token break
else if (queryString[cnt] == ' ') {
token = token.simplified();
@@ -347,7 +350,7 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
int length = searchedText.length();
// Highlighting constants -
- // TODO: We need to make the highlight color configurable.
+ // \todo We need to make the highlight color configurable.
const QString rep1("<span style=\"background-color:#FFFF66;\">");
const QString rep2("</span>");
const unsigned int repLength = rep1.length() + rep1.length();
@@ -364,7 +367,7 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
QStringList list;
// split the search string - some possibilities are "\\s|\\|", "\\s|\\+", or "\\s|\\|\\+"
- // TODO: find all possible seperators
+ // \todo find all possible seperators
QString regExp = "\\s";
list = searchedText.split(QRegExp(regExp));
foreach (QString newSearchText, list) {
@@ -434,6 +437,7 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
// made a simple parser.
//===========================================================
QStringList words = QueryParser(newSearchText);
+ qDebug() << "btsearchresultarea.cpp: " << __LINE__ << ": " << words << '\n';
foreach (QString word, words) { //search for every word in the list
QRegExp findExp;
if (word.contains("*")) {
@@ -442,6 +446,12 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
findExp = QRegExp(word);
findExp.setMinimal(TRUE);
}
+ else if (word.contains("?")) {
+ length = word.length() - 1;
+ word.replace('?', "\\S?"); //match within a word
+ findExp = QRegExp(word);
+ findExp.setMinimal(TRUE);
+ }
else {
length = word.length();
findExp = QRegExp("\\b" + word + "\\b");
@@ -453,7 +463,7 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
//while ( (index = ret.find(findExp, index)) != -1 ) { //while we found the word
while ( (index = findExp.indexIn(ret, index)) != -1 ) { //while we found the word
matchLen = findExp.matchedLength();
- if (!CToolClass::inHTMLTag(index, ret)) {
+ if (!util::tool::inHTMLTag(index, ret)) {
length = matchLen;
ret = ret.insert( index + length, rep2 );
ret = ret.insert( index, rep1 );
@@ -462,6 +472,7 @@ QString BtSearchResultArea::highlightSearchedText(const QString& content, const
index += length;
}
}
+ qDebug() << "btsearchresultarea.cpp: " << __LINE__ << ": " << words << '\n';
//qWarning("\n\n\n%s", ret.latin1());
return ret;
}
diff --git a/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h b/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h
index cc87126..f0e3d6e 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h
@@ -10,26 +10,23 @@
#ifndef BTSEARCHRESULTAREA_H
#define BTSEARCHRESULTAREA_H
-
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/cswordmodulesearch.h"
-
-#include <QSplitter>
#include <QList>
+#include <QSplitter>
#include <QStringList>
#include <QWidget>
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "backend/cswordmodulesearch.h"
+
-//forward declarations
-class CReadDisplay;
-class CSwordModuleInfo;
namespace Search {
class CModuleResultView;
class CSearchResultView;
}
-
+class CReadDisplay;
+class CSwordModuleInfo;
+class QFrame;
class QHBoxLayout;
class QTreeWidget;
-class QFrame;
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp b/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp
index ea854dc..355ed00 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.cpp
@@ -7,9 +7,11 @@
*
**********/
-#include "chistorycombobox.h"
-#include <QString>
+#include "frontend/searchdialog/chistorycombobox.h"
+
#include <QCompleter>
+#include <QString>
+
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h b/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h
index d2828d8..d750e16 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/chistorycombobox.h
@@ -12,6 +12,7 @@
#include <QComboBox>
+
namespace Search {
class CHistoryComboBox : public QComboBox {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp b/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp
index f243a61..0228ad2 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.cpp
@@ -7,55 +7,56 @@
*
**********/
+#include "frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h"
-
-#include "cmoduleresultview.h"
+#include <QAction>
+#include <QContextMenuEvent>
+#include <QHeaderView>
+#include <QMenu>
+#include <QStringList>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QDebug>
+#include <QtAlgorithms>
#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
#include "frontend/cexportmanager.h"
-
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/directory.h"
-//Qt includes
-#include <QTreeWidget>
-#include <QAction>
-#include <QStringList>
-#include <QMenu>
-#include <QContextMenuEvent>
-#include <QHeaderView>
namespace Search {
-
/********************************************
************ ModuleResultList **************
********************************************/
CModuleResultView::CModuleResultView(QWidget* parent)
- : QTreeWidget(parent),
- strongsResults(0) {
+ : QTreeWidget(parent) {
initView();
initConnections();
}
-CModuleResultView::~CModuleResultView() {}
+CModuleResultView::~CModuleResultView() {
+ qDeleteAll(strongsResults);
+ strongsResults.clear();
+}
/** Initializes this widget. */
void CModuleResultView::initView() {
+ namespace DU = util::directory;
+
// see also csearchresultview.cpp
setToolTip(tr("Works chosen for the search and the number of the hits in each work"));
setHeaderLabels( QStringList(tr("Work")) << tr("Hits") );
- setColumnWidth(0, CToolClass::mWidth(this, 8));
- setColumnWidth(1, CToolClass::mWidth(this, 4));
- QSize sz(CToolClass::mWidth(this, 13), CToolClass::mWidth(this, 5));
+ setColumnWidth(0, util::tool::mWidth(this, 8));
+ setColumnWidth(1, util::tool::mWidth(this, 4));
+ QSize sz(util::tool::mWidth(this, 13), util::tool::mWidth(this, 5));
//setMinimumSize(sz);
m_size = sz;
- //TODO: sorting
+ /// \todo sorting
//setSorting(0, true);
//setSorting(1, true);
@@ -63,7 +64,7 @@ void CModuleResultView::initView() {
m_popup = new QMenu(this);
m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), m_popup);
- m_actions.copyMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon( CResMgr::searchdialog::result::moduleList::copyMenu::icon) );
+ m_actions.copyMenu->setIcon(DU::getIcon( CResMgr::searchdialog::result::moduleList::copyMenu::icon) );
m_actions.copy.result = new QAction(tr("Reference only"), this);
QObject::connect(m_actions.copy.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyResult()) );
m_actions.copyMenu->addAction(m_actions.copy.result);
@@ -73,7 +74,7 @@ void CModuleResultView::initView() {
m_popup->addMenu(m_actions.copyMenu);
m_actions.saveMenu = new QMenu(tr("Save..."), m_popup);
- m_actions.saveMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon( CResMgr::searchdialog::result::moduleList::saveMenu::icon) );
+ m_actions.saveMenu->setIcon(DU::getIcon( CResMgr::searchdialog::result::moduleList::saveMenu::icon) );
m_actions.save.result = new QAction(tr("Reference only"), this);
QObject::connect(m_actions.save.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveResult()) );
m_actions.saveMenu->addAction(m_actions.save.result);
@@ -83,7 +84,7 @@ void CModuleResultView::initView() {
m_popup->addMenu(m_actions.saveMenu);
m_actions.printMenu = new QMenu(tr("Print..."), m_popup);
- m_actions.printMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::moduleList::printMenu::icon));
+ m_actions.printMenu->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::moduleList::printMenu::icon));
m_actions.print.result = new QAction(tr("Reference with text"), this);
QObject::connect(m_actions.print.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printResult()) );
m_actions.printMenu->addAction(m_actions.print.result);
@@ -92,7 +93,7 @@ void CModuleResultView::initView() {
/** Initializes the connections of this widget, */
void CModuleResultView::initConnections() {
- //TODO:
+ /// \todo
connect(this, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem*, QTreeWidgetItem*)),
this, SLOT(executed(QTreeWidgetItem*, QTreeWidgetItem*)));
}
@@ -100,7 +101,7 @@ void CModuleResultView::initConnections() {
/** Setups the tree using the given list of modules. */
void CModuleResultView::setupTree( QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& searchedText ) {
clear();
- //TODO: this class is for sorting
+ /// \todo this class is for sorting
//util::CSortListViewItem* item = 0;
//util::CSortListViewItem* oldItem = 0;
QTreeWidgetItem* item = 0;
@@ -108,10 +109,8 @@ void CModuleResultView::setupTree( QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QStri
sword::ListKey result;
- if (strongsResults) {
- delete strongsResults;
- strongsResults = 0;
- }
+ qDeleteAll(strongsResults);
+ strongsResults.clear();
bool strongsAvailable = false;
@@ -121,9 +120,9 @@ void CModuleResultView::setupTree( QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QStri
result = (*it)->searchResult();
item = new QTreeWidgetItem(this, QStringList((*it)->name()) << QString::number(result.Count()) );
- //TODO: item->setColumnSorting(1, util::CSortListViewItem::Number);
+ /// \todo item->setColumnSorting(1, util::CSortListViewItem::Number);
- item->setIcon(0, CToolClass::getIconForModule(*it) );
+ item->setIcon(0, util::tool::getIconForModule(*it) );
oldItem = item;
//----------------------------------------------------------------------
// we need to make a decision here. Either don't show any Strong's
@@ -145,7 +144,7 @@ void CModuleResultView::setupTree( QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QStri
setupStrongsResults((*it), item, sNumber);
- //TODO: item->setOpen(true);
+ /// \todo item->setOpen(true);
strongsAvailable = true;
}
};
@@ -157,22 +156,22 @@ void CModuleResultView::setupTree( QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QStri
void CModuleResultView::setupStrongsResults(CSwordModuleInfo* module, QTreeWidgetItem* parent,
const QString& sNumber) {
QString lText;
- //TODO:
+ /// \todo
//util::CSortListViewItem* item = 0;
QTreeWidgetItem* item = 0;
- strongsResults = new StrongsResultClass(module, sNumber);
+ strongsResults[module] = new StrongsResultClass(module, sNumber);
- for (int cnt = 0; cnt < strongsResults->Count(); ++cnt) {
- lText = strongsResults->keyText(cnt);
+ for (int cnt = 0; cnt < strongsResults[module]->Count(); ++cnt) {
+ lText = strongsResults[module]->keyText(cnt);
- item = new QTreeWidgetItem(parent, QStringList(lText) << QString::number(strongsResults->keyCount(cnt)));
- //TODO:
+ item = new QTreeWidgetItem(parent, QStringList(lText) << QString::number(strongsResults[module]->keyCount(cnt)));
+ /// \todo
//item->setColumnSorting(1, util::CSortListViewItem::Number);
}
}
-//TODO:
+/// \todo
/** Is executed when an item was selected in the list. */
void CModuleResultView::executed( QTreeWidgetItem* i, QTreeWidgetItem*) {
QString itemText, lText;
@@ -188,17 +187,19 @@ void CModuleResultView::executed( QTreeWidgetItem* i, QTreeWidgetItem*) {
return;
}
- if (!strongsResults) {
+ StrongsResultClass* strongsResult = strongsResults[activeModule()];
+
+ if (!strongsResult) {
return;
}
itemText = i->text(0);
- for (int cnt = 0; cnt < strongsResults->Count(); cnt++) {
- lText = strongsResults->keyText(cnt);
+ for (int cnt = 0; cnt < strongsResult->Count(); cnt++) {
+ lText = strongsResult->keyText(cnt);
if (lText == itemText) {
//clear the verses list
emit moduleChanged();
- emit strongsSelected(activeModule(), strongsResults->getKeyList(cnt));
+ emit strongsSelected(activeModule(), strongsResult->getKeyList(cnt));
return;
}
}
@@ -228,7 +229,7 @@ CSwordModuleInfo* CModuleResultView::activeModule() {
/** Reimplementation from QWidget. */
void CModuleResultView::contextMenuEvent( QContextMenuEvent * event ) {
- qDebug("CModuleResultView::showPopup");
+ qDebug() << "CModuleResultView::showPopup";
//make sure that all entries have the correct status
m_popup->exec(event->globalPos());
}
diff --git a/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h b/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h
index 4295f82..ab48f60 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/cmoduleresultview.h
@@ -7,34 +7,25 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CMODULERESULTSVIEW_H
#define CMODULERESULTSVIEW_H
-//BibleTime includes
-#include "btsearchresultarea.h"
+#include <QTreeWidget>
-//Qt includes
#include <QLabel>
-#include <QTreeWidget>
+#include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h"
-//forward declarations
class CSwordModuleInfo;
-
-class QPoint;
-class QMenu;
class QAction;
-class QStringList;
class QContextMenuEvent;
-
+class QMenu;
+class QPoint;
+class QStringList;
class StrongsResultClass;
-
namespace Search {
-
class CModuleResultView : public QTreeWidget {
Q_OBJECT
public:
@@ -128,7 +119,7 @@ class CModuleResultView : public QTreeWidget {
QMenu* m_popup;
- StrongsResultClass* strongsResults;
+ QHash<CSwordModuleInfo*, StrongsResultClass*> strongsResults;
QSize m_size;
};
diff --git a/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp b/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp
index 58175f9..335fc5e 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.cpp
@@ -7,35 +7,29 @@
*
**********/
+#include "frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h"
-
-#include "crangechooserdialog.h"
-
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QFrame>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QLineEdit>
+#include <QListWidget>
+#include <QListWidgetItem>
+#include <QPushButton>
+#include <QString>
+#include <QTextEdit>
+#include <QVBoxLayout>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "util/dialogutil.h"
-//sword
+// Sword includes:
#include "versekey.h"
#include "listkey.h"
-
-
-#include <QListWidget>
-#include <QListWidgetItem>
-#include <QString>
-#include <QLabel>
-#include <QPushButton>
-#include <QTextEdit>
-#include <QLineEdit>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QFrame>
-#include <QDialogButtonBox>
-
namespace Search {
-
/********** RangeItem ******************/
CRangeChooserDialog::RangeItem::RangeItem(QListWidget* view, QListWidgetItem* /*afterThis*/, const QString caption, const QString range)
: QListWidgetItem(view) {
@@ -185,7 +179,7 @@ void CRangeChooserDialog::initConnections() {
/** Adds a new range to the list. */
void CRangeChooserDialog::addNewRange() {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::addNewRange");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::addNewRange";
//RangeItem* i = new RangeItem(m_rangeList, m_rangeList->lastItem(), tr("New range"));
RangeItem* i = new RangeItem(m_rangeList, 0, tr("New range"));
//use just setCurrentItem... m_rangeList->setSelected(i, true);
@@ -197,7 +191,7 @@ void CRangeChooserDialog::addNewRange() {
/** No descriptions */
void CRangeChooserDialog::editRange(QListWidgetItem* item) {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::editRange");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::editRange";
RangeItem* const range = dynamic_cast<RangeItem*>(item);
m_nameEdit->setEnabled( range ); //only if an item is selected enable the edit part
@@ -213,10 +207,10 @@ void CRangeChooserDialog::editRange(QListWidgetItem* item) {
/** Parses the entered text and prints out the result in the list box below the edit area. */
void CRangeChooserDialog::parseRange() {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::parseRange");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::parseRange";
m_resultList->clear();
- //TODO: remove this hack:
+ /// \todo remove this hack:
//HACK: repair range to work with Sword 1.5.6
QString range( m_rangeEdit->toPlainText() );
range.replace(QRegExp("\\s{0,}-\\s{0,}"), "-" );
@@ -232,11 +226,11 @@ void CRangeChooserDialog::parseRange() {
/** No descriptions */
void CRangeChooserDialog::rangeChanged() {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::rangeChanged");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::rangeChanged";
if (RangeItem* i = dynamic_cast<RangeItem*>(m_rangeList->currentItem())
) {
QString range( m_rangeEdit->toPlainText() );
- //TODO: remove this hack:
+ /// \todo remove this hack:
//HACK: repair range to work with Sword 1.5.6
range.replace(QRegExp("\\s{0,}-\\s{0,}"), "-" );
i->setRange(range);
@@ -245,7 +239,7 @@ void CRangeChooserDialog::rangeChanged() {
/** No descriptions */
void CRangeChooserDialog::nameChanged(const QString& newCaption) {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::nameChanged");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::nameChanged";
m_rangeEdit->setEnabled(!newCaption.isEmpty());
m_resultList->setEnabled(!newCaption.isEmpty());
//m_resultList->header()->setEnabled(!newCaption.isEmpty());
@@ -271,7 +265,7 @@ void CRangeChooserDialog::nameChanged(const QString& newCaption) {
/** Deletes the selected range. */
void CRangeChooserDialog::deleteCurrentRange() {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::deleteCurrentRange");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::deleteCurrentRange";
if (RangeItem* i = dynamic_cast<RangeItem*>(m_rangeList->currentItem()) ) {
int row = m_rangeList->row(i);
m_rangeList->takeItem(row);
@@ -296,7 +290,7 @@ void CRangeChooserDialog::slotOk() {
}
void CRangeChooserDialog::slotDefault() {
- //qDebug("CRangeChooserDialog::slotDefault");
+ //qDebug() << "CRangeChooserDialog::slotDefault";
m_rangeList->clear();
CBTConfig::StringMap map = CBTConfig::getDefault(CBTConfig::searchScopes);
CBTConfig::StringMap::Iterator it;
diff --git a/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h b/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h
index 8711eab..b665a8f 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/crangechooserdialog.h
@@ -7,20 +7,19 @@
*
**********/
-
-
#ifndef CRANGECHOOSERDIALOG_H
#define CRANGECHOOSERDIALOG_H
#include <QDialog>
+
#include <QListWidgetItem>
-class QListWidget;
+
+class QDialogButtonBox;
class QLineEdit;
-class QTextEdit;
+class QListWidget;
class QPushButton;
-class QDialogButtonBox;
-
+class QTextEdit;
namespace Search {
@@ -28,7 +27,7 @@ class CRangeChooserDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
public:
CRangeChooserDialog(QWidget* parentDialog);
- ~CRangeChooserDialog() {};
+ ~CRangeChooserDialog() {}
protected: // Protected methods
class RangeItem : public QListWidgetItem {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp b/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
index 221be09..8442c61 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.cpp
@@ -6,32 +6,31 @@
* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
*
**********/
-#include "csearchdialog.h"
-#include "btsearchoptionsarea.h"
-#include "btsearchresultarea.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchdialog.h"
+
+#include <QDebug>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QLineEdit>
+#include <QPushButton>
+#include <QSettings>
+#include <QSizePolicy>
+#include <QString>
+#include <QRegExp>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWidget>
+
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "backend/cswordmodulesearch.h"
#include "backend/keys/cswordkey.h"
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
#include "frontend/cmoduleindexdialog.h"
-
+#include "frontend/searchdialog/btsearchoptionsarea.h"
+#include "frontend/searchdialog/btsearchresultarea.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-//Qt includes
-#include <QString>
-#include <QWidget>
-#include <QMessageBox>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QLineEdit>
-#include <QSettings>
-#include <QDialogButtonBox>
-#include <QPushButton>
-#include <QSizePolicy>
-#include <QDebug>
namespace Search {
@@ -64,6 +63,12 @@ void CSearchDialog::openDialog(const QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QSt
m_staticDialog->activateWindow();
}
+void CSearchDialog::closeDialog()
+{
+ if (m_staticDialog != 0)
+ m_staticDialog->closeButtonClicked();
+}
+
CSearchDialog* CSearchDialog::getSearchDialog() {
Q_ASSERT(m_staticDialog);
return m_staticDialog;
@@ -72,7 +77,9 @@ CSearchDialog* CSearchDialog::getSearchDialog() {
CSearchDialog::CSearchDialog(QWidget *parent)
: QDialog(parent), /*m_searchButton(0),*/ m_closeButton(0),
m_searchResultArea(0), m_searchOptionsArea(0) {
- setWindowIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::icon) );
+ namespace DU = util::directory;
+
+ setWindowIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::icon));
setWindowTitle(tr("Search"));
setAttribute(Qt::WA_DeleteOnClose);
m_searcher.connectFinished( this, SLOT(searchFinished()));
@@ -90,8 +97,13 @@ void CSearchDialog::startSearch() {
QString originalSearchText(m_searchOptionsArea->searchText());
QString searchText("");
- if (originalSearchText.isEmpty()) {
- return;
+ // first check the search string for errors
+ {
+ QString TestString(originalSearchText);
+ QRegExp ReservedWords("heading:|footnote:|morph:|strong:");
+ if (TestString.replace(ReservedWords, "").simplified().isEmpty()) {
+ return;
+ }
}
searchText = prepareSearchText(originalSearchText);
@@ -101,11 +113,10 @@ void CSearchDialog::startSearch() {
// check that we have the indices we need for searching
if (!m_searcher.modulesHaveIndices( modules() ) ) {
- int result = QMessageBox::question(this, tr("Missing indices"),
- tr("One or more works need indexing before they can be searched.\n"
- "This could take a long time. Proceed with indexing?"),
- QMessageBox::Yes | QMessageBox::Default,
- QMessageBox::No | QMessageBox::Escape);
+ int result = util::showQuestion(this, tr("Missing indices"),
+ tr("One or more works need indexing before they can be searched.\n"
+ "This could take a long time. Proceed with indexing?"),
+ QMessageBox::Yes | QMessageBox::No, QMessageBox::Yes);
// In SuSE 10.0 the result is the logical or of the button type, just like it is
// inputed into the QMessageBox.
if ( (result == (QMessageBox::Yes | QMessageBox::Default)) ||
@@ -205,6 +216,8 @@ void CSearchDialog::setSearchText( const QString searchText ) {
/** Initializes this object. */
void CSearchDialog::initView() {
+ namespace DU = util::directory;
+
QVBoxLayout* verticalLayout = new QVBoxLayout(this);
setLayout(verticalLayout);
@@ -224,7 +237,7 @@ void CSearchDialog::initView() {
m_closeButton = new QPushButton(this);
m_closeButton->setText(tr("&Close"));
- m_closeButton->setIcon( util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::close_icon));
+ m_closeButton->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::close_icon));
horizontalLayout->addWidget(m_closeButton);
verticalLayout->addLayout(horizontalLayout);
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h b/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h
index a250bc7..98034fc 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchdialog.h
@@ -10,37 +10,31 @@
#ifndef CSEARCHDIALOG_H
#define CSEARCHDIALOG_H
-//BibleTime includes
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/cswordmodulesearch.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
+#include <QDialog>
-//Qt includes
#include <QString>
-#include <QDialog>
+#include "backend/cswordmodulesearch.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
-//forward declarations
namespace Search {
class BtSearchResultArea;
class BtSearchOptionsArea;
}
-
-class QWidget;
class QPushButton;
-
+class QWidget;
namespace Search {
/**
*@author The BibleTime team
*/
-class CSearchDialog : public QDialog {
+class CSearchDialog : public QDialog {
Q_OBJECT
-
public:
static void openDialog(const QList<CSwordModuleInfo*> modules, const QString& searchText = QString::null, QWidget* parentDialog = 0);
+ static void closeDialog();
protected:
friend class CSearchAnalysisScene;
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp b/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp
index 6c183ca..d09ae2a 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.cpp
@@ -7,27 +7,25 @@
*
**********/
-#include "csearchmodulechooserdialog.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/btmoduletreeitem.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <QDialog>
#include <QButtonGroup>
+#include <QDebug>
+#include <QDialog>
#include <QDialogButtonBox>
#include <QHBoxLayout>
+#include <QHeaderView>
#include <QSpacerItem>
+#include <QStringList>
#include <QTreeWidget>
#include <QVBoxLayout>
-#include <QStringList>
-#include <QDebug>
-#include <QHeaderView>
+#include "backend/btmoduletreeitem.h"
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
+
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h b/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h
index ab9f5cc..bfa6126 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchmodulechooserdialog.h
@@ -1,26 +1,21 @@
-//
-// C++ Interface: cmodulechooserdialog
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2007
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef CSEARCHMODULECHOOSERDIALOG_H
#define CSEARCHMODULECHOOSERDIALOG_H
-class CSwordModuleInfo;
-
#include "frontend/cmodulechooserdialog.h"
-class QTreeWidgetItem;
class BTModuleTreeItem;
-
+class CSwordModuleInfo;
+class QTreeWidgetItem;
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp b/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp
index f13b9d2..fc137e2 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.cpp
@@ -7,28 +7,24 @@
*
**********/
-#include "csearchresultview.h"
+#include "frontend/searchdialog/csearchresultview.h"
+#include <QContextMenuEvent>
+#include <QList>
+#include <QMenu>
+#include <QTreeWidget>
+#include <QTreeWidgetItem>
+#include <QWidget>
+#include <QDebug>
#include "backend/keys/cswordversekey.h"
-
#include "frontend/cdragdrop.h"
#include "frontend/cexportmanager.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-
-#include <QWidget>
-#include <QMenu>
-#include <QList>
-#include <QTreeWidget>
-#include <QTreeWidgetItem>
-#include <QContextMenuEvent>
-
-//KDE includes
+#include "util/directory.h"
namespace Search {
-
CSearchResultView::CSearchResultView(QWidget* parent)
: QTreeWidget(parent),
m_module(0) {
@@ -40,6 +36,8 @@ CSearchResultView::~CSearchResultView() {}
/** Initializes the view of this widget. */
void CSearchResultView::initView() {
+ namespace DU = util::directory;
+
setToolTip(tr("Search result of the selected work"));
setHeaderLabel(tr("Results"));
setDragEnabled(true);
@@ -50,7 +48,7 @@ void CSearchResultView::initView() {
m_popup = new QMenu(this);
m_actions.copyMenu = new QMenu(tr("Copy..."), m_popup);
- m_actions.copyMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::copyMenu::icon));
+ m_actions.copyMenu->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::copyMenu::icon));
m_actions.copy.result = new QAction(tr("Reference only"), this);
QObject::connect(m_actions.copy.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(copyItems()) );
@@ -64,7 +62,7 @@ void CSearchResultView::initView() {
m_popup->addMenu(m_actions.copyMenu);
m_actions.saveMenu = new QMenu(tr("Save..."), m_popup);
- m_actions.saveMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::saveMenu::icon));
+ m_actions.saveMenu->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::saveMenu::icon));
m_actions.save.result = new QAction(tr("Reference only"), this);
QObject::connect(m_actions.save.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(saveItems()) );
@@ -76,7 +74,7 @@ void CSearchResultView::initView() {
m_popup->addMenu(m_actions.saveMenu);
m_actions.printMenu = new QMenu(tr("Print..."), m_popup);
- m_actions.printMenu->setIcon(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::printMenu::icon));
+ m_actions.printMenu->setIcon(DU::getIcon(CResMgr::searchdialog::result::foundItems::printMenu::icon));
m_actions.print.result = new QAction(tr("Reference with text"), this);
QObject::connect(m_actions.print.result, SIGNAL(triggered()), this, SLOT(printItems()) );
@@ -88,7 +86,7 @@ void CSearchResultView::initView() {
void CSearchResultView::initConnections() {
// connect(this, SIGNAL(executed(QListViewItem*)),
// this, SLOT(executed(QListViewItem*)));
- //TODO: are these right after porting?
+ /// \todo are these right after porting?
//items: current, previous
connect(this, SIGNAL(currentItemChanged(QTreeWidgetItem*, QTreeWidgetItem*)),
this, SLOT(executed(QTreeWidgetItem*, QTreeWidgetItem*)));
@@ -145,12 +143,12 @@ void CSearchResultView::setupStrongsTree(CSwordModuleInfo* m, QStringList* vList
setUpdatesEnabled(true);
- //TODO:select the first item
+ /// \todo select the first item
//setSelected(firstChild(), true);
//executed(currentItem());
}
-//TODO: is this still valid?
+/// \todo is this still valid?
/** Is connected to the signal executed, which is emitted when a mew item was chosen. */
void CSearchResultView::executed(QTreeWidgetItem* current, QTreeWidgetItem*) {
if (current) {
@@ -161,10 +159,10 @@ void CSearchResultView::executed(QTreeWidgetItem* current, QTreeWidgetItem*) {
}
}
-//TODO: another function?
+/// \todo another function?
/** Reimplementation to show the popup menu. */
void CSearchResultView::contextMenuEvent(QContextMenuEvent* event) {
- qDebug("CSearchResultView::showPopup");
+ qDebug() << "CSearchResultView::showPopup";
m_popup->exec(event->globalPos());
}
@@ -255,7 +253,7 @@ CSwordModuleInfo* CSearchResultView::module() {
return m_module;
}
-//TODO: port this to the new d'n'd
+/// \todo port this to the new d'n'd
// Q3DragObject* CSearchResultView::dragObject() {
// //return a valid DragObject to make DnD possible!
//
diff --git a/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h b/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h
index 071ccac..52e6929 100644
--- a/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h
+++ b/src/frontend/searchdialog/csearchresultview.h
@@ -14,10 +14,10 @@ class CSwordModuleInfo;
#include <QTreeWidget>
-//forward declarations
-class QMenu;
-class QAction;
+
class CReadDisplay;
+class QAction;
+class QMenu;
namespace Search {
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
index 4d16664..ec92855 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.cpp
@@ -7,14 +7,16 @@
*
**********/
-#include "btshortcutsdialog.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h"
+#include "util/dialogutil.h"
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QGridLayout>
-#include <QRadioButton>
-#include <QLabel>
#include <QDialogButtonBox>
+#include <QGridLayout>
#include <QKeyEvent>
+#include <QLabel>
+#include <QRadioButton>
+#include <QVBoxLayout>
+
// *************** BtShortcutsDialog ***************************************************************************
// A dialog to allow the user to input a shortcut for a primary and alternate key
@@ -31,24 +33,31 @@ BtShortcutsDialog::BtShortcutsDialog(QWidget* parent)
QGridLayout* gridLayout = new QGridLayout();
vLayout->addLayout(gridLayout);
+ QString dialogTooltip = tr("Select first or second shortcut and type the shortcut with keyboard");
+
m_primaryButton = new QRadioButton(tr("First shortcut"));
+ m_primaryButton->setToolTip(dialogTooltip);
m_primaryButton->setChecked(true);
gridLayout->addWidget(m_primaryButton, 0, 0);
m_alternateButton = new QRadioButton(tr("Second shortcut"));
+ m_alternateButton->setToolTip(dialogTooltip);
gridLayout->addWidget(m_alternateButton, 1, 0);
m_primaryLabel = new QLabel();
+ m_primaryLabel->setToolTip(dialogTooltip);
m_primaryLabel->setMinimumWidth(100);
m_primaryLabel->setFrameShape(QFrame::Panel);
gridLayout->addWidget(m_primaryLabel, 0, 1);
m_alternateLabel = new QLabel();
+ m_alternateLabel->setToolTip(dialogTooltip);
m_alternateLabel->setMinimumWidth(100);
m_alternateLabel->setFrameShape(QFrame::Panel);
gridLayout->addWidget(m_alternateLabel, 1, 1);
QDialogButtonBox* buttons = new QDialogButtonBox(QDialogButtonBox::Ok | QDialogButtonBox::Cancel);
+ util::prepareDialogBox(buttons);
vLayout->addWidget(buttons);
connect(buttons, SIGNAL(accepted()), this, SLOT(accept()));
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h
index f2d439d..53f738c 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h
@@ -12,7 +12,7 @@
#include <QDialog>
-// forwards
+
class QLabel;
class QRadioButton;
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
index 0be1d0a..3c9027d 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.cpp
@@ -7,22 +7,22 @@
*
**********/
-#include "btshortcutseditor.h"
-#include "btshortcutsdialog.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h"
-#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
-
-#include <QTableWidget>
-#include <QTableWidgetItem>
-#include <QKeySequence>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QHeaderView>
#include <QAction>
#include <QGroupBox>
-#include <QRadioButton>
+#include <QHeaderView>
+#include <QKeySequence>
#include <QLabel>
-#include <QSpacerItem>
#include <QPushButton>
+#include <QRadioButton>
+#include <QSpacerItem>
+#include <QTableWidget>
+#include <QTableWidgetItem>
+#include <QVBoxLayout>
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/btshortcutsdialog.h"
+
// *************** BtShortcutsEditorItem *******************************************************************
// BtShortcutsEditorItem is the widget for the first column of the BtShortcutsEditor
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h
index 017ac19..93e2bfc 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h
@@ -13,14 +13,14 @@
#include <QWidget>
-// forwards
+
class BtActionCollection;
class BtShortcutsEditorItem;
class BtShortcutsDialog;
+class QLabel;
class QPushButton;
class QRadioButton;
class QTableWidget;
-class QLabel;
// This class is the table in the center of the Shortcuts page of the config dialog
class BtShortcutsEditor : public QWidget {
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
index cc8769b..9fe7a9b 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.cpp
@@ -7,26 +7,26 @@
*
**********/
-#include "cacceleratorsettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h"
+#include <QComboBox>
+#include <QHBoxLayout>
+#include <QLabel>
+#include <QList>
+#include <QMessageBox>
+#include <QStackedWidget>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWidget>
#include "bibletime.h"
#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "frontend/displaywindow/cbiblereadwindow.h"
+#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
#include "frontend/displaywindow/ccommentaryreadwindow.h"
#include "frontend/displaywindow/clexiconreadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/cbookreadwindow.h"
#include "frontend/displaywindow/creadwindow.h"
-#include "frontend/displaywindow/btactioncollection.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include <QWidget>
-#include <QComboBox>
-#include <QStackedWidget>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QLabel>
-#include <QList>
-#include <QMessageBox>
CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage(QWidget* /* parent */ )
: BtConfigPage() {
@@ -128,7 +128,7 @@ CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage(QWidget* /* parent */ )
slotKeyChooserTypeChanged(m_application.title);
m_typeChooser->setFocus(Qt::MouseFocusReason);
- qDebug("CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage end");
+ qDebug() << "CAcceleratorSettingsPage::CAcceleratorSettingsPage end";
}
CAcceleratorSettingsPage::~CAcceleratorSettingsPage() {
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h
index e06a9b9..74401ab 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h
@@ -10,26 +10,24 @@
#ifndef CACCELERATORSETTINGS_H
#define CACCELERATORSETTINGS_H
-#include "btshortcutseditor.h"
-
-#include "util/cpointers.h"
-//#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
+#include "util/cpointers.h"
-#include <QWidget>
#include <QPointer>
+#include <QWidget>
+#include "frontend/settingsdialogs/btshortcutseditor.h"
+
-class QComboBox;
-class QStackedWidget;
class BtActionCollection;
class BtShortcutsEditor;
+class QComboBox;
+class QStackedWidget;
/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CAcceleratorSettingsPage : public BtConfigPage, CPointers {
Q_OBJECT
-
public:
CAcceleratorSettingsPage(QWidget *parent);
~CAcceleratorSettingsPage();
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp
index d06b342..f127883 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.cpp
@@ -7,23 +7,22 @@
*
**********/
-#include "cconfigurationdialog.h"
-
-#include "cdisplaysettings.h"
-#include "cswordsettings.h"
-#include "clanguagesettings.h"
-#include "cacceleratorsettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h"
+#include <QAbstractButton>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QLayout>
+#include <QPushButton>
+#include <QWidget>
+#include "frontend/settingsdialogs/cacceleratorsettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h"
#include "util/cpointers.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/dialogutil.h"
-#include <QWidget>
-#include <QDialogButtonBox>
-#include <QAbstractButton>
-#include <QPushButton>
-#include <QLayout>
CConfigurationDialog::CConfigurationDialog(QWidget * parent, BtActionCollection* actionCollection )
: BtConfigDialog(parent),
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h b/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h
index 3fae5e3..6b423e4 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cconfigurationdialog.h
@@ -1,33 +1,29 @@
-//
-// C++ Interface: cconfigurationdialog
-//
-// Description: BibleTime Configuration dialog.
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2009
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef CCONFIGURATIONDIALOG_H
#define CCONFIGURATIONDIALOG_H
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
-class QWidget;
-class QAbstractButton;
+class BtActionCollection;
+class CAcceleratorSettingsPage;
class CDisplaySettingsPage;
-class CSwordSettingsPage;
class CLanguageSettingsPage;
-class CAcceleratorSettingsPage;
+class CSwordSettingsPage;
+class QAbstractButton;
class QDialogButtonBox;
-class BtActionCollection;
+class QWidget;
class CConfigurationDialog : public BtConfigDialog {
Q_OBJECT
-
public:
CConfigurationDialog(QWidget *parent, BtActionCollection* actionCollection);
virtual ~CConfigurationDialog();
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp
index e34eb8b..9341632 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.cpp
@@ -7,21 +7,20 @@
*
**********/
-#include "cdisplaysettings.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h"
+#include <QCheckBox>
+#include <QComboBox>
+#include <QLabel>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWebView>
#include "backend/config/cbtconfig.h"
-#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
-
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
+#include "backend/rendering/cdisplayrendering.h"
#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
-#include <QWebView>
-#include <QCheckBox>
-#include <QComboBox>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QLabel>
// ***********************
// Container for QWebView to control its size
@@ -60,7 +59,7 @@ CDisplaySettingsPage::CDisplaySettingsPage(QWidget* /*parent*/)
layout->addSpacing(20);
layout->addWidget(
- CToolClass::explanationLabel(
+ util::tool::explanationLabel(
this,
tr("Display templates"),
tr("Display templates define how text is displayed.")
@@ -107,7 +106,7 @@ CDisplaySettingsPage::CDisplaySettingsPage(QWidget* /*parent*/)
void CDisplaySettingsPage::updateStylePreview() {
//update the style preview widget
- qDebug("CDisplaySettingsPage::updateStylePreview");
+ qDebug() << "CDisplaySettingsPage::updateStylePreview";
using namespace Rendering;
const QString styleName = m_styleChooserCombo->currentText();
@@ -162,7 +161,7 @@ void CDisplaySettingsPage::updateStylePreview() {
CBTConfig::set
(CBTConfig::displayStyle, oldStyleName);
- qDebug("CDisplaySettingsPage::updateStylePreview end");
+ qDebug() << "CDisplaySettingsPage::updateStylePreview end";
}
void CDisplaySettingsPage::save() {
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h b/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h
index 7d6800a..be9a359 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cdisplaysettings.h
@@ -7,7 +7,6 @@
*
**********/
-
#ifndef CDISPLAYSETTINGS_H
#define CDISPLAYSETTINGS_H
@@ -15,13 +14,13 @@
#include <QWidget>
+
class QCheckBox;
class QComboBox;
class QWebView;
class CDisplaySettingsPage : public BtConfigPage {
Q_OBJECT
-
public:
CDisplaySettingsPage(QWidget* parent);
void save();
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp
index a2a8290..786847b 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.cpp
@@ -7,17 +7,18 @@
*
**********/
-#include "cfontchooser.h"
-#include "clistwidget.h"
-#include <QVBoxLayout>
+#include "frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h"
+
+#include <QWidget>
+#include <QFontDatabase>
+#include <QFrame>
#include <QLabel>
#include <QListWidget>
-#include <QFrame>
-#include <QFontDatabase>
#include <QListWidgetItem>
+#include <QVBoxLayout>
#include <QWebSettings>
-#include <QFrame>
#include <QWebView>
+#include "frontend/settingsdialogs/clistwidget.h"
// ***********************
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h b/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h
index 7dcefda..fc5b8dd 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h
@@ -1,38 +1,32 @@
-//
-// C++ Interface: CFontChooser
-//
-// Description: BibleTime font chooser
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef CFONTCHOOSER_H
#define CFONTCHOOSER_H
-// These following two defines allow chosing between using KDE and
-// Qt only for rendering the preview text
-
+#include <QFrame>
#include <QWidget>
-#include <QFrame>
-class QString;
-class QFrame;
+
+class CListWidget;
class QListWidget;
class QListWidgetItem;
+class QString;
class QVBoxLayout;
class QWebView;
-class CListWidget;
class CFontChooser : public QFrame {
Q_OBJECT
public:
- CFontChooser(QWidget* parent = 0);
+ CFontChooser(QWidget *parent = 0);
~CFontChooser();
void setFont(const QFont& font);
void setSampleText(const QString& text);
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp
index 152de40..a54a023 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.cpp
@@ -1,45 +1,40 @@
-//
-// C++ Implementation: clanguagesettings
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-
-#include "clanguagesettings.h"
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
-#include "util/cpointers.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h"
-#include <QWidget>
-#include <QVBoxLayout>
-#include <QHBoxLayout>
-#include <QComboBox>
#include <QCheckBox>
+#include <QComboBox>
+#include <QHBoxLayout>
#include <QLabel>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWidget>
+#include "frontend/settingsdialogs/cfontchooser.h"
+#include "util/cpointers.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/directory.h"
-
-#include "cfontchooser.h"
-
-
-//Sword includes
+// Sword includes:
#include <localemgr.h>
#include <swlocale.h>
+
CLanguageSettingsPage::CLanguageSettingsPage(QWidget* /*parent*/)
: BtConfigPage() {
+ namespace DU = util::directory;
QVBoxLayout* layout = new QVBoxLayout(this);
//Sword locales
layout->addWidget(
- CToolClass::explanationLabel(
+ util::tool::explanationLabel(
this,
tr(""),
tr("Select the language in which the Biblical book names are displayed.")
@@ -112,7 +107,7 @@ CLanguageSettingsPage::CLanguageSettingsPage(QWidget* /*parent*/)
//Font settings
layout->addWidget(
- CToolClass::explanationLabel(
+ util::tool::explanationLabel(
this,
tr("Fonts"),
tr("You can specify a custom font for each language.")
@@ -138,7 +133,7 @@ CLanguageSettingsPage::CLanguageSettingsPage(QWidget* /*parent*/)
for ( QMap<QString, CBTConfig::FontSettingsPair>::Iterator it = m_fontMap.begin(); it != m_fontMap.end(); ++it ) {
if ( m_fontMap[it.key()].first ) { //show font icon
- m_usageCombo->addItem(util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("fonts.svg"), it.key() );
+ m_usageCombo->addItem(DU::getIcon("fonts.svg"), it.key() );
}
else { //don't show icon for font
m_usageCombo->addItem(it.key());
@@ -152,11 +147,11 @@ CLanguageSettingsPage::CLanguageSettingsPage(QWidget* /*parent*/)
layout->addLayout(hLayout);
hLayout->setContentsMargins(0, 0, 0, 0);
- //#warning TODO: remember the last selected font and jump there.
+ /// \todo remember the last selected font and jump there.
m_fontChooser = new CFontChooser(this);
- //TODO: Eeli's wishlist: why not show something relevant here, like a Bible verse in chosen (not tr()'ed!) language?
+ /// \todo Eeli's wishlist: why not show something relevant here, like a Bible verse in chosen (not tr()'ed!) language?
QString sampleText;
sampleText.append("1 In the beginning God created the heaven and the earth. ");
sampleText.append("2 And the earth was without form, and void; and darkness was on the face of the deep.");
@@ -242,17 +237,19 @@ void CLanguageSettingsPage::newDisplayWindowFontAreaSelected(const QString& usag
/** This slot is called when the "Use own font for language" bo was clicked. */
-void CLanguageSettingsPage::useOwnFontClicked( bool isOn ) {
+void CLanguageSettingsPage::useOwnFontClicked(bool isOn) {
+ namespace DU = util::directory;
+
//belongs to fonts/languages
m_fontChooser->setEnabled(isOn);
m_fontMap[ m_usageCombo->currentText() ].first = isOn;
if (isOn) { //show font icon
- m_usageCombo->setItemIcon(m_usageCombo->currentIndex(), util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon("fonts.svg") );
+ m_usageCombo->setItemIcon(m_usageCombo->currentIndex(), DU::getIcon("fonts.svg"));
}
else { //don't show
- m_usageCombo->setItemText(m_usageCombo->currentIndex(), m_usageCombo->currentText() ); //TODO: should this change icon to empty?
+ m_usageCombo->setItemText(m_usageCombo->currentIndex(), m_usageCombo->currentText() ); /// \todo should this change icon to empty?
}
}
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h b/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h
index d4f588b..4d55cda 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/clanguagesettings.h
@@ -1,32 +1,29 @@
-//
-// C++ Interface: clanguagesettings
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
#ifndef CLANGUAGESETTINGS_H
#define CLANGUAGESETTINGS_H
-
-#include "util/cpointers.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
+#include "util/cpointers.h"
-#include <QWidget>
#include <QMap>
+#include <QWidget>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
-class QComboBox;
-class QCheckBox;
-class CFontChooser;
+class CFontChooser;
+class QCheckBox;
+class QComboBox;
/**
- @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+ @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
class CLanguageSettingsPage : public BtConfigPage, CPointers {
Q_OBJECT
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp
index 61be4b5..44cc246 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.cpp
@@ -7,14 +7,18 @@
*
**********/
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "clistwidget.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/clistwidget.h"
+
+#include "util/tool.h"
+
CListWidget::CListWidget(QWidget* parent)
: QListWidget(parent) {
+ // Intentionally empty
}
CListWidget::~CListWidget() {
+ // Intentionally empty
}
QSize CListWidget::sizeHint () const {
@@ -22,5 +26,5 @@ QSize CListWidget::sizeHint () const {
}
void CListWidget::setCharWidth(int width) {
- setMaximumWidth(CToolClass::mWidth(this, width));
+ setMaximumWidth(util::tool::mWidth(this, width));
}
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h b/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h
index ae93db6..0011f93 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/clistwidget.h
@@ -1,23 +1,20 @@
-//
-// C++ Interface: CListWidget
-//
-// Description: BibleTime font chooser
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef CLISTWIDGET_H
#define CLISTWIDGET_H
#include <QListWidget>
+
class CListWidget : public QListWidget {
Q_OBJECT
-
public:
CListWidget(QWidget* parent = 0);
~CListWidget();
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp b/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp
index 3b5b89e..c6a5bcc 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.cpp
@@ -1,34 +1,28 @@
-//
-// C++ Implementation: cswordsettings
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-
-#include "cswordsettings.h"
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/ctoolclass.h"
-#include "util/cpointers.h"
-
-#include <QWidget>
-#include <QTabWidget>
-#include <QComboBox>
#include <QCheckBox>
-#include <QString>
+#include <QComboBox>
#include <QGridLayout>
-#include <QVBoxLayout>
+#include <QLabel>
#include <QList>
+#include <QString>
#include <QStringList>
-#include <QLabel>
-
+#include <QTabWidget>
+#include <QVBoxLayout>
+#include <QWidget>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/tool.h"
+#include "util/cpointers.h"
CSwordSettingsPage::CSwordSettingsPage(QWidget* /*parent*/)
@@ -55,7 +49,7 @@ StandardWorksTab::StandardWorksTab()
gridLayout->setSizeConstraint(QLayout::SetMinimumSize);
gridLayout->addWidget(
- CToolClass::explanationLabel(
+ util::tool::explanationLabel(
this,
tr(""),
tr("Standard works are used when no particular work is specified, \
@@ -263,7 +257,7 @@ StandardWorksTab::StandardWorksTab()
TextFiltersTab::TextFiltersTab() {
QVBoxLayout* layout = new QVBoxLayout(this);
layout->setMargin(5);
- QWidget* eLabel = CToolClass::explanationLabel(
+ QWidget* eLabel = util::tool::explanationLabel(
this,
tr(""),
tr("Filters control the appearance of text. \
diff --git a/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h b/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h
index 032471c..9af4c70 100644
--- a/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h
+++ b/src/frontend/settingsdialogs/cswordsettings.h
@@ -1,34 +1,27 @@
-//
-// C++ Interface: cswordsettings
-//
-// Description: Widgets for "Sword" ("Desk") settings of configuration dialog.
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 1999-2008
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
#ifndef CSWORDSETTINGS_H
#define CSWORDSETTINGS_H
#include "frontend/bookshelfmanager/btconfigdialog.h"
-
#include "util/cpointers.h"
-
-#include <QTabWidget>
+#include <QWidget>
-class QComboBox;
class QCheckBox;
-
+class QComboBox;
class StandardWorksTab;
class TextFiltersTab;
class CSwordSettingsPage : public BtConfigPage {
Q_OBJECT
-
public:
CSwordSettingsPage(QWidget* parent);
void save();
@@ -45,7 +38,6 @@ class CSwordSettingsPage : public BtConfigPage {
class StandardWorksTab : public QWidget, CPointers {
Q_OBJECT
-
public:
StandardWorksTab();
void save();
@@ -63,7 +55,6 @@ class StandardWorksTab : public QWidget, CPointers {
class TextFiltersTab : public QWidget {
Q_OBJECT
-
public:
TextFiltersTab();
void save();
diff --git a/src/main.cpp b/src/main.cpp
index 0eab2ca..f265ad7 100644
--- a/src/main.cpp
+++ b/src/main.cpp
@@ -7,38 +7,31 @@
*
**********/
-//own includes
-#include "bibletimeapp.h"
+#include <cstdlib>
+#include <cstdio>
+#include <csignal>
+#ifndef NO_DBUS
+#include <QDBusConnection>
+#endif
+#include <QDebug>
+#include <QLocale>
+#include <QTextCodec>
+#include <QTranslator>
+#include <QVariant>
+#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h"
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
#include "bibletime.h"
#include "bibletime_dbus_adaptor.h"
-
+#include "bibletimeapp.h"
#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
#include "util/migrationutil.h"
-#include "backend/bookshelfmodel/btbookshelftreemodel.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include <stdlib.h>
-#include <stdio.h>
-#include <signal.h>
-
-#include <boost/scoped_ptr.hpp>
-
-#include <QLocale>
-#include <QTranslator>
-#include <QDebug>
-#include <QTextCodec>
-#ifndef NO_DBUS
-#include <QDBusConnection>
-#endif
-
#ifdef BT_ENABLE_TESTING
#include <QtTest/QtTest>
#include "tests/bibletime_test.h"
#endif
-using namespace util::filesystem;
bool showDebugMessages;
@@ -65,8 +58,12 @@ void registerMetaTypes() {
qRegisterMetaTypeStreamOperators<BtBookshelfTreeModel::Grouping>("BtBookshelfTreeModel::Grouping");
}
+/// \todo Reimplement signal handler which handles consecutive crashes.
+
int main(int argc, char* argv[]) {
- qInstallMsgHandler( myMessageOutput );
+ namespace DU = util::directory;
+
+// qInstallMsgHandler( myMessageOutput );
#ifdef BT_ENABLE_TESTING
if (QString(argv[1]) == QString("--run-tests")) {
@@ -75,13 +72,42 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
}
#endif
+ /**
+ \todo Reimplement "--ignore-session" and "--open-default-bible <key>"
+ command line argument handling.
+ */
+
BibleTimeApp app(argc, argv); //for QApplication
app.setApplicationName("bibletime");
app.setApplicationVersion(BT_VERSION);
+#ifdef Q_WS_WIN
+
+ // On Windows, add a path for Qt plugins to be loaded from
+ app.addLibraryPath(app.applicationDirPath() + "/plugins");
+
+ // Must set HOME var on Windows
+ QString homeDir(getenv("APPDATA"));
+ _putenv_s("HOME", qPrintable(homeDir));
+
+#endif
+
registerMetaTypes();
- // This is needed for languagemgr language names to work, they use \uxxxx escape sequences in string literals
+ if (!DU::initDirectoryCache()) {
+ qFatal("Error initializing directory cache!");
+ return EXIT_FAILURE;
+ }
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+ // change directory to the Sword or .sword directory in the $HOME dir so that
+ // the sword.conf is found. It points to the sword/locales.d directory
+ QString homeSwordDir = util::directory::getUserHomeDir().absolutePath();
+ QDir dir;
+ dir.setCurrent(homeSwordDir);
+#endif
+
+ // This is needed for languagemgr language names to work, they use \uxxxx escape sequences in string literals
QTextCodec::setCodecForTr(QTextCodec::codecForName("UTF-8"));
//first install QT's own translations
QTranslator qtTranslator;
@@ -89,16 +115,16 @@ int main(int argc, char* argv[]) {
app.installTranslator(&qtTranslator);
//then our own
QTranslator BibleTimeTranslator;
- BibleTimeTranslator.load( QString("bibletime_ui_").append(QLocale::system().name()), DirectoryUtil::getLocaleDir().canonicalPath());
+ BibleTimeTranslator.load( QString("bibletime_ui_").append(QLocale::system().name()), DU::getLocaleDir().canonicalPath());
app.installTranslator(&BibleTimeTranslator);
// This is the QT4 version, will only work if main App is QApplication
// A binary option (on / off)
showDebugMessages = QCoreApplication::arguments().contains("--debug");
- app.setProperty("--debug", showDebugMessages);
+ app.setProperty("--debug", QVariant(showDebugMessages));
//Migrate configuration data, if neccessary
- util::MigrationUtil::checkMigration();
+ util::migration::checkMigration();
// setSignalHandler(signalHandler);
diff --git a/src/tests/backend/config/cbtconfig_test.cpp b/src/tests/backend/config/cbtconfig_test.cpp
index 81a63b6..7e75ce4 100644
--- a/src/tests/backend/config/cbtconfig_test.cpp
+++ b/src/tests/backend/config/cbtconfig_test.cpp
@@ -9,9 +9,8 @@
#include "tests/bibletime_test.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
#include <QtTest/QtTest>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
void BibleTimeTest::frontend_cbtconfig_test() {
diff --git a/src/tests/bibletime_test.cpp b/src/tests/bibletime_test.cpp
index f084592..d26ca67 100644
--- a/src/tests/bibletime_test.cpp
+++ b/src/tests/bibletime_test.cpp
@@ -11,6 +11,7 @@
#include <QtTest/QtTest>
+
void BibleTimeTest::dummyTest() {
QCOMPARE(QString("Hello").toUpper(), QString("HELLO"));
}
diff --git a/src/tests/bibletime_test.h b/src/tests/bibletime_test.h
index ed347ad..3847f1a 100644
--- a/src/tests/bibletime_test.h
+++ b/src/tests/bibletime_test.h
@@ -12,6 +12,7 @@
#include <QObject>
+
class BibleTimeTest: public QObject {
Q_OBJECT
diff --git a/src/util/cpointers.cpp b/src/util/cpointers.cpp
index dd3d0d5..a0d715a 100644
--- a/src/util/cpointers.cpp
+++ b/src/util/cpointers.cpp
@@ -7,14 +7,12 @@
*
**********/
-#include "cpointers.h"
+#include "util/cpointers.h"
-//BibleTime's backend
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "frontend/cprinter.h"
#include "backend/managers/cdisplaytemplatemgr.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-//BibleTime's frontend
-#include "frontend/cprinter.h"
CPointers::PointerCache m_pointerCache;
diff --git a/src/util/cpointers.h b/src/util/cpointers.h
index 99b9ea4..5005672 100644
--- a/src/util/cpointers.h
+++ b/src/util/cpointers.h
@@ -10,9 +10,8 @@
#ifndef CPOINTERS_H
#define CPOINTERS_H
-//BibleTime includes
#include "backend/managers/clanguagemgr.h"
-//#include "backend/cdisplaytemplatemgr.h"
+
class CSwordBackend;
class CLanguageMgr;
diff --git a/src/util/cresmgr.cpp b/src/util/cresmgr.cpp
index 97f0c78..80d9d2c 100644
--- a/src/util/cresmgr.cpp
+++ b/src/util/cresmgr.cpp
@@ -7,7 +7,7 @@
*
**********/
-#include "cresmgr.h"
+#include "util/cresmgr.h"
#include <QString>
@@ -157,6 +157,11 @@ const QString icon = "cascade.svg";
const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_J);
const char* actionName = "windowCascade_action";
}
+namespace close {
+const QString icon = "fileclose.svg";
+const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::Key_W);
+const char* actionName = "windowClose_action";
+}
namespace closeAll {
const QString icon = "fileclose.svg";
const QKeySequence accel(Qt::CTRL + Qt::ALT + Qt::Key_W);
diff --git a/src/util/cresmgr.h b/src/util/cresmgr.h
index fcd602b..6f001b9 100644
--- a/src/util/cresmgr.h
+++ b/src/util/cresmgr.h
@@ -10,13 +10,9 @@
#ifndef CRESMGR_H
#define CRESMGR_H
-//Qt includes
-#include <QString>
#include <QKeySequence>
+#include <QString>
-/** Provides static functions to easily access the Tooltip texts for all the frontend parts.
- * @author The BibleTime team
- */
namespace CResMgr {
void init_tr();
@@ -165,6 +161,11 @@ extern const QString icon;
extern const QKeySequence accel;
extern const char* actionName;
}
+namespace close {
+extern const QString icon;
+extern const QKeySequence accel;
+extern const char* actionName;
+}
namespace closeAll {
extern const QString icon;
extern const QKeySequence accel;
diff --git a/src/util/ctoolclass.h b/src/util/ctoolclass.h
deleted file mode 100644
index 0e48dfd..0000000
--- a/src/util/ctoolclass.h
+++ /dev/null
@@ -1,94 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-#ifndef CTOOLCLASS_H
-#define CTOOLCLASS_H
-
-//Qt
-#include <QString>
-#include <QIcon>
-#include <QTextCodec>
-
-class CSwordModuleInfo;
-class QLabel;
-class QWidget;
-
-/**
- * Provides some useful functions which would be normally global.
- *
- * Some methods,that would be normaly global, but I hate global functions :-)
- * (the function locateHTML is from Sandy Meier (KDevelop))
- *
- * TODO: I think this could be implemented as a namespace:
- * namespace util { function()...}
- * And used:
- * #include "util/util.h"
- * util::function();
- * (comment by Eeli)
- *
- */
-class CToolClass {
- public:
- /**
- * Converts HTML text to plain text.
- * This function converts some HTML tags in text (e.g. <BR> to \n)
- * @return The text withput HTML tags and with converted <BR> to \n
- * @author Joachim Ansorg
- */
- static QString htmlToText(const QString&);
- /**
- * Converts text to HTML converting some text commands into HTML tags (e.g. \n to <BR>)
- * @return The HTML formatted text we got after changing \n to <BR>
- * @author Joachim Ansorg
- */
- static QString textToHTML(const QString&);
- /**
- * Creates the file filename and put the text of parameter "text" into the file.
- * @return True if saving was sucessful, otherwise false
- * @author Joachim Ansorg
- */
- static bool savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, const bool& forceOverwrite = false, QTextCodec* fileCodec = QTextCodec::codecForLocale());
- /**
- * Returns the icon used for the module given as aparameter.
- */
- static QIcon getIconForModule( CSwordModuleInfo* );
- /**
- * Returns the name for the icon used for the module given as aparameter.
- */
- static QString getIconNameForModule( CSwordModuleInfo* );
-
- /** Returns a label to explain difficult things of dialogs.
- * This function returns a label with heading "heading" and explanation "text". This label should be used to
- * explain difficult things of the GUI, e.g. in the optionsdialog.
- */
- static QLabel* explanationLabel(QWidget* parent, const QString& heading, const QString& text );
- /**
- * Returns true if the character at position "pos" of text is inside an HTML tag. Returns false if it's not inside an HTML tag.
- */
- static bool inHTMLTag(int pos, QString & text);
-
- /** Return the module's tooltip text
- * @param module The module required for the tooltip
- * @return The tooltip text for the passed module
- */
- static QString moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module);
-
- /** Return the module's tooltip text for a remote module
- * @param module The module required for the tooltip
- * @return The tooltip text for the passed module
- */
- static QString remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localVer);
-
- /**
- * Returns the width in pixels for a string which has mCount 'M' letters, using the specified widget's font.
- * This can be used when setting the size for a widget. It may be better to roughly calculate the size based on some text width rather than use pixels directly.
- */
- static int mWidth(const QWidget* widget, int mCount);
-};
-
-#endif
diff --git a/src/util/dialogutil.cpp b/src/util/dialogutil.cpp
index b2169c4..2d84a8b 100644
--- a/src/util/dialogutil.cpp
+++ b/src/util/dialogutil.cpp
@@ -1,58 +1,77 @@
-//
-// C++ Interface: dialogutil
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2009
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
-#include "dialogutil.h"
-#include <QtGui/QDialogButtonBox>
-#include <QtGui/QPushButton>
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#include "util/dialogutil.h"
+
+#include <QMessageBox>
+#include <QDialogButtonBox>
+#include <QPushButton>
+#include <QDebug>
namespace util {
-static void replaceText(QDialogButtonBox* box, QDialogButtonBox::StandardButton flag, const QString& text) {
- QPushButton* button = box->button(flag);
- if (button != 0)
+namespace {
+
+void replaceText(QDialogButtonBox *box, QDialogButtonBox::StandardButton flag,
+ const QString &text) {
+ QPushButton *button(box->button(flag));
+ if (button != 0) {
button->setText(text);
+ }
}
-void prepareDialogBox(QDialogButtonBox* box) {
- //: Standard button
+QMessageBox::StandardButton bt_messageBox(QMessageBox::Icon icon, QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) {
+ qDebug() << "BT message box warning/information/critical";
+ QMessageBox messageBox(icon, title, text, QMessageBox::Ok, parent);
+ //We need the button box to translate the strings (the idea of this whole function)
+ QDialogButtonBox* box = dynamic_cast<QDialogButtonBox*>(messageBox.button(QMessageBox::Ok)->parent());
+ Q_ASSERT(box);
+ messageBox.setStandardButtons(buttons);
+ messageBox.setDefaultButton(defaultButton);
+ prepareDialogBox(box);
+ return (QMessageBox::StandardButton)messageBox.exec();
+}
+
+} // anonymous namespace
+
+void prepareDialogBox(QDialogButtonBox *box) {
replaceText(box, QDialogButtonBox::Ok , QPushButton::tr("OK" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Open , QPushButton::tr("Open" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Save , QPushButton::tr("Save" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Cancel , QPushButton::tr("Cancel" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Close , QPushButton::tr("Close" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Discard , QPushButton::tr("Discard" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Apply , QPushButton::tr("Apply" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Reset , QPushButton::tr("Reset" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::RestoreDefaults, QPushButton::tr("Restore defaults", "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Help , QPushButton::tr("Help" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::SaveAll , QPushButton::tr("Save All" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::Yes , QPushButton::tr("Yes" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::YesToAll, QPushButton::tr("Yes to all", "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::No , QPushButton::tr("No" , "Dialog Button"));
- //: Standard button
replaceText(box, QDialogButtonBox::NoToAll , QPushButton::tr("No to all" , "Dialog Button"));
}
+QMessageBox::StandardButton showWarning(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) {
+ return bt_messageBox(QMessageBox::Warning, parent, title, text, buttons, defaultButton);
+}
+
+QMessageBox::StandardButton showInformation(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) {
+ return bt_messageBox(QMessageBox::Information, parent, title, text, buttons, defaultButton);
+}
+
+QMessageBox::StandardButton showCritical(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) {
+ return bt_messageBox(QMessageBox::Critical, parent, title, text, buttons, defaultButton);
+}
+
+QMessageBox::StandardButton showQuestion(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons, QMessageBox::StandardButton defaultButton) {
+ return bt_messageBox(QMessageBox::Question, parent, title, text, buttons, defaultButton);
}
+} // namespace util
diff --git a/src/util/dialogutil.h b/src/util/dialogutil.h
index 2a7958b..62b3bbd 100644
--- a/src/util/dialogutil.h
+++ b/src/util/dialogutil.h
@@ -1,22 +1,39 @@
-//
-// C++ Interface: dialogutil
-//
-// Description:
-//
-//
-// Author: The BibleTime team <info@bibletime.info>, (C) 2009
-//
-// Copyright: See COPYING file that comes with this distribution
-//
-//
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2009 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
#ifndef UTIL_DIALOG_UTIL_H
#define UTIL_DIALOG_UTIL_H
+#include <QMessageBox>
+
class QDialogButtonBox;
namespace util {
-void prepareDialogBox(QDialogButtonBox* box);
-}
-#endif
+/*
+* Translate standard buttons in a QDialogButtonBox. Check that all used buttons are translated
+* in the implementation.
+*/
+void prepareDialogBox(QDialogButtonBox *box);
+
+/*
+* Use util::showWarning() etc. instead of QMessageBox static functions.
+* QMessageBox button texts are not translated trustworthily.
+*/
+QMessageBox::StandardButton showWarning(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton);
+
+QMessageBox::StandardButton showCritical(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton);
+QMessageBox::StandardButton showInformation(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton);
+
+QMessageBox::StandardButton showQuestion(QWidget * parent, const QString & title, const QString & text, QMessageBox::StandardButtons buttons = QMessageBox::Ok, QMessageBox::StandardButton defaultButton = QMessageBox::NoButton);
+
+} // namespace util
+
+#endif
diff --git a/src/util/directoryutil.cpp b/src/util/directory.cpp
index 0403d7b..c307066 100644
--- a/src/util/directoryutil.cpp
+++ b/src/util/directory.cpp
@@ -7,172 +7,131 @@
*
**********/
-#include "directoryutil.h"
+#include "util/directory.h"
-//Qt includes
+#include <QCoreApplication>
+#include <QDebug>
#include <QDir>
#include <QFile>
#include <QFileInfo>
#include <QFileInfoList>
-#include <QDebug>
-#include <QCoreApplication>
#include <QLocale>
-namespace util {
-
-namespace filesystem {
-
-void DirectoryUtil::removeRecursive(const QString dir) {
- //Check for validity of argument
- if (dir.isEmpty()) return;
- QDir d(dir);
- if (!d.exists()) return;
-
- //remove all files in this dir
- d.setFilter( QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::NoSymLinks );
- const QFileInfoList fileList = d.entryInfoList();
- for (QFileInfoList::const_iterator it_file = fileList.begin(); it_file != fileList.end(); it_file++) {
- d.remove( it_file->fileName() );
- }
- //remove all subdirs recursively
- d.setFilter( QDir::Dirs | QDir::NoSymLinks );
- const QFileInfoList dirList = d.entryInfoList();
- for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirList.begin(); it_dir != dirList.end(); it_dir++) {
- if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) {
- continue;
- }
- removeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() );
- }
- d.rmdir(dir);
-}
-
-/** Returns the size of the directory including the size of all it's files and it's subdirs.
- */
-unsigned long DirectoryUtil::getDirSizeRecursive(const QString dir) {
- //Check for validity of argument
- QDir d(dir);
- if (!d.exists()) return 0;
-
- unsigned long size = 0;
+namespace util {
+namespace directory {
+
+namespace {
+
+QDir cachedIconDir;
+QDir cachedJavascriptDir;
+QDir cachedLicenseDir;
+QDir cachedPicsDir;
+QDir cachedLocaleDir;
+QDir cachedHandbookDir;
+QDir cachedHowtoDir;
+QDir cachedDisplayTemplatesDir;
+QDir cachedUserDisplayTemplatesDir;
+QDir cachedUserBaseDir;
+QDir cachedUserHomeDir;
+QDir cachedUserHomeSwordDir;
+QDir cachedUserHomeSwordModsDir;
+QDir cachedUserSessionsDir;
+QDir cachedUserCacheDir;
+QDir cachedUserIndexDir;
+#ifdef Q_WS_WIN
+QDir cachedApplicationSwordDir; // Only Windows installs the sword directory which contains locales.d
+QDir cachedSharedSwordDir;
+#endif
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+static const char* BIBLETIME = "Bibletime";
+static const char* SWORD_DIR = "Sword";
+#else
+static const char* BIBLETIME =".bibletime";
+static const char* SWORD_DIR = ".sword";
+#endif
+} // anonymous namespace
+
+bool initDirectoryCache() {
+ QDir wDir(QCoreApplication::applicationDirPath());
+ wDir.makeAbsolute();
- //First get the size of all files int this folder
- d.setFilter(QDir::Files);
- const QFileInfoList infoList = d.entryInfoList();
- for (QFileInfoList::const_iterator it = infoList.begin(); it != infoList.end(); it++) {
- size += it->size();
+ if (!wDir.cdUp()) { // Installation prefix
+ qWarning() << "Cannot cd up from directory " << QCoreApplication::applicationDirPath();
+ return false;
}
- //Then add the sizes of all subdirectories
- d.setFilter(QDir::Dirs);
- const QFileInfoList dirInfoList = d.entryInfoList();
- for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirInfoList.begin(); it_dir != dirInfoList.end(); it_dir++) {
- if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) {
- continue;
- }
- size += getDirSizeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() );
- }
- return size;
-}
+#ifdef Q_WS_WIN
-/**Recursively copies a directory, overwriting existing files*/
-void DirectoryUtil::copyRecursive(QString src, QString dest) {
- QDir srcDir(src);
- QDir destDir(dest);
- //Copy files
- QStringList files = srcDir.entryList(QDir::Files);
- for (QStringList::iterator it = files.begin(); it != files.end(); ++it) {
- QFile currFile(src + "/" + *it);
- QString newFileLoc = dest + "/" + *it;
- QFile newFile(newFileLoc);
- newFile.remove();
- currFile.copy(newFileLoc);
+ cachedApplicationSwordDir = wDir; // application sword dir for Windows only
+ if (!cachedApplicationSwordDir.cd("share/sword") || !cachedApplicationSwordDir.isReadable()) {
+ qWarning() << "Cannot find sword directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
+ return false;
}
- QStringList dirs = srcDir.entryList(QDir::Dirs | QDir::NoDotAndDotDot);
- for (QStringList::iterator it = dirs.begin(); it != dirs.end(); ++it) {
- QString temp = *it;
- if (!destDir.cd(*it)) {
- destDir.mkdir(*it);
- }
- copyRecursive(src + "/" + *it, dest + "/" + *it);
- }
-}
-static QDir cachedIconDir;
-static QDir cachedJavascriptDir;
-static QDir cachedLicenseDir;
-static QDir cachedPicsDir;
-static QDir cachedLocaleDir;
-static QDir cachedHandbookDir;
-static QDir cachedHowtoDir;
-static QDir cachedDisplayTemplatesDir;
-static QDir cachedUserDisplayTemplatesDir;
-static QDir cachedUserBaseDir;
-static QDir cachedUserHomeDir;
-static QDir cachedUserSessionsDir;
-static QDir cachedUserCacheDir;
-static QDir cachedUserIndexDir;
-
-static bool dirCacheInitialized = false;
-
-void DirectoryUtil::initDirectoryCache(void) {
- QDir wDir( QCoreApplication::applicationDirPath() );
- wDir.makeAbsolute();
-
- if (!wDir.cdUp()) { //installation prefix
- qWarning() << "Cannot cd up from directory " << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ cachedSharedSwordDir = QDir(getenv("ALLUSERSPROFILE")); // sword dir for Windows only
+ if (!cachedSharedSwordDir.cd("Application Data")) {
+ qWarning() << "Cannot find ALLUSERSPROFILE\\Application Data";
+ return false;
+ }
+ if (!cachedSharedSwordDir.cd(SWORD_DIR)) {
+ if (!cachedSharedSwordDir.mkdir(SWORD_DIR) || !cachedSharedSwordDir.cd(SWORD_DIR)) {
+ qWarning() << "Cannot find ALLUSERSPROFILE\\Application Data\\Sword";
+ return false;
+ }
}
+#endif
- cachedIconDir = wDir; //icon dir
+ cachedIconDir = wDir; // Icon dir
if (!cachedIconDir.cd("share/bibletime/icons") || !cachedIconDir.isReadable()) {
qWarning() << "Cannot find icon directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
cachedJavascriptDir = wDir;
if (!cachedJavascriptDir.cd("share/bibletime/javascript") || !cachedJavascriptDir.isReadable()) {
qWarning() << "Cannot find javascript directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
cachedLicenseDir = wDir;
if (!cachedLicenseDir.cd("share/bibletime/license") || !cachedLicenseDir.isReadable()) {
qWarning() << "Cannot find license directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
cachedPicsDir = wDir; //icon dir
if (!cachedPicsDir.cd("share/bibletime/pics") || !cachedPicsDir.isReadable()) {
qWarning() << "Cannot find icon directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
cachedLocaleDir = wDir;
if (!cachedLocaleDir.cd("share/bibletime/locale")) {
qWarning() << "Cannot find locale directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
- QString localeName = QLocale::system().name();
- QString langCode = localeName.section('_', 0, 0);
+ QString localeName(QLocale::system().name());
+ QString langCode(localeName.section('_', 0, 0));
cachedHandbookDir = wDir;
- if (!cachedHandbookDir.cd(QString("share/bibletime/docs/handbook/") + localeName)) {
- if (!cachedHandbookDir.cd(QString("share/bibletime/docs/handbook/") + langCode)) {
+ if (!cachedHandbookDir.cd("share/bibletime/docs/handbook/" + localeName)) {
+ if (!cachedHandbookDir.cd("share/bibletime/docs/handbook/" + langCode)) {
if (!cachedHandbookDir.cd("share/bibletime/docs/handbook/en/")) {
qWarning() << "Cannot find handbook directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
}
}
cachedHowtoDir = wDir;
- if (!cachedHowtoDir.cd(QString("share/bibletime/docs/howto/") + localeName)) {
- if (!cachedHowtoDir.cd(QString("share/bibletime/docs/howto/") + langCode)) {
+ if (!cachedHowtoDir.cd("share/bibletime/docs/howto/" + localeName)) {
+ if (!cachedHowtoDir.cd("share/bibletime/docs/howto/" + langCode)) {
if (!cachedHowtoDir.cd("share/bibletime/docs/howto/en/")) {
qWarning() << "Cannot find handbook directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
}
}
@@ -180,73 +139,179 @@ void DirectoryUtil::initDirectoryCache(void) {
cachedDisplayTemplatesDir = wDir; //display templates dir
if (!cachedDisplayTemplatesDir.cd("share/bibletime/display-templates/")) {
qWarning() << "Cannot find display template directory relative to" << QCoreApplication::applicationDirPath();
- throw;
+ return false;
}
- cachedUserHomeDir = QDir::home();
+ cachedUserHomeDir = QDir(getenv("HOME"));
- cachedUserBaseDir = QDir::home();
- if (!cachedUserBaseDir.cd(".bibletime")) {
- bool success = cachedUserBaseDir.mkdir(".bibletime") && cachedUserBaseDir.cd(".bibletime");
- if (!success) {
+ cachedUserBaseDir = cachedUserHomeDir;
+ if (!cachedUserBaseDir.cd(BIBLETIME)) {
+ if (!cachedUserBaseDir.mkdir(BIBLETIME) || !cachedUserBaseDir.cd(BIBLETIME)) {
qWarning() << "Could not create user setting directory.";
- throw;
+ return false;
+ }
+ }
+
+ cachedUserHomeSwordDir = cachedUserHomeDir;
+ if (!cachedUserHomeSwordDir.cd(SWORD_DIR)) {
+ if (!cachedUserHomeSwordDir.mkdir(SWORD_DIR) || !cachedUserHomeSwordDir.cd(SWORD_DIR)) {
+ qWarning() << "Could not create user home " << SWORD_DIR << " directory.";
+ return false;
+ }
+ }
+
+ cachedUserHomeSwordModsDir = cachedUserHomeSwordDir;
+ if (!cachedUserHomeSwordModsDir.cd("mods.d")) {
+ if (!cachedUserHomeSwordModsDir.mkdir("mods.d") || !cachedUserHomeSwordModsDir.cd("mods.d")) {
+ qWarning() << "Could not create user home " << SWORD_DIR << " mods.d directory.";
+ return false;
}
}
cachedUserSessionsDir = cachedUserBaseDir;
if (!cachedUserSessionsDir.cd("sessions")) {
- bool success = cachedUserSessionsDir.mkdir("sessions") && cachedUserSessionsDir.cd("sessions");
- if (!success) {
+ if (!cachedUserSessionsDir.mkdir("sessions") || !cachedUserSessionsDir.cd("sessions")) {
qWarning() << "Could not create user sessions directory.";
- throw;
+ return false;
}
}
cachedUserCacheDir = cachedUserBaseDir;
if (!cachedUserCacheDir.cd("cache")) {
- bool success = cachedUserCacheDir.mkdir("cache") && cachedUserCacheDir.cd("cache");
- if (!success) {
+ if (!cachedUserCacheDir.mkdir("cache") || !cachedUserCacheDir.cd("cache")) {
qWarning() << "Could not create user cache directory.";
- throw;
+ return false;
}
}
cachedUserIndexDir = cachedUserBaseDir;
if (!cachedUserIndexDir.cd("indices")) {
- bool success = cachedUserIndexDir.mkdir("indices") && cachedUserIndexDir.cd("indices");
- if (!success) {
+ if (!cachedUserIndexDir.mkdir("indices") || !cachedUserIndexDir.cd("indices")) {
qWarning() << "Could not create user indices directory.";
}
}
cachedUserDisplayTemplatesDir = cachedUserBaseDir;
if (!cachedUserDisplayTemplatesDir.cd("display-templates")) {
- bool success = cachedUserDisplayTemplatesDir.mkdir("display-templates") && cachedUserDisplayTemplatesDir.cd("display-templates");
- if (!success) {
+ if (!cachedUserDisplayTemplatesDir.mkdir("display-templates") || !cachedUserDisplayTemplatesDir.cd("display-templates")) {
qWarning() << "Could not create user display templates directory.";
}
}
- dirCacheInitialized = true;
+ return true;
+} // bool initDirectoryCache();
+
+void removeRecursive(const QString &dir) {
+ //Check for validity of argument
+ if (dir.isEmpty()) return;
+ QDir d(dir);
+ if (!d.exists()) return;
+
+ //remove all files in this dir
+ d.setFilter( QDir::Files | QDir::Hidden | QDir::NoSymLinks );
+ const QFileInfoList fileList = d.entryInfoList();
+ for (QFileInfoList::const_iterator it_file = fileList.begin(); it_file != fileList.end(); it_file++) {
+ d.remove( it_file->fileName() );
+ }
+
+ //remove all subdirs recursively
+ d.setFilter( QDir::Dirs | QDir::NoSymLinks );
+ const QFileInfoList dirList = d.entryInfoList();
+ for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirList.begin(); it_dir != dirList.end(); it_dir++) {
+ if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) {
+ continue;
+ }
+ removeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() );
+ }
+ d.rmdir(dir);
}
-QDir DirectoryUtil::getIconDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+/** Returns the size of the directory including the size of all it's files and it's subdirs.
+ */
+unsigned long getDirSizeRecursive(const QString &dir) {
+ //Check for validity of argument
+ QDir d(dir);
+ if (!d.exists()) return 0;
+
+ unsigned long size = 0;
+
+ //First get the size of all files int this folder
+ d.setFilter(QDir::Files);
+ const QFileInfoList infoList = d.entryInfoList();
+ for (QFileInfoList::const_iterator it = infoList.begin(); it != infoList.end(); it++) {
+ size += it->size();
+ }
+
+ //Then add the sizes of all subdirectories
+ d.setFilter(QDir::Dirs);
+ const QFileInfoList dirInfoList = d.entryInfoList();
+ for (QFileInfoList::const_iterator it_dir = dirInfoList.begin(); it_dir != dirInfoList.end(); it_dir++) {
+ if ( !it_dir->isDir() || it_dir->fileName() == "." || it_dir->fileName() == ".." ) {
+ continue;
+ }
+ size += getDirSizeRecursive( it_dir->absoluteFilePath() );
+ }
+ return size;
+}
+
+/**Recursively copies a directory, overwriting existing files*/
+void copyRecursive(const QString &src, const QString &dest) {
+ QDir srcDir(src);
+ QDir destDir(dest);
+ //Copy files
+ QStringList files = srcDir.entryList(QDir::Files);
+ for (QStringList::iterator it = files.begin(); it != files.end(); ++it) {
+ QFile currFile(src + "/" + *it);
+ QString newFileLoc = dest + "/" + *it;
+ QFile newFile(newFileLoc);
+ newFile.remove();
+ currFile.copy(newFileLoc);
+ }
+ QStringList dirs = srcDir.entryList(QDir::Dirs | QDir::NoDotAndDotDot);
+ for (QStringList::iterator it = dirs.begin(); it != dirs.end(); ++it) {
+ QString temp = *it;
+ if (!destDir.cd(*it)) {
+ destDir.mkdir(*it);
+ }
+ copyRecursive(src + "/" + *it, dest + "/" + *it);
+ }
+}
+
+QString convertDirSeparators(const QString& path)
+{
+ QString result = path;
+#ifdef Q_WS_WIN
+ result.replace("/", "\\");
+#else
+ result.replace("\\", "/");
+#endif
+ return result;
+}
+
+#ifdef Q_WS_WIN
+QDir getApplicationSwordDir() {
+ return cachedApplicationSwordDir;
+}
+
+QDir getSharedSwordDir() {
+ return cachedSharedSwordDir;
+}
+
+#endif
+
+QDir getIconDir() {
return cachedIconDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getJavascriptDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getJavascriptDir() {
return cachedJavascriptDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getLicenseDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getLicenseDir() {
return cachedLicenseDir;
}
-QIcon DirectoryUtil::getIcon(const QString& name) {
+QIcon getIcon(const QString &name) {
static QMap<QString, QIcon> iconCache;
//error if trying to use name directly...
QString name2(name);
@@ -282,63 +347,57 @@ QIcon DirectoryUtil::getIcon(const QString& name) {
}
}
-QDir DirectoryUtil::getPicsDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getPicsDir() {
return cachedPicsDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getLocaleDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getLocaleDir() {
return cachedLocaleDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getHandbookDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getHandbookDir() {
return cachedHandbookDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getHowtoDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getHowtoDir() {
return cachedHowtoDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getDisplayTemplatesDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getDisplayTemplatesDir() {
return cachedDisplayTemplatesDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserBaseDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserBaseDir() {
return cachedUserBaseDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserHomeDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserHomeDir() {
return cachedUserHomeDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserSessionsDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserHomeSwordDir() {
+ return cachedUserHomeSwordDir;
+}
+
+QDir getUserHomeSwordModsDir() {
+ return cachedUserHomeSwordModsDir;
+}
+
+QDir getUserSessionsDir() {
return cachedUserSessionsDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserCacheDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserCacheDir() {
return cachedUserCacheDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserIndexDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserIndexDir() {
return cachedUserIndexDir;
}
-QDir DirectoryUtil::getUserDisplayTemplatesDir(void) {
- if (!dirCacheInitialized) initDirectoryCache();
+QDir getUserDisplayTemplatesDir() {
return cachedUserDisplayTemplatesDir;
}
-
-} //end of namespace util::filesystem
-
-} //end of namespace util
-
+} // namespace directory
+} // namespace util
diff --git a/src/util/directory.h b/src/util/directory.h
new file mode 100644
index 0000000..9666c14
--- /dev/null
+++ b/src/util/directory.h
@@ -0,0 +1,135 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H
+#define UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H
+
+#include <QDir>
+#include <QIcon>
+#include <QString>
+
+
+namespace util {
+
+/**
+ * Tools for working with directories.
+ * @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
+*/
+namespace directory {
+
+/**
+ \brief Initializes the directory cache and returns whether it was successful.
+ \note When this function returns unsuccessfully, the program should exit.
+*/
+bool initDirectoryCache();
+
+/** Removes the given dir with all it's files and subdirs.
+ *
+ * \todo Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object
+ * for each of it at the same time in the deepest recursion.
+ * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow.
+ */
+void removeRecursive(const QString &dir);
+
+/** Returns the size of the directory including the size of all its files
+ * and its subdirs.
+ *
+ * \todo Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object
+ * for each of it at the same time in the deepest recursion.
+ * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow.
+ *
+ * @return The size of the dir in bytes
+ */
+unsigned long getDirSizeRecursive(const QString &dir);
+
+/** Recursively copies one directory into another. This WILL OVERWRITE
+ * any existing files of the same name, and WILL NOT handle symlinks.
+ *
+ * This probably won't need to be used for large directory structures.
+ */
+void copyRecursive(const QString &src, const QString &dest);
+
+/** Convert directory path separators to those for each platform
+ * Windows = "\", Others = "/"
+ */
+QString convertDirSeparators(const QString& path);
+
+#ifdef Q_WS_WIN // Windows only directories
+
+/** Return the path to the sword dir., Windows only
+ C:\Program Files\BibleTime\share\sword
+ */
+QDir getApplicationSwordDir();
+
+/** Return the path to the %ALLUSERSPROFILE%\Sword directory */
+QDir getSharedSwordDir();
+
+#endif
+
+/** Return the path to the icons. */
+QDir getIconDir();
+
+/** Return the path to the javascript. */
+QDir getJavascriptDir();
+
+/** Return the path to the license. */
+QDir getLicenseDir();
+
+/** Returns an icon with the given name */
+QIcon getIcon(const QString &name);
+
+/** Return the path to the pictures. */
+QDir getPicsDir();
+
+/** Return the path to the translation files. */
+QDir getLocaleDir();
+
+/** Return the path to the handbook files, either of the current locale or en as fallback. */
+QDir getHandbookDir();
+
+/** Return the path to the bible study howto files, either of the current locale or en as fallback. */
+QDir getHowtoDir();
+
+/** Return the path to the default display template files. */
+QDir getDisplayTemplatesDir();
+
+/** Return the path to the user's home directory.
+ %APPDATA% on Windows
+ $HOME on linux */
+QDir getUserHomeDir();
+
+/** Return the path to the user's home .sword (or Sword) directory.
+ %APPDATA%\Sword on Windows
+ $HOME\.sword on linux */
+QDir getUserHomeSwordDir();
+
+/** Return the path to the user's home .sword (or Sword) mods.d directory.
+ %APPDATA%\Sword\mods.d on Windows
+ $HOME\.sword\mods.d on linux */
+QDir getUserHomeSwordModsDir();
+
+/** Return the path to the user's settings directory.*/
+QDir getUserBaseDir();
+
+/** Return the path to the user's sessions directory.*/
+QDir getUserSessionsDir();
+
+/** Return the path to the user's cache directory.*/
+QDir getUserCacheDir();
+
+/** Return the path to the user's indices directory.*/
+QDir getUserIndexDir();
+
+/** Return the path to the user's custom display templates directory.*/
+QDir getUserDisplayTemplatesDir();
+
+} // namespace directory
+} // namespace util
+
+#endif
diff --git a/src/util/directoryutil.h b/src/util/directoryutil.h
deleted file mode 100644
index 2ed5be9..0000000
--- a/src/util/directoryutil.h
+++ /dev/null
@@ -1,112 +0,0 @@
-/*********
-*
-* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
-*
-* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
-* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
-*
-**********/
-
-#ifndef UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H
-#define UTIL_FILESDIRECTORYUTIL_H
-
-#include <QString>
-#include <QDir>
-#include <QIcon>
-
-namespace util {
-
-namespace filesystem {
-
-/**
- * Tools for working with directories.
- * @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
-*/
-class DirectoryUtil {
- private:
- DirectoryUtil() {};
- ~DirectoryUtil() {};
-
- public:
- /** Removes the given dir with all it's files and subdirs.
- *
- * TODO: Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object
- * for each of it at the same time in the deepest recursion.
- * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow.
- */
- static void removeRecursive(const QString dir);
-
- /** Returns the size of the directory including the size of all its files
- * and its subdirs.
- *
- * TODO: Check if it's suitable for huge dir trees, as it holds a QDir object
- * for each of it at the same time in the deepest recursion.
- * For really deep dir tree this may lead to a stack overflow.
- *
- * @return The size of the dir in bytes
- */
- static unsigned long getDirSizeRecursive(const QString dir);
-
- /** Recursively copies one directory into another. This WILL OVERWRITE
- * any existing files of the same name, and WILL NOT handle symlinks.
- *
- * This probably won't need to be used for large directory structures.
- */
- static void copyRecursive(const QString src, const QString dest);
-
- /** Return the path to the icons. */
- static QDir getIconDir(void);
-
- /** Return the path to the javascript. */
- static QDir getJavascriptDir(void);
-
- /** Return the path to the license. */
- static QDir getLicenseDir(void);
-
- /** Returns an icon with the given name */
- static QIcon getIcon(const QString& name);
-
- /** Return the path to the pictures. */
- static QDir getPicsDir(void);
-
- /** Return the path to the translation files. */
- static QDir getLocaleDir(void);
-
- /** Return the path to the handbook files, either of the current locale or en as fallback. */
- static QDir getHandbookDir(void);
-
- /** Return the path to the bible study howto files, either of the current locale or en as fallback. */
- static QDir getHowtoDir(void);
-
- /** Return the path to the default display template files. */
- static QDir getDisplayTemplatesDir(void);
-
- /** Return the path to the user's home directory.*/
- static QDir getUserHomeDir(void);
-
- /** Return the path to the user's settings directory.*/
- static QDir getUserBaseDir(void);
-
- /** Return the path to the user's sessions directory.*/
- static QDir getUserSessionsDir(void);
-
- /** Return the path to the user's cache directory.*/
- static QDir getUserCacheDir(void);
-
- /** Return the path to the user's indices directory.*/
- static QDir getUserIndexDir(void);
-
- /** Return the path to the user's custom display templates directory.*/
- static QDir getUserDisplayTemplatesDir(void);
-
- private:
- /** Will cache a few directories like icon directory */
- static void initDirectoryCache(void);
-
-};
-
-} //namespace filesystem
-
-} //namespace directoryutil
-
-#endif
diff --git a/src/util/migrationutil.cpp b/src/util/migrationutil.cpp
index af4efca..84d38a5 100644
--- a/src/util/migrationutil.cpp
+++ b/src/util/migrationutil.cpp
@@ -7,21 +7,21 @@
*
**********/
-#include "migrationutil.h"
-#include "directoryutil.h"
-#include "backend/config/cbtconfig.h"
-
-#include "swversion.h"
+#include "util/migrationutil.h"
#include <QMessageBox>
#include <QSettings>
+#include "backend/config/cbtconfig.h"
+#include "util/directory.h"
+// Sword includes:
+#include "swversion.h"
-using namespace util::filesystem;
namespace util {
+namespace migration {
-void MigrationUtil::checkMigration() {
+void checkMigration() {
if (CBTConfig::get(CBTConfig::bibletimeVersion) != BT_VERSION) {
sword::SWVersion lastVersion(CBTConfig::get(CBTConfig::bibletimeVersion).toUtf8());
//lastVersion will be 0.0, if it was an old KDE install,
@@ -32,8 +32,10 @@ void MigrationUtil::checkMigration() {
}
}
-//Migration code for KDE 4 port, moves from old config dir to ~/.bibletime/
-void MigrationUtil::tryMigrationFromKDE3() {
+// Migration code for KDE 4 port, moves from old config dir to ~/.bibletime/
+void tryMigrationFromKDE3() {
+ namespace DU = util::directory;
+
//List of potential old KDE directories to load data from.
QStringList searchDirs;
searchDirs << "/.kde" << "/.kde3" << "/.kde3.5";
@@ -45,7 +47,7 @@ void MigrationUtil::tryMigrationFromKDE3() {
QDir searchHome(currSearch);
QFile oldRc(currSearch + "/share/config/bibletimerc");
//Copy our old bibletimerc into the new KDE4 directory.
- QString newRcLoc = DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc";
+ QString newRcLoc(DU::getUserBaseDir().absolutePath() + "/bibletimerc");
QFile newRc(newRcLoc);
//Migrate only if the old config exists and the new doesn't
@@ -59,23 +61,23 @@ void MigrationUtil::tryMigrationFromKDE3() {
oldRc.copy(newRcLoc);
QFile oldBookmarks(currSearch + "/share/apps/bibletime/bookmarks.xml");
if (oldBookmarks.exists()) {
- QString newBookmarksLoc = DirectoryUtil::getUserBaseDir().absolutePath() + "/" + "bookmarks.xml";
+ QString newBookmarksLoc(DU::getUserBaseDir().absolutePath() + "/" + "bookmarks.xml");
QFile newBookmarks(newBookmarksLoc);
newBookmarks.remove();
oldBookmarks.copy(newBookmarksLoc);
}
QDir sessionDir(currSearch + "/share/apps/bibletime/sessions");
if (sessionDir.exists()) {
- DirectoryUtil::copyRecursive(
+ DU::copyRecursive(
sessionDir.absolutePath(),
- DirectoryUtil::getUserSessionsDir().absolutePath());
+ DU::getUserSessionsDir().absolutePath());
}
else {
QDir oldSessionDir(currSearch + "/share/apps/bibletime/profiles");
if (oldSessionDir.exists()) {
- DirectoryUtil::copyRecursive(
+ DU::copyRecursive(
oldSessionDir.absolutePath(),
- DirectoryUtil::getUserSessionsDir().absolutePath());
+ DU::getUserSessionsDir().absolutePath());
}
}
//We found at least a config file, so we are done
@@ -86,5 +88,5 @@ void MigrationUtil::tryMigrationFromKDE3() {
CBTConfig::syncConfig();
}
-}
-
+} // namespace migration
+} // namespace util
diff --git a/src/util/migrationutil.h b/src/util/migrationutil.h
index 38c0715..8686978 100644
--- a/src/util/migrationutil.h
+++ b/src/util/migrationutil.h
@@ -16,24 +16,23 @@ namespace util {
* Tools for handling settings migration automatically.
* @author The BibleTime team <info@bibletime.info>
*/
-class MigrationUtil {
- public:
- /**
- * Performs any and all applicable migration actions, if neccessary
- */
- static void checkMigration();
- private:
- MigrationUtil() {}; //hide
- ~MigrationUtil() {}; //hide
- /*
- * Performs a migration from a KDE 3 version of BibleTime. It supports all
- * KDE 3 versions of BibleTime, including versions older than 1.3. Its
- * only alteration is to move files to the new location, and to rename the
- * sessions directory from pre-1.3 versions if necessary. It does not
- * change any settings.
- */
- static void tryMigrationFromKDE3();
-};
+namespace migration {
+
+/**
+* Performs any and all applicable migration actions, if neccessary
+*/
+void checkMigration();
+
+/*
+ * Performs a migration from a KDE 3 version of BibleTime. It supports all
+ * KDE 3 versions of BibleTime, including versions older than 1.3. Its
+ * only alteration is to move files to the new location, and to rename the
+ * sessions directory from pre-1.3 versions if necessary. It does not
+ * change any settings.
+ */
+void tryMigrationFromKDE3();
+
+} // namespace migration
+} // namespace util
-} //namespace util
#endif
diff --git a/src/util/ctoolclass.cpp b/src/util/tool.cpp
index 5d4ab51..8e8bb00 100644
--- a/src/util/ctoolclass.cpp
+++ b/src/util/tool.cpp
@@ -7,32 +7,28 @@
*
**********/
-#include "ctoolclass.h"
+#include "util/tool.h"
-#include "util/cresmgr.h"
-#include "util/directoryutil.h"
-#include "backend/managers/cswordbackend.h"
-#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
-
-//Qt
-#include <QLabel>
+#include <QApplication>
#include <QFile>
#include <QFileDialog>
-#include <QTextStream>
+#include <QLabel>
#include <QRegExp>
+#include <QTextStream>
#include <QWidget>
-#include <QApplication>
-#include <QMessageBox>
-
-//KDE includes
+#include "backend/drivers/cswordmoduleinfo.h"
+#include "backend/managers/cswordbackend.h"
+#include "util/cresmgr.h"
+#include "util/directory.h"
+#include "util/dialogutil.h"
/** Converts HTML text to plain text */
-QString CToolClass::htmlToText(const QString& html) {
+QString util::tool::htmlToText(const QString& html) {
QString newText = html;
// convert some tags we need in code
newText.replace( QRegExp(" "), "#SPACE#" );
- newText.replace( QRegExp("<br/?>\\s*"), "<br/>\n" );
+ newText.replace( QRegExp("<br\\s*/?>\\s*"), "<br/>\n" );
newText.replace( QRegExp("#SPACE#"), " " );
QRegExp re("<.+>");
@@ -41,24 +37,24 @@ QString CToolClass::htmlToText(const QString& html) {
return newText;
}
-/** Converts text to HTML (\n to <BR>) */
-QString CToolClass::textToHTML(const QString& text) {
+/** Converts text to HTML (\n to <br/>) */
+QString util::tool::textToHTML(const QString& text) {
QString newText = text;
- newText.replace( QRegExp("<BR>\n"), "#NEWLINE#" );
- newText.replace( QRegExp("\n"), "<BR>\n" );
- newText.replace( QRegExp("#NEWLINE#"), "<BR>\n");
+ newText.replace( QRegExp("<br\\s*/?>\n"), "#NEWLINE#" );
+ newText.replace( QRegExp("\n"), "<br/>\n" );
+ newText.replace( QRegExp("#NEWLINE#"), "<br/>\n");
return newText;
}
/** Creates the file filename and put text into the file.
*/
-bool CToolClass::savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, const bool& forceOverwrite, QTextCodec* fileCodec) {
+bool util::tool::savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, const bool& forceOverwrite, QTextCodec* fileCodec) {
QFile saveFile(filename);
bool ret;
if (saveFile.exists()) {
- if (!forceOverwrite && QMessageBox::question(0, QObject::tr("Overwrite File?"),
- QString::fromLatin1("<qt><B>%1</B><BR>%2</qt>")
+ if (!forceOverwrite && util::showQuestion(0, QObject::tr("Overwrite File?"),
+ QString::fromLatin1("<qt><b>%1</b><br/>%2</qt>")
.arg( QObject::tr("The file already exists.") )
.arg( QObject::tr("Do you want to overwrite it?")),
QMessageBox::Yes | QMessageBox::No,
@@ -80,7 +76,7 @@ bool CToolClass::savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, co
}
else {
QMessageBox::critical(0, QObject::tr("Error"),
- QString::fromLatin1("<qt>%1<BR><B>%2</B></qt>")
+ QString::fromLatin1("<qt>%1<br/><b>%2</b></qt>")
.arg( QObject::tr("The file couldn't be saved.") )
.arg( QObject::tr("Please check permissions etc.")));
saveFile.close();
@@ -91,13 +87,14 @@ bool CToolClass::savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, co
/** Returns the icon used for the module given as aparameter. */
-QIcon CToolClass::getIconForModule( CSwordModuleInfo* module_info ) {
- return util::filesystem::DirectoryUtil::getIcon(getIconNameForModule(module_info));
+QIcon util::tool::getIconForModule( CSwordModuleInfo* module_info ) {
+ namespace DU = util::directory;
+ return DU::getIcon(getIconNameForModule(module_info));
}
/** Returns the name for the icon used for the module given as aparameter. */
-QString CToolClass::getIconNameForModule( CSwordModuleInfo* module_info ) {
- //qDebug("CToolClass::getIconNameForModule");
+QString util::tool::getIconNameForModule( CSwordModuleInfo* module_info ) {
+ //qDebug() << "util::tool::getIconNameForModule";
if (!module_info) return CResMgr::modules::book::icon_locked;
if (module_info->category() == CSwordModuleInfo::Cult) {
@@ -144,12 +141,12 @@ QString CToolClass::getIconNameForModule( CSwordModuleInfo* module_info ) {
return CResMgr::modules::book::icon_unlocked;
}
-QLabel* CToolClass::explanationLabel(QWidget* parent, const QString& heading, const QString& text ) {
+QLabel* util::tool::explanationLabel(QWidget* parent, const QString& heading, const QString& text ) {
QString br;
if (!heading.isEmpty() && !text.isEmpty()) {
br = QString::fromLatin1("<span style='white-space:pre'> - </span>");
}
- QLabel* label = new QLabel( QString::fromLatin1("<B>%1</B>%2<small>%3</small>").arg(heading).arg(br).arg(text), parent );
+ QLabel* label = new QLabel( QString::fromLatin1("<b>%1</b>%2<small>%3</small>").arg(heading).arg(br).arg(text), parent );
label->setWordWrap(true);
label->setMargin(1);
@@ -158,7 +155,7 @@ QLabel* CToolClass::explanationLabel(QWidget* parent, const QString& heading, co
}
/** No descriptions */
-bool CToolClass::inHTMLTag(int pos, QString & text) {
+bool util::tool::inHTMLTag(int pos, QString & text) {
int i1 = text.lastIndexOf("<", pos);
int i2 = text.lastIndexOf(">", pos);
int i3 = text.indexOf(">", pos);
@@ -179,7 +176,7 @@ bool CToolClass::inHTMLTag(int pos, QString & text) {
return false;
}
-QString CToolClass::moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module) {
+QString util::tool::moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module) {
Q_ASSERT(module);
if (!module) {
return QString::null;
@@ -188,19 +185,19 @@ QString CToolClass::moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module) {
QString text;
text = QString("<b>%1</b> ").arg( module->name() )
- + ((module->category() == CSwordModuleInfo::Cult) ? QString::fromLatin1("<small><b>%1</b></small><br>").arg(QObject::tr("Take care, this work contains cult / questionable material!")) : QString::null);
+ + ((module->category() == CSwordModuleInfo::Cult) ? QString::fromLatin1("<small><b>%1</b></small><br/>").arg(QObject::tr("Take care, this work contains cult / questionable material!")) : QString::null);
text += QString("<small>(") + module->config(CSwordModuleInfo::Description) + QString(")</small><hr>");
- text += QObject::tr("Language") + QString(": %1<br>").arg( module->language()->translatedName() );
+ text += QObject::tr("Language") + QString(": %1<br/>").arg( module->language()->translatedName() );
if (module->isEncrypted()) {
- text += QObject::tr("Unlock key") + QString(": %1<br>")
+ text += QObject::tr("Unlock key") + QString(": %1<br/>")
.arg(!module->config(CSwordModuleInfo::CipherKey).isEmpty() ? module->config(CSwordModuleInfo::CipherKey) : QString("<font COLOR=\"red\">%1</font>").arg(QObject::tr("not set")));
}
if (module->hasVersion()) {
- text += QObject::tr("Version") + QString(": %1<br>").arg( module->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion) );
+ text += QObject::tr("Version") + QString(": %1<br/>").arg( module->config(CSwordModuleInfo::ModuleVersion) );
}
QString options;
@@ -221,14 +218,14 @@ QString CToolClass::moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module) {
text += QObject::tr("Options") + QString::fromLatin1(": <small>") + options + QString("</small>");
}
- if (text.right(4) == QString::fromLatin1("<br>")) {
+ if (text.right(4) == QString::fromLatin1("<br/>")) {
text = text.left(text.length() - 4);
}
return text;
}
-QString CToolClass::remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localVer) {
+QString util::tool::remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localVer) {
Q_ASSERT(module);
if (!module) {
return QString::null;
@@ -237,16 +234,16 @@ QString CToolClass::remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localV
QString text;
text = QString("<p style='white-space:pre'><b>%1</b> ").arg( module->name() )
- + ((module->category() == CSwordModuleInfo::Cult) ? QString::fromLatin1("<small><b>%1</b></small><br>").arg(QObject::tr("Take care, this work contains cult / questionable material!")) : QString::null);
+ + ((module->category() == CSwordModuleInfo::Cult) ? QString::fromLatin1("<small><b>%1</b></small><br/>").arg(QObject::tr("Take care, this work contains cult / questionable material!")) : QString::null);
text += QString("<small>(") + module->config(CSwordModuleInfo::Description) + QString(")</small><hr/>");
if (module->isEncrypted()) {
- text += QObject::tr("Encrypted - needs unlock key") + QString("<br>");
+ text += QObject::tr("Encrypted - needs unlock key") + QString("<br/>");
}
if (!localVer.isEmpty()) {
- text += QString("<b>") + QObject::tr("Updated version available!") + QString("</b><br>");
+ text += QString("<b>") + QObject::tr("Updated version available!") + QString("</b><br/>");
}
if (module->hasVersion()) {
@@ -256,12 +253,12 @@ QString CToolClass::remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localV
if (!localVer.isEmpty()) {
text += QString(" ") + QObject::tr("Installed version") + QString(": %1").arg(localVer);
}
- text += QString("<br>");
+ text += QString("<br/>");
text += QString("<small>(") + QObject::tr("Double click for more information") + QString(")</small></p>");
- if (text.right(4) == QString::fromLatin1("<br>")) {
+ if (text.right(4) == QString::fromLatin1("<br/>")) {
text = text.left(text.length() - 4);
}
@@ -269,7 +266,7 @@ QString CToolClass::remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localV
}
-int CToolClass::mWidth(const QWidget* widget, int m) {
+int util::tool::mWidth(const QWidget* widget, int m) {
if (widget) {
return widget->fontMetrics().width(QString().fill('M', m));
}
diff --git a/src/util/tool.h b/src/util/tool.h
new file mode 100644
index 0000000..838616a
--- /dev/null
+++ b/src/util/tool.h
@@ -0,0 +1,80 @@
+/*********
+*
+* This file is part of BibleTime's source code, http://www.bibletime.info/.
+*
+* Copyright 1999-2008 by the BibleTime developers.
+* The BibleTime source code is licensed under the GNU General Public License version 2.0.
+*
+**********/
+
+#ifndef TOOL_H
+#define TOOL_H
+
+#include <QIcon>
+#include <QString>
+#include <QTextCodec>
+
+
+class CSwordModuleInfo;
+class QLabel;
+class QWidget;
+
+namespace util {
+namespace tool {
+
+ /**
+ * Converts HTML text to plain text.
+ * This function converts some HTML tags in text (e.g. <br/> to \n)
+ * @return The text withput HTML tags and with converted <br/> to \n
+ */
+ QString htmlToText(const QString&);
+ /**
+ * Converts text to HTML converting some text commands into HTML tags (e.g. \n to <br/>)
+ * @return The HTML formatted text we got after changing \n to <br/>
+ */
+ QString textToHTML(const QString&);
+ /**
+ * Creates the file filename and put the text of parameter "text" into the file.
+ * @return True if saving was sucessful, otherwise false
+ */
+ bool savePlainFile( const QString& filename, const QString& text, const bool& forceOverwrite = false, QTextCodec* fileCodec = QTextCodec::codecForLocale());
+ /**
+ * Returns the icon used for the module given as aparameter.
+ */
+ QIcon getIconForModule( CSwordModuleInfo* );
+ /**
+ * Returns the name for the icon used for the module given as aparameter.
+ */
+ QString getIconNameForModule( CSwordModuleInfo* );
+
+ /** Returns a label to explain difficult things of dialogs.
+ * This function returns a label with heading "heading" and explanation "text". This label should be used to
+ * explain difficult things of the GUI, e.g. in the optionsdialog.
+ */
+ QLabel* explanationLabel(QWidget* parent, const QString& heading, const QString& text );
+ /**
+ * Returns true if the character at position "pos" of text is inside an HTML tag. Returns false if it's not inside an HTML tag.
+ */
+ bool inHTMLTag(int pos, QString & text);
+
+ /** Return the module's tooltip text
+ * @param module The module required for the tooltip
+ * @return The tooltip text for the passed module
+ */
+ QString moduleToolTip(CSwordModuleInfo* module);
+
+ /** Return the module's tooltip text for a remote module
+ * @param module The module required for the tooltip
+ * @return The tooltip text for the passed module
+ */
+ QString remoteModuleToolTip(CSwordModuleInfo* module, QString localVer);
+
+ /**
+ * Returns the width in pixels for a string which has mCount 'M' letters, using the specified widget's font.
+ * This can be used when setting the size for a widget. It may be better to roughly calculate the size based on some text width rather than use pixels directly.
+ */
+ int mWidth(const QWidget* widget, int mCount);
+}
+}
+
+#endif